(^_-)-☆”hari jatuh ke dalam jebakan'' [kasihan]

 5367 今日は、罠にはまった日ですね。インドネシア人は、今後の教訓にしてほしいですね。ハリラヤにしますか?
Hari ini adalah hari Indonesia sudah jatuh dalam perangkap. berharap WNI akan belajar dari hal ini . Apakah Anda ingin menjadikannya Hari Raya?
ジョコウィ大統領、ジャカルタ-バンドン高速列車を開業
Presiden Jokowi Resmikan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Whoosh
https://www.youtube.com/watch?v=2A5pYSjOWew
AA1hyAww.jpg
AA1hxHDe.jpg
Resmikan Kereta Cepat Whoosh, Jokowi: Pertama dan Tercepat di Asia Tenggara
ジョコウィでWhoosh Fast Trainを開業:東南アジア初かつ最速
Presiden Joko Widodo telah meresmikan Kereta Cepat Jakarta Bandung atau Kereta Cepat Whoosh Indonesia di Stasiun Halim, Senin (2/10). Kepala negara menyebut Indonesia menjadi Negara pertama di Asia Tenggara yang memiliki Kereta Cepat yang dapat dimanfaatkan oleh masyarakat.
ジョコ・ウィドド大統領は月曜日(2/10)、ハリム駅でジャカルタ・バンドン高速列車またはフーシュ・インドネシア高速列車を開業させた。 同国家元首は、インドネシアは東南アジアで初めて公衆が利用できる高速鉄道を保有した国だと述べた。
Jokowi menekankan Kereta Cepat Jakarta-Bandung akan memiliki nama Whoosh dan memiliki kecepatan maksimal hingga 350 kilometer (km) per jam.
Tiket Kereta Cepat Jakarta Bandung Masih Gratis, Sampai Kapan Ya?
ジョコウィは、ジャカルタ-バンドン高速鉄道の名前は「フーシュ」であり、最高速度は時速350キロメートル(km)であると強調した。
ジャカルタ・バンドン高速鉄道のチケットはまだ無料、いつまで?
Argo Utang Kereta Cepat Mulai Berjalan, Ini Nilai Cicilan per Bulan!
高速列車の借金メーターが動き始めます。これが月ごとの分割払い額です!
Peresmian Kereta Cepat dipastikan bakal berlangsung pada hari ini di Stasiun Halim yang dilakukan oleh Presiden Joko Widodo. Sejalan dengan hal tersebut, utang Pemerintah Indonesia kepada China atas megaproyek senilai Rp73,1 triliun ini mulai berjalan.
高速鉄道の開通式は今日、ジョコ・ウィドド大統領によってハリム駅で確実に行われるだろう。 これに合わせて、73.1兆ルピア相当のこの巨大プロジェクトに対するインドネシア政府の中国に対する債務が実行され始めている。
Cicilan Utang Kereta Cepat per Bulan
Berdasarkan catatan Bisnis.com, Jumat (15/9/2023), megaproyek transportasi tersebut awalnya direncanakan menelan biaya sebesar US$6,07 miliar atau sekitar Rp86,5 triliun. Adapun, Indonesia mendapatkan pinjaman dari China Development Bank (CBD) untuk proyek tersebut sekitar 75 persen atau sekitar Rp64,8 triliun.
月あたりの高速鉄道債務分割払い
Bisnis.comの記録によると、金曜日(2023年9月15日)の交通メガプロジェクトは当初、60億7000万米ドルまたは約86.5兆ルピアの費用がかかる予定でした。 一方、インドネシアはこのプロジェクトに対して中国開発銀行(CBD)から約75%、または約64兆8000億ルピアの融資を受けた。
Kendati demikian, dalam perjalanannya proyek ambisius tersebut ternyata mengalami pembengkakan biaya (cost overrun) sebesar US$1,2 miliar atau sekitar Rp8,3 triliun.
