(^_-)-☆大統領選挙、投票日、2024年2月14日 [情報]

 5412 Pemungutan suara pada 14 Februari 2024 
https://www.youtube.com/watch?v=vWTVNr-QAe8
surat-suara.jpeg
Ini Tahapan Pemilu 2024
これらは 2024 年の選挙段階です
Masa kampanye dijadwalkan 28 November 2023 sampai 10 Februari 2024 dilanjutkan dengan masa tetang. Pemungutan suara akan dilakukan pada 14 Februari 2024 langsung dilanjutkan perhitungan suara.
キャンペーン期間は2023年11月28日から2024年2月10日まで、その後隣接する期間が予定されています。 投票は2024年2月14日に行われ、その直後に開票が行われます。

https://www.youtube.com/watch?v=-09RitUy7iM
fo-lengkap.jpeg
Pidato Capres-Cawapres Pasca-Penetapan No. Urut
大統領および副大統領候補者の決定後のスピーチ No. 選別
Komisi Pemilihan Umum mengundi nomor urut ketiga pasangan capres-cawapres untuk Pilpres 2024 pada 14 November 2023 di Kantor Pusat yang berada di Kawasan Menteng, Jakarta.
総選挙委員会は、2023年11月14日にジャカルタのメンテン地域にある本部で、2024年大統領選挙の3人の大統領・副大統領候補者のシリアルナンバーを抽選する。
Pasangan Anies Baswedan-Muhaimin Iskandar mendapat nomor urut 1,  Prabowo Subianto-Gibran Rakabuming Raka mendapat nomor urut 2  Ganjar Pranowo dan Mahfud MD mendapat nomor urut 3. 
アニス・バスウェダンとムハイミン・イスカンダルのペアが1位となり、 プラボウォ・スビアント=ジブラン・ラカブミン・ラカがシリアルナンバー2を受け取りました。 Ganjar Pranowo と Mahfud MD はシリアル番号 3 を取得しました。


https://www.youtube.com/watch?v=IRzkXzTZ95g
AA1jW4FX.jpeg
Jokowi Beri Kuliah Umum di Georgetown University, Bicara soal Ideologi Pancasila
ジョコウィ氏、ジョージタウン大学で公開講演、パンチャシラのイデオロギーについて語る
Jokowi Sebut Georgetown University Akan Buka Kampus di Indonesia 2024
ジョコウィ大統領、ジョージタウン大学が2024年にインドネシアにキャンパスを開設すると発言
Presiden Jokowi mengisi kuliah umum di Georgetown University, Washington DC, Amerika Serikat, Senin (11/8/2023).
ジョコウィ大統領は月曜日(2023年11月8日)、米国ワシントンDCのジョージタウン大学で公開講演を行った。
Dalam pidatonya, ia menyebut Indonesia bisa bersatu dalam keberagaman karena memiliki ideologi Pancasila.
同氏は演説の中で、インドネシアにはパンチャシラのイデオロギーがあるため、多様性の中で団結することができると述べた。
"Dalam mengelola keberagamannya Indonesia memiliki panduan, memiliki ideologi yaitu Pancasila, unity in diversity yang menginspirasi di setiap sendi-sendi kehidupan, termasuk kehidupan bernegara," kata Jokowi.
「多様性を管理する上で、インドネシアには指針があり、国家生活を含む生活のあらゆる側面にインスピレーションを与える多様性の統一であるパンチャシラというイデオロギーがある」とジョコウィ氏は述べた。

インドネシア人のコメント Komentar orang indonesia
kekayaan nya di publikasikan ke semua orang belahan dunia ,,, mungkin kah di rampok nanti ???
彼の財産は世界中の人々に公開されます...もしかしたら、彼は後で強盗に遭うかもしれません???
Keluarga Mk lagi ngapain ?
MKさんの家族は何をしているのですか?

https://www.youtube.com/watch?v=3G0hXEdxFk8
2243278552.jpg
Ekonomi Jepang Tumbuh Rendah pada Kuartal II-2023 |
2023 年第 2 四半期の日本経済は低成長 |
Ekonomi Jepang Menyusut 2,1 Persen di Kuartal III-2023, Ada Apa?
日本経済は2023年第3四半期に2.1%縮小、何が起こっているのか?
Perekonomian Jepang menyusut 2,1 persen pada kuartal III-2023. Penyebabnya, ada kenaikan inflasi domestik yang membebani permintaan konsumen. Selain itu, juga disebabkan karena ekspor Jepang juga semakin tertekan karena kurangnya permintaan.
日本経済は2023年第3・四半期に2.1%縮小した。 国内のインフレが上昇し、消費需要を圧迫していることが理由だ。 それとは別に、日本の輸出も需要不足によりますます圧迫されているためだ。
Dua faktor tersebut baru terjadi pertama kali di Jepang dalam empat kuartal terakhir.
この 2 つの要因は、日本では過去 4 四半期で初めて発生しました。
Secara rinci, produk domestik bruto (PDB) sementara turun 2,1 persen secara tahunan pada kuartal-III dibandingkan tahun lalu.
詳細には、第3四半期の国内総生産(GDP)は前年比で一時的に年率2.1%減少した。
PDB Jepang sempat meningkat 4,8 persen pada kuartal II-2023.
Di sisi lain, negara dengan perekonomian terbesar ketiga di dunia ini juga mengalami kontraksi 0,5 persen pada kuartal ketiga dibandingkan kuartal sebelumnya.
日本のGDPは2023年第2四半期に4.8%増加した。
一方、世界第3位の経済大国である同国も第3・四半期は前四半期比0.5%のマイナス成長となった。

私のコメント Komentar saya
多分、世界4位に落ちたと思う。もはや、経済大国ではなく、中進国かな。
もう、発展途上国への資金援助は止め、そして、各種国際機関の会費を減額してもらうか、免除してもらった方がいいと思う。
Saya pikir saya sudah turn turun ke posisi ke-4 dunia. Negara ini tidak lagi menjadi kekuatan ekonomi, namun menjadi negara berpendapatan menengah.
Saya pikir akan lebih baik untuk berhenti memberikan bantuan keuangan kepada negara-negara berkembang dan mengurangi atau menghapuskan biaya keanggotaan di berbagai organisasi internasional.

https://www.youtube.com/watch?v=2RJvHbD__Mw
AA1jTKem.jpeg
Sebuah pulau baru muncul di lepas pantai dekat Iwo Jima, Jepang pada awal November 2023.
2023年11月上旬、日本の硫黄島近くの沖合に新しい島が出現した。
Dilansir dari AP News, Selasa (7/11/2023), pulau kecil itu muncul secara misterius di lepas pantai selatan Iwo Jima, yang oleh masyarakat Jepang disebut Loto.
AP通信の火曜日(2023年7月11日)の報道によると、硫黄島の南海岸沖に不思議なことにその小さな島が現れ、日本人はこの島をロトと呼んでいる。
Analis dari Divisi Vulkanik Badan Meteorologi Jepang Yuji Usui mengatakan, pulau tersebut memiliki diameter sekitar 100 meter dengan ketinggian 20 meter di atas permukaan laut.
気象庁火山課の分析官、臼井祐司氏によると、この島は直径約100メートル、高さは海抜20メートルだという。
Penyebab munculnya pulau baru di Jepang
Pulau baru tersebut muncul secara alami bukan karena buatan tangan manusia.
日本に新たな島が出現する原因
新しい島は自然に現れたものであり、人間の手によって作られたものではありません。
Para ahli mengungkap, kemunculan pulau kecil itu berkaitan dengan aktivitas vulkanik gunung api di bawah laut selama 16 hari terhitung sejak 21 Oktober 2023 silam.
専門家らは、この小さな島の出現は、2023年10月21日から16日間続いた海中での火山活動に関係していることを明らかにした。
Muntahan magma berupa gumpalan asap yang membumbung setinggi 160 meter disertai dengan letusan itu membawa batu-batu besar yang kemudian mengendap di laut membentuk sebuah pulau. (1/11/2023).
噴煙となって噴出したマグマは、噴火とともに高さ160メートルまで上昇し、大きな岩石を運び、海に沈んで島を形成した。 (2023 年 1 月 11 日)。

https://www.youtube.com/watch?v=I4Xs01ee4Nk
China Dituding Jalankan Kantor Polisi Rahasia di Jepang
中国、日本で秘密警察を運営した疑い
https://www.youtube.com/watch?v=3JgVHZBGGeg
China Bantah Punya Kantor Polisi Rahasia di AS
中国、米国に秘密警察署を置くことを否定
AA1jWRsJ.jpeg
Thailand Batalkan Patroli Bersama dengan Polisi Cina setelah Mendapat Kecaman
タイ、批判を受けて中国警察との合同パトロールを中止
Thailand pada Selasa, 14 November 2023, membatalkan rencana patroli gabungan dengan polisi Cina di tempat-tempat wisata populer setelah mendapat reaksi keras dari masyarakat.
タイは2023年11月14日火曜日、国民からの強い反応を受けて、人気観光地での中国警察との合同パトロール計画を中止した。
Para pejabat pariwisata pada Minggu melontarkan gagasan agar polisi Cina dan polisi Thailand berpatroli di daerah-daerah yang banyak dikunjungi untuk membangun kepercayaan di kalangan wisatawan, termasuk warga negara Cina.
観光当局は日曜日、中国人を含む観光客の信頼を高めるため、中国とタイの警察が頻繁に訪れる地域をパトロールさせるという考えを浮上させた。
Pihak berwenang Thailand segera memperketat keamanan setelah terjadi penembakan bulan lalu di sebuah mal mewah di Bangkok yang menewaskan dua orang, termasuk satu warga negara Cina, sehingga menambah kekhawatiran akan keamanan.
先月バンコクの高級ショッピングモールで銃乱射事件があり、中国人を含む2人が死亡し、安全上の懸念が高まったことを受け、タイ当局は直ちに警備を強化した。
Memulihkan kepercayaan diri sangat penting bagi industri pariwisata Thailand, terutama di kalangan wisatawan Cina.
タイの観光産業、特に中国人観光客の信頼を回復することは極めて重要です。
  

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆福島処理水は問題なし [情報]

 5403 福島原発からの処理水は、問題がない。Tidak ada masalah dengan air olahan Fukushima 
中国の何カ所かの原発からの汚染水は問題が大きい。
Air yang terkontaminasi dari beberapa pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok merupakan masalah besar.
https://www.youtube.com/watch?v=q_pv7farwBE
150713807.jpg
20231027005-3.jpg
処理水の海洋放出 IAEA幹部「これまで問題ない」(2023年10月24日)
Pembuangan air olahan ke laut: Eksekutif IAEA ``Sejauh ini tidak ada masalah'' (24 Oktober 2023)
福島第一原発の処理水の海洋放出を巡り、IAEA(国際原子力機関)の幹部は、これまで2回の放出で問題は起きていないと評価しました。
Terkait pelepasan air olahan dari Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi ke laut, pimpinan IAEA (Badan Energi Atom Internasional) menilai tidak ada masalah yang terjadi dalam dua pelepasan tersebut hingga saat ini.
IAEA エブラール事務次長:「これまで2回の放出はうまくいきました。ですので、問題は発生していません」
Wakil Direktur Jenderal IAEA Ebrard: "Kedua rilis sejauh ini berhasil. Oleh karena itu, tidak ada masalah yang terjadi."
 7名のIAEA職員と、9名の国際専門家(アルゼンチン、英国、カナダ、韓国、中国、フランス、ベトナム、マーシャル諸島、ロシア)が日本を訪れ、ALPS処理水の海洋放出に関するレビューミッションが行われました。
Tujuh pejabat IAEA dan sembilan pakar internasional (dari Argentina, Inggris, Kanada, Korea Selatan, Tiongkok, Prancis, Vietnam, Kepulauan Marshall, dan Rusia) mengunjungi Jepang untuk melakukan misi peninjauan terkait pembuangan air olahan ALPS ke laut. .Saya melakukannya.
レビューミッションでは、IAEA職員及び国際専門家は、ALPS処理水の海洋放出の安全性について、IAEA国際安全基準に基づいて、技術的事項を議論しました。会合及び東京電力福島第一原子力発電所の現地調査の概要は、以下のとおりです。
Selama misi peninjauan, para pejabat IAEA dan pakar internasional membahas masalah teknis mengenai keamanan pelepasan air olahan ALPS ke laut, berdasarkan standar keselamatan internasional IAEA. Ringkasan pertemuan dan investigasi lapangan terhadap Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi milik TEPCO adalah sebagai berikut.
 調査を前に会見したIAEAのエブラール事務次長は、「あらゆる結果において、我々が測定した数値は、はるかに基準を下回った」と測定値に問題なかったという認識を示しました。
Dalam konferensi pers sebelum penyelidikan, Wakil Direktur Jenderal IAEA Ebrard mengakui bahwa tidak ada masalah dengan nilai yang diukur, dengan mengatakan, ``Dalam setiap hasil, nilai yang kami ukur jauh di bawah standar.''

私のコメント Komentar saya
福島処理水は、トリチウムの量の最低基準を大幅にしたまわっれいますよ。
Jumlah tritium dalam air olahan Fukushima jauh di bawah standar minimum.
インドネシアも専門家を派遣してください。美味しい刺身を食べることができますよ。
Silakan kirim juga tenaga ahlinya dari Indonesia. Anda bisa makan sashimi yang lezat.
こういう調査を、中国の近海でもやってほしいですね。
Saya ingin melihat penelitian semacam ini dilakukan di perairan sekitar Tiongkok.


https://www.youtube.com/watch?v=gIL5IsrDL5w
https://www.youtube.com/watch?v=1Un_mEL1-6E
AA1jqYtd.jpeg
AA1gGLvL.jpeg
1251682_720.jpg
Atap Stasiun LRT Cawang yang Bocor Sudah Diperbaiki
LRTチャワン駅の雨漏り屋根が修理されました
Senasib! Stasiun LRT Jabodebek dan Kereta Cepat Alami Insiden
同じ運命だ! ジャボデベック LRT 駅と高速列車体験事件
Stasiun LRT Jabodebek dan Kereta Cepat sama-sama mengalami insiden pada akhir pekan lalu. Atap Stasiun LRT Cawang dilaporkan jebol dan Stasiun Kereta Cepat Halim mengalami kebocoran.
先週末、ジャボデベックLRT駅と高速鉄道駅の両方で事件が発生した。 LRTチャワン駅の屋根が崩壊し、ハリム高速鉄道駅で漏水が発生したと伝えられている。
PT Kereta Api Indonesia (Persero) memastikan insiden atap jebol di Stasiun Cawang tidak akan mengganggu pelayanan LRT Jabodebek pada masyarakat.
PT Kereta Api India (Persero) は、チャワン駅の屋根崩壊事故により、地域社会へのジャボデベック LRT サービスが中断されないよう努めています。