しかし、この野心的なプロジェクトは途中で、12億米ドルまたは約8.3兆ルピアのコスト超過を経験したようです。
Beban cost overrun itu dibagi dua antara China dan Indonesia. Adapun, pihak Indonesia harus membayar sekitar US$720 juta.
超過コストの負担は中国とインドネシアで分担される。 一方、インドネシア側は約7億2,000万ドルを支払わなければならない。
Lagi-lagi pihak CBD memberikan pinjaman dana bagi Indonesia untuk membayar cost overrun tersebut sebesar US$550 juta atau sekitar Rp8,3 triliun dengan bunga 3,4 persen dan tenor 30 tahun.
繰り返しになりますが、CBDはインドネシアに対し、5億5,000万米ドルまたは約8兆3,000億ルピアに達する費用超過を支払うための金融融資を、金利3.4%、期間30年で提供しました。
Secara total utang Indonesia dalam proyek Kereta Cepat mencapai Rp73,1 triliun. Maka, dengan asumsi bunga 3,4 persen dan tenor 30 tahun atau 360 bulan bisa dihitung estimasi besaran utang kereta cepat yang harus dibayarkan pemerintah Indonesia setiap bulannya.
高速鉄道プロジェクトにおけるインドネシアの負債総額は合計73兆1000億ルピアに達した。 したがって、利子を 3.4 パーセント、期間を 30 年または 360 か月と仮定すると、インドネシア政府が毎月支払わなければならない高速鉄道債務の推定額を計算できます。
Nilai pokok pinjaman yang harus dibayarkan per bulan adalah Rp73,1 triliun dibagi 360 bulan adalah sebesar Rp203 miliar per bulan. Selanjutnya, untuk nilai bunga yang dibayarkan adalah Rp73,1 triliun dikalikan 3,4 persen dibagi 360 bulan, sehingga didapat Rp6,9 miliar per bulan.
毎月支払わなければならないローンの元金は、73.1兆ルピアを360か月で割ったもので、月当たり2,030億ルピアとなります。 さらに、支払われる利息額は、73.1兆ルピアに3.4パーセントを乗算し、360か月で割った値となり、月額69億ルピアとなります。
Adapun, perhitungan kasar nilai utang pokok plus bunga yang bakal dibayarkan oleh pemerintah Indonesia kepada China mencapai Rp209,9 miliar per bulan.
一方、インドネシア政府が中国に支払う元本債務額と利息を加えた大まかな計算は、月額2,099億ルピアに達する。

https://www.youtube.com/watch?v=EsirPvTU3ck
640b38.jpg
AA1hvXwb.jpg
Prabowo Disebut Minta Bantuan SBY untuk Menangkan Jawa Timur
プラボウォ氏は東ジャワで勝利するためにSBYの支援を求めたと言われている
Prabowo Minta Pendukungnya Jangan Pergi, Netizen Justru Hujat Hal Ini
プラボウォ氏は支持者に離脱しないよう要請、ネチズンは実際にこれを批判
Potongan video Prabowo Subianto memberikan pidato di dalam acara Seminar Nasional "Penguatan Peradaban Menyongsong Indonesia Emas 2045" mendapat hujatan netizen.
全国セミナー「黄金のインドネシア2045年に向けた文明の強化」で演説するプラボウォ・スビアント氏のビデオクリップがネチズンから批判を受けた。
Dari video tersebut, Prabowo meminta kepada pengikutnya yang kecewa untuk kembali mendukungnya. Hal itu ia sampaikan setelah memberikan penjelasan mengapa dirinya bergabung dengan pemerintahan Jokowi.
動画から、プラボウォは失望したフォロワーたちに再び彼をサポートするよう求めた。 彼はジョコウィ政権に参加した理由を説明した後、これを伝えた。
Prabowo pun mengatakan jika dirinya tidak salah bergabung menjadi Menteri Pertahanan karena berdasarkan survei, 80% masyarakat puas dengan pemerintahan saat ini.
プラボウォ氏はまた、調査によると国民の80%が現政権に満足しているため、国防大臣に就任したことは間違いではなかったと述べた。

私のコメント Komentar saya
2100億ルピアって、21億円だ。一か月30日とすると、1日、70億ルピアを払う。出来るのかな。国民は知っているのかな。中国が得するのですよ。レンパン島も同じですよ。
210 miliar rupiah adalah 2,1 miliar yen. Misalkan sebulan 30 hari, Anda akan membayar 7 miliar rupiah per hari. Saya ingin tahu apakah itu bisa dilakukan. Saya ingin tahu apakah orang-orang mengetahuinya. Tiongkok akan mendapatkan keuntungan. Begitu pula dengan Pulau Lempang.
運輸省?が商業営業開始の許可を出した。しかし、沿道騒音のデータを発表していない。また、1日の利用者予想数と損得予想を発表していない。都合が悪いからでしょうね。トンネルに入ったときの車内騒音はどうですか。
Menteri Transportasi? telah memberikan izin untuk memulai operasi komersial. Namun, mereka belum merilis data kebisingan pinggir jalan. Selain itu, perusahaan belum mengumumkan perkiraan jumlah pengguna per hari serta perkiraan keuntungan dan kerugian. Mungkin karena tidak nyaman. Bagaimana kebisingan di dalam mobil saat memasuki terowongan?
ジョコ大統領は、良くやってくれたね、国民は言っている。どういう意味なのでしょうか。讃えているのかな、それとも、借金鉄道への皮肉かな。
Masyarakat menilai Presiden Joko Widodo telah melakukan tugasnya dengan baik. Apa artinya? Saya ingin tahu apakah dia memujinya, atau mungkin ironisnya dengan utang kereta api。
高速鉄道なんて、誰でも、何処に頼んでも、何処から借金してでも、出来た。たまたま、ジョク大統領の時にというだけだ。ジョコ大統領でなく、例えば、SBYさんだったら、もっと安く、短期間で、そして、利息も安く、インドネシア人を多く雇って、出来たいだろうし、中国にたのまないで、日本やドイツなどに頼んで、いい条件で出来た。
Kereta cepat bisa dibangun oleh siapa saja, dengan meminjam uang dari negara lain. Kebetulan saja pada masa Presiden Joku. Jika saja SBY, misalnya, dan bukan Presiden Joko Widodo, ia mungkin bisa melakukannya dengan lebih murah, dalam jangka waktu yang lebih singkat, dengan tingkat suku bunga yang lebih rendah, dengan mempekerjakan lebih banyak orang Indonesia, dan daripada bergantung pada Tiongkok. ia akan menginginkan hal tersebut.
untuk bisa melakukannya di Jepang, Jerman, dll.
例えば、高速道路、どんどん、新路線が開通している。しかし、一般道も高速道路も開通したばかりで、直ぐに凸凹ができてしまう、修理しても、また、直ぐに凸凹になる。インドネシアに技術の進歩がない、監督官庁の連中もすぐに凸凹になる道でもOKを出してしまう。
Misalnya, jalan tol baru terus dibuka. Namun, karena jalan lokal dan jalan tol baru saja dibuka untuk lalu lintas, jalan tersebut dengan cepat menjadi tidak rata, dan bahkan jika diperbaiki, akan segera menjadi tidak rata lagi. Tidak ada kemajuan teknologi di Indonesia, dan orang-orang di badan pengawas memberikan persetujuan meskipun jalanan dengan cepat menjadi bergelombang.
スカルノハッタ空港からジャカルタ周辺への高速道路、多分、40年近く前に日本が開通させた。舗装をやり直している風景を見たことがない。
Jalan tol dari Bandara Soekarno-Hatta menuju kawasan Jakarta kemungkinan besar dibuka oleh Jepang hampir 40 tahun lalu. Saya belum pernah melihat jalan diaspal ulang.