私のコメント Komentar saya
雨季が近づいたということだ。たまたま、チャワンとハリム(ジャカルタの東端)大雨が降ったから、ここだけが、雨漏りをしただけだ。本格的雨期に入れば、全ての駅舎、ホームで雨漏りになるでしょう。ニュースではなくなる。インドネシア人はみんな承知している。
Artinya musim hujan sudah dekat. Kebetulan di Chawan dan Halim (ujung timur Jakarta) hujan deras, jadi hanya di tempat itu saja yang bocor. Begitu musim hujan dimulai, seluruh bangunan stasiun dan peron akan mulai bocor. Ini bukan lagi berita. Semua masyarakat Indonesia mengetahui hal ini.
インドネシアの建築では、新築住宅でも雨漏りはよくあることです。 私がこれまで住んだ家や働いた工場で雨漏りしなかったところはありませんでした。 ここを閉めると漏れはあっちに移動する、これを何度も繰り返します。 これは正常です。
Dalam arsitektur Indonesia, itu maupun rumah baru, kebocoran merupakan hal yang lumrah. Belum pernah ada rumah yang pernah saya tinggali atau pabrik tempat saya bekerja yang tidak bocor. Karau tutup disini, tempat bocornya pindah ke sana, ini ulangi-lagi. Ini biasa.

https://www.youtube.com/watch?v=S7si1rwPKm8
AA1j2tJ5.jpeg
Whoosh Jadi Favorit, Diprediksi Penumpang Membludak saat Libur NATARU
「Whoosh」が人気に、NATARU休暇中は乗客が多いと予想
Jumlah penumpang Kereta Cepat Whoosh mencapai sekitar 18.000 orang dalam sehari pada Sabtu (4/11/2023).
土曜日(2023年4月11日)、シュー高速列車の乗客数は1日あたり約18,000人に達した。
Jumlah tersebut menjadi rekor tertinggi selama kereta cepat Whoosh dioperasikan secara komersial sejak 17 Oktober 2023.
この数字は、Whoosh 高速列車が 2023 年 10 月 17 日から営業運転されている中で最高記録です。
"Volume penumpang Kereta Cepat Whoosh pada Sabtu 4 November 2023 mencapai 18.053 orang dengan tingkat okupansi mencapai 94 hingga 100 persen," kata Corporate Secretary PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) Eva Chairunisa dalam siaran tertulis,
「2023年11月4日土曜日のフーシュ高速列車の乗客数は18,053人に達し、乗車率は94~100パーセントでした」とPTクレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)のエヴァ・チェアニサ法人秘書役は日曜(5日)の書面放送で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=aISM-KUwk5k
AA1jpCcF.jpeg
Permintaan Luar Negeri Turun, Ekonomi China Apa Kabar?
外需減退、中国経済はどうなっているのか?
Perdagangan Luar Negeri China Loyo, PM Li Qiang Bersumpah Lindungi Investor Asing
中国の対外貿易低迷、李強首相、外国投資家保護を誓う
Perdana Menteri China Li Qiang berjanji bahwa negaranya akan memperluas akses ke pasar dan terbuka akan produk impor.
中国の李強首相は、同国が市場へのアクセスを拡大し、輸入製品に対してオープンであることを約束した。
"Kami akan terus mendorong keterbukaan, dengan inklusivitas yang lebih besar dan pembagian keuntungan. China akan secara aktif memperluas [membuka pasar terhadap produk] impor ,” ujar Li dilansir dari Bloomberg, Minggu (5/11/2023).
ブルームバーグが日曜日(2023年5月11日)に引用したように、リー氏は「我々は包摂性と利益分配を強化し、開放性を引き続き奨励していく。中国は積極的に(輸入製品への市場開放を)拡大していくだろう」と述べた。
Disebutkan dalam laporan, Li bersumpah untuk melindungi hak-hak dan kepentingan para investor asing sesuai dengan hukum.
報告書の中で言及された李氏は、法律に従って外国投資家の権利と利益を保護すると誓った。
Sebelumnya, kritikan muncul setelah ukuran investasi asing ke dalam perekonomian terbesar kedua di dunia ini negatif untuk pertama kalinya sejak pencatatan dimulai pada 1998.
以前は、世界第2位の経済大国に対する海外投資の指標が1998年の記録開始以来、初めてマイナスとなったことを受けて批判が浮上していた。
私のコメントKomentar saya
日本の技術を盗まれるし、いつ取引禁止なされるかわからないし、日本人社員がスパイ容疑で逮捕されるかわからないし、現在、進出している会社は、閉鎖したいと思っている。
Teknologi Jepang akan dicuri, kita tidak tahu kapan perdagangan akan dilarang, kita tidak tahu apakah karyawan Jepang kita akan ditangkap karena dicurigai melakukan spionase, dan perusahaan yang saat ini beroperasi di sana ingin tutup.
中国からの投資も受けたくない。中国人を入国させたくない。中国人には、国がスパイ義務を強制している。
Saya juga tidak ingin menerima investasi dari China. Kami tidak ingin orang Tiongkok memasuki negara ini. Negara memaksa rakyat Tiongkok untuk memata-matai.
雨漏り 処理水安全 乗客数

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆罠から抜け出す大統領にして [情報]

 5386 大統領が変わって、罠から抜けてください。Tolong ganti presiden dan keluar dari perangkap.

現状は、積極的に罠に嵌ろうとしている。既に、嵌っている。目的は何でしょうか。国民は、国が誤っている方に向かっていることに気が付いてください。
Situasi saat ini adalah mereka secara aktif mencoba untuk jatuh ke dalam perangkap. Apa tujuanya? WNI harus menyadari bahwa negara ini sedang menuju ke arah yang salah.

https://www.youtube.com/watch?v=QpDUkbDwlBA
AA1izlJX.jpeg
Jokowi Izinkan Prabowo jadi Calon Presiden di Pilpres 2024
ジョコウィ大統領、2024年の大統領選挙でプラボウォ氏を大統領候補にすることを許可
Presiden Joko Widodo atau Jokowi telah mengizinkan Menteri Pertahanan Prabowo Subianto untuk maju dalam kontestasi pemilihan presiden (Pilpres 2024). Prabowo, yang maju sebagai calon presiden yang diusung Koalisi Indonesia Maju, juga mendapatkan persetujuan cuti untuk mendaftar ke Komisi Pemilihan Umum (KPU).
ジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィは、プラボウォ・スビアント国防大臣の大統領選挙(2024年大統領選挙)への出馬を許可した。 先進インドネシア連合の支援を受けて大統領候補として立候補しているプラボウォ氏も、総選挙委員会(KPU)への登録休暇の承認を得た。

https://www.youtube.com/watch?v=bgNaQW4Gn9Q
AA1iBEPX.jpeg
BREAKING NEWS - [FULL] Golkar Usung Gibran Bacawapres Prabowo
速報ニュース - [フル] ゴルカル氏、ジブラン・バカをプラボウォ副大統領に昇進
Golkar resmi mengusung Gibran Rakabuming Raka sebagai cawapres Prabowo Subianto. Keputusan itu dibacakan Ketua Umum Golkar Airlangga Hartarto di Rapimnas Golkar yang berlangsung hari ini, Sabtu (21/10).
ゴルカル氏はプラボウォ・スビアント氏の副大統領候補にジブラン・ラカブミン・ラカ氏を正式に指名した。 この決定は、今日(10/21)土曜日に開催されたゴルカル全国会議でゴルカル総議長アイルランガ・ハルタルトによって読み上げられた。

https://www.youtube.com/watch?v=5PnmaUhF8qc
Gibran.jpg
Detik-Detik Gibran Datang ke Rapimnas Golkar Usai Diusung Jadi Bakal Cawapres Prabowo
ギブラン氏がプラボウォ氏の副大統領候補に指名された後、ゴルカルの全国会議に出席した瞬間
Dengan mengenakan batik, Gibran Rakabuming Raka tiba di DPP Golkar tempat berlangsungnya Rapimnas Golkar.
バティックを着たギブラン・ラカブミン・ラカさんは、ゴルカル国立ラピムナスが開催されているゴルカルDPPに到着した。
Gibran tidak memberikan pernyataann meskipun awak media telah menanyakan berbagai hal.
メディアクルーがさまざまな質問をしたにもかかわらず、ギブランは声明を発表しなかった。
Ketua Umum Partai Golkar, Airlangga Hartarto, menegaskan Golkar mendukung Bakal Capres Prabowo, selain itu dalam Rapimnas Partai Golkar, Ketua Umum Partai Golkar Airlangga Hartarto pun mengusulkan Bakal Cawapres Pendamping Prabowo adalah Gibran Rakabuming Raka.
ゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト書記長は、ゴルカルが大統領候補プラボウォを支持していることを強調し、ゴルカル党全国会議とは別に、ゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト書記長はプラボウォの副大統領候補をジブラン氏にすることも提案した。ラカブミン・ラカ。
Manuver Golkar Tunjuk Gibran Bacawapres Prabowo, Bagaimana Respons Koalisi Ganjar-Mahfud?
ゴルカルはプラボウォの副大統領にジブラン・バカを任命するよう画策しているが、ガンジャル・マフフド連合はどう反応するだろうか?
私のコメント Komentar saya
憲法裁判所の判定に逆らって、プラボヲさんは、36歳のギブランを副大統領にという選択は、問題ないのだろうか。
Bolehkah Prabowo Pilih Gibran, 36 Tahun, Sebagai Wakil Presiden Meski Ada Keputusan Mahkamah Konstitusi?
ギブランと組むことになったプラボヲは、多分、ダントツで大統領に選ばれると思う。ジョコ大統領の息子と組むのだから。
Saya yakin Prabowo, yang akan berpasangan dengan Ghibran, kemungkinan besar akan terpilih sebagai presiden dengan selisih yang besar. Sebab, dia putra Presiden Joko Widodo

https://www.youtube.com/watch?v=ipixqI87C0Y
AA1iy6VK.jpeg
Kereta Cepat Sudah Maksimal, Malah KA Feedernya Gangguan
快速列車は限界に達しているが、フィーダー列車でも問題が発生している
Dua KA Feeder Kereta Cepat Mogok dalam Sehari, Ada yang Harus Diderek
1日に2本の高速支線列車が衝突、一部は牽引が必要
Dua KA Feeder yang mengangkut penumpang Kereta Cepat Whoosh mengalami gangguan dalam sehari. Pertama, KA Feeder dengan nomor KA 4771 yang mogok di Kamis (19/10) pagi, kedua adalah KA Feeder KA 4770 yang bermasalah di malam hari.
シュー高速列車の乗客を乗せた2つのフィーダー列車は、1日以内に混乱を経験した。 まず、番号 KA 4771 のフィーダー列車が木曜日 (19/10) の朝に故障しました。2 番目は夕方に問題が発生したフィーダー列車 KA 4770 です。
Foto KA 4770 yang mogok viral di media sosial. Terlihat rangkaian kereta harus diderek karena mogok.
KA 4770 が故障した写真がソーシャルメディアで拡散しました。 一連の列車が故障したために牽引されなければならなかったことがわかります。
"Ini masih diinvestigasi oleh tim. Karena masalahnya sama. Sedang dicari penyebabnya," ujarnya kepada Kompas.com, Jumat. Pada Kamis pagi, KA Feeder dengan nomor 7441 mengalami gangguan setelah berangkat dari Stasiun Bandung pukul 06.22 WIB. Gangguan ini menyebabkan KA Feeder terlambat sampai di Stasiun Padalarang sesuai dengan yang dijadwalkan pukul 06.41 WIB. Saat itu penumpang yang diangkut sebanyak 50 penumpang, namun 19 penumpang berhasil naik kereta cepat Whoosh tepat waktu pukul 06.56 WIB.
同氏は金曜日、Kompas.comに対し、「これはまだチームによって調査中だ。問題は同じだからだ。原因を探しているところだ」と語った。 木曜日の朝、フィーダー列車番号7441は06.22 WIBにバンドン駅を出発した後、問題が発生しました。 この混乱により、フィーダー列車は予定通り06:41 WIBにパダララン駅に遅れて到着した。 その時点では50人の乗客が運ばれていたが、19人の乗客がなんとか定刻06時56分WIBのシュー高速列車に乗車することができた。

私のコメント Komentar saya
仕方がないよ。先進国の仲間入りだし、東南アジア最初だから。
Tidak bisa menahannya. Karena Indonesia bbergabung dengan negara-negara maju dan pertama di Asia Tenggara.

https://www.youtube.com/watch?v=bc1rBBb4-Ck
6531ef5be1070.jpg
AA1iziph.jpeg
Sebaiknya liburan ke Jepang waktu musim apa?
日本への休暇に行くのに最適な季節は何ですか?
Cara dapat Promo di PermataBank X Japan Airlines Travel Fair
PermataBank でプロモーションを入手する方法
4 Promo PermataBank X Japan Airlines Travel Fair, Hemat hingga Rp 5 Juta
4 PermataBank X 日本航空トラベル フェア プロモーション、最大 IDR 500 万割引
Jika sedang berburu tiket pesawat dan paket liburan murah jelang akhir tahun, kamu bisa datang ke pameran perjalanan PermataBank X Japan Airlines Travel Fair. PermataBank X Japan Airlines Travel Fair digelar di Atrium 2, Ground Floor, Lippo Mall Puri, Jakarta Barat mulai Jumat (20/10/2023) sampai Minggu (22/10/2024). "Permintaan masyarakat Indonesia untuk traveling ke Jepang sangat tinggi, setelah sebelumnya perjalanan dibatasi karena pandemi," kata Senior Vice President, Head Corporate Communication Permata Bank Glenn Ranti di Lippo Mall Puri, Jakarta Barat,  Jumat (20/10/2023).
年末に向けて格安航空券やホリデーパッケージをお探しなら、ペルマタバンク X 日本航空トラベル フェアにお越しください。 ペルマタバンク 西ジャカルタのリッポ・モール・プリでペルマタ銀行の上級副社長兼コーポレートコミュニケーション責任者のグレン・ランティ氏は、「パンデミックにより以前は旅行が制限されていたが、日本への旅行に対するインドネシア人の需要は非常に高い」と述べた。金曜日(2023/10/20)。
"Tidak ada kuota (untuk promo) selama menggunakan kartu kredit Permata Bank, baik itu PermataVISA Infinite Credit Card, maupun PermataBlack World MasterCard," kata Senior Vice Presiden, Head Corporate Communication Permata Bank Glenn Ranti di Lippo Mall Puri, Jakarta Barat, Jumat (20/10/2023).
「PermataVISA Infinite Credit Cardであれ、PermataBlack World MasterCardであれ、Permata Bankのクレジットカードを使用している間は(プロモーションの)ノルマはありません」と西ジャカルタのリッポ・モール・プリでペルマタ銀行の上級副社長兼コーポレートコミュニケーション責任者のグレン・ランティ氏は語った。金曜日(2023年10月20日)

https://www.youtube.com/watch?v=ARhnhXlFD2Y
Presiden.jpg
Xi Jinping Anugerahkan Medali kepada Ketua Partai Komunis Vietnam
習近平氏、ベトナム共産党主席に勲章を授与
Xi Ingatkan Vietnam tak Lupa Sejarah Persahabatan Dua Negara
習主席、ベトナムに両国の友好の歴史を忘れないよう呼び掛ける
Presiden Cina Xi Jinping mengatakan kepada pejabat tertinggi kedua Vietnam kedua negara tidak boleh melupakan "tujuan awal" dari persahabatan tradisional mereka.
中国の習近平国家主席はベトナムの第二位高官に対し、両国は伝統的な友好関係の「本来の目的」を忘れるべきではないと語った。
Cina dan Amerika Serikat (AS) berebut pengaruh di antara negara-negara Asia Tenggara termasuk Vietnam yang pada bulan September meningkatkan hubungannya dengan Washington menjadi kemitraan strategis yang komprehensif. Menempatkan AS setara dengan Beijing dan Moskow.
中国と米国は、9月に米国との関係を包括的戦略的パートナーシップに格上げしたベトナムを含む東南アジア諸国の間で影響力を争っている。 米国を北京やモスクワと同等の地位に置く。
Cina secara tradisional memiliki hubungan yang kuat dengan Vietnam sejak hubungan diplomatik didirikan pada tahun 1950, meskipun terjadi perang singkat pada tahun 1979. Beijing mendukung perjuangan Hanoi melawan mantan penguasa kolonial Prancis, dan kemudian, melawan Saigon dan AS selama Perang Vietnam.
1979年に短期間戦争があったにもかかわらず、1950年に国交が樹立されて以来、中国は伝統的にベトナムと強い絆を築いてきた。中国政府は旧植民地支配者のフランスに対するハノイの戦い、その後のベトナム戦争中のサイゴンと米国に対するハノイの戦いを支援した。
"Dihadapkan dengan situasi internasional yang terus berubah dan tugas-tugas pembangunan domestik yang berat, kedua negara tidak boleh melupakan tujuan awal dari persahabatan tradisional mereka," kata Xi kepada Presiden Vietnam yang sedang berkunjung, Vo Van Thuong, Jumat (20/10/2023).
習氏は金曜日(2023年10月20日)、訪問中のベトナムのボー・バン・トゥオン大統領に対し、「刻々と変化する国際情勢と困難な国内開発課題に直面し、両国は伝統的な友好関係の本来の目標を忘れてはならない」と語った。
私のコメント Komentar saya
最近、アメリカ大統領がベトナムを訪問したり、日本が高速鉄道関連で援助をしたりしている。習近平さん、面白くないから、脅かしを掛けた。
Baru-baru ini, Presiden Amerika Serikat telah mengunjungi Vietnam, dan Jepang telah memberikan bantuan terkait kereta api kecepatan tinggi. Tuan Xi Jinping, itu tidak lucu, jadi dia mengancamnya.
インドネシアも、中国に言うことを気かないと、脅かしを掛けれかもしれないね。
seperti Bietnam China dapat mengancam Indonesia jika tidak melakukan apa yang dikatakannya.
Sudah beredar rumor mengenai jalur kereta cepat ke Surabaya.

https://www.youtube.com/watch?v=Y7gteHKqrMo
2020_02_.jpg
Selamatkan Rupiah, BI Naikkan Suku Bunga Acuan Jadi 6%
ルピアを節約、BIは基準金利を6%に引き上げ
Bank Indonesia memutuskan untuk menaikkan suku bunga acuan sebesar 25 basis poin (bps) dari level 5,75% ke level 6%. Kebijakan ini ditetapkan untuk memperkuat stabilisasi nilai tukar rupiah dari dampak tingginya ketidakpastian global. "Rapat Dewan Gubernur Bank Indonesia pada 18-19 Oktober 2023 memutuskan untuk menaikkan BI seven days reverse repo rate (BI7DRR) sebesar 6%, suku bunga deposit facility sebesar 5,25% dan suku bunga lending facility sebesar 6,75%," ujar Gubernur Bank Indonesia Perry Warjiyo dalam konferensi pers usai Rapat Dewan Gubernur, Kamis (19/10).
インドネシア銀行は基準金利を5.75%から6%に25ベーシスポイント(bp)引き上げることを決定した。 この政策は、世界的な不確実性の高さの影響からルピア為替レートの安定化を強化するために確立されました。 「2023年10月18~19日のインドネシア銀行理事会は、BI 7日間リバースレポ金利(BI7DRR)を6%、預金施設金利を5.25%、貸出施設金利を6.75%引き上げることを決定した。」インドネシア銀行総裁のペリー・ワルジヨ氏は、木曜日(10/19)の理事会後の記者会見で述べた。
DSC03868.JPG
DSC03869.JPG
後続の仲間とグループ
DSC03870.JPG
前半の最終ホール、18番とドライビングレンジ。
DSC03872.JPG
DSC03871.JPG
今日も、11時半ころ、真上の太陽、影が真下。日陰に入るのが難しい。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆KCJBの乗車価格は、まだ、プロモだ。 [情報]

5383 KCJBの乗車料金は、まだ、プロモ中。 Harga tiket KCJB masih bersifat promosi. 

https://www.youtube.com/watch?v=4lSWSrEqvRs
AA1ief0u.jpeg
AA1hGxMS.jpeg
Tiket Kereta Cepat Whoosh Dijual Rp 300.000, Simak Jadwal Keberangkatannya
高速列車のチケットが 300,000 ルピアで販売されています。出発スケジュールを確認してください
PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) telah merilis tarif tiket Kereta Cepat Jakarta-Bandung. Bersamaan dengan hal tersebut, KCIC juga mengumumkan jadwal keberangkatan kereta cepat setiap harinya.
tiket kelas bisnis dan first class belum tersedia di aplikasi.
PT Kereta Cepat India China (KCIC) は、ジャカルタ - バンドン間の高速列車のチケット料金を発表しました。 同時にKCICは毎日の高速鉄道の出発スケジュールも発表した。
ビジネスクラスとファーストクラスの券はまだアプリケーションでは利用できません。
Adapun tiket Kereta Cepat Whoosh dengan tarif promo itu sudah satu paket dengan tiket kereta pengumpan, dengan titik pemberhentian di Stasiun Padalarang, Cimahi, dan Bandung. Perjalanan kereta feeder ini jadwalnya disesuaikan dengan kedatangan dan keberangkatan Kereta Cepat Whoosh.
プロモーション料金のフーシュ高速列車チケットは、パダララン駅、チマヒ駅、バンドン駅に停車するフィーダー鉄道チケットと1つのパッケージに含まれています。 このフィーダー列車の運行スケジュールは、Whoosh Fast Train の到着と出発に合わせて調整されています。
Nantinya, KCIC akan melayani 14 perjalanan Kereta Cepat Jakarta-Bandung setiap harinya. Total perjalanan tersebut teridiri dari 7 perjalanan rute Stasiun Halim - Stasiun Tegalluar dan 7 perjalanan dengan rute sebaliknya.
その後、KCICはジャカルタとバンドンを結ぶ高速列車を毎日14便運行する予定だ。 合計運行は、ハリム駅 - テガルアル駅ルートで 7 回の運行と、その逆ルートで 7 回の運行で構成されます。
Stasiun Halim - Stasiun Tegalluar
1. Halim (06.40) - Padalarang (07.12) - Tegalluar (07.26)
Stasiun Padalarang - Stasiun Bandung
1. Padalarang (07.20) - Bandung (07.39)
ハリム駅 - テガルアル駅
1. ハリム (06.40) - パダララン (07.12) - テガルアル (07.26)
パダララン駅 - バンドン駅
1. パダララン (07.20) - バンドン (07.39)
Masyarakat kini sudah dapat memesan tiket untuk perjalanan Kereta Cepat Whoosh keberangkatan mulai 18 Oktober dan seterusnya dengan tarif promo kereta cepat Whoosh seharga Rp 300.000 untuk semua rute serta mendapatkan gratis KA Feeder dari dan menuju Stasiun Bandung.
Rute perjalanan yang dilayani Kereta Cepat Whoosh yaitu Halim - Padalarang pp dan Halim - Tegalluar pp
一般の人々は、10 月 18 日以降に出発するフーシュ高速列車のプロモーション料金 300,000 ルピアで全ルートのフーシュ高速列車旅行のチケットを注文できるようになり、バンドン駅往復のフィーダー トレインを無料で利用できるようになりました。
フーシュ高速列車が運行する移動ルートは、ハリム - パダララン pp とハリム - テガルアル pp です。

私のコメント Komentar saya
カラワン駅は、田んぼの中に、何故作ったのでしょうか。永久に使わないと思う。
Mengapa Stasiun Karawang dibangun di dalam persawahan? Saya tidak berpikir saya akan menggunakannya selamanya.
パダダランラン・バンドゥン間のフィーダー利用込みの料金がIR30万(3千円ちょっと)だそうだが。 フィーダーを使わない人も同じかな?
Rupanya tarif termasuk penggunaan feeder antara Padalaran dan Bandung adalah IR300,000 (lebih dari 3,000 yen). Apakah sama untuk orang yang tidak menggunakan feeder?
文の最期に、ハリム・テガルアルの往復も適応と書いてあるが、テガルアルにはフィーダーはない。料金表を見ていないが、IR30万はハリム・パダララン(フィーダー込み)、ハリム・テガルアル(フィーダーなし)の料金かな。
Di akhir kalimat tertulis ``Halim Tegarual pulang pergi juga berlaku,'' tetapi Tegalluar tidak memiliki feeder. Saya belum lihat daftar harganya, tapi menurut saya IR300.000 itu harga Halim Padalaran (termasuk feeder) dan Halim Tegalluar (tanpa feeder). Mungking.
 
https://www.youtube.com/watch?v=p3Nal2HdNXY
e021532.jpg

Ketum PAN, Zulkifli Hasan soal Bacawapres Prabowo: Gibran Keren, Saya Tetap Usulkan Erick Thohir
PAN議長、ズルキフリ・ハサン、プラボウォ副大統領候補について:ギブランはクールだが、私はやはりエリック・トヒルを勧める
Pengamat politik dari UPN Veteran Jawa Timur Singgih Manggalou mengatakan Menteri BUMN Erick Thohir menjadi pilihan logis sebagai pendamping Calon Presiden Prabowo Subianto di Pilpres 2024. Sebab, Erick Thohir punya modal kuat sebagai calon wakil presiden (cawapres).
UPN東ジャワ退役軍人シンギ・マンガロウ氏は、エリック・トヒル氏は副大統領候補(カワプレス)として強力な資本を持っているため、2024年の大統領選挙で大統領候補プラボウォ・スビアント氏の同伴者としてBUMN大臣エリック・トヒル氏を選択するのは論理的であると述べた。
"Pak Erick Thohir ini kuat sebagai cawapres, dan ini menjadi pilihan logis untuk (menjadi) pasangan Pak Prabowo Subianto," kata Singgih dalam keterangannya, Minggu (15/10).
「エリック・トヒル氏は副大統領候補として有力であり、プラボウォ・スビアント氏の副大統領候補(になる)としては論理的な選択だ」とシンギ氏は日曜日(10月15日)の声明で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=zl6GgwIwQHw
AA1igUvM.jpeg

MK Tolak Gugatan PSI Soal Batas Usia Capres-Cawapres Jadi 35 Tahun
憲法裁判所、大統領・副大統領候補の年齢制限を35歳とするPSIの訴訟を棄却
Mahkamah Konstitusi memutuskan menolak uji materi Undang-Undang nomor 7 tahun 2017 tentang Pemilu terkait batas usia minimal Capres-Cawapres. Dengan demikian syarat batas usia capres-cawapres tetap 40 tahun.
憲法裁判所は、大統領および副大統領候補者の最低年齢制限に関する選挙に関する2017年法律第7号の司法審査を拒否する決定を下した。 したがって、大統領および副大統領候補者の年齢制限は 40 歳のままである。
Ghibran, 36, sudah tidak bisa lagi berpasangan dengan siapa pun sebagai calon wakil presiden.
36歳のギブランは、大統領立候補者の副大統領として、誰と組むことができなくなった。

https://www.youtube.com/watch?v=Ml17m3x8bJY
semikonduk.jpg
AS Bakal Perketat Pembatasan Akses China di Industri Semikonduktor
米国は中国の半導体産業へのアクセスに対する制限を強化する
Pemerintahan Presiden Joe Biden sedang mempertimbangkan untuk menutup celah yang memberi perusahaan China akses ke chip kecerdasan buatan (AI) dari Amerika Serikat, melalui unit yang berlokasi di luar negeri.
ジョー・バイデン大統領の政権は、中国企業が海外にある部門を通じて米国の人工知能(AI)チップにアクセスできるようにする抜け穴をふさぐことを検討している。
Amerika Serikat tahun lalu mengguncang hubungan dengan Beijing ketika mengungkapkan pembatasan baru terhadap pengiriman chip AI dan alat pembuatan chip ke China, dalam upaya untuk menghentikan kemajuan militer negeri Tirai Bambu itu. Aturan-aturan itu akan diperketat dalam beberapa hari mendatang. Seseorang yang akrab dengan situasi tersebut mengatakan bahwa langkah ini dapat dimasukkan dalam pembatasan baru tersebut.
米国は昨年、竹カーテン国の軍事的進出を阻止する目的で、中国へのAIチップとチップ製造ツールの出荷に対する新たな制限を発表し、中国との関係を揺るがした。 規制は数日以内に強化される予定だ。 事情に詳しい関係者は、この措置が新たな制限に含まれる可能性があると述べた。
https://www.youtube.com/watch?reload=9&app=desktop&v=XdYavKk57C8
AA1ih8Uu.jpeg
USU- Earthwise Consulting Jepang Gelar Pelatihan Pirolisis
USU-アースワイズコンサルティングジャパンが熱分解トレーニングを開催
Universitas Sumatera Utara (USU) Jalin Kerja Sama Internasional dengan Institute Teknologi Muroran Jepang
Kembangkan teknologi artificial intelligence (AI), Universitas Sumatera Utara (USU) menjalin kerja sama dengan salah satu kampus terkemuka di Jepang, Instut Teknologi Muroran. Kerja sama ini, sebagai bagian dari merealisasikan program unggulan internasionalisasi.
北スマトラ大学(USU)が日本の室蘭工業大学と国際連携を確立
北スマトラ大学 (USU) は、人工知能 (AI) 技術を開発するために、日本有数のキャンパスの1 つである室蘭工業大学と協力しています。 このコラボレーションは、主力の国際化プログラム実現の一環です。
Hal itu, diungkapkan oleh Rektor USU Prof. Dr. Muryanto Amin, SSos, MSi, dalam keterangan tertulis, Senin (16/10/2023). Muryanto memimpin langsung delegasi dari USU untuk mendiskusikan program kerja sama yang akan dilakukan. Diketahui, kerja sama dengan Institut Teknologi Muroran sendiri sudah dilakukan sejak 2013.
これはUSUの学長教授によって述べられました。 博士。 ムリアント・アミン、SSos、MSi、月曜日(2023年10月16日)の書面による声明。 ムリアント氏はUSUからの代表団を直接率いて、実施される協力プログラムについて話し合った。 室蘭工業大学自体との連携は2013年から行われていることが知られている。
“Muroran saat ini juga sedang mengembangkan teknologi terkait penanganan dan pencegahan gempa bumi serta pengembangan kecerdasan buatan (AI). Ini sejalan dengan program-program internasionalisasi USU, sehingga akan sangat baik bila kerja sama yang sudah terjalin lama dapat lebih dikembangkan,” ucap Muryanto.
「室蘭市では現在、地震管理・防災に関する技術開発や人工知能(AI)の開発も進めています。 「これはUSUの国際化プログラムと一致しているので、長年にわたる協力関係がさらに発展することができれば非常に良いことだ」とムリアント氏は語った。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆無意味な比較 [情報]

 5376 無意味な比較perbandingan yang tidak berarti
 名前が新幹線よりいいとか、コインが倒れないとか、最高速度が350Km/hとか、どうでもいいことを言っている。すごいですね、東南アジア初の高速鉄道、うらやましい~~~。
Mereka mengatakan hal-hal seperti namanya lebih bagus daripada Shinkansen, koinnya tidak jatu, kecepatan tertingginya 350km/jam. Luar biasa, saya iri hati sekali dengan kereta cepat pertama di Asia Tenggara.
https://www.youtube.com/watch?v=Im4hcywaL4w
AA1hTX7E.jpg
JOKOWI BIKIN KERETA YANG SAINGI JEPANG? Begini Perbandingan Kereta Cepat Jakarta Bandung &Shinkansen
ジョコウィ、日本と競合する列車を作る? ジャカルタ・バンドンと新幹線の快速列車の比較です。
makin gak sabar aja nih, beberapa bulan lalu Menteri Koordinator kemaritiman dan Investasi, Luhut Binsar Panjaitan baru aja ngumumin kalau kereta cepat jakarta-Bandung bakalan beroperasi pada bulan agustus. Bahkan udah diuji coba loh. kereta tersebut bakalan menjadi yang pertama di tanah air bahkan di Asean. Anyway, soal kereta cepat nih. bedanya apa yah dengan shinkansen di Jepang? Secara, Shinkansen kan salah satu pionir di dunia kereta cepat modern.
数カ月前、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣が、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道を8月に運行すると発表したばかりで、私はさらに焦りを感じている。 テストも行われています。 この列車は国内初、さらにはASEAN初となる。 とりあえず快速電車について。 日本の新幹線とどう違うの? 実際、新幹線は現代の高速鉄道の先駆者の 1 つです。
1. Jenis Kereta 1. 列車の種類

Shinkansen dan WHOOSH meskipun sama-sama disebut kereta cepat, keduanya ternyata merupakan dua jenis kereta yang berbeda. Untuk kereta cepatnya, Jepang menggunakan kereta cepat berjenis Shinkansen N700S yang dilengkapi dengan sistem self propulsion baterai lithium ion.
新幹線とフーシュはどちらも快速列車と呼ばれていますが、実際には異なる種類の列車です。 日本の高速列車には、リチウムイオン電池自走システムを搭載した新幹線N700Sが使われています。
2. Kecepatan Kereta 2. 列車の速度

Dinobatkan sebagai kereta tercepat di dunia, Shinkansen memiliki kecepatan hingga 300 kilometer per jam, bahkan dalam seri yang paling cepat, kereta ini bisa mencapai hingga 603 kilometer per jam atau sekitar 375 mil per jam. Sementara itu, WHOOSH digadang-gadang akan memiliki kecepatan hingga 420 kilometer per jam dengan kecepatan operasional 350 kilometer per jam. Dengan jarak Jakarta-Bandung yang diprediksi 142,3 kilometer, akan bisa ditempuh hanya dengan 36 hingga 46 menit saja.
世界最速の列車と名付けられたこの新幹線の速度は最高時速 300 キロメートルで、最速のシリーズであっても最高時速 603 キロメートル、つまり時速約 375 マイルに達します。 一方、WHOOSHの速度は最大時速420キロメートル、運用速度は時速350キロメートルと予測されている。 ジャカルタからバンドンまでの予測距離は 142.3 キロメートルで、わずか 36 ~ 46 分で到着できます。
3. Perbedaan Akses dan Jangkauannya 3. アクセスとリーチの違い

Dilansir dari laman Jrailpass.com, kereta cepat Jepang atau Shinkansen telah tersedia di berbagai daerah di Jepang. Kereta ini memberi akses tak terbatas ke berbagai arah di seluruh penjuru Jepang.
Jrailpass.com ページからの報告によると、日本の高速鉄道または新幹線は日本のさまざまな地域で利用できます。 日本各地へ乗り放題の列車です。
Sementara itu, kereta cepat milik Indonesia yang baru saja diresmikan baru tersedia dalam satu jalur yakni Jakarta-Bandung. Meskipun demikian, pemerintah Indonesia akan terus melakukan pengembangan kereta cepat ini di beberapa daerah lainnya.
一方、開業したばかりのインドネシアの高速鉄道はジャカルタ-バンドンの1路線のみで運行されている。 しかし、インドネシア政府は他のいくつかの地域でもこの高速列車の開発を続ける予定です。
4. Perbedaan Jalur dan Rute 4. パスとルートの違い

Shinkansen memiliki sembilan jalur yang akan membawa Anda mengelilingi berbagai arah di Jepang. Dari Tokyo ke arah selatan terdapat jalur Tokaido Shinkansen, yang menghubungkan ibukota dengan Osaka. Kemudian terdapat jalur Sanyo Shinkansen yang menghubungkan Osaka dengan Fukuoka, dari sana jalur Kyushu Shinkansen membawa Anda melintasi pulau Kyushu dari utara ke selatan. Sementara, 6 jalur lainnya akan membawa Anda ke arah utara atau pedalaman Tokyo. Sedangkan WHOOSH sejauh ini hanya memiliki 8 perjalanan dengan 4 rute yang berbeda.
新幹線は9つの路線があり、日本各地へ行くことができます。 東京から南には東海道新幹線があり、首都と大阪を結んでいます。 そして、大阪と福岡を結ぶ山陽新幹線があり、そこから九州を南北に横断する九州新幹線があります。 一方、他の 6 路線は北または内陸の東京に行くことができます。 一方、WHOOSHはこれまでのところ、4つの異なるルートで8回の旅行しか行っていません。
5. Kapasitas Penumpang 5. 乗車定員

Shinkansen memiliki kapasitas penumpang sejumlah lebih dari 1000 penumpang. Sementara itu kereta cepat Indonesia pertama ini memiliki kapasitas total 601 penumpang dengan 8 gerbong.
新幹線の乗客定員は1000人以上です。 一方、インドネシア初の高速列車は8両編成で合計601人の乗客を収容できる。

私のコメント Komentar saya
「Sedangkan WHOOSH sejauh ini hanya memiliki 8 perjalanan dengan 4 rute yang berbeda」
この文章の意味が分からない。
Saya tidak mengerti maksud kalimat ini.

何を言いたいのか、比較の意味がないと思う。
Saya tidak tahu apa yang ingin Anda katakan, menurut saya tidak ada gunanya membandingkannya.
1.日本:最初は世界銀行から借金をしたが、その後、国が負担し、今は企業が負担している。RI:中国の高利貸しに引っ掛かっている。
1. Jepang: Awalnya meminjam uang dari Bank Dunia, tapi kemudian pemerintah menanggung bebannya, dan sekarang ditanggung oleh perusahaan. RI: terjebak dalam rentenir Tiongkok.
2,日本:最初から自国の技術で建設、運行した。RI:自国の技術、ゼロ、建設機械も中国から高価購入、建設作業者の大半は中国からの出向者
2. Jepang: Sejak awal dibangun dan dioperasikan menggunakan teknologinya sendiri. RI: Teknologi dalam negeri, nihil, mesin konstruksi dibeli dari China dengan harga tinggi, pekerja konstruksi mayoritas diperbantukan dari China
3,日本:60年前、世界で初めて、先駆者の一つではなく、先駆者だ。RI: インドネシア初、東南アジアだが、先駆者ではない。
3. Jepang: 60 tahun yang lalu, untuk pertama kalinya di dunia, bukan hanya salah satu pionir, tapi pionir. RI: Pertama di Indonesia dan Asia Tenggara, tapi bukan pionir.
4.日本:沿線の騒音は69デシベル以下、最高速時での緊急停止距離は4000M以下 
RI;沿線の騒音は100デシベル以上、最高速度での緊急停止距離は6000M以上だが、公表していない。
4. Jepang: Kebisingan di sepanjang jalur kereta api kurang dari 69 desibel, dan jarak berhenti darurat pada kecepatan maksimum kurang dari 4000 meter.
RI: Tingkat kebisingan di sepanjang jalur lebih dari 100 desibel, dan jarak berhenti darurat pada kecepatan maksimum lebih dari 6.000 meter, namun hal ini belum dipublikasikan.
5.日本:借金返済は約10年で完了 RI:借金返済は、80年掛る?か、返せない? 
5. Jepang: Pembayaran Utang Selesai Sekitar 10 Tahun RI: Apakah Pembayaran Utang Butuh Waktu 80 Tahun? Atau tidak bisakah kembalikan utang?
このような、意味のある比較をしてほしい。
Saya ingin minta perbandingan yang bermakna seperti ini.

https://www.youtube.com/watch?v=CJqcbks_o-M
130923-rh.jpg
Pemerintah Berencana Lanjutkan Proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Hanya 3,5 Jam
政府はジャカルタ・スラバヤ間高速鉄道プロジェクトをわずか3時間半継続する計画
Kementerian Perhubungan menyatakan, proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya telah masuk dalam cetak biru alias blue print pemerintah
運輸省は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトが政府の計画に含まれていると述べた
Seperti dikutip dari Antara, Senin (9/10/2023), Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi mengatakan sebelum rencana Kereta Cepat Jakarta-Surabaya, pihaknya telah diperintahkan Presiden RI Joko Widodo (Jokowi) untuk membuat cetak biru rancangan Kereta Cepat Bandung-Surabaya.
アンタラから引用されたように、月曜日(2023年9月10日)、ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣(メンハブ)は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速列車計画の前に、彼の党はインドネシア共和国ジョコ・ウィドド大統領の命令を受けていたと述べた(ジョコウィ)バンドン高速鉄道の設計のための青写真を作成する。スラバヤ。
"Kami diperintahkan untuk membuat 'blue print' dari Bandung sampai ke Surabaya. Tentu apa yang kami buat adalah satu konsep yang meneruskan apa yang sudah kami letakkan pada dasar transformasi dari kereta cepat," kata Menhub Budi.
「私たちはバンドンからスラバヤまでの『青写真』を作成するよう命じられた。もちろん、私たちが作成したものは、高速鉄道変革の基礎として定めたものを継続するコンセプトである」とブディ運輸大臣は述べた。


私のコメント Komentar saya
バンドゥンからの延長では、規格が異なるから、日本は手伝えないし、もともと、バンドゥン方向は反対していた。今のルート案なら、中国に、また、高額を払ってやってもらうしかない。
Jepang tidak bisa membantu perpanjangan dari Bandung karena standarnya berbeda, dan dari awalnya Jepang menentang alah Bandung. Jika mengikuti rute yang diusulkan saat ini, tidak punya pilihan selain meminta Tiongkok melakukannya lagi dan bayar mahal.
また、インドネシア製の北街道ルートで中高速鉄道を作る案が登場したようだが、これも、「絵に描いた餅」で、食べられないでしょう。まさか、中国に手伝ってもらうなんて考えないと思う。
Selain itu, sepertinya ada usulan untuk membangun kereta api kecepatan menengah di sepanjang jalur Kitakaido buatan Indonesia, namun ini juga merupakan ``kue penuh gambar'' yang mungkin tidak akan bisa dimakan. Masasi? Saya tidak berpikir mereka akan berpikir untuk meminta bantuan Tiongkok.
何度か書いていますが、中国がバンドンから工期と予算の延長を提案したとき、
Seperti yang sudah beberapa kali saya tulis, ketika China mengajukan perpanjangan waktu pembangunan dan anggaran dari Bandung,
インドネシア国民に、日本は独り言のように「北街道の中高速鉄道計画線に沿って高速鉄道を建設する」という構想を提示し、中国の3分の2の工期と予算で提案する。
kepada WNI ,Seperti sebuah solilokui,Jepang Mempresentasikan gagasan [membangun jalur kereta api berkecepatan tinggi di sepanjang usulan jalur kereta api kecepatan menengah-tinggi di Jalan Kitakaido],
Proyek tersebut akan usulkan dengan Masa konstruksi dan anggarannya dua pertiga dari Tiongkok.
もちろん、スラバヤまではわずか 3 時間で到着し、新首都からも近いので非常に実用的です。 ジョコさん老人ホーム、ソロまで延長したい場合は、スマランから幹線道路に沿って延長できます。
Tentu saja sangat peraktis dan hania waktu 3 jam untuk sampai ke Surabaya, dan juga dekat dengan Nusantara. Jika ingin memperpanjangnya ke panti jompo Joko-san, Solo, Anda bisa memperluasnya di sepanjang jalan raya dari Semarang.

https://www.youtube.com/watch?v=7i4eBvuCkIM
_123218.jpg
Media Asing Soroti Indonesia Borong 42 Jet Tempur Dassault Rafale Asal Perancis
外国メディアが、インドネシアがフランスからダッソー・ラファール戦闘機42機を購入することを強調
Menteri Suharso ke Prancis, Bahas Jet Tempur Rafale dengan Dassault Aviation
スハルソ大臣はダッソー・アビエーションとラファール戦闘機について話し合うためフランスへ行く
Menteri Perencanaan Pembangunan Nasional (PPN)/Kepala Badan Perencanaan Pembangunan Nasional (Bappenas) Suharso Monoarfa berkunjung ke Paris, Prancis, untuk bertemu dengan Dassault Aviation guna membahas kerja sama pengembangan industri pertahanan Indonesia.
国家開発計画大臣(PPN)/国家開発計画庁長官(バペナス)のスハルソ・モノアルファ氏は、インドネシアの防衛産業発展における協力について話し合うため、ダッソー・アビエーション社と会談するためフランスのパリを訪問した。
Pada pertemuannya dengan Senior Executive Vice President, IT, and Chief Digital Officer Dassault Aviation Laurent Bendavid, Suharso membahas industri pertahanan dan alat utama sistem pertahanan (alutsista) Indonesia. Dia juga memastikan kerja sama kedua negara di bidang pertahanan juga selaras dengan pembangunan nasional.
スハルソ氏は、ダッソー・アビエーションのIT担当上級副社長兼最高デジタル責任者のローラン・ベンダヴィッド氏との会談で、防衛産業とインドネシアの防衛システム(alutsista)の主要装備について話し合った。 同氏はまた、防衛分野における両国間の協力も国家発展と一致することを保証した。

https://www.youtube.com/watch?v=t4gvkdL-RY0
ganjarmahfud.jpg
Beda jawaban Ganjar Pranowo dan Mahfud MD Soal Peluang Duet di Pilpres 2024
2024年の大統領選挙でのデュエットの機会に関するガンジャル・プラノウォ氏とマフフド医師の異なる回答
 Bakal Calon Presiden PDI-P, Ganjar Pranowo tampak kompak dengan Menko Polhukam, Mahfud MD saat menghadiri acara di Cirebon, Jawa Barat.
PDI-P大統領候補のガンジャル・プラノウォ氏は、西ジャワ州チルボンでのイベントに出席中、政治・法務・安全保障担当調整大臣のマフフドMDとコンパクトな様子。
Ganjar dan Mahfud terlihat duduk bersebelahan dan berulang kali akrab berbincang.
ガンジャール氏とマフフド氏は隣り合って座り、親しく会話を繰り返していたのが目撃された。

https://www.youtube.com/watch?v=lrOqX8VXh7E
AA12WwKD.jpg
Jawaban Gibran saat Ditanya soal Wacana Jokowi Gantikan Megawati Jadi Ketum PDIP
メガワティ氏の後任PDIP議長に関するジョコウィ氏の談話について尋ねられたときのギブラン氏の答え
Gibran soal Jokowi Tak Mau Jadi Ketum PDIP: Terserah
Putra sulung Presiden Jokowi, Gibran Rakabuming Raka, merespons singkat pilihan langkah orang tuanya untuk pensiun mudik ke Kota Solo usai tak menjabat pada 2024 mendatang. Jokowi sempat diusulkan jadi Ketum PDIP.
ギブラン氏、ジョコウィがPDIP議長になりたくないことについて「何でもいい」
ジョコウィ大統領の長男、ギブラン・ラカブミン・ラカ氏は、2024年に退任後引退してソロ市に戻るという両親の選択に手短に反応した。 ジョコウィはPDIP議長に提案された。
"Ya kan sudah dijawab kemarin (Tidak mau dicalonkan Ketum PDIP, pilih pensiun mudik Solo)," kata Gibran, Minggu (8/10).
Dia menegaskan tidak ada tanggapan lebih soal pilihan orang tuanya tersebut. Gibran menyerahkan keputusan pensiun pada orang tuanya.
「はい、昨日答えられました(私はPDIP議長に指名されたくない、引退してソロに帰ることを選択します)」とギブランは日曜日(8/10)に言いました。
同氏は、両親の選択に関してそれ以上の返答はなかったと強調した。 ギブランは引退の決断を両親に委ねた。

https://www.youtube.com/watch?v=CYwccy1slFs
AA1eclxW.jpg
Apakah Studio Ghibli Park di Jepang menarik untuk dikunjungi ? (Tips, Info dan Cara Membeli Tiket)
日本のスタジオジブリパークを訪れてみるのは面白いですか? (ヒント、情報、チケット購入方法)
Tiket Masuk Ghibli Park di Jepang Tahun 2024 Akan Dijual Besok
2024年のジブリパーク入場券が明日発売
Tiket masuk tempat wisata Ghibli Park di Aichi, Jepang, untuk tahun 2024 akan dijual mulai Selasa (10/10/2023) esok.
愛知県にある観光名所「ジブリパーク」の2024年の入場券が明日火曜日(2023年10月10日)から発売される。
"Tiket untuk Januari (2024) akan dijual mulai pukul 14.00 (waktu setempat), 10 Oktober (Selasa)," bunyi pengumuman dari akun Twitter resmi Ghibli Park, dikutip Senin (9/10/2023).
「(2024年)1月のチケットは、10月10日(火曜日)14時(現地時間)から販売開始されます」とジブリパーク公式ツイッターアカウントからの発表が月曜日(2023年9月10日)に引用された。
  

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Bangladesh, dan Vietnam tidak termasuk dalam perangkap [情報]

 5364 罠にはまったRI,スリランカ、しかし、罠にはまらなかったインド、バングラデシュ、ベトナム
RI, Sri Lanka terjebak, tapi India, Bangladesh, dan Vietnam tidak termasuk dalam perangkap
blur-1239439_1280.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=EgpRYHBLG9w
blur-1239439_1280.jpg
ベトナムのMRTホーチミンの話。
路線は全長19.7Km(高架区間17.1Km、地下区間2.6Km)で、14駅(地上駅11,地下駅3)で構成されている。この都市鉄道1号は総投資額だ43兆7,000億ドン(約2.535億円)で、その約80%がJIKAの円借款供与だ。そして、円借款によるハード面での支援の他、運転士講習の実施などソフト面でも支援している。
Kisah MRT Vietnam Ho Chi Minh.
Jalur ini memiliki total panjang 19,7 km (bagian layang 17,1 km, bagian bawah tanah 2,6 km) dan terdiri dari 14 stasiun (11 stasiun di atas tanah, 3 stasiun bawah tanah). Total investasi untuk kereta api perkotaan No1 ini adalah VND43,7 triliun (sekitar 253,5 miliar yen), dimana sekitar 80% di antaranya berasal dari pinjaman yen JIKA. Selain memberikan dukungan nyata melalui pinjaman yen, kami juga memberikan dukungan tidak nyata seperti pelatihan pengemudi.
講習では、鉄道学校で約1年の授業を受け、その後、実技訓練や国家試験を経て、運転士として業務に当たることとなる。
Para peserta pelatihan akan mengikuti kelas di sekolah kereta api selama kurang lebih satu tahun, setelah itu mereka akan menjalani pelatihan praktik dan ujian nasional sebelum mulai bekerja sebagai masinis kereta api.
2022年12月に最初の試運転を実施された。建設プロジェクトの進捗状況は95%にたっしていて、複数回の走行テストが行われた。2023年4月26日、建設中の都市鉄道1号線の高架区間で試運転が実施された。前兆9.7Kmの内、スオイティエン駅からアンフー駅までの約12.3Kmの高架区間を往復し、これまでの試運転で最も長い8区間での走行となった。2023年内には、沿線の駅や歩道橋の建設を含む工事を完成させる予定になっている。
Uji coba pertama sudah dilakukan pada Desember 2022. Proyek konstruksi telah selesai 95% dan beberapa uji jalan telah dilakukan. Pada tanggal 26 April 2023, telah dilakukan uji coba pada ruas layang Kereta Api Perkotaan Jalur 1 yang saat ini sedang dibangun. Dari jarak 9,7 km, kereta api menempuh jalur layang sekitar 12,3 km dari Stasiun Suoi Tien hingga Stasiun An Phu, menjadikannya uji coba terlama hingga saat ini dengan 8 seksi. Pembangunannya dijadwalkan selesai pada akhir tahun 2023, termasuk pembangunan stasiun dan jembatan penyeberangan di sepanjang jalur tersebut.
使用する車両は2020年10月以来、日立製作所が日本で製造し、7回に分けて日本から輸送されて、2022年5月の到着によって配備予定の17編成分、合計51車輛が揃った。
Kendaraan yang akan digunakan telah diproduksi di Jepang oleh Hitachi, Ltd. sejak Oktober 2020, dan diangkut dari Jepang dalam tujuh pengiriman terpisah. Sudah tiba pada Mei 2022, total ada 51 kendaraan, terdiri dari 17 set kereta yang dijadwalkan untuk dikerahkan. sudah lenkap
ベトナム人のコメント
日本の鉄道建設はベトナム人の働き場所を与えるからベトナム国民の経済が良くなるという話を聞いたことがある。鉄道運営技術もベトナム人に指導して、鉄道の安全と時間の正確さを指導している。
ベトナム人のコメント komentar Vietnam
Saya mendengar bahwa pembangunan kereta api Jepang akan meningkatkan perekonomian masyarakat Vietnam karena akan menyediakan tempat bagi mereka untuk bekerja. Ia juga mengajarkan teknik manajemen perkeretaapian kepada masyarakat Vietnam, dan memberikan instruksi kepada mereka tentang keselamatan dan ketepatan waktu perkeretaapian.
ベトナム人を大事にする日本企業と、ベトナム人よりも中国人を大事にする中国企業。この根本が違う。このことは、日本が手掛けたMRTジャカルタと中国が関わったKCJBが良い例ですね。
Perusahaan Jepang yang lebih menghargai orang Vietnam, dan perusahaan Tiongkok yang lebih menghargai orang Tiongkok dibandingkan orang Vietnam. mendasar ini berbeda. Contohnya adalah MRT Jakarta, yang dikembangkan oleh Jepang, dan KCJB, yang dikembangkan oleh Tiongkok.
img_5e256.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Pez2HRGLqoQ
バングラデシュのメトロの話 Kisah metro Bangladesh
バングラデシュで昨年2022年12月28日、初の都市高速鉄道ダッカメトロ6号線が部分開業いた。
この都市高速鉄道は、設計・調査段階から全面的に日本の支援で建設されていて、これが、もう、お祭り騒ぎになっているらしい。
Dhaka Metro Jalur 6, kereta api berkecepatan tinggi perkotaan pertama, dibuka sebagian di Bangladesh pada 28 Desember 2022.
Kereta api berkecepatan tinggi perkotaan ini dibangun sepenuhnya dengan dukungan Jepang mulai dari tahap desain dan survei, dan tampaknya hal ini sudah menjadi masalah besar.
ベンガル湾に面したバングラデシュは、国土のおよそ半分が海抜6~7m以下となっていて、雨季には多くの地域が水に沈んでしまう。だから、農村部では、安全な飲料水の確保が大きな問題になっていて、2800万人もの人々が安全な水が飲めない暮らしを強いられていた。その水確保を助けたのも日本の支援だった。
Sekitar separuh wilayah Bangladesh, yang menghadap Teluk Benggala, berada pada ketinggian kurang dari 6 hingga 7 meter di atas permukaan laut, dan banyak wilayah yang terendam air selama musim hujan. Oleh karena itu, penyediaan air minum yang aman telah menjadi masalah besar di daerah pedesaan, dan 28 juta orang terpaksa hidup tanpa air minum yang aman. Bantuan Jepanglah yang membantu mereka mendapatkan air tersebut.
 新型コロナウイルス感染症が拡大した時も、円借款、無償資金協力、国際機関を通じた協力、ワクチン供与などを実施した。生活インフラを資金、物資の面で全面的に協力をしてきた経緯があって、バングラデシュとは良好な関係を築いている。
Bahkan ketika virus corona baru menyebar, Jepang memberikan pinjaman yen, bantuan hibah, kerja sama melalui organisasi internasional, dan menyediakan vaksin. Kami telah membangun hubungan baik dengan Bangladesh, karena kami telah memberikan kerja sama penuh dalam hal pendanaan dan pasokan infrastruktur kehidupan.
今回のメトロのプロジェクトは、日本政府が提案している「インフラ輸出戦略」の一環として実施されたもので、車両、レールの建設だけでなく、日本の運行ノウハウ、発見や改札のシステムも導入されている。それまで、非電化路線しかなく、都市内の拠点を結ぶ鉄道がなかったダッカにとって、交通事情の大きな改善が見込まれる。
Proyek metro ini dilaksanakan sebagai bagian dari "Strategi Ekspor Infrastruktur" yang diusulkan oleh pemerintah Jepang, dan tidak hanya akan melibatkan pembangunan sarana perkeretaapian dan rel kereta api, tetapi juga pengenalan pengetahuan operasi Jepang serta sistem tiket dan sistem gerbang tiket.
Bagi Dhaka, yang hingga saat itu hanya memiliki jalur non-listrik dan tidak ada jalur kereta api yang menghubungkan pusat-pusat kota, hal ini diharapkan dapat memperbaiki situasi transportasi secara signifikan.
昨年末、開業したのは、計画されている複数路線のうちメトロ6号線の一部であるウットラ・ノース~アガルガオン駅を結ぶ9駅11.7Kmの区間だ。
Jalur yang dibuka akhir tahun lalu adalah jalur sembilan stasiun sepanjang 11,7 kilometer yang menghubungkan stasiun Uttra North dan Agargaon, bagian dari Metro Jalur 6, yang merupakan bagian dari beberapa jalur metro yang direncanakan.
始発となるウットラ・ノース駅で開かれた開業式典にはバングラデシュのシェイク・ハシナ首相が自ら出席して、協力したJIKAや日本企業への感謝を自ら述べていたほどで、多くの人が集まり、盛大に式典が執り行われた。
Perdana Menteri Bangladesh Sheikh Hasina secara pribadi menghadiri upacara pembukaan yang diadakan di Stasiun Uttla Utara, stasiun kereta api pertama, dan mengucapkan terima kasih kepada JIKA dan perusahaan Jepang atas kerjasamanya, dan banyak orang berkumpul.
女性専用車両もあるし、開業に当たっては、国内初の女性運転士が採用されたことも現地で大いに注目された。
Ada juga mobil khusus wanita, dan fakta bahwa perusahaan tersebut mempekerjakan pengemudi wanita pertama di Jepang ketika dibuka menarik banyak perhatian lokal.

中国の罠にはまったスリランカ
バングラデシュ対して、日本の都市鉄道建設を途中で放り出して一方的にキャンセルしたスリランカが、中国に乗り込まれて、とんでもないことになっている。この毒な国、インドネシアは大丈夫かな。
Sri Lanka dijebak oleh Tiongkok
Sri Lanka, yang secara sepihak membatalkan proyek pembangunan kereta api perkotaan di Jepang, berbeda dengan Bangladesh, kini telah terikat oleh Tiongkok, dan ini merupakan situasi yang sangat keterlaluan. Apakah Indonesia, negara kasihan, akan baik-baik saja.

私のコメント Komentar saya
ベトナムやバングラデシュでは高速列車ではなく中高速列車のことを指します。
立ち往生したKCJBについては、インドネシアは東南アジア初の高速鉄道を自負していますが、実はインドネシアは中高速列車に適していると私は考えています。 タイもイギリスも中国に囚われた国だ。
Di Vietnam dan Bangladesh, kita tidak berbicara tentang kereta cepat, namun kereta cepat menengah-tinggi.
Soal KCJB yang terjebak, Indonesia berbangga sebagai kereta api berkecepatan tinggi pertama di Asia Tenggara, tapi menurut saya sebenarnya Indonesia cocok untuk kereta api kecepatan menengah-tinggi. Baik Thailand maupun Inggris merupakan negara yang dijebak oleh Tiongkok.

https://www.youtube.com/watch?v=_x5mgTc9jrQ
08135750.jpg
AA1hqUGq.jpg
Filipina Kecam Aksi China di Laut China Selatan, Ada Apa?
フィリピンは南シナ海での中国の行動を非難、何が問題なのか?
Filipina menuduh penjaga pantai China memasang penghalang terapung di wilayah sengketa Laut China Selatan.
フィリピンは、係争中の南シナ海に浮遊障壁を設置したとして中国沿岸警備隊を非難した。
Manila menyebut batas itu seperti disengaja untuk mencegah warga Filipina memasuki dan menangkap ikan di wilayah tersebut.
マニラは、この境界線はフィリピン人がこの地域に入って漁業をするのを防ぐために意図的に設けられたものとみられると述べた。
China dan Filipina Tegang! Ini Sikap Indonesia Hadapi Sengketa Laut China Selatan
中国とフィリピンが緊張! これが南シナ海紛争に対するインドネシアの態度だ
Kementerian Luar Negeri (Kemlu) RI angkat bicara mengenai ketegangan yang terjadi atas sengketa di Laut China Selatan.
インドネシア外務省(ケムル)は、南シナ海の紛争をめぐって生じている緊張について声を上げた。
China merilis peta baru negaranya dengan mengklaim bagian negara lain sebagai bagian dari negaranya, termasuk kembali menegangnya dengan Filipina
中国、フィリピンとの緊張復帰を含む他国の一部を自国の一部と主張する自国の新たな地図を公開
  Juru bicara Kemlu RI Lalu Muhammad Iqbal mengatakan Indonesia selalu bertindak menghindari provokatif yang dapat meningkatkan ketegangan di kawasan (29/9/2023)
インドネシア外務省のラル・ムハマド・イクバル報道官は、インドネシアは常に地域の緊張を高める可能性のある挑発行為を避けるよう行動していると述べた(2023年9月29日)

https://www.youtube.com/watch?v=Mpgrk4GAL7M
645601a83.jpg
060223-rhn.jpg
Tekan Polusi Suara, Jalur Kereta Cepat Jakarta Bandung Dipasangi Sound Barrier
騒音公害を軽減、ジャカルタ・バンドン高速鉄道線に防音壁を設置
Kereta Api Cepat Jakarta Bandung (KCJB) akan menggunakan pencegah kebisingan atau sound barrier untuk meredam emisi suara yang dihasilkan oleh operasional kereta.
ジャカルタ・バンドン高速列車(KCJB)は、列車の運行によって発生する騒音を低減するために防音壁または防音壁を使用します。
Tingkat kebisingan kereta dapat ditekan hingga ke kisaran 19 desibel (db) dari sekitar 49 db hingga 69 db. Direktur Utama PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) Dwiyana Slamet Riyadi memaparkan pemasangan sound barrier merupakan salah satu langkah operator untuk menerapkan konsep layanan KCJB yang ramah lingkungan.
電車の騒音レベルは、約 49 db から 69 db まで 19 デシベル (db) の範囲に低減できます。 PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)の社長ディレクター、ドウィヤナ・スラメット・リヤディ氏は、防音壁の設置は環境に優しいKCJBサービスコンセプトを実現する事業者のステップの1つであると説明した。
 
私のコメント Komentar saya
69db以下としなければならないため、KCJBの騒音軽減のために防音壁を設置し始めているが、私が見る限りでは、部分的だ。そして、車両そのものに、防音対策は見られない。また、騒音の計測値は、全く、発表していない。一説には速度290KMで90db以上の沿線場所があるらしい。ジョコ大統領は、確認してあるのかな。
Kebisingan harus dijaga di bawah 69dB, jadi KCJB sudah mulai memasang dinding kedap suara untuk mengurangi kebisingan, tapi sejauh yang saya lihat, itu hanya sebagian. Dan tidak ada tindakan kedap suara pada kendaraan itu sendiri. Selain itu, tidak ada pengukuran kebisingan yang dipublikasikan. Salah satu teorinya adalah ada tempat di sepanjang jalur kereta api yang kecepatannya 290 km/jam dan lebih dari 90 dB. Saya ingin tahu apakah Presiden Joko sudah memastikannya.
DSC03709.JPG
スマホのプルサの関係で、ルマーアバンの方まで行ってきた。20年以上前に、数年、住んでいたことがあるグラハタマン。何やら、木が生い茂ってしまって、中が見えなくなっていた。

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国こそ汚染水垂れ流し [情報]

 5345 Tiongkok melepaskan air yang terkontaminasi 中国は汚染水を放出している。GO20サミットでも、議題にしてほしかった。
Saya berharap hal ini menjadi agenda pada KTT GO20.

https://www.youtube.com/watch?v=-RGQFR0M8Ko
AA1gv69l.jpg
Soal Pembuangan Limbah Nuklir Jepang ke Laut, Korsel Pastikan Aman dan Berizin IAEA
日本の核廃棄物の海洋投棄について、韓国は安全性を確保しIAEAの許可を得ている
PM Jepang Buka Suara Soal Pelepasan Air Limbah Nuklir Fukushima di KTT G20
日本の首相、G20サミットで福島原発排水放出について発言を表明
Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida menjelaskan pelepasan air limbah dari pembangkit listrik tenaga nuklir (PLTN) Fukushima ke laut dalam KTT G20 2023 di New Delhi, India. Menurut Kishida, pelepasan air tersebut aman. Badan Energi Atom Internasional (IAEA) juga menyimpulkan bahwa dampaknya terhadap manusia dan lingkungan "dapat diabaikan"
日本の岸田文雄首相は、インドのニューデリーで開催された2023年のG20サミットで、福島原子力発電所(PLTN)からの廃水の海洋放出について説明した。 岸田氏によると、放水は安全だという。 国際原子力機関(IAEA)も人間と環境への影響は「無視できる」と結論付けた。

私のコメント komentar saya
岸田首相は、日本の処理水は安全だと、言う必要はない。「中国など、原発を稼働させている国々は、汚染水を何年にもわたって海洋放出をしている、そして、それらの国々はIAEAのチェックを受けていない」と、言わなければならない。このG20サミットでも言ってほしかった。
Perdana Menteri Kishida tidak perlu mengatakan bahwa air olahan di Jepang aman. “Negara-negara yang mengoperasikan pembangkit listrik tenaga nuklir, seperti Tiongkok, telah melepaskan air yang terkontaminasi ke laut selama bertahun-tahun, dan negara ini bulum minta periksa oleh IAEA.” halapan saya, kishida bicara mengnai hal ini pada KTT G20 kali ini.

https://www.youtube.com/watch?v=t0GCW-54S34
AA1gtZSr.jpg
G20 Summit 2023: As India Welcomes Global Leaders, Here's What to Expect | Vantage with Palki Sharma
2023 年 G20 サミット: インドが世界のリーダーを歓迎する中、期待されること | ヴァンテージ with パルキ シャルマ
Tegangnya Perundingan KTT G20 di India, Dianggap Pertanda Meningkatnya Pengaruh Global Selatan
インドでのG20首脳会議の緊迫した交渉、グローバル・サウスの影響力増大の兆しとみられる
KTT G20 resmi menambahkan Uni Afrika sebagai anggota dalam pertemuan tahunan mereka di New Delhi, India, Sabtu (9/9/2023). Tuan rumah berhasil membuat kelompok yang beragam itu menandatangani pernyataan akhir, namun hanya setelah melonggarkan bahasa yang kontroversial terkait perang Rusia di Ukraina.
G20サミットは土曜日(2023年9月9日)、インドのニューデリーで開催された年次総会でアフリカ連合を正式にメンバーに追加しました。 主催者は、多様なグループに最終声明に署名させることに成功したが、それはロシアのウクライナ戦争に関する物議を醸す文言を緩和した後であった。
Dalam beberapa bulan menjelang pertemuan pemimpin di New Delhi, India tidak dapat mencapai kesepakatan mengenai redaksional atau penyusunan kata-kata terkait Ukraina. Rusia dan China bahkan disebut keberatan terhadap bahasa yang mereka sepakati tahun lalu pada pertemuan G20 di Bali, seperti yang dilaporkan oleh Associated Press.
ニューデリーでの首脳会議までの数か月間、インドはウクライナに関する社説や文言について合意に達することができなかった。 AP通信が報じたところによると、ロシアと中国は、昨年バリで開催されたG20会議で合意した文言にさえ反対したと言われている。
Pernyataan akhir yang dirilis sehari sebelum penutupan resmi pertemuan tersebut menyoroti "penderitaan manusia dan dampak negatif tambahan dari perang di Ukraina", tetapi tidak menyebut invasi Rusia.
会合閉会の前日に発表された最終声明は「ウクライナ戦争による人的苦痛とさらなる悪影響」を強調したが、ロシアの侵攻には言及しなかった。


https://www.youtube.com/shorts/d0RYceQ5pUQ
AA1gsoFa.jpg
Bambu Jepang Berbunga untuk Pertama Kali sejak 120 Tahun, tetapi Bisa Jadi Tanda Bencana
120年ぶりに日本の竹の花が開花、災害の予兆かも
Spesies bambu yang ditemukan di seluruh Jepang, Phyllostachys nigra var. henonis, mulai berbunga untuk pertama kalinya sejak 120 tahun.
日本各地に生息する竹の一種、Phyllostachys nigra var. ヘノニス、120年ぶりに開花し始める。
Meski menunggu waktu lama untuk berbunga, keindahan tanaman ini akan segera berakhir seiring dengan usianya yang tak lagi panjang.
開花するまで長い時間を待っても、この植物の美しさは老化しなくなり、すぐに終わります。
Dikutip dari IFL Science, Kamis (7/9/2023), jarak waktu pembungaan yang lebih dari satu abad membuat ahli botani tidak mempunyai banyak kesempatan untuk mempelajari bagaimana bambu beregenerasi.
IFLサイエンス、木曜日(2023年7月9日)より引用すると、開花時期に100年以上のギャップがあるため、植物学者は竹がどのように再生するかを研究する機会があまりないことを意味します。

https://www.youtube.com/watch?v=ZXVK0ZgshTs
AA1dHNOB.jpg
AA1fyxfW.jpg
Prabowo Anggap Jepang Salah Satu Panutan Teknologi Militer Dunia
プラボウォ氏は日本を軍事技術における世界の模範の一つと考えている
Prabowo Minta RI Tiru Hilirisasi di Jepang: 1 Kilang Hasilkan 60 Ribu Pabrik
プラボウォ氏、RIに日本の下流工程を模倣するよう要請:1つの製油所が6万の工場を生産
Prabowo Subianto menjelaskan hilirisasi hasil tambang membawa multiplier effect yang sangat besar. Dia mencontohkan bagaimana dari 1 kilang minyak di Jepang, menghasilkan 60 ribu pabrik turunan atau hilirnya.
Prabowo Subianto 氏は、下流の鉱業製品には非常に大きな乗数効果があると説明しました。 彼は、日本の 1 つの製油所から 60,000 の派生工場または下流工場がどのように生産されるかを例に挙げました。
"Satu kilang minyak di Jepang menghasilkan 4 perusahaan menengah, 4 perusahaan itu menghasilkan 60 ribu pabrik hilir. Anda bayangkan 1 kilang minyak 60 ribu pabrik," kata Prabowo saat pidato politik di Konsolidasi Pemenangan Partai Bulan Bintang di Padang, Sabtu (9/9).
「日本の1つの製油所は4つの中規模企業を生産しており、これら4社は6万の川下工場を生産している。1つの製油所が6万の工場を生産していると想像しているだろう」とプラボウォ氏は、9月9日土曜日、パダンで開催されたクレセント・スター党勝利統合での政治演説で述べた。
Pabrik-pabrik tersebut, kata dia, akan menyerap tenaga kerja yang begitu besar. Dari sana, SDM bangsa juga akan terasah di mana akan ada insinyur-insinyur sampai manajer-manajer baru dari Indonesia.
これらの工場は大量の労働力を吸収するだろうと同氏は述べた。 そこから国の人的資源も磨かれ、インドネシアからエンジニアや新しいマネージャーが生まれることになる。
"Berapa ribu anak-anak kita bisa kerja, berapa insinyur, berapa manajer," sambungnya.
「何千人の子供たちが働け、何人のエンジニアが、何人のマネージャーが働けるだろう」と彼は続けた。

https://www.youtube.com/watch?v=EMcujnsDXw4
AA1cSYhc.jpg
Jokowi Akan Ikut Uji Coba Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Menhub: Kesiapan Sarana dan Prasarana Sudah Apik
ジョコウィ、ジャカルタ・バンドン間の高速列車の試験に参加、運輸大臣:設備とインフラの準備は良好
Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi kembali meninjau persiapan proyek kereta cepat Jakarta-Bandung yang akan diresmikan pada 1 Oktober mendatang, Menhub memastikan pengembangan kereta cepat akan memangkas waktu perjalanan Jakarta-Bandung menjadi 42 menit.
ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣は、10月1日に開始されるジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトの準備を再度検討した。運輸大臣は、高速鉄道の開発によりジャカルタ-バンドン間の移動時間が42分に短縮されることを確認した。

https://www.youtube.com/watch?v=59Z1WSeGJF0
AA1gryjH.jpg
Gubernur Jawa Timur Khofifah Indar Parawansa meninjau kebakaran hutan dan lahan yang terjadi di bukit Teletubbies Bromo.
東ジャワ州知事コフィファ・インダル・パラワンサは、ブロモ州テレタビーズ・ヒルで発生した森林火災と土地火災を視察。
Titik api masih terlihat di sejumlah tebing disertai kepulan asap tebal.
厚い煙雲を伴うホットスポットが今でも多くの崖に見られます。
Diperkirakan, luas lahan yang terbakar sudah hampir 100 hektar lahan.
焼失した土地の面積は約100ヘクタールに達したと推定されている。
Berdasarkan hasil pemantauan dan rapat koordinasi diputuskan proses pemadaman rencananya akan dilakukan dengan metode water bombing menggunakan helikopter super puma berkapasitas seribu liter air.
監視調整会議の結果を踏まえ、消火活動は水量1000リットルのスーパーピューマヘリコプターによる水爆方式で実施することが決定された。
DSC03589.JPG
DSC03591.JPG
DSC03594.JPG
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国ロシアの独裁国家 [情報]

 5337 kediktatoran Cina Rusia独裁国家、行き着くところまで行くしかないようだ。インドネシア国内も次期大統領選挙に関しての争いが激しくなってきた。
Di Indonesia, pertarungan untuk pemilihan presiden berikutnya menjadi semakin sengit.

https://www.youtube.com/watch?v=gM_zVFA2mc4
AA1g39cX.jpg
China Ogah Pantau Pembuangan Limbah Nuklir Jepang
中国、日本の核廃棄物処分の監視を拒否
Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China Wang Wenbin enggan menyambut tawaran Jepang soal keikutsertaan dalam kelompok ahli yang memonitor pembuangan air limbah nuklir Fukushima. China meminta Jepang menghentikan pembuangan limbah.
中国外務省の汪文斌報道官は、福島核廃水の処分を監視する専門家グループへの日本の参加申し出を歓迎することに消極的だった。 中国は日本に対し、廃棄物投棄をやめるよう求めた。
"Kami telah mengkomunikasikan keprihatinan kami kepada Jepang berdasarkan basis ilmu pengetahuan dan fakta dan telah melibatkan Jepang secara bilateral dan multilateral untuk berulang kali menyatakan pandangan dan keprihatinan lembaga-lembaga profesional China," kata Wang Wenbin kepada media di Beijing, Kamis (31/8/2023).
汪文斌氏は木曜日(2023年8月31日)、北京のメディアに対し、「われわれは科学と事実に基づいて懸念を日本に伝え、二国間および多国間で日本と関与して中国の専門機関の見解と懸念を繰り返し表明してきた」と語った。
Sebelumnya Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida mengundang China untuk bergabung dalam kelompok para ahli yang memonitor pembuangan air limbah nuklir Fukushima, menyusul larangan impor produk laut yang diberlakukan oleh Beijing kepada Tokyo. PM Kishida mengatakan Jepang akan terus melakukan advokasi kepada China agar para ahli dari kedua negara terlibat dalam diskusi komprehensif berdasarkan bukti ilmiah.
以前、日本の岸田文雄首相は、中国政府が東京に課した水産物の輸入禁止措置を受けて、福島核廃水の放出を監視する専門家グループに中国を招待した。 岸田首相は、両国の専門家が科学的根拠に基づいて包括的な議論を行うよう、日本側が中国に対し主張し続けると述べた。
"Selain itu, China dan Rusia menyampaikan tiga daftar pertanyaan teknis bersama kepada Jepang untuk meminta klarifikasi mengenai rencana pembuangan limbah ke laut. Jepang telah gagal memberikan jawaban yang tulus dan mengatasi kekhawatiran kami," ungkap Wang Wenbin.
汪文斌氏は「さらに、中国とロシアは、廃棄物の海洋投棄計画に関する説明を求める技術的質問の共同リストを3つ日本に提出した。日本は誠実な回答を提供せず、われわれの懸念に対処することができなかった」と述べた。


https://www.youtube.com/watch?v=UZsvP7Nc9e0
60754635e7877.jpg
China Kecam Tindakan Jepang Buang Limbah Nuklir Fukushima, PM Jepang: Saya Tanggung Jawab
中国、福島核廃棄物の処理に向けた日本の行動を非難、日本の首相「責任は私にある」
China marah besar dan menyebut pemerintah Jepang egois serta tidak bertanggung jawab atas pembuangan limbah nuklir Fukushima. Pemerintah Jepang mengaku mendapat banyak intimidasi salah satunya pelemparan batu bata di gedung kedutaan Jepang yang ada di Beijing, China. Bagaimana reaksi dan protes berbagai pihak lainnya terhadap kebijakan pemerintah Jepang terkait pembuangan limbah nuklir Fukushima? Kita bahas di video ini.
中国は激怒し、日本政府は福島の核廃棄物の処理に関して利己的で無責任だと非難した。 日本政府は、中国・北京にある日本大使館の建物にレンガを投げつけるなど、多くの脅迫を受けたことを認めた。 福島の核廃棄物の処分に関する日本政府の政策に対して、他のさまざまな政党はどのように反応し、抗議しているのでしょうか? このビデオでそれについて説明します。


私のコメント komentar saya
この記者会見の発言、日本人が納得すると思うのでしょうか。
日本が頼んでいる、「処理水の共同監視」を拒否するらしいが、理由があると思うが、それを言わない。
Apakah menurut masyarakat Jepang akan mengreti dengan apa yang katakan pada konferensi pers?
Tampaknya mereka menolak ``pemantauan bersama atas air olahan'' yang diminta Jepang. Saya pikir ada alasannya, tapi dia tidak mengatakannya.
監視に参加すれば、中国が主張している有害物質が含まれているということが発表できると思うのだが、その機会を無くそうとしている。
Jika saya berpartisipasi dalam pengawasan, saya rasa saya dapat mengumumkan bahwa zat berbahaya yang diklaim oleh Tiongkok termasuk di dalamnya, namun saya berusaha menghilangkan peluang itu.
Jika saya berpartisipasi dalam pengawasan, saya rasa saya dapat mengumumkan bahwa zat berbahaya yang diklaim oleh Tiongkok termasuk di dalamnya, namun saya berusaha menghilangkan peluang itu.
また「3つの技術的な質問をまとめたリストを日本に提出した」が、適切な回答は得られなかったといっている。
Dia juga mengatakan bahwa dia "menyerahkan daftar tiga pertanyaan teknis ke Jepang," tetapi tidak menerima jawaban yang tepat.
中国の立場を正しいことを主張したいなら、その質問内容と日本からの回答を公開すれば説得力が増すと思うのだが、発表していない。発表することが中国に不利になると思うからでしょうね。
Jika Tiongkok ingin berargumentasi bahwa posisi Tiongkok benar, saya pikir akan lebih persuasif jika isi pertanyaan dan tanggapan Jepang dipublikasikan, namun ternyata belum. Saya kira itu karena mereka berpikir mengumumkan hal itu akan merugikan Tiongkok.
もう一つ、付け加えると、共同監視に参加すると、自国の原発からの排水を国際監視団に監視してもらわなければならなくなることを恐れているのでしょうか。
Satu hal lagi: Apakah Anda takut jika Anda berpartisipasi dalam pemantauan bersama, Anda harus meminta pengamat internasional memantau air limbah dari pembangkit listrik tenaga nuklir negara sendiri?

https://www.youtube.com/watch?v=ZDTisc3S8zQ
AA1g5gS6.jpg
Warga Korsel Protes Pembuangan Air Limbah Nuklir
韓国住民が核廃水処理に抗議
Warga Korsel Khawatir Air Fukushima, Tak Setuju dengan Presiden Yoon
福島の水について懸念する韓国国民、尹大統領とは意見が異なる
Ribuan pengunjuk rasa berkumpul di Seoul, Korea Selatan, mengutuk pembuangan air limbah radioaktif ke laut oleh Jepang.
韓国のソウルに数千人のデモ参加者が集まり、日本の放射性廃水の海洋投棄を非難した。
Demonstran juga mengkritik pemerintah Korea Selatan karena mendukung pembuangan air limbah radioaktif tersebut meskipun disebut telah diolah.
デモ参加者はまた、放射性廃水は処理済みであるにもかかわらず処分を支持している韓国政府を批判した。
Dengan membawa spanduk bertuliskan protes kepada pemerintah Jepang, para pengunjuk rasa meminta pemerintah Jepang untuk menyimpan air radioaktif di dalam tangki daripada membuangnya ke Samudra Pasifik.
デモ参加者らは日本政府への抗議文を書いた横断幕を掲げ、日本政府に対し、放射性水を太平洋に投棄する代わりにタンクに保管するよう求めた。

私のコメント komentar saya
韓国で福島処理水を反対している人たちは、中国も同じだが、自国の原発からの排水をチェックしてください。多分、びっくりするでしょう。
Mereka yang menentang pengolahan air Fukushima di Korea Selatan, dan juga di Tiongkok, harus memeriksa air limbah dari pembangkit listrik tenaga nuklir mereka sendiri. Anda akan terkejut.
韓国民は、戦後の間違った教育に寄って、日本を敵対視する国になってしまった。日本と仲良くやっていれば、日本から得られるものは沢山ある。典型的な例は、日本からの広範囲にわたる技術援助、資金援助によって、ほとんど技術先進国になった。
Masyarakat Korea menjadi negara yang memusuhi Jepang karena pendidikan yang salah pasca perang. Jika bergaul dengan Jepang, Anda bisa mendapatkan banyak hal dari Jepang. Contoh klasiknya adalah kenyataan bahwa Korea hampir maju secara teknologi berkat bantuan teknis dan finansial yang ekstensif dari Jepang.
繰り返す謝罪や賠償の要求で無く、商業、工業での交流を深めれば、台湾のように自立した国になっていたでしょう。
Jika Taiwan memperdalam pertukaran komersial dan industri daripada berulang kali menuntut permintaan maaf dan kompensasi, Korea akan menjadi negara mandiri seperti Taiwan.
ユン大統領は国民をそんな道に導いてほしい。中国は、身勝手な独裁国家を続けていれば、破滅は近いと思う。
Saya ingin Presiden Yoon memimpin masyarakat ke jalan itu. Tiongkok terus menjadi negara diktator yang egois, saya pikir Tiongkok akan hancur.

いよいよ、危険な世界になってきた。ロシアか西側か、どちらも、あきらめるはずがない。
https://www.youtube.com/watch?v=0wqUXYOugFs
AA188wo8.jpg
Gertak Negara Barat, Rusia Kerahkan Rudal Berhulu Ledak Nuklir
西側諸国をいじめ、ロシアが核弾頭ミサイルを配備
Setelah sukses melakukan uji coba, sistem Rudal nuklir Sarmat Rusia dikerahkan untuk bertempur.
実験が成功した後、ロシアのサルマト核ミサイルシステムは実戦配備された。
Sarmat akan menggantikan rudal Voevoda era Soviet, yang dikenal dengan sebutan NATO SS-18 "Satan," dalam persenjataan strategis Rusia.
サルマトは、ロシアの戦略兵器において、NATO指定SS-18「サタン」で知られるソ連時代のヴォエヴォーダ・ミサイルに代わるものとなる。
Sebagai penerus SS-18, Sarmat dijuluki "Satan II" di Barat.
SS-18 の後継機として、サルマトは西側諸国で「サタン II」と呼ばれていました。

https://www.youtube.com/watch?v=6gpgKCgYLb0
AA193hOB.jpg
Kompak tak Hadiri KTT G20 di India, Putin dan Xi akan Gelar Pertemuan pada Oktober
インドでのG20サミットには一斉に出席せず、プーチン大統領と習主席は10月に会談する予定
DSC03523.JPG
DSC03529.JPG
DSC03531.JPG
今朝の雰囲気、ゴルフ場へ向かう途中。
DSC03532.JPG
DSC03534.JPG
DSC03536.JPG
ゴルフ場。
80歳コンビで、のんびりのラウンド。

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Tiongkok belum menerima tim survei dekat laut IAEA. [情報]

 5336 中国は自国の原発からの排水を秘密にしている。
China merahasiakan air limbah dari pembangkit listrik tenaga nuklirnya sendiri.
中国はIAEAの近海洋調査団の受け入れをしていない。
Tiongkok belum menerima tim survei dekat laut IAEA.

https://www.youtube.com/watch?v=hKK0K7p3fpQ
reaktor-pltn.jpg
Langkah kontroversial Jepang membuang air radio-aktif dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima Daiichi ke Samudera Pasifik memicu kecaman baik dalam maupun luar negeri. Bahkan sejumlah negara bereaksi dengan melarang impor hasil laut dari Jepang.
福島第一原子力発電所からの放射性水を太平洋に投棄する日本の物議を醸す動きは、国内外で批判を引き起こしている。 多くの国でさえ、日本からの魚介類の輸入を禁止するという反応を示した。
Sejak tsunami 2011 yang merusak PLTN tersebut, lebih dari 1 juta metrik ton air limbah yang telah diolah terakumulasi dan mulai dibuang ke samudera pasifik.
2011 年の津波で原子力発電所が被害を受けて以来、100 万トンを超える処理済み廃水が蓄積し、太平洋に放出され始めています。
Jepang memperkirakan proses pelepasan total 1,3 juta metrik ton air limbah nuklir atau setara dengan 540 kolam renang ukuran olimpiade itu akan memerlukan waktu sekitar 30 tahun.
日本は、合計130万トンの核廃水を放出するプロセスには、オリンピックサイズのプール540個分に相当すると約30年かかると見積もっている。
Lalu apa dampak limbah nuklir bagi laut ikan dan karang?
では、核廃棄物は魚やサンゴの海にどのような影響を与えるのでしょうか?
Banyak Negara Kontra Pembuangan Limbah Nuklir di Laut, Jepang Salah Langkah?
核廃棄物の海洋処分に多くの国が反対、日本は失敗か?
Dari seminggu yang lalu—tepatnya sejak Kamis, 24 Agustus 2023—dunia dihebohkan oleh keputusan pembuangan limbah nuklir Fukushima di lautan Pasifik. Tidak main-main jumlahnya. Limbah yang mengandung zat radioaktif berbahaya ini telah dilepaskan dengan kapasitas kurang lebih 1,3 juta ton.
1週間前から、正確には2023年8月24日木曜日から、世界は福島の核廃棄物を太平洋に投棄するという決定に衝撃を受けている。 数字をいじらないでください。 有害な放射性物質を含む廃棄物が放出され、その量は約130万トンに上る。
Meskipun Jepang mengeklaim telah melakukan penyaringan sehingga limbah nuklir telah steril, nyatanya banyak keluhan dari negara-negara di dunia atas tindakan yang dianggap merugikan ini. Pertanyaan dari masyarakat internasional dan lokal mulai berdatangan, gambaran Jepang yang selalu peduli lingkungan terpatahkan.
日本は核廃棄物を無菌にするために濾過を実施したと主張しているが、実際には、この行為が有害であると考えられ、世界各国から多くの苦情が寄せられている。 国際社会や地元社会から質問が届き始め、常に環境に配慮する日本のイメージは打ち砕かれた。
130317299.jpg
私のコメント komentar saya
この投稿は間違っている。核廃棄物ではない、処理水です。
Postingan ini salah. Ini adalah air olahan, bukan limbah nuklir.
日本の処理水が有害といっている国は、多くの国ではない。そして、IAEAや韓国など、福島に来てチェックしている多くの国は問題ないといっている。
bukan banyak negara mengatakan bahwa air olahan Jepang berbahaya. Dan banyak negara seperti IAEA dan Korea Selatan yang datang ke Fukushima untuk mengeceknya mengatakan tidak ada masalah.
そして、日本からの魚介類に輸入を禁止した国は、福島へチェックをしに来ていないだけでなく、自国の核汚染水の海洋排水の汚染度を発表していないだけでなく、排水自体のあきらかにしていないし、IAEAのチェックを求めていない。それらの国の排水は、明らかに、日本の処理水よりトリチウムの量が何倍も多い。日本だけが正直に発表している。
Negara-negara yang telah melarang impor makanan laut dari Jepang tidak hanya tidak datang untuk memeriksa Fukushima, namun juga tidak mengumumkan tingkat kontaminasi air limbah laut mereka yang terkontaminasi nuklir, namun juga tidak hanya gagal melaporkan tingkat polusi dari Jepang. air limbah laut mereka yang terkontaminasi nuklir, namun juga tidak datang ke Fukushima untuk memeriksa impor makanan laut dari Jepang, juga tidak menjelaskannya, juga tidak meminta pemeriksaan IAEA. Air limbah dari negara-negara tersebut jelas mengandung Tritium berkali-kali lebih banyak dibandingkan air olahan di Jepang. Hanya Jepang yang mengumumkan secara jujur.
日本は、中国をWTOに提訴するととも、中国から福島へきて、IAEAとともに調査をするように頼んでいる。
Jepang menggugat Tiongkok di WTO dan meminta Tiongkok datang ke Fukushima dan melakukan penyelidikan dengan IAEA.
WNJで排水に反対している人の理由は、処理水を海洋放出すると、「中国のように、間違った理由で魚介類の輸入を禁止する国がある」からだ。
Alasan mengapa beberapa orang di orang Jepang menentang pembuangan tersebut adalah karena jika air yang telah diolah dibuang ke laut, maka "beberapa negara, seperti Tiongkok, melarang impor makanan laut karena alasan yang salah."
日本の処理水を反対する国は、日本や韓国、中国などの原発からの排水をしている現地へ行ってチェックしなさい。
Negara-negara yang menentang air olahan Jepang harus pergi ke Jepang, Korea Selatan, Tiongkok, dan negara-negara lain yang membuang air limbah dari pembangkit listrik tenaga nuklir dan memeriksanya.
中国にクレームをつけましょう。
Mari mengadu ke Tiongkok.
彼らは、日本の6倍以上のトリチウム含んだ汚染水を4カ所以上の原発から海に放出している。
Mereka sedang melepaskan air terkontaminasi yang mengandung tritium lebih enam kali lebih banyak dari yang ada di Jepang ke laut dari lebih dari empat pembangkit listrik tenaga nuklir.

https://www.youtube.com/watch?v=E8AYdR_EspY
AA1g0yZz.jpg
PT KAI Minta Maaf soal Gangguan Perjalanan LRT Jabodebek
PT KAI、ジャボデベクLRT旅行の混乱について謝罪
LRT Jabodebek Minta Maaf Pintu Kereta Pendek: Desainnya untuk WNI yang Rata-rata 160 Cm
ジャボデベックLRT、電車のドアが短いことを謝罪:デザインは平均身長160センチのインドネシア国民向け

Manajemen lintas raya terpadu (LRT) Jabodebek meminta maaf atas tinggi pintu kereta yang disorot terlalu rendah.
ジャボデベック統合高速道路管理(LRT)は、電車のドアの高さが低すぎると強調されたことを謝罪した。
Manager Public Relations LRT Jabodebek Kuswardojo mengatakan, ukuran pintu kereta sudah disesuaikan oleh pembuatnya yakni PT INKA (Persero) dengan tinggi badan rata-rata Warga Negara Indonesia (WNI), yakni sekitar 160 sentimeter.
ジャボデベクLRT広報マネージャーのクスワルドジョ氏は、列車のドアのサイズはメーカー、つまりインドネシア国民(WNI)の平均身長が約160センチメートルであるPT INKA(ペルセロ)社によって調整されたと述べた。
Hingga satu bulan ke depan masyarakat bisa menjajal LRT dengan tarif rata sebesar Rp 5.000 untuk semua rute.
Setelah itu, barulah akan diterapkan tarif normal, yakni Rp 5.000 untuk satu kilometer pertama dan bertambah Rp 700 per kilometernya.
来月からは全路線一律5,000ルピアでLRTを体験できる。
それ以降は通常の料金が適用され、最初の 1 キロメートルは IDR 5,000、1 キロメートルごとに IDR 700 が追加されます。

https://www.youtube.com/watch?v=Z-x1dMhbz_Y
AA1eeEb6.jpg
Jepang bulan ini mengambil langkah penting ke arah pelonggaran pembatasan militer pascaperangnya, dengan mengungkapkan kebijakan-kebijakan baru yang akan membuat negara raksasa Asia itu memainkan peran lebih besar dalam masalah keamanan regional dan global.
日本は今月、戦後の軍事制限の緩和に向けて重要な一歩を踏み出し、アジアの巨人が地域および世界の安全保障問題でより大きな役割を果たすことを可能にする新たな政策を発表した。
Berdasarkan Strategi Keamanan Nasional (NSS) baru dan dua dokumen lain yang dirilis pada pertengahan Desember, Jepang secara kasar akan melipatgandakan pengeluaran pertahanan selama lima tahun mendatang, dan untuk pertama kalinya mengerahkan rudal yang dapat menghantam target militer di negara-negara lain.
12月中旬に発表された新しい国家安全保障戦略(NSS)と他の2つの文書によると、日本は今後5年間で防衛費を約2倍にし、他国の軍事目標を攻撃できるミサイルを初めて配備する予定だ。
Jepang Naikkan Lagi Anggaran Pertahanan
日本は防衛予算を再び増額
Permintaan belanja yang diajukan Kementerian Pertahanan Jepang tembus rekor dengan angka senilai 7,7 triliun yen atau 52,67 miliar dolar AS untuk tahun fiskal 2024. Langkah terbaru Jepang dari rencana meningkatkan belanja pertahanan sebesar 43 triliun yen selama lima tahun.
日本の防衛省が提出した支出要求は、2024会計年度で7.7兆円または526億7,000万米ドルという過去最高の数字に達し、5年間で防衛費を43兆円増加させるという日本の計画の最新の一歩となった。
Jepang mengatakan mereka akan tetap memprioritaskan upaya diplomatik dan dialog untuk menghindari kesalahpahaman.
日本は誤解を避けるため外交努力と対話を引き続き優先すると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=P-AoBvvMCd0
085905000.jpg
Warga Jakarta akan dilarang menggunakan air tanah dalam memenuhi kebutuhan sehari-hari lantaran terjadinya penurunan muka tanah yang semakin tinggi.
地盤沈下が深刻化しているため、ジャカルタの住民は日常生活の必要を満たすために地下水を利用することが禁止される。
Menanggapi hal ini, Dirjen Cipta Karya Kementerian Pekerjaan Umum dan Perumahan Rakyat Diana Kusumastuti mengimbau Pemprov DKI segera menyediakan air baku untuk masyarakat.
これを受けて、公共事業・公営住宅省のダイアナ・クスマストゥティ人間居住局長は、DKI州政府に対し、地域社会に原水を直ちに提供するよう訴えた。
Penggunaan air baku atau air olahan ini menjadi upaya pemerintah dalam mencegah penggunaan air tanah secara terus-menerus oleh warga DKI.
原水または処理水の使用は、DKI 住民による地下水の継続的な使用を防ぐための政府の取り組みです。
Terkait pembangunan Sistem Penyediaan Air Minum (SPAM) untuk air baku, terdapat tiga proyek yang direncanakan beroperasi pada 2024 diantaranya Karian-Serpong, Jatiluhur I, dan Juanda.
原水の飲料水供給システム(SPAM)の建設については、カリアン・セルポン、ジャティルフル I、ジュアンダの 3 つのプロジェクトが 2024 年に稼働する予定である。

https://www.youtube.com/watch?v=mGdsWz8Vu98&t=13s

Sebut Air Limbah Fukushima Terkontaminasi, PM Jepang Kishida Desak Menteri Minta MaafAgustus 2023
福島の下水は汚染されていると呼び、日本の岸田首相が大臣に謝罪を要請2023年8月
Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida mendesak menteri perikanannya untuk meminta maaf pada Kamis (31/8/2023) karena telah menyebut air radioaktif yang dibuang dari Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir (PLTN) Fukushima "terkontaminasi"
日本の岸田文雄首相(PM)は木曜日(2023年8月31日)、福島原子力発電所(NPP)から放出される放射性水を「汚染されている」と呼んだことについて水産大臣に謝罪するよう促した。
"Sangat mengecewakan, dia melontarkan pernyataan seperti itu. Saya sudah menginstruksikan Menteri Nomura untuk meminta maaf dan juga mencabut ucapannya," kata Kishida Jumat (1/9/2023).
岸田氏は「このような発言をしたことは大変残念だ。野村大臣に対し、謝罪するとともに発言を撤回するよう指示した」と述べた(金曜日(2023年1月9日))。

https://www.youtube.com/watch?v=az2I2mqoTH8

Dapat Banyak Teror, Jepang Undang China dalam Pemeriksaan Limbah Nuklir
多大なテロを受けた日本、中国に核廃棄物の査察を要請
Perdana Menteri Jepang, Fumio Kishida mengundang China untuk bergabung dalam monitoring pembuangan air limbah PLTN Fukushima, imbas dari larangan impor yang diberlakukan China untuk semua produk akuatik dari Jepang. Jepang akan terus mengajak China untuk terlibat dalam diskusi komprehensif berdasarkan bukti ilmiah.
日本の岸田文雄首相は、中国が日本からのすべての水産物に課した輸入禁止措置を受けて、福島原子力発電所からの廃水排出の監視に中国に参加するよう招待した。 日本は今後も中国に対し、科学的根拠に基づいた包括的な議論を求めていく。
Diketahui China telah memberlakukan larangan impor seluruh produk akuatik dari Jepang karena khawatir resiko kontaminasi radioaktif dari air limbah PLTN Fukushima. Jepang juga mendapat teror dari China terkait hal tersebut. Akibat hal ini, Kishida meminta China untuk memastikan rakyatnya bersikap tenang dan bertanggung jawab.
中国が福島原発の廃水による放射能汚染のリスクを懸念し、日本からの全ての水産物の輸入を禁止していることがわかった。 この件に関して日本も中国からテロを受けました。 この結果、岸田氏は中国に対し、国民が冷静かつ責任ある行動をするよう求めた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国、不景気深刻か? [情報]

 5325 China, Resesi, Serius? 中国、不景気深刻?

https://www.youtube.com/watch?v=u-qe9w12zpQ
bd43145e4.jpg
Drone Ukraina Incar Moskwa Lagi, Pertahanan Udara Rusia Langsung Angkat Senjata
ウクライナの無人機が再びモスクワを標的、ロシア防空軍は即座に武器を奪取
Sedikitnya dua orang terluka pada Senin, 20 Agustus 2023 ketika bagian dari pesawat tak berawak Ukraina yang dihancurkan oleh pertahanan udara Rusia jatuh menimpa sebuah rumah di wilayah Moskow. Hampir 50 penerbangan dari dan ke Moskow terganggu setelah Rusia mengatakan telah menghentikan pesawat tak berawak atau drone Ukraina di distrik Ruzsky di barat ibu kota. Rusia juga menghancurkan satu lagi di distrik Istrinsky yang berada di dekat Ruzsky.
2023年8月20日月曜日、ロシアの防空軍によって破壊されたウクライナの無人機の一部がモスクワ地方の住宅に墜落し、少なくとも2人が負傷した。 ロシアが首都西のルズスキー地区でウクライナの無人機を停止させたと発表したことを受け、モスクワを往復する50便近くの飛行機が運航に混乱をきたした。 ロシアはまた、ルスキー近郊のイストリンスキー地区にあるもう1台を破壊した。

https://www.youtube.com/watch?v=qyus45zKCAU
AA1fymjM.jpg
4 Bahasan Utama di KTT BRICS, China Tebar "Pesona", Rusia Cari Kawan
BRICS首脳会議の4つの主な議論、中国は「魅力」を広め、ロシアは友人を見つける
Lebih dari 20 Negara Resmi Daftar untuk Gabung BRICS
20か国以上がBRICSへの加盟を正式に登録
Lebih dari 20 negara secara resmi telah mendaftar untuk bergabung dengan BRICS, sebuah aliansi ekonomi baru yang mencakup Brazil, Rusia, India, Cina, dan Afrika Selatan.
ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含む新たな経済同盟であるBRICSへの参加を20カ国以上が正式に申請している。
“Perluasan BRICS akan mewakili kelompok negara-negara yang beragam dengan sistem politik berbeda yang memiliki keinginan yang sama untuk memiliki tatanan global yang lebih seimbang,” kata Presiden Afrika Selatan Cyril Ramaphosa pada Ahad (20/8/2023) dalam pidato yang disiarkan televisi.
「BRICSの拡大は、よりバランスのとれた世界秩序を持ちたいという願望を共有する、異なる政治体制を持つ多様な国のグループを代表することになる」と南アフリカのシリル・ラマポーザ大統領は日曜日(2023年8月20日)のテレビ演説で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=X8HqPAaUXiU
AA1amq9T.jpg
Bank Sentral China Memangkas Suku Bunga
中国中央銀行が利下げ
Penanda lain untuk kejatuhan ekonomi Beijing, Bank sentral China memangkas suku bunga utama pada Selasa. Menurunkan tingkat pinjaman satu tahun menjadi hanya 2,5%, sebesar 15 basis poin. Selain pemotongan jangka menengah itu, bank juga memangkas salah satu suku bunga pinjaman jangka pendeknya sebesar 10 basis poin. Penurunan suku bunga tak terduga, terjadi sebagai yang terbesar sejak dimulainya pandemi.
中国経済への影響を示すもう一つの指標は、中国人民銀行が火曜日に主要金利を引き下げたことだ。 1年物融資金利を15ベーシスポイント引き下げ、わずか2.5%に引き下げる。 中期的な引き下げに加え、同行は短期ローン金利の1つを10ベーシスポイント引き下げた。 予想外の利下げはパンデミックが始まって以来最大規模となった。
Didorong oleh upaya untuk menstabilkan kesengsaraan pasar properti negara tersebut, permintaan yang merosot, serta belanja konsumen yang melambat. Tapi penurunan suku bunga datang dengan hukumannya sendiri, yuan China merosot ke titik terendah sejak November pada hari Selasa.
国内の不動産市場の苦境を安定化させようとする取り組みが追い風となり、需要は低迷し、個人消費も低迷している。 しかし利下げにはそれなりのペナルティが伴い、火曜日には中国人民元が11月以来の安値に下落した。

私のコメント komentar saya
中国「隠れ負債」1800兆円の驚愕試算 地方政府が不動産開発に過剰投資、救済策も〝焼け石に水〟金融危機に発展も
Perkiraan yang mencengangkan tentang "hutang tersembunyi" China sebesar 1.800 triliun yen Pemerintah daerah berinvestasi berlebihan dalam pengembangan real estat
中国は都合の悪いことは発表しない。不景気になっているようだが、詳細については不明だ。
China tidak mengumumkan hal-hal yang tidak nyaman. Perekonomian tampaknya berada dalam resesi, tetapi detailnya tidak diketahui.
ジョコ大統領、インドネシアもグループに入るであろうとしているBRICS,大丈夫かな、
Presiden Joko, Indonesia juga akan bergabung dengan grup BRICS, apakah boleh?

https://www.youtube.com/watch?v=jF5XcnN22Nk
AA1fxD3Y.jpg
Raksasa Properti China Bangkrut, Awas! Bisa Goncang Dunia
中国の不動産大手が破産、気をつけて! 世界を揺るがすことができる
Goldman Waswas Ekonomi China Terdampak Krisis Properti usai Evergrande Bangkrut
ゴールドマンは恒大破産後の不動産危機が中国経済に影響を与えていることを懸念していた
Goldman Sachs Group Inc memangkas target terhadap saham-saham di China menyusul kekhawatiran terhadap krisis properti China dan dampaknya terhadap perlambatan ekonomi setelah Evergrande Group mengajukan kebangkrutan di Amerika Serikat.
ゴールドマン・サックス・グループは、中国の不動産危機と恒大グループの米国破産申請後の景気減速への影響への懸念を受け、中国株の目標値を引き下げた。
Evergrande sendiri resmi mengajukan kebangkrutan di Amerika Serikat pada Kamis (17/8/2023). Evergrande mengajukan perlindungan kebangkrutan Bab 15 di New York. Langkah ini melindunginya dari para kreditor di AS saat mengupayakan kesepakatan restrukturisasi di negara lain.
Evergrande自体は木曜日(2023年8月17日)、米国で正式に破産を申請した。 エバーグランデはニューヨークで連邦破産法第15章の適用を申請した。 この動きは、米国の債権者から同社を守りながら、他国での再建協定を模索することを目的としている。

https://www.youtube.com/watch?v=yqHu5yMfwyE
Ilustrasi.jpg
Krisis perbankan AS hingga kenaikan suku bunga The Fed dan pelemahan ekonomi dunia menjadi sentimen negatif bagi pasar keuangan global termasuk domestik dan nilai tukar Rupiah.
米国の銀行危機、FRBの金利上昇、世界経済の低迷により、国内為替レートやルピア為替レートを含む世界の金融市場にマイナスの感情が生じました。
Head of Economic and Research UOB Indonesia, Enrico Tanuwidjaja menilai tekan sektor perbankan AS hingga sektor properti AS sebagai urutan peristiwa imbas kenaikan suku bunga acuan The Fed. Kondi pengetatan kebijakan moneter dalam jangka panjang menekan kinerja perbankan yang berujung pada turunnya peringkat utang bank-bank di negeri Paman Sam.
UOBインドネシアの経済・研究部門責任者のエンリコ・タヌウィジャジャ氏は、FRBの基準金利上昇による一連の出来事として、米国の銀行セクターから米国の不動産セクターへの圧力が生じていると評価している。 長期にわたる金融引き締めの状況は銀行の業績を低下させ、アンクル・サムの国では銀行の債務格付けの引き下げにつながっています。
Enrico juga mengamati kondisi tekanan sektor properti China yang dililit kasus gagal bayar dan kebangkrutan yang bisa berkontribusi terhadap berlanjutnya pelemahan ekonomi Tiongkok.
エンリコ氏はまた、デフォルトや破産事件に巻き込まれている中国の不動産セクターへの圧力が中国経済の継続的な弱体化の一因となる可能性があると指摘した。
Tentu saja sentimen global ini sedikit banyak berdampak ke pasar keuangan dunia termasuk volatilitas nilai tukar seperti Rupiah. Senin, 21/08/2023
もちろん、この世界的なセンチメントは、ルピアなどの為替レートの変動を含め、世界の金融市場に影響を与えています。月曜日, 21/08/2023

https://www.youtube.com/watch?v=TfeB1aFwD_4
AA1eLhEn.jpg
Cina Alokasikan 500 Juta Yuan untuk Tambahan Rekonstruksi 6 Wilayah Terdampak Bencana
中国、被災6地域の追加復興に5億元を充てる
Kementerian Keuangan Cina, serta Kementerian Sumber Daya Air negara ini, telah mengalokasikan dana tambahan 500 juta yuan (68,68 juta dolar AS). Dana bantuan ini lebih lanjut untuk membantu penduduk yang dilanda bencana di daerah-daerah penampungan banjir nasional.
中国財政省と水資源省は追加で5億元(6,868万米ドル)を割り当てた。 この助成金はさらに、国の洪水避難地域で被災した人々を支援することを目的としています。
Dana bantuan tersebut untuk mendukung rekonstruksi infrastruktur dan dimulainya kembali layanan publik dasar di daerah-daerah yang dilanda banjir dan bencana yang dipicu oleh hujan. Termasuk untuk memulihkan sumber ekonomi dan produksi normal secepat mungkin, kementerian keuangan mengatakan dalam sebuah pernyataan pada hari Senin.
この補助金は、洪水や降雨による災害に見舞われた地域のインフラ再建と基本的な公共サービスの再開を支援することを目的としています。 財務省は月曜日の声明で、経済資源と通常の生産をできるだけ早く回復することを含めると述べた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感