ネガラマジュの仲間入りなどと言っている人もいる。自力でなにもできないのにね。ネガラマジュというのは、インドネシアのような国に技術やお金の援助をする国だよ。そして、モラルの手本を示すことができる国だよ。
Beberapa orang mengatakan bahwa dia telah bergabung dengan barisan Negaramaju. Saya tidak bisa melakukan apa pun sendiri. Negaramaju adalah negara yang memberikan bantuan teknis dan keuangan kepada negara-negara seperti Indonesia. Dan itu adalah negara yang dapat memberikan contoh moral.
ジョコ大統領が80%近くの支持を受けているといわれているが、これも、誰がやってもこの時期、80%以上に支持を受ける。プラボ―が大統領になっていても、同じか、それ以上でしょう。
Dikatakan bahwa Presiden Joko Widodo menerima hampir 80% dukungan, dan siapa pun yang melakukan hal ini, ia menerima lebih dari 80% dukungan saat ini. Kalaupun Prabo jadi presiden, akan sama saja atau bahkan lebih baik.
私なら、中国の罠にかからない。毎月、中国に払わなければならない2100億ルピアを、舗装の技術の向上や在来線バンドゥン駅に高速鉄道のホームを作ったでしょう。また、貧困層のために、衣食住の資金を提供したでしょう。
Saya tidak akan jatuh ke dalam perangkap Tiongkok. Uang Rp 210 miliar yang harus bayarkan ke China setiap bulannya bisa saja digunakan untuk meningkatkan teknologi perkerasan jalan dan membangun peron kereta kecepatan tinggi di Stasiun Bandung melalui jalur konvensional. Hal ini juga akan menyediakan dana untuk makanan, pakaian, dan tempat tinggal bagi masyarakat miskin.
もっと、重要なことは、KPKのような組織を、地方にも作って、どんどん使って、インドネシア人の贈収賄体質をなくすようにするでしょう。
Yang lebih penting lagi, organisasi seperti KPK harus dibentuk di daerah dan dimanfaatkan secara lebih luas untuk menghilangkan budaya suap di kalangan masyarakat Indonesia.

https://www.youtube.com/watch?v=2VHu0zhVcDU
AANENVm.jpg
PLN Dapat Pasokan Listrik Tambahan Gas dari PT EMP
PLN が PT EMP から追加のガス電力供給を取得
RI dapat Tambahan Pasokan Listrik dari Pembangkit Baru dalam Waktu Dekat
RIは近い将来、新しい発電所から追加の電力供給を受ける予定です
Sistem kelistrikan nasional bakal kedapatan tambahan pasokan dari beberapa proyek pembangkit baru dalam waktu dekat.
国の電力システムは、近い将来、いくつかの新しい発電プロジェクトから追加供給を受ける予定です。
Yang ukurannya paling besar di antaranya ialah proyek Pembangkit Listrik Tenaga Gas dan Uap (PLTGU) Jawa 1 yang memiliki kapasitas 2 x 880 megawatt (MW) dengan nilai investasi US$ 1,8 miliar.
最大規模はジャワ 1 ガス・蒸気発電所 (PLTGU) プロジェクトで、容量は 2 x 880 メガワット (MW)、投資額は 18 億米ドルです。
DSC03729.JPG
224488140.jpg
Azalea Suites Cikarangとうアパートの部屋を早く売りたいという看板ですね。
DSC03728.JPG
こんな新しいルコがあちこちに建てられている。
DSC03731.JPG
DSC03733.JPG
タマンセントさの入り口近くの道。インドネシアらしい。
https://www.youtube.com/watch?v=DbxfjK9wq9U
PERANG DUNIA DI INDONESIA - Kedatangan Jepang di Indonesia
- インドネシアへの日本の到着 
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント