(^_-)-☆世界中で中国だけが魚介類輸入禁止 [思うこと]

 5334 世界中で中国だけが魚介類輸入禁止
Tiongkok adalah satu-satunya negara di dunia yang melarang impor makanan laut.

https://www.youtube.com/watch?v=XGI-TTs018Q
AA1fRLbX.jpg
Kedubes Jepang di Beijing Dilempar Batu Bata Imbas Buang Limbah Fukushima
福島の廃棄物処理でレンガが北京の日本大使館に投げ込まれる
Kedutaan Besar Jepang di Beijing, China, dilempari batu bata usai pemerintah Jepang akang buang air limbah nuklir radioaktif sebanyak 1,34 juta ton ke Samudra Pasifik. Air limbah dibuang pada Kamis (24/8) setelah 12 tahun terkumpul sejak PLTN Fukushima dibanjiri tsunami. Terkait ini Menlu Jepang minta pemerintah China bantu menenangkan warganya, namun pemerintah China justru beranggapan Jepang memang harus menghentikan pembuangan air yang terkontaminasi nuklir ke laut. Selengkapnya saksikan video di atas
日本政府が134万トンの放射性核廃水を太平洋に投棄しようとしたことを受け、中国・北京の日本大使館にレンガが投げ込まれた。 福島原子力発電所が津波で浸水して以来、12年間の収集を経て、廃水が木曜日(24時間365日)放出された。 これについて日本の外務大臣は中国政府に国民を落ち着かせるよう協力を要請したが、中国政府は実際には日本が核汚染水の海洋投棄を本当にやめなければならないと考えていた。 詳細については、上のビデオをご覧ください
Kebencian Meningkat, Pemerintah China Berjanji Lindungi WN Jepang
憎しみが増大、中国政府は日本人保護を約束
Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China Wang Wenbin menegaskan bahwa pemerintahannya akan tetap melindungi keselamatan warga negara asing termasuk Jepang di negara tersebut.
中国外務省の汪文斌報道官は、中国政府は引き続き国内の日本人を含む外国人の安全を守ると強調した。
Hal itu diungkapkan pasca munculnya sentimen anti-Jepang di China setelah pembuangan air radioaktif yang telah diolah dari Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir (PLTN) Fukushima ke laut.
これは、福島原子力発電所(PLTN)の放射性処理水の海洋処分を受けて中国で反日感情が台頭したことを受けて明らかになった。

https://www.youtube.com/watch?v=JITDGKYkoLg
20230725_20.jpg
AA1fQ6GP.jpg
Jepang Adukan Cina ke WTO atas Larangan Impor Seafood
日本、水産物輸入禁止で中国をWTOに提訴
Pada Selasa (29 Agustus 2023), Jepang mengumumkan akan membawa Tiongkok ke Organisasi Perdagangan Dunia (WTO) untuk mencabut semua larangan impor makanan laut yang diberlakukan pemerintah Tiongkok menyusul keluarnya limbah radioaktif dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima.
火曜日(2023年8月29日)、日本は福島原子力発電所からの放射性廃棄物の放出を受けて中国政府が課した水産物輸入制限をすべて解除するため、中国を世界貿易機関(WTO)に提訴すると発表した。
Menteri Luar Negeri Jepang Yoshimasa Hayashi mengatakan Jepang akan mengambil "langkah-langkah yang diperlukan (melawan larangan makanan laut oleh Tiongkok) melalui berbagai jalur, termasuk kerangka WTO."
日本の林芳正外相は、日本は「WTOの枠組みを含む様々なルートを通じて(中国の魚介類禁止に対して)必要な措置を講じる」と述べた。

私のコメント komentar saya

世界中で、日本の処理水を、核汚染水と言い、日本を批判しているのは、中国と韓国の「共に民主党」だけだ。
Di seluruh dunia, hanya “bersama Partai Demokra ” Tiongkok dan Korea Selatan yang mengkritik Jepang dengan menyebut air yang diolah di Jepang terkontaminasi nuklir.


https://www.youtube.com/watch?v=zOGX771IwF0
sri_muly.jpg
ASEAN, Jepang, Korsel, China Sepakat "Buang" Dolar AS
ASEAN、日本、韓国、中国、米ドルの「廃棄」に合意
Dedolarisasi Kian Nyata: Asean, RI, hingga China Kompak 'Buang' Dolar AS
Keperkasaan dolar Amerika Serikat atau dolar AS sebagai alat transaksi global kian memudar. Negara-negara di kawasan Asean, termasuk Indonesia, bahkan China kompak ‘buang’ dolar AS dan beralih ke mata uang lokal.
脱ドル化はますます現実味を帯びる:ASEAN、RI、中国がコンパクトに米ドルを「捨てる」
世界的な取引のツールとしての米ドルや米ドルの力は弱まりつつあります。 インドネシアを含むアセアン地域の国々、そして中国さえも、コンパクトに米ドルを「捨て」て現地通貨に切り替えています。
Aksi meninggalkan dolar AS untuk transaksi keuangan atau dedolarisasi oleh negata-negara di kawasan Asean disampaikan secara resmi oleh Gubernur Bank Indonesia (BI) Perry Warjiyo dalam forum pertemuan para menteri keuangan dan gubernur bank sentral Asean atau Asean Finance Ministers and Central Bank Governors (AFMGM) di Jakarta pekan lalu.
アセアン地域諸国による金融取引や脱ドル化のために米ドルを残すという行為は、アセアン財務大臣と中央銀行総裁、あるいはアセアン財務大臣の会合の場でインドネシア銀行(BI)のペリー・ワルジヨ総裁によって正式に伝えられた。先週ジャカルタで中央銀行総裁(AFMGM)らと会談した。

https://www.youtube.com/watch?v=6GPl8n5Nx2w
1655896.jpg
Tidak Gabung BRICS, Jadi Langkah Tepat Indonesia?
BRICSに加盟しないインドネシアは正しいステップなのか?
CSIS: Indonesia Tidak Dapat Banyak Manfaat Ekonomi Jika Gabung BRICS
CSIS:インドネシアがBRICSに加盟しても多くの経済的利益は得られない
Pasalnya dia mengatakan bahwa BRICS, grup yang mencakup Brasil, Rusia, India, China, dan Afrika Selatan itu, masih belum jelas memberikan manfaat ekonomi bagi Indonesia, dari
その理由は、ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含むグループであるBRICSがインドネシアに経済的利益を提供するかまだ不透明であると同氏が述べたからだ。
“Indonesia tidak akan mendapat banyak manfaat ekonomi dengan menjadi anggota BRICS,” kata Yose, yang juga ekonom senior, dalam konferensi pers pada Senin (28/8/2023).
シニアエコノミストでもあるヨセ氏は、月曜日(2023年8月28日)の記者会見で、「インドネシアがBRICS加盟国になっても多くの経済的利益を得ることはないだろう」と述べた。
私のコメント komentar saya
EU,G7加盟国は民主主義国家だ。そして、発展途上民主国を援助する国だ。
BRICS加盟国は何国家でしょうか、共通点は何でしょうか。独裁国家とその国から援助を欲しい国のあつまりでしょうか。
Negara-negara anggota UE dan G7 adalah negara demokratis. Dan ini adalah negara yang membantu negara-negara demokrasi berkembang.
Ada berapa negara BRICS dan apa persamaannya? Apakah ini sebuah kediktatoran dan sekelompok negara yang menginginkan bantuan dari kediktatoran negara tersebut?
 インドネシアは、どちら付かずの国ですね。民主主義国家だが、ほぼ、イスラム独裁国家だし、まだまだ、援助をする国ではなく援助を欲しい国です。
“Indonesia adalah negara yang ambivalen.” Meskipun merupakan negara demokratis, namun hampir merupakan kediktatoran Islam, dan tetap merupakan negara yang menginginkan bantuan, bukan negara pemberi bantuan.

https://www.youtube.com/watch?v=QUCBYEBsV4M
AA1fY7rM.jpg
Cara Tiongkok & Amerika Sukses Atasi Polusi, Indonesia Bisa?
中国とアメリカはどのようにして汚染を克服することに成功したのか、インドネシアもできるのか?
Menkes Sebut Indonesia akan Tiru Cara China dalam Menangani Masalah Polusi Udara di Jabodetabek
保健大臣、インドネシアはジャボデタベックの大気汚染問題への対処で中国のやり方を模倣すると発言
Menteri Kesehatan (Menkes) Budi Gunadi Sadikin menyebut, Pemerintah Indonesia akan meniru cara kebijakan di China dalam menangani masalah polusi udara di wilayah Jabodetabek.
ブディ・グナディ・サディキン保健大臣(メンケス)は、インドネシア政府はジャカルタ都市圏の大気汚染問題への対処において中国の政策に従うと述べた。
"Ini sudah kita kirim ke kantor Presiden biar bisa kita tiru saja lah cara (China mengatasi polusi udara) ini," kata Budi Gunadi dalam rapat bersama Komisi IX DPR RI, di Gedung DPR, Jakarta, Rabu (30/8/2023).
「(中国の大気汚染への対処方法を)真似できるよう、これを大統領府に送った」とブディ・グナディ氏は、水曜日(30日水曜)ジャカルタのDPRビルで行われたDPR RIの第9委員会との会合で述べた。 /8/2023)。
Ia mengatakan, Pemerintah China telah berhasil menurunkan tingkat polusi di Negeri Tirai Bambu dalam kurun waktu 7 tahun terakhir.
同氏は、中国政府は過去7年間で竹カーテンの国における汚染レベルを削減することに成功したと述べた。
"Mereka pasang 1.000 alat monitor dengan kualitas sedang tapi nggak mahal yang penting jangkauannya bagus. Kalau kondisi udara jelek, mereka kan kirim mobil untuk cari sumbernya," katanya.
「彼らは中程度の品質だが高価ではないモニターを1,000台設置した。重要なのは、カバー範囲が良好であることだ。空気条件が悪ければ、発生源を見つけるために車を派遣するだろう」と彼は語った。
"Mereka bisa melakukan intervensi yang tepat. Mereka juga jadi tahu sumbernya regional atau lokal," ujar Menkes.
「彼らは適切な介入を行うことができる。また、発生源が地域またはローカルであることも知っている」と保健大臣は述べた。
私のコメント komentar saya
汚染度モニターを設置しなくても汚染が酷いことは分っている。ジャカルタ全体だ。
Bahkan tanpa memasang alat pemantau tingkat polusi, kita tahu bahwa polusinya sangat parah. Seluruh Jakarta.
何を考えているのかな、この保健大臣。何故、中国の真似?モニターを沢山設置して、何が改善されるの?大気汚染の原因は、乗り物からの排ガスでしょ。どこの国でも、どこの都市でもいいから、排気ガスを減らす方法を見習えばいいでしょ。
Entah apa yang dipikirkan Menteri Kesehatan ini. Mengapa meniru Tiongkok? Apa yang bisa ditingkatkan dengan memasang banyak monitor? Polusi udara disebabkan oleh gas buang kendaraan. Anda dapat mempelajari cara mengurangi gas buang dari negara atau kota mana pun.
DSC03503.JPG
日の出
DSC03507.JPG
DSC03512.JPG
日没前、日没
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国にとって、都合が悪いニュース [思うこと]

 5333 中国にとって都合が悪いニュース  Berita buruk bagi Tiongkok

https://www.youtube.com/watch?v=6dcp4jmctYc
Prabowo.jpeg
Prabowo dan Menhan AS Sebut China Langgar Hukum di LCS, Dubes China Ajukan Protes
プラボウォ氏と米国国防大臣が中国を南シナ海法違反と非難、中国大使が抗議を提案
Kedutaan Besar China di Jakarta keberatan atas keterangan pers yang dikeluarkan oleh Kementerian Pertahanan Amerika Serikat terkait kerja sama pertahanan AS dan Indonesia di Laut China Selatan atau LCS. Keterangan pers itu menyebutkan, Menteri Pertahanan AS Lloyd Austin dan Menteri Pertahanan Indonesia Prabowo Subianto sama-sama berpandangan bahwa klaim maritim China yang ekspansif di Laut China Selatan tidak konsisten dengan hukum internasional.
ジャカルタの中国大使館は、南シナ海(SCS)における米国とインドネシアの防衛協力に関して米国国防省が発表した報道声明に異議を唱えた。 報道声明によると、ロイド・オースティン米国防長官とインドネシアのプラボウォ・スビアント国防相は、南シナ海における中国の広範な海洋権益主張は国際法に違反するとの見解で一致している。
Amerika Sebar Isu soal Menhan Prabowo, Jubir Tiongkok Angkat Bicara
アメリカ、プラボウォ国防相に関する問題を広め、中国報道官が発言
Juru Bicara Kementerian Luar Negeri Tiongkok Wang Wenbin menegaskan Menteri Pertahanan RI Prabowo Subianto tidak pernah menyebut ada tindakan ekspansi Tiongkok di Laut China Selatan.
中国外務省の汪文斌報道官は、インドネシアのプラボウォ・スビアント国防相は南シナ海での中国の拡大行動について一度も言及していないと強調した。
Hal tersebut terkait dengan keterangan pers yang disampaikan oleh Kementerian Pertahanan Amerika Serikat (AS) yang menyebutkan Menteri Pertahanan AS Lloyd Austin dan Menteri Pertahanan Indonesia Prabowo Subianto sama-sama berpandangan bahwa klaim maritim Tiongkok yang ekspansif di Laut China Selatan tidak konsisten dengan hukum internasional.
これは、米国国防省が提出した報道声明に関連しており、ロイド・オースティン国防長官とインドネシアのプラボウォ・スビアント国防大臣はともに、南シナ海における中国の広範な海洋権益の主張は国際法と矛盾しているとの見解を共有していると述べた。
AA1fTp8o.jpg
中国外務省の汪文斌報道官曰く
Wang Wenbin, juru bicara Kementerian Luar Negeri Tiongkok
日本に外交ルート通じ厳正な立場表明 汚染水海洋放出で中国外交部
Kementerian Luar Negeri Tiongkok menyatakan sikap seriusnya kepada Jepang melalui saluran diplomatik
中国は日本が放射能汚染水の海洋放出を強行し、全世界に放射能汚染リスクを転嫁することに一貫して反対している。
Tiongkok secara konsisten menentang pelepasan paksa air yang terkontaminasi radioaktif ke laut oleh Jepang dan meneruskan risiko kontaminasi radioaktif ke seluruh dunia.
中国はこのところ外交ルートを通じ、日本に厳正な立場を表明し、海洋放出計画の強行を停止するよう要求している。
Baru-baru ini, Tiongkok telah menggunakan saluran diplomatik untuk menyatakan sikap tegasnya terhadap Jepang, menuntut agar Jepang berhenti memaksakan rencana pelepasannya ke laut.
中国政府の主管部門はすでに、海洋環境放射能濃度や海産物の放射能汚染リスクを測定・検査する措置を講じて、中国民衆の健康と安全を確保している。
Departemen-departemen yang berwenang di pemerintah Tiongkok telah mengambil langkah-langkah untuk mengukur dan memeriksa konsentrasi radioaktif di lingkungan laut dan risiko kontaminasi radioaktif pada produk-produk kelautan untuk memastikan kesehatan dan keselamatan masyarakat Tiongkok.

私のコメント komentar saya
1.中国の処理水といって排水している何カ所かの原発の近海で、水質は、安全というなら、IAEAに確認の分析を依頼してください。日本からの調査員も受け入れてください。
1. Jika kualitas air aman di perairan dekat beberapa pembangkit listrik tenaga nuklir, yang dikatakan sebagai air olahan Tiongkok, silakan minta analisis konfirmasi kepada IAEA. Mohon terima juga penyelidik dari Jepang.
2.福島原発からの排水が危険だというなら、韓国のように、IAEAと一緒に中国も調査してください。
2. Jika limbah PLTN Fukushima berbahaya, silakan selidiki China bersama IAEA, seperti Korea Selatan.
3.日本からの魚介水などを輸入禁止るなら、中国漁船が日本近海、経済水域内で魚介類を乱獲して、中国内で売っている。それはいいのですか。禁止してください。拿捕をしてください。
3. Jika impor makanan laut dan air dari Jepang dilarang, maka kapal nelayan Tiongkok menangkap makanan laut secara berlebihan di perairan dekat Jepang dan di dalam zona ekonomi dan menjualnya di Tiongkok. Apakah itu tidak apa apa? Tolong larang itu. tolong rebut
定例記者会見の時に、日本人質問者は、この3点を提案してください。
Pada konferensi pers reguler, penanya di Jepang harus mengajukan tiga poin ini.

AA1fUwn6.jpg
Setelah air olahan dari Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi dikeluarkan, sebuah foto yang dimaksudkan untuk menunjukkan bahwa laut telah berubah warna beredar di media sosial Korea Selatan, dan pemerintah Korea Selatan mengumumkan bahwa itu adalah berita palsu.
福島第1原発の処理水放出後、「海が変色した」とする写真が韓国のSNS上で拡散し、韓国政府はフェイクニュースだと発表した。
Di Korea Selatan, setelah air yang diolah dilepaskan pada tanggal 24 Agustus, sebuah foto yang bertuliskan, "Laut di sekitar pembangkit listrik tenaga nuklir tampak kuning" menyebar di media sosial.
韓国では8月24日の処理水放出後、SNS上で「原発周辺の海が黄色く見える」とした写真が拡散した。
Pemerintah Korea Selatan mengadakan konferensi pers pada tanggal 28, dan sebagai hasil konfirmasi dengan TEPCO, mereka menyangkal bahwa "alasan mengapa terlihat kuning adalah karena air pasangnya kuat dan tidak ada hubungannya dengan pembuangan air."
これについて韓国政府は28日に会見し、東京電力に確認した結果として、「黄色く見えるのは潮の流れが強いからで、放出とは関係ない」と否定した。
Selain itu, konsumsi produk hasil laut dalam negeri juga diperkirakan akan menurun akibat kekhawatiran masyarakat terhadap pelepasan produk seks.
Pemerintah Korea Selatan sebenarnya telah menerima pelepasan air yang telah diolah, dengan menyatakan bahwa "tidak ada masalah dengan rencana tersebut," dan berharap dapat menghilangkan kekhawatiran masyarakat.
また、放出への国民の不安感から、国内産の水産物の消費が落ち込むことも想定される中、尹錫悦(ユン・ソンニョル)大統領は28日、昼食で首相と水産物を食べる様子を公開し、安全性をアピールした。
韓国政府は処理水放出について、「計画に問題はない」と事実上容認していて、国民の懸念を払拭(ふっしょく)したい考え。

私のコメント komentar saya  韓国、正直で、いいね。Korea, jujur dan baik.

https://www.youtube.com/watch?v=J0eEuf78zjY
https://www.youtube.com/watch?v=LzlZnWGx8fg
raksasa.jpg
Raksasa Teknologi Jerman Dukung Kebijakan Hilirisasi Pertambangan di RI
ドイツのテクノロジー大手がRIの下流採掘政策を支援
Perusahaan raksasa teknologi Jerman mendukung upaya pemerintahan Presiden Joko Widodo soal hilirisasi tambang. Hal inilah yang diungkapkan Presiden Direktur dan CEO PT Siemens Indonesia Dr. Lamine Jendoubi.
ドイツのテクノロジー大手企業は、下流採掘に関するジョコ・ウィドド大統領政府の取り組みを支援しています。 これは、PTシーメンス・インドネシアの取締役社長兼最高経営責任者(CEO)の博士が述べたものです。 ラミン・ジェンドゥビ。
Sebagai negara dengan sumber daya nikel terbesar, Indonesia dinilai sudah seharusnya membangun industrinya sendiri. Selasa (22/08/2023).
インドネシアは最大のニッケル資源を持つ国として、独自の産業を育成する必要があると考えられています。 火曜日(2023/08/22)。

https://www.youtube.com/watch?v=J0eEuf78zjY&t=53s
jet-tempu.jpeg
Media Asing Sebut Indonesia Beli Jet Tempur F-15EX untuk Melawan China
外国メディアはインドネシアが中国と戦うためにF-15EX戦闘機を購入すると発表
Pemerintah Indonesia dan Boeing telah menandatangani kesepakatan pembelian jet tempur dengan teknologi canggih, F-15EX. Pembelian ini cukup menyita perhatian media asing, termasuk apa motif di baliknya.
Media Asia Times menyebut Indonesia memilih F-15X untuk menangkal ancaman dari China di lautan. 'Indonesia picks the F-15EX to push back on China', demikian headline mereka.
インドネシア政府とボーイングは、先進技術を搭載した戦闘機「F-15EX」を購入する契約に署名した。 この買収はその動機も含めて海外メディアの注目を集めている。
メディア・アジア・タイムズは、インドネシアが海上で中国の脅威を回避するためにF-15Xを選択したと報じた。 「インドネシアは中国に反撃するためにF-15EXを選択」が見出しだった。
"Indonesia akan membeli jet tempur F-15 anyar dari Amerika, yang merupakan langkah terbaru Jakarta untuk memodernisasi angkatan udaranya yang menua dan meningkatkan pertahanannya, khususnya terhadap China di Kepulauan Natuna di tepi Laut China Selatan," tulis mereka.
「インドネシアは米国から最新のF-15戦闘機を購入する予定だ。これは、老朽化した空軍を近代化し、特に南シナ海端のナトゥナ諸島における中国に対する防衛力を強化するためのジャカルタの最新の動きである」と彼らは書いている。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Mari undang Pakar Tiongkok [思うこと]

  5332 中国の専門家を招待しましょう Mari undang Pakar Tiongkok

何故、中国自身の核汚染水の海洋放出を批判しないのか。
Mengapa tidak mengkritik pelepasan air yang terkontaminasi nuklir ke laut oleh Tiongkok sendiri?
東京電力福島第1原発処理水の海洋放出に絡み、原子力専門家を名乗る人物が短文投稿サイト、微博(ウェイボ)で出した「心配する必要はない」との内容の投稿が削除されたと伝えた。
Sebuah postingan di situs postingan teks pendek Weibo oleh seseorang yang mengaku ahli nuklir sehubungan dengan pelepasan air olahan dari Fukushima No. Ta.
海洋放出に強く反発する中国当局の意向に反するため、削除されたとの見方が出ている。
Ada pandangan dihapus karena bertentangan dengan niat otoritas Tiongkok yang sangat menentang pelepasan ke laut.
 投稿は、中国の原発で当局が定めているトリチウム放出の上限は「福島原発が放出する8倍だ」などと記されていた。
Postingan tersebut menyatakan bahwa batas atas tritium yang dilepaskan oleh pembangkit listrik tenaga nuklir Tiongkok adalah "delapan kali lipat jumlah yang dilepaskan oleh pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima."


Penyebab Pekerja Cina Mendominasi Proyek Kereta Cepat,
なぜ中国人労働者が高速鉄道プロジェクトを独占するのか
Penyebab Pekerja Cina Mendominasi Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Ini Analisa Pakar
Direktur Center of Economics and Law Studies (Celios) Bhima Yudhistira menjelaskan penyebab pekerja asal Cina mendominasi di sejumlah proyek strategis di Tanah Air, khususnya Kereta Cepat Jakarta-bandung. Menurutnya, memang ada ketimpangan antara pekerja asing dan lokal di proyek-proyek yang didanai oleh perusahaan Cina.
なぜ中国人労働者がジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトを独占するのか、これが専門家の分析
経済法研究センター(セリオス)のビーマ・ユディスティラ所長は、中国からの労働者が国内の多くの戦略的プロジェクト、特にジャカルタ・バンドン間の高速鉄道を支配している理由を説明した。 同氏によると、中国企業が資金提供するプロジェクトでは、外国人労働者と現地労働者の間には確かに格差があるという。
"Ketimpangan ini muncul karena proyek bersifat paket yakni pendanaan, kontraktor, tenaga kerja hingga bahan material konstruksi didatangkan dari Cina," ujar Bhima saat dihubungi Tempo, Ahad, 27 Agustus 2023.
2023年8月27日日曜日、Tempoからの連絡を受けたビーマ氏は、「この不均衡は、プロジェクトが本質的にパッケージであるために生じる。つまり、資金、請負業者、労働力、建設資材は中国から輸入されている」とビーマ氏は述べた。

私のコメント komentar saya
中国は技術移転、指導をするつもりは全くなかったという証拠だね。運行システムも教えるつもりはない。また、インドネシアも要求しない。インドネシア・中国間の不思議な取引ですね。
Ini bukti bahwa tidak berniat melakukan transfer teknologi. Cina tidak akan mengajari Anda sistem operasinya. Indonesia juga tidak menuntut hal tersebut. Ini adalah kesepakatan yang aneh antara Indonesia dan Tiongkok.
私には、当初から予想出来ていた。資金負担、工事期間、技術移転、すべて、契約違反確定。しかし、インドネシアは中国にクレームをつけない。不思議な関係ですね。
Saya bisa saja memperkirakannya sejak awal. Beban keuangan, masa konstruksi, transfer teknologi, semuanya, pelanggaran kontrak terkonfirmasi. Meski demikian,Joko san tidak mengeluh kepada Tiongkok. Ini hubungan yang aneh.

https://www.youtube.com/watch?v=mnbCR3T0bL4
1226361_720.jpg
Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung Pilih yang Murah, Ujung-ujungnya Mahal Juga
ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクト 一番安いものを選ぶと結局高すぎる
Proyek kereta Jakarta-Bandung yang digarap konsorsium perusahaan Indonesia-China kini tersandung sederet masalah. Proyek ini seharusnya rampung pada 2019, namun diperkirakan baru selesai pada pertengahan 2023.
インドネシアと中国の企業連合が取り組んでいるジャカルタ-バンドン鉄道プロジェクトは現在、一連の問題に直面している。 このプロジェクトは2019年に完了する予定でしたが、2023年半ばに完了する予定です。
Biaya pembangunan pun membengkak. Biaya pembangunan mega proyek infrastruktur itu mengalami pembengkakan biaya atau cost overrun menjadi 8 miliar dollar AS atau setara Rp 114,2 triliun. Angka tersebut membengkak 1,9 miliar dollar AS, dari rencana awal sebesar 6 miliar dollar AS.
開発費も膨らんだ。 この巨大インフラプロジェクトの建設コストは、80億米ドルまたは1,14.2兆ルピアに相当するコスト超過またはコスト超過を経験しました。 この数字は当初計画の60億ドルから19億ドル膨らんだ。

「飲めるというなら日本人にどんどん飲ませればいい」「日本人だけで飲みきれなかったら、中国にいる『精神日本人』(※自らを精神的には日本人であると考える人)に飲ませれば解決する」「(飲めるのなら)海に流さず、水道管に流せば解決じゃないか」「実際に飲むところを見るまで、こんな話は信じない」など、批判的なコメントが多く見られた。
“Kalau bisa diminum, biarlah orang Jepang minum lebih banyak lagi.” Banyak komentar kritis seperti, “Kalau bisa diminum, selesaikan dengan membuangnya ke pipa air daripada membuangnya ke laut” , dan “Aku tidak akan percaya cerita ini sampai aku melihatmu benar-benar meminumnya”
また、「日本の技術は最先端だからな」「さすがは世界でごみ処理が最も進んでいる国だ」といった皮肉めいた感想を残すユーザーもいた。
Beberapa pengguna meninggalkan komentar sinis seperti, "Teknologi Jepang mutakhir," dan "Seperti yang diharapkan, Jepang adalah negara dengan pembuangan limbah paling canggih di dunia."

私のコメント komentar saya
放出する処理水の塩分を取り除けば、私は飲めと言われれば飲みます。中国の処理水は安全、日本の処理水は危険というなら、日本政府は、中国の専門家を福島に呼んで、成分を分析してもらえばいい。また、IAEAの分析を信じられないというなら、中国は、中国の処理水をIAEAに分析を頼んだらどうですか。
Jika menghilangkanmenghilangkan garam dari air olahan yang keluarkan, saya akan meminumnya jika diminta. Jika air yang diolah di Tiongkok aman dan air yang diolah di Jepang berbahaya, maka pemerintah Jepang harus memanggil ahli Tiongkok ke Fukushima dan meminta mereka menganalisis bahan-bahannya. Selain itu, jika Anda tidak percaya dengan analisis IAEA, mengapa Anda tidak meminta IAEA untuk menganalisis air olahan Tiongkok?
コロナが中国から発生したかどうかをWHOが調査しようとしたが、行動を制限された。排水の調査をIAEAがしよとしたら、行動を制限されるでしょね。中国はそういう国だ。怖い国だね。
WHO mencoba menyelidiki apakah virus corona berasal dari Tiongkok, tetapi dibatasi. Jika IAEA mencoba menyelidiki air limbah, hal itu akan dibatasi. Tiongkok adalah negara seperti itu. Ini adalah negara yang menakutkan.
AA1fSqSY.jpg
Tiongkok telah meningkatkan tingkat tuduhannya.
中国は非難のレベルを高めている。
Administrasi Negara untuk Regulasi Pasar Tiongkok mengumumkan pada tanggal 25 bahwa operator industri makanan akan dilarang memproses, memasak, atau menjual makanan laut Jepang. Sehari sebelumnya, Administrasi Umum Bea Cukai Tiongkok menghentikan sepenuhnya impor produk laut Jepang, diikuti dengan tindakan untuk menghilangkan sepenuhnya produk laut Jepang, namun hal ini aneh.
中国国家市場監督管理総局は25日、食品業界業者による日本産水産物の加工、調理、販売を禁止すると発表した。 前日、中国税関総署が日本水産物の輸入を全面停止し、続いて日本水産物の完全排除措置をとったが、これはおかしい。
Jumlah total tritium yang dilepaskan oleh pembangkit listrik tenaga nuklir No. 1 pada tahun fiskal ini kurang dari 22 triliun becquerel per tahun, tetapi pembangkit listrik tenaga nuklir Qinshan No. 3 di Tiongkok adalah sekitar 143 triliun becquerel (2020), lebih dari enam kali lipat jumlah itu. Bukankah kita harus mewaspadai hasil laut di negara kita?
原子力発電所から放出されたトリチウムの総量は、 今年度の1は年間22兆ベクレル未満だが秦山第1原発。 中国の3は約143兆ベクレル(2020年)で、その6倍以上だ。 我が国の水産物には警戒すべきではないでしょうか?
Telah disebutkan bahwa salah satu alasan dari tanggapan yang aneh ini adalah untuk menghindari kritik terhadap pemerintahan Xi Jinping ketika krisis real estat berkembang menjadi krisis keuangan di Tiongkok.
中国で不動産危機が金融危機に発展する中、習近平政権への批判を避けることがこの異様な対応の理由の一つだったのではないかとの指摘もある。
Bagi Jepang, bagaimana jika menunjukkan kontradiksi yang ada di Tiongkok? Banyak kapal nelayan Tiongkok menyerbu perairan dekat Jepang, tempat Tiongkok dikatakan berbahaya. Hal ini sebenarnya melanggar hukum. Bagaimana kalau foto dan nama kapal nelayan Tiongkok tersebut disebarluaskan dalam bahasa Mandarin? Ini adalah kesempatan untuk mengusir kapal nelayan Tiongkok keluar dari perairan Jepang.”
日本としては、中国の矛盾を指摘してはどうでしょうか。 中国が危険と言われていた日本近海を多くの中国漁船が襲撃した。 これは実際には法律違反です。 中国漁船の写真と名前が中国語で流通したらどうなるでしょうか? これは中国漁船を日本の領海から追い出すチャンスだ。

私のコメント komentar saya

日本からの魚介類、加工品などの輸入禁止をするなら、日本近海で魚介類を乱獲する中国漁業船を取り締まるべきでしょ。それらの魚も中国持ち込みを禁止しすべきでしょ。矛盾も子供じみている。
Jika Anda ingin melarang impor makanan laut dan produk olahannya dari Jepang, Anda harus menindak kapal penangkap ikan Tiongkok yang menangkap makanan laut secara berlebihan di perairan dekat Jepang. Ikan-ikan tersebut juga harus dilarang dibawa ke Tiongkok. Kontradiksi juga bersifat kekanak-kanakan.
中国近海の魚介類も汚染魚でしょ、それは、食べてもいいのでしょうか。
Makanan laut di laut dekat China juga merupakan ikan yang tercemar, jadi bolehkah memakannya?
自国の原発から排水からトリチウムが規制以上検出されて、これは、福島からだというのでしょうか。こういう質問をしてほしいですね。
Tritium terdeteksi dalam air limbah pembangkit listrik tenaga nuklir di negara Anda, melebihi batas yang ditentukan. Apakah ini dari Fukushima? Saya ingin menanyakan pertanyaan ini kepada Anda.
DSC03498.JPG
DSC03497.JPG
舗装工事中渋滞の原因。
DSC03501.JPG
DSC03502.JPG
西方向、カラワンバラット付近は渋滞無し。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Tiongkok memanipulasi rakyatnya sendiri [思うこと]

 5331 中国は自国民を嘘で操っている。
Tiongkok berbohong dan memanipulasi rakyatnya sendiri

https://www.youtube.com/watch?v=slGhKbEsuwU
AA1fPM0D.jpg
'Jebakan' Proyek Kereta Cepat, Ekonom: Semakin Tinggi Bunga, Semakin Tinggi Risikonya
高速列車プロジェクトの「罠」、経済学者:関心が高ければ高いほど、リスクも高くなる

https://www.youtube.com/watch?v=gFuZzBcNAH8
AA1fPcmS.jpg
Memalukan...! ! Dokumen yang mengulas sejumlah pekerja Tiongkok di proyek kereta cepat Jakarta-Bandung. Kacau!
恥ずかしい...!! ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトにおける多くの中国人労働者をレビューする文書。 混沌としました!
Penyebab Pekerja Cina Mendominasi Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Ini Analisa Pakar
なぜ中国人労働者がジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトを独占するのか、これが専門家の分析
Direktur Center of Economics and Law Studies (Celios) Bhima Yudhistira menjelaskan penyebab pekerja asal Cina mendominasi di sejumlah proyek strategis di Tanah Air, khususnya Kereta Cepat Jakarta-bandung. Menurutnya, memang ada ketimpangan antara pekerja asing dan lokal di proyek-proyek yang didanai oleh perusahaan Cina.
経済法研究センター(セリオス)のビーマ・ユディスティラ所長は、中国からの労働者が国内の多くの戦略的プロジェクト、特にジャカルタ・バンドン間の高速鉄道を支配している理由を説明した。 同氏によると、中国企業が資金提供するプロジェクトでは、外国人労働者と現地労働者の間には確かに格差があるという。
"Ketimpangan ini muncul karena proyek bersifat paket yakni pendanaan, kontraktor, tenaga kerja hingga bahan material konstruksi didatangkan dari Cina," ujar Bhima saat dihubungi Tempo, Ahad, 27 Agustus 2023.
2023年8月27日日曜日、Tempoからの連絡を受けたビーマ氏は、「この不均衡は、プロジェクトが本質的にパッケージであるために生じる。つまり、資金、請負業者、労働力、建設資材は中国から輸入されている」とビーマ氏は述べた。
Bhima menilai pemerintah Indonesia terlalu menganggap tinggi posisi tawar investor China. Misalnya soal proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung, pemerintah memandang seolah tanpa tenaga kerja asing (TKA) Cina proyek tersebut tidak akan berjalan.
ビーマ氏は、インドネシア政府が中国人投資家の取引上の立場を過大評価していると考えている。 例えば、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトに関して、政府は中国人外国人労働者(TKA)なしではプロジェクトは成り立たないかのように見ている。
"Jadi dimana-mana pemerintah bicara bahwa ada keahlian TKA yang tidak dimiliki pekerja lokal," kata dia.
「つまり、政府がどこでも、地元の労働者が持っていない外国人労働者の専門知識があると言っているのです」と彼は言った。
Padahal bila masalah yang menjadi sorotan adalah soal keahlian, Bhima menilai pemerintah Indonesia bisa mendatangkan TKA untuk sekedar memberikan pelatihan. Bukan menjadikan para TKA Cina itu mengerjakan proyek tersebut sampai rampung.
実際、注目を集めている問題が専門知識の問題であれば、インドネシア政府は研修を提供するだけの目的で外国人労働者を呼び込むことができるとビーマ氏は考えている。 中国のTKAにプロジェクトが完了するまで取り組むことを強制するものではない。
Lebih lanjut, menurutnya, regulasi dan pengawasan dari pemerintah juga longgar. Salah satunya terlihat dari revisi peraturan kewajiban berbahasa sebagai syarat kompetensi. Pemerintah mengganti aturan lama diganti dengan Peraturan Presiden Nomor 20 Tahun 2018, Pasal 26.
さらに、政府による規制や監督も緩いという。 その一つは、能力要件としての必須言語規定の改訂からも分かります。 政府は古い規則を2018年大統領規則第20号第26条に置き換えた。
Dalam beleid itu, pemerintah hanya mewajibkan para TKA belajar bahasa Indonesia setelah sampai ke Indonesia, bukan sebelum datang ke Tanah Air. Imbas Pelonggaran kewajiban bahasa Indonesia bagi TKA ini dinilai membuat adanya kesulitan dalam komunikasi antara TKA dengan pekerja lokal. Akhirnya, ujar Bhima, Indonesia semakin bergantung pada TKA.
この規制では、政府は外国人労働者に、インドネシアに来る前ではなく、インドネシアに到着した後にのみインドネシア語を学ぶことを義務付けている。 外国人労働者に対するインドネシア語義務緩和の影響で、外国人労働者と現地労働者とのコミュニケーションに困難が生じていると考えられる。 最後に、インドネシアは外国人労働者への依存度を高めているとビマ氏は述べた。

私のコメント komentar saya
起工式から8年後、運行が始まろうとしている。その間、中国がインドネシア人に技術をつたえるつもりなら、研修所などを作って、多くの技術移転ができたはず。そして、バンドゥン以遠を延長するなら、ほとんどインドネシア人だけで建設ができるはず。
Delapan tahun setelah upacara peletakan batu pertama, operasi akan segera dimulai. Pada saat itu, jika Tiongkok berniat mewariskan teknologinya kepada Indonesia, maka akan dimungkinkan untuk mendirikan pusat pelatihan dan mentransfer banyak teknologi.
Dan jika ingin memperluas jalur kereta api berkecepatan tinggi dari Bandung, harus bisa membangunnya hanya dengan tenaga kerja Indonesia.
しかし、大量の中国人を高賃金で使い、約束事項に有った技術指導をしなかった。インドネシアもそれに対して、クレームをつけなかった。
Namun, mereka mempekerjakan sejumlah besar pekerja Tiongkok dengan upah tinggi dan tidak memberikan bimbingan teknis seperti yang dijanjikan. Indonesia juga tidak mengajukan keluhan.
01h0sn4v.jpg
そして、日本を選ばなかった理由の一つとして、「中国は技術移転をするが、日本はしないから」といっていた。どうですか、ジャカルタMRTは, 工事中、日本人の姿をほとんど見なかった。しかし、運行時は、インドネシア人だけで運営をしている。第二工事も、現場に、日本語看板はないばかりか、日本人を見ない。
Salah satu alasan mengapa ia tidak memilih Jepang adalah karena "Tiongkok mentransfer teknologi, tetapi Jepang tidak". Bagaimana menurut Anda, MRT Jakarta, selama pembangunannya, saya jarang melihat orang Jepang. Namun saat dioperasikan, hanya dioperasikan oleh orang Indonesia. Pada konstruksi kedua, tidak hanya tidak ada papan nama berbahasa Jepang di lokasi tersebut, tetapi juga tidak terlihat bahasa Jepang.
インドネシア政府は、これらのことを比較しない。何故でしょうか、WNIにみなさん、考えてください。
Pemerintah Indonesia tidak membandingkan hal-hal tersebut. kenapa Wah, WNI, pikirkanlah.
私は初めから知っていた。Meikartaも同じだ。
Saya tahu dari awal. Begitu pula dengan Meikarta.

https://www.youtube.com/watch?v=T7AJznpr3G8
AAPaEkk.jpg
Kapal Induk Beijing Terpantau Saat AS Latihan Perang di Sekitar China
中国周辺での米国の戦争ゲーム中に北京の空母が監視される
Balas Aksi Sepihak China, Angkatan Laut 4 Negara Ini Gelar Latihan Bersama
中国の一方的な行動に対し、4か国の海軍が共同訓練を実施
Jepang, Amerika Serikat (AS), Australia, dan Filipina telah melakukan latihan angkatan laut bersama di Laut China Selatan, menurut Kementerian Pertahanan Jepang, Jumat (25/8), di tengah upaya terus menerus China untuk menghalangi kegiatan pasokan Manila di pangkalan militer di perairan tersebut.
中国がこれらの海域の軍事基地でのマニラの補給活動を妨害しようとする継続的な努力の中で、日本、米国、オーストラリア、フィリピンが南シナ海で共同海軍演習を実施したと日本の防衛省が金曜日(8月25日)発表した。
Latihan perang keempat negara digelar pada Kamis (24/8), setelah kejadian kapal penjaga pantai China menembakkan meriam air ke kapal sewaan Filipina di dekat Second Thomas Shoal pada awal bulan ini.
今月初め、第2トーマス礁付近で中国沿岸警備隊の船がフィリピンのチャーター船に放水銃を発射したことを受け、4カ国の戦争試合は木曜日(24時間365日)開催された。
Kapal perusak terbesar milik Pasukan Bela Diri Maritim Jepang, Izumo, dan kapal perusak Samidare berpartisipasi dalam latihan tersebut, kata kementerian.
同省によると、海上自衛隊最大の護衛艦「いずも」と護衛艦「さみだれ」が訓練に参加している。

https://www.youtube.com/watch?v=KudduVCkgU4
AA1fP8jg.jpg
235473_1.jpg
Jepang Klaim Air Laut Aman Usai Buang Limbah PLTN Fukushima
日本は福島核廃棄物の処分後、安全な海水だと主張
Tokyo Electric Power Company (TEPCO) mengungkapkan sampel air laut yang diambil setelah pembuangan air limbah dari reaktor nuklir Fukushima menunjukan tingkat radioaktivitas dalam batas aman. TEPCO melakukan tes cepat setelah pembuangan limbah tersebut ke Samudra Pasifik.
Mereka pun menyebut hasil dari tes tersebut menunjukan tingkat radioaktivitas masih dalam batas aman.
Pembuangan limbah PLTN Fukushima tersebut memicu China untuk melarang semua impor makanan laut Jepang.
東京電力(東京電力)は、福島原発の廃水処分後に採取された海水サンプルが安全限界内の放射能レベルを示したことを明らかにした。 東京電力は廃棄物を太平洋に投棄した後、迅速な検査を実施した。
彼らはまた、検査の結果、放射能のレベルが依然として安全限界内にあることが示されたと述べた。
福島原子力発電所の廃棄物の投棄により、中国は日本産魚介類の輸入を全面禁止した。
Jepang Lakukan Tes Usai Lepas Limbah PLTN Fukushima, Ini Hasilnya
日本は福島原発廃棄物の放出後に検査を実施、結果は次のとおりです
Kementerian Lingkungan Jepang mengumumkan tes tidak mendeteksi radioaktif air laut di dekat Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir (PLTN) Fukushima naik. Tes ini digelar beberapa hari setelah Jepang melepaskan limbah air PLTN Fukushima ke laut.
日本の環境省は、この検査では福島原子力発電所(NPP)近くの放射性海水の上昇は検出されなかったと発表した。 この実験は、日本が福島原子力発電所の廃水を海に放出した数日後に行われた。
DSC03496.JPG
DSC03495.JPG
今日のゴルフの雰囲気、天気晴朗、日陰の風は涼しい。日本の暑さは、凄いらしい。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Tritium 10 kali lebih banyak di perairan dekat China [curiga]

 5330 中国近海で福島の10倍のトリチウムが検出された

https://www.youtube.com/watch?v=36cS5U6omEM
China Desak Jepang Hentikan Buang Limbah Nuklir Fukushima ke Laut
中国、日本に福島核廃棄物の海洋放出をやめるよう要請
Xi Jinping merahasiakannya! Mendeteksi tritium 10 kali lebih banyak daripada Fukushima di perairan dekat Tiongkok
習近平はそれを秘密にしていた! 中国近海で福島の10倍のトリチウムが検出された
Kontaminasi radioaktif di perairan dekat Tiongkok. Menurut "Buku Tahunan Tenaga Nuklir Tiongkok", sebuah buku teknis tentang pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok, "Di antara 13 pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok, Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Qinshan di Provinsi Zhejiang akan menghasilkan 218 triliun becquerel pada tahun 2021 saja, dan akan menghasilkan 218 triliun becquerel air olahan di Jepang. Negara ini melepaskan tritium setara dengan sekitar 10 kali batas atas tahunan sebesar 22 triliun becquerel yang ditetapkan dalam rencana pelepasan ke laut."
中国近海の放射能汚染。 中国の原子力発電所に関する専門書「中国原子力年鑑」によると、「中国にある13基の原子力発電所のうち、浙江省の秦山原子力発電所は2021年だけで218兆ベクレルを発生し、日本の処理水量は218兆ベクレル。日本は放出計画で定めた年間上限22兆ベクレルの約10倍に相当するトリチウムを海洋放出している。」
Tiongkok tidak pernah menjelaskan “pembuangan air terkontaminasi dari pembangkit listrik tenaga nuklir” yang tidak menyenangkan ini ke negara-negara tetangga seperti Jepang dan Korea Selatan. Setelah air yang diolah di Jepang dilepaskan, jelas bahwa para pencuri akan melontarkan pernyataan yang kejam seperti, "Karena air yang diolah di Jepang, laut di Tiongkok terkontaminasi radioaktif." Segera setelah pelepasan air olahan, Tiongkok mengumumkan bahwa mereka akan sepenuhnya menghentikan impor produk laut Jepang.
中国は、この不気味な「原子力発電所の汚染水放出」について、日本や韓国などの近隣諸国に対して一度も説明していない。 日本で処理した水が流出すれば、「日本で処理した水のせいで中国の海は放射能に汚染されている」などと暴言を吐くのは目に見えていた。 処理水放出直後、中国は日本産水産物の輸入を全面停止すると発表した。

Jika boikot terhadap konsumen Tiongkok yang rakus menjaga harga tetap stabil, mulai dari saury hingga belut, konsumen Jepang akan menyambutnya.
中国の貪欲な消費者の不買運動によってサンマからウナギに至るまで価格が安定すれば、日本の消費者はそれを歓迎するだろう。

Setelah setengah tahun atau satu tahun, Tiongkok berpura-pura telah memeriksa air laut di sekitarnya dan akang gmengatakan bahwa sejumlah besar tritium terdeteksi.
Cina akang Direncanakan “penyebabnya adalah pembuangan air yang terkontaminasi di Jepang”.
半年後、一年後、中国は周囲の海水を調べたふりをして、大量のトリチウムが検出されたと言うだろう。
中国は「原因は日本の汚染水放出」と画策するだろう。

私のコメント komentar saya

自分の国の汚染水放出を止めなさいよ。そして、IAEAのチェックを受けなさいよ。
Berhenti membuang air yang tercemar di negara Anda. Dan mari terima penyelidikan oleh IAEA.
中国という共産党独裁政治国は、都合が悪いことは隠し、他国を悪者にし、国民を洗脳する。反論を主張すれば、かき消される。怖い国ですね。IAEAの中国人、IAEAは日本のデータを鵜呑みしているといっている。それなら、本人がチェックにしに日本へ来ればいい。また、中国の原発関係者も日本へ来ればいいじゃないの。
Kediktatoran Partai Komunis Tiongkok menyembunyikan ketidaknyamanan, menjadikan negara lain sebagai pihak yang jahat, dan mencuci otak rakyatnya. Jika Anda menentangnya, itu akan terhapus. Ini adalah negara yang menakutkan. Orang Tiongkok di IAEA mengatakan IAEA percaya data Jepang. kalo begitunya orang tersebut harus datang ke Jepang untuk memeriksanya. Selain itu, alangkah baiknya jika orang-orang yang terlibat dalam pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok juga datang ke Jepang.
そして、日本の原発関係者を中国原発周辺に招待し、放射性物質の調査をさせることは絶対しないと思う。ウソがばれるからね。
Dan saya rasa saya tidak akan pernah mengundang pejabat pembangkit listrik tenaga nuklir Jepang ke sekitar pembangkit listrik tenaga nuklir Tiongkok untuk menyelidiki bahan radioaktif. Karena bisa melihat kebohongan .

https://www.youtube.com/watch?v=rFfWoP9YAxM
AA1fNl0C.jpg
Banyak Pekerja China Datang, Luhut Sebut Indonesia Kurang Tenaga Ahli Mumpuni
多くの中国人労働者が来日、ルフット氏はインドネシアには資格のある専門家が不足していると主張
Pegawai Cina Lebih Banyak di Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung? Ini Kata Guru Besar UI
ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトに中国人従業員が増える? これはUI教授の言葉です
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho merespons informasi soal pegawai Cina yang lebih banyak di proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB).
インドネシア大学の交通学教授スタント・ソエホド氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトにおける中国人従業員の増加に関する情報に答えた。
Informasi itu terungkap dalam sebuah dokumen di mana jumlah pegawai Cina disebutkan sebanyak 771 orang untuk posisi staf—belum termasuk pimpinan, deputi, manajer, insinyur, dan penerjemah—sementara pegawai asal Indonesia hanya 95 orang dengan posisi yang bervariasi.
この情報は文書で明らかになったもので、中国人従業員の数はスタッフ職(リーダー、副官、マネージャー、エンジニア、翻訳者を除く)で771名である一方、インドネシアからの従業員はさまざまな役職でわずか95名であると述べられている。
Bahkan dalam dokumen yang sama juga mengungkap kesenjangan soal gaji antara pegawai asal Cina dan Indonesia. Menurut Sutanto, jika informasi itu benar dan akurat, tentu sangat tidak adil. “Pertanyaannya adalah kenapa dan bagaimana hal tersebut dapat terjadi?” ujar dia saat dihubungi pada Rabu, 23 Agustus 2023.
実際、同じ文書では、中国とインドネシアの従業員間の給与格差も明らかになっている。 Sutanto 氏によると、もしその情報が真実で正確であれば、それは非常に不公平になるでしょう。 「問題は、なぜ、そしてどのようにしてこれが起こったのかということです。」 2023年8月23日水曜日に連絡を取った際に彼はそう語った。
Dalam dokumen itu disebutkan gaji dan tunjangan staf asal Cina jika dihitung nilainya US$ 36.568 (setara Rp 559,5 juta dengan kurs Rp 15.300,2) selama setahun belum termasuk tunjangan. Sementara untuk pegawai asal Indonesia US$ 16.241 (setara Rp 248,5 juta).
この文書には、中国からの職員の給与と福利厚生は年間36,568米ドル(為替レート15,300.2ルピアで5億5,950万ルピアに相当)として計算され、手当は含まれていないと記載されている。 一方、インドネシアの従業員の場合は16,241米ドル(2億4,850万ルピアに相当)。
Gaji staf itu termasuk yang paling kecil dibandingkan jabatan lainnya. Untuk Kepala Operasional dan Pemeliharaan asal Cina gaji per bulan US$ 8.596 (Rp 131,5 juta); Kepala Operasional US$ 8.010 (Rp 122,5 juta) per bulan; Kepala Deputi US$ 6.997 (Rp 107,05 juta) per bulan; Manajer Senior US$ 5.826 (Rp 89,1 juta) per bulan; dan Manajer Junior US$ 4.654 (Rp 71,2 juta) per bulan.
スタッフの給与は他の職種に比べて最も低い部類に入ります。 中国出身の運用保守責任者の場合、月給は 8,596 米ドル (1 億 3,150 万ルピア) です。 運営責任者 月額 8,010 米ドル (1 億 2,250 万ルピア)。 副部長 月額 6,997 米ドル (1 億 705 万ルピア)。 シニアマネージャー月額 5,826 米ドル (8,910 万ルピア)。 およびジュニアマネージャーは月額 4,654 米ドル (7,120 万ルピア)。

私のコメント komentar saya
本国からの労働者を高賃金で使う中国主導のプロジェクトは、KCJBだけではない。技術提供もしないことも当たり前だ。
proyek yang dipimpin Tiongkok yang mempekerjakan pekerja berupah tinggi dari negara asalnya bukan KCJB saja. Tentu saja kami tidak menyediakan teknologi.
納期、費用、技術指導など全てで、インドネシアは中国に操られた。
Indonesia dimanipulasi oleh Tiongkok dalam hal pengiriman, biaya, bimbingan teknis, dan lain-lain.

https://www.youtube.com/watch?v=2bKqnaoXd8A
AA1fN1RO.jpg
Dukung RI, Malaysia Siap Lawan Diskriminasi Sawit Eropa
RIを支援、マレーシアはヨーロッパのパーム油差別と戦う準備ができています
Tak Mau Kalah dari AS & Eropa, RI Bakal Punya Regulasi Amankan Mineral Kritis
米国やヨーロッパに負けたくないため、RIは重要な鉱物を確保するための規制を設ける予定です
PT Mineral Industri Indonesia (Persero) atau MIND ID memandang bahwa saat ini semakin banyak negara yang menaruh perhatian besar untuk mengamankan pasokan mineral kritis yang memadai dan berkelanjutan guna memenuhi kebutuhan transaksi energi.
PT Mineral Industri India (Persero) または MIND ID は、現在ますます多くの国が、エネルギー取引のニーズを満たすために重要な鉱物の適切かつ持続可能な供給を確保することに細心の注意を払っていると見ています。
Direktur Utama MIND ID Hendi Prio Santoso mengatakan, negara-negara maju telah menerbitkan undang-undang yang mengatur terkait pengamanan pasokan mineral kritis. Menurutnya, Indonesia juga akan segera memiliki regulasi yang mengatur tata kelola mineral strategis di dalam negeri.
MIND IDの主要ディレクターであるヘンディ・プリオ・サントソ氏は、先進国は重要な鉱物供給の安全を規制する法律を発行していると述べた。 同氏によると、インドネシアでも間もなく国内の戦略鉱物の管理を管理する規制が制定される予定だという。
"Seperti Amerika dengan Undang-Undang Pengurangan Inflasi [IRA], Uni Eropa dengan Undang-Undang Mineral Mentah Kritis [CRM], Kanada dan Australia dengan Strategi Mineral Kritis, Indonesia juga akan segera memperkenalkan kerangka peraturan terkait strategi mineral penting," ujar Hendi dalam acara Asean Energy Bussines Forum di Nusa Dua, Bali, Jumat (25/8/2023).
「アメリカがインフレ抑制法[IRA]を定め、欧州連合が重要原料鉱物法[CRM]を定め、カナダとオーストラリアが重要鉱物戦略を定めたように、インドネシアも間もなく重要鉱物戦略に関連する規制枠組みを導入するだろう。 」とヘンディ氏は声明で述べた。金曜日(2023年8月25日)、バリ島ヌサドゥアで開催されるアセアン・エネルギー・ビジネス・フォーラムのイベント。
Hendi menuturkan, gerakan global ini memiliki tujuan yang sama. Negara-negara yang memiliki sumber daya mineral kritis yang belum tereksploitasi, termasuk Indonesia, kini berfokus pada pengembangan produksi dalam negeri.
ヘンディ氏は、この世界的な運動には同じ目標があると語った。 インドネシアを含む重要な鉱物資源を未開発の国々は現在、国内生産の開発に注力しています。

https://www.youtube.com/watch?v=VZTErRZzzaQ
AA1fLy90.jpg
China Berang, Minta Amerika Serikat Tak Kirim Senjata ke Taiwan
怒る中国、台湾に武器を送らないよう米国に要請
Cina Tentang Upaya AS Jual Senjata Canggih ke Taiwan
中国、台湾への先進兵器販売を目指す米国の取り組みについて
Kementerian Pertahanan Cina pada hari Jumat (25/8/2023) mendesak Amerika Serikat (AS) untuk berhenti mempersenjatai Taiwan, dengan menjual senjata canggih ke negara pulau itu. Peringatan Cina ini setelah Departemen Luar Negeri AS akhirnya menyetujui kemungkinan penjualan sistem pencarian dan pelacakan inframerah untuk jet tempur F-16, serta peralatan lainnya senilai 500 juta dolar AS ke pemerintah Taiwan.
中国国防省は金曜日(2023年8月25日)、米国(US)に対し、台湾に高度な兵器を販売することによる武器供与をやめるよう要請した。 中国の警告は、米国務省が最終的にF-16戦闘機用の赤外線捜索追跡システムやその他の機器の5億ドル相当の台湾政府への売却の可能性を承認した後に発せられた。
AA1fNcEE.jpg
Mesir Berharap Bergabung dengan BRICS Akan Menarik Dana Asing
エジプト、BRICS加盟で海外資金誘致に期待
Mesir berharap masuknya mereka ke dalam blok negara-negara berkembang BRICS akan membantu meringankan kekurangan mata uang asing dan menarik investasi baru, namun para analis mengatakan mungkin perlu waktu sebelum manfaatnya muncul.
エジプトは、発展途上国のBRICS圏への加盟が外貨不足の緩和と新たな投資の誘致につながることを期待しているが、アナリストは、その恩恵が現れるまでにはしばらく時間がかかるのではないかと予想している。
Blok tersebut, yang mencakup Brazil, Rusia, India, Cina dan Afrika Selatan, pada Kamis, 24 Agustus 2023, mengundang Mesir dan lima negara lainnya untuk bergabung, dan Mesir segera menyambut baik tawaran tersebut.
ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含むこのブロックは、2023年8月24日木曜日、エジプトと他の5カ国に参加を呼びかけ、エジプトは直ちにこの申し出を歓迎した。

DSC03490.JPG
私より2歳上の人がインドネシアにやってきた。その人とゴルフ。
DSC03492.JPG
赤いパイナップル
DSC03493.JPG
最近は行っていないが、PCRや抗原検査にかなりの回数お世話になった、新増築したメトロ病院。
  

タグ:労働者 中国
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Cina melepaskan sejumlah besar air olahan ke laut [Kontradiksi]

 5329 中国は放射性処理水を大量放出している。
Cina melepaskan sejumlah besar air olahan ke laut
福島原発からの処理水は汚染水ではない。
Air yang diolah dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima bukanlah air yang terkontaminasi
近年でもフランスやイギリス、そして中国、韓国も日本より高濃度の処理水を海洋に放出しているのです。
Dalam beberapa tahun terakhir, Perancis, Inggris, Tiongkok, dan Korea Selatan juga telah membuang air olahan dengan konsentrasi lebih tinggi daripada Jepang ke laut.

https://www.yomiuri.co.jp/pluralphoto/20230622-OYT1I50155/
https://www.yomiuri.co.jp/world/20230622-OYT1T50205/
中国の複数原発がトリチウム放出、福島「処理水」の最大6・5倍…周辺国に説明なし
Berbagai pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok melepaskan tritium, hingga 6,5 kali lebih banyak daripada "air yang diolah" di Fukushima... Tidak ada penjelasan kepada negara-negara tetangga
DSC03487.JPG
日本政府は、中国の原子力エネルギーに関する年鑑や原発事業者の報告書を基に資料を作成した。それによると、2020年に浙江省・秦山第三原発は約143兆ベクレル、21年に広東省・陽江原発は約112兆ベクレル、福建省・寧徳原発は約102兆ベクレル、遼寧省・紅沿河原発は約90兆ベクレルのトリチウムを放出していた。
Pemerintah Jepang telah menyiapkan materi berdasarkan buku tahunan energi nuklir Tiongkok dan laporan dari operator pembangkit listrik tenaga nuklir. Menurut laporan tersebut, pada tahun 2020, pembangkit listrik tenaga nuklir Qinshan No.3 di Provinsi Zhejiang akan menghasilkan sekitar 143 triliun becquerel, dan pada tahun 2021, pembangkit listrik tenaga nuklir Yangjiang di provinsi Guangdong akan menghasilkan sekitar 112 triliun becquerel. mengeluarkan sekitar 90 triliun becquerel tritium.
東電は、福島第一原発の年間放出総量を22兆ベクレル以下に抑える計画で、放出後のトリチウムの濃度は、世界保健機関(WHO)などの基準をはるかに下回るとしている。
TEPCO berencana untuk menjaga total pelepasan tahunan pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima Daiichi di bawah 22 triliun becquerel, dan konsentrasi tritium setelah pelepasan jauh di bawah standar yang ditetapkan oleh Organisasi Kesehatan Dunia (WHO).

https://www.youtube.com/watch?v=CN_FWCXBBFY

Pemerintah Jepang dan Perusahaan Tenaga Listrik Tokyo terus diprotes karena tindakannya membuang limbah air radioaktif ke Samudera Pasifik.
日本政府と東京電力は、放射性廃水を太平洋に投棄した行為に対して抗議を受け続けている。
Pemerintah Jepang mengaku air itu diolah dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima Daichii yang hancur akibaat tsunami.
日本政府は、この水は津波で破壊された福島第一原子力発電所から処理されたものだと主張している。
Tidak hanya warga Jepang, tapi tindakan itu juga menimbulkan kekecewaan dari negara tetangga, Tiongkok.
この行為は日本国民のみならず、隣国中国からも失望を招いた。
Tidak sedikit warga Tiongkok yang menyuarakan kekecewaan mereka. Bahkan mereka sampai memutuskan untuk memboikot produk-produk Jepang.
少なからぬ中国国民が失望の声を上げた。 彼らは日本製品の不買運動も決めた。

私のコメント komentar saya
この投稿は大きな間違いがある。中国自身が大量な放射性物質を含んだ水を大量に海洋放水していることを秘密にしている。日本の海洋放水は、放射性汚染水ではなく処理水だ。
Postingan ini memiliki kesalahan besar. Sudah menjadi rahasia umum bahwa China sendiri melepaskan sejumlah besar air yang mengandung bahan radioaktif dalam jumlah besar ke laut. Pembuangan air laut di Jepang adalah air yang diolah, bukan air yang terkontaminasi radioaktif.
日本国民は失望をしていない、輸出量が減った分を国内で消費する手伝いをするでしょう。中国の日本からの魚介類に輸入禁止は、幼稚な日本いじめだ。
Masyarakat Jepang tidak kecewa dan akan membantu konsumsi dalam negeri akibat berkurangnya volume ekspor. Larangan Tiongkok terhadap impor makanan laut dari Jepang merupakan penindasan yang kekanak-kanakan terhadap Jepang.
私はこの水を飲めるし、福島近海の魚を普通に食べます。
Saya bisa meminum air ini dan waktu ada di Jepang biasanya makan ikan dari laut sekitar Fukushima.
日本政府がこの水を処理水として認めているだけでなく、IAEAや他の数カ国も福島を訪れて検査し、処理水として認めている。
Bukan hanya pemerintah Jepang yang mengakui air tersebut sebagai air olahan, namun IAEA dan beberapa negara lain juga telah datang ke Fukushima untuk memeriksanya dan mengakui air tersebut sebagai air olahan,
結局、一年後には、全く問題がない事が明らかになるでしょう。
Lagi pula, setelah satu tahun, akang menjadi jelas bahwa tidak ada masalah sama sekali.
昨日の私の投稿も読んでください。
Baca juga postingan saya kemarin.
https://blog.goo.ne.jp/enplaid/e/f2b66a82f8e16f22bb7e37f76756d53d

処理水ポータルサイト Situs portal air yang diolah
https://www.tepco.co.jp/en/decommission/progress/watertreatment/index-e.html
当社は、「復興と廃炉の両立」に向けて、福島第一原子力発電所の廃炉作業を、安全を最優先に、一つひとつ着実に進め、リスク低減に取り組んでまいります。
廃炉作業の一環であるALPS処理水等に関する取組みについて、正確な情報をいち早くお伝えし、広く社会のみなさまにご理解いただけるよう努めてまいります。
Untuk mencapai rekonstruksi dan dekomisioning, kami akan terus melakukan dekomisioning Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi, dengan mengutamakan keselamatan, satu per satu, dan berupaya mengurangi risiko.
Kami akan berusaha untuk memberikan informasi yang akurat sesegera mungkin tentang upaya kami terkait dengan air yang diolah di ALPS, dll., yang merupakan bagian dari pekerjaan dekomisioning, dan untuk mendapatkan pemahaman dari banyak orang di masyarakat.

https://www.youtube.com/watch?v=WIpjaGbaNgo
AA1fILQ5.jpg
Dedi Mulyadi Temui Warga Tinjau Jembatan Penghubung Karawang-Purwakarta yang Akan Dibongkar
デディ・ムルヤディ氏、住民と面会 解体予定のカラワン・プルワカルタ連絡橋を調査
Proyek KCIC Diminta Tak Bongkar Jembatan Parungnala Karawang
KCICプロジェクト、パルンナラ・カラワン橋を解体しないよう要請
Warga Kampung Parungnala Kabupaten Karawang, Jawa Barat, berharap agar PT Sinohydro, perusahaan konstruksi dalam proyek Kereta Cepat Indonesia China (KCIC), tidak membongkar jembatan darurat yang dimanfaatkan warga untuk beraktivitas.
西ジャワ州カラワン県パルンナラ村の住民は、中国インドネシア高速鉄道(KCIC)プロジェクトの建設会社PTシノハイドロが、住民が活動に使用する緊急橋を解体しないことを望んでいる。
Salah seorang warga Kampung Parungnala, Desa Tegallega, Kecamatan Ciampel, Titin, 56, mengatakan kalau keberadaan jembatan yang membelah sungai Citarum itu adalah akses penghubung antara warga desa.
ティティン州チャンペル地区テガレガ村パルンナラ村の住民(56歳)は、チタルム川を分断する橋の存在が村民間のアクセスリンクになっていると語った。

https://www.youtube.com/watch?v=2WCcL8a7cCA
AA1fJ5im.jpg
Indonesia belum berencana untuk masuk ke dalam kelompok BRICS.
インドネシアはまだBRICSグループに加わる予定はない。
Presiden Joko Widodo (Jokowi) mengungkapkan bahwa saat ini Indonesia belum menjadi anggota baru dalam organisasi BRICS. Awalnya, Jokowi menjelaskan bahwa untuk menjadi anggota baru dari BRICS suatu negara harus menyampaikan surat expression of interest atau pernyataan minat.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、現在インドネシアがBRICS組織の新たな加盟国になっていないことを明らかにした。 ジョコウィ氏は当初、BRICSの新たな加盟国となるには、関心表明書または関心表明書を提出する必要があると説明した。
Sementara itu, menurutnya, hingga saat ini Indonesia belum menyampaikan surat yang dimaksud.
一方、同氏によると、現在までインドネシアは問題の書簡を提出していない。
Presiden pun menjelaskan alasan sikap Indonesia tersebut meski dirinya telah hadir dalam Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) BRICS di Johannesburg, Afrika Selatan pada Kamis (24/8/2023)
大統領はまた、木曜日(2023年8月24日)に南アフリカのヨハネスブルグで開催されたBRICS首脳会議(サミット)に出席したにもかかわらず、インドネシアの態度の理由についても説明した。

https://www.youtube.com/watch?v=g3pZqEokmyI
AA17MJl5.jpg
Sri Mulyani Sebut Pembiayaan Infrastruktur dan Transisi Salah Satu Kunci Ketangguhan ASEAN
スリ・ムリャニ氏、インフラと移行資金調達がASEANの回復力の鍵の1つであると語る
Menteri Keuangan Sri Mulyani berbagi kiat dalam pengembangan infrastruktur di Indonesia, di hadapan sejumlah Menteri Keuangan Negara anggota ASEAN. Menurutnya, pembiayaan masih menjadi penyebab kesenjangan pembangunan infrastruktur, khususnya infrastruktur berkelanjutan.
スリ・ムリャニ財務大臣は、ASEAN加盟国の多くの財務大臣の出席のもと、インドネシアのインフラ開発に関するヒントを共有しました。 同氏によると、インフラ開発、特に持続可能なインフラ開発におけるギャップの原因は依然として資金調達にあるという。
DSC03488.JPG
教え子の一人、CV.MGJへ行ってきた。彼が自立した中での優等生。工場が手狭になって近くに新工場を建設中。彼が、MM2100にあったPT,AFMIの時に、私が技術指導をした。私がナンブの手伝いを始めたころ、独立をした。コルゲートチューブやスパイラルチューブも可能だ。
DSC03484.JPG
DSC03486.JPG
ここに押出10ラインと射出成型機2台が設置される予定だ。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Air olahan yang aman [Kontradiksi]

 5328 安全な福島原発からの処理水にもかかわらず、日本からの海産物の輸入禁止する国がある。
Beberapa negara telah melarang impor makanan laut dari Jepang, meskipun faktanya air olahan dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima aman.
それらの国に限って、自国原発からの処理水海洋放出の放射性物質の含有量を公表しないどころか、日本の安全基準の遥かに多い放射性物質を垂れ流しているので、秘密裏に放出をしている。勿論、IAEAにも報告していない。
negara-negara tersebut yang tidak mempublikasikan kandungan radioaktif dari air olahan yang dibuang ke laut dari pembangkit listrik tenaga nuklir mereka sendiri, dan mereka secara diam-diam melepaskan zat radioaktif yang jauh lebih tinggi dari standar keamanan Jepang. Tentu saja hal itu juga tidak dilaporkan ke IAEA.
日本のように原発からの処理水放水を予告、公表している国がありますか。無いですね。日本のように正直なくにはないですね。
Apakah ada negara seperti Jepang yang memberikan pemberitahuan terlebih dahulu dan mempublikasikan pembuangan air olahan dari pembangkit listrik tenaga nuklir? Saya kira tidak demikian. Tidak ada negara yang jujur seperti Jepang.
また、輸入禁止する国の漁民は、日本の経済水域内で大量の魚を捕っている。自分たちが捕る魚は問題ないんだね。矛盾していますね。
Selain itu, nelayan dari negara-negara yang melarang impor menangkap ikan dalam jumlah besar di zona ekonomi Jepang. Ikan yang Mereka tangkap aman.Tidak konsisten.
福島近郊の漁民が放出に反対する理由は、輸入禁止をする国があるからだ。
Alasan para nelayan di dekat Fukushima menentang pelepasan tersebut adalah karena mereka takut bahwa beberapa negara akan melarang impor.

https://www.youtube.com/watch?v=EwRQVg7ATUQ
AA1fHX2o.jpg
Jepang Buang Limbah Nuklir ke Laut, Hong Kong dan Makao Larang Impor Boga Bahari Asal Jepang
日本は核廃棄物を海洋処分、香港とマカオは日本からの魚介類の輸入を禁止
Jepang akan mengeluarkan air limbah yang diolah dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima ke Samudera Pasifik pada Kamis (24/8/2023). Langkah ini tetap dilakukan Jepang meskipun ada penolakan dari negara-negara tetangga.
日本は木曜日(2023年8月24日)に福島原子力発電所の処理廃水を太平洋に放出する。 近隣諸国の拒否にもかかわらず、日本はこの措置をとった。
Jepang pada Kamis (24/8/2023) mulai melepaskan air radioaktif yang telah diolah dari pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima yang rusak ke Samudera Pasifik. Langkah ini mendorong Cina mengumumkan larangan impor makanan laut dari Jepang.
日本は木曜日(2023年8月24日)、損傷した福島原子力発電所からの処理済み放射性水を太平洋に放出し始めた。 この動きを受けて中国は日本からの水産物輸入禁止を発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=fFIxKSr1r3k

私のコメント komentar saya
処理水とは何ですか?
ALPS処理水とは、東京電力が所有する福島第一原子力発電所建屋内の放射性物質を含む水を、安全基準を満たすようトリチウム以外の放射性物質を除去して浄化した水のことです。
Apa itu air yang diolah?
Air yang diolah ALPS adalah air yang mengandung zat radioaktif di gedung Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi milik Tokyo Electric Power Company yang telah dimurnikan untuk menghilangkan zat radioaktif selain tritium hingga memenuhi standar keselamatan.
トリチウムの安全基準を完全に遵守するために、トリチウムは廃棄前に海水で希釈されます。 したがって、環境や人体への影響はありません。
Untuk sepenuhnya memenuhi standar keamanan tritium, tritium diencerkan dengan air laut sebelum dibuang. Oleh karena itu, tidak ada dampak terhadap lingkungan dan tubuh manusia.

ALPSとは?Advanced Liquid Processing Systemの略で、様々な放射性物質を取り除いて浄化する「多核種除去設備」のことです。
Apa itu ALPS , singkatan dari Advanced Liquid Processing System, ”yaitu fasilitas penghilangan multi-nuklida” yang menghilangkan dan memurnikan berbagai zat radioaktif.
ALPSは、トリチウム以外の放射性物質を、安全基準を満たすまで十分浄化することができる性能を持っており、その性能を安定して発揮しています。
ALPSは複数の装置があり、点検や故障の際も代替可能な構成です。
ALPS memiliki kemampuan untuk memurnikan zat radioaktif selain tritium secara memadai untuk memenuhi standar keselamatan, dan menunjukkan kinerjanya secara stabil.
ALPS memiliki banyak perangkat dan merupakan konfigurasi yang dapat diganti jika terjadi inspeksi atau kegagalan.

トリチウムとは?水素の仲間(三重水素)で、日々自然に発生しているものです。
そのため、水道水や雨水、私たちの体の中にも含まれており、「自然界にも広く存在する放射性物質」です。
Tritium adalah anggota keluarga hidrogen (tritium) dan terjadi secara alami setiap hari.
Oleh karena itu, ia terkandung dalam air keran, air hujan, dan tubuh kita, dan merupakan "bahan radioaktif yang banyak terdapat di alam."
トリチウムが出す放射線のエネルギーは非常に弱く、紙1枚でさえぎることができます。
Energi radiasi yang dipancarkan tritium sangat lemah sehingga dapat terhalang oleh selembar kertas.
トリチウムは、世界中の多くの原子力施設から海に放出されていますが、施設周辺からは、トリチウムが原因とされる影響は見つかっていません。
Tritium dilepaskan ke laut dari banyak fasilitas nuklir di seluruh dunia, namun tidak ada dampak yang ditemukan di sekitar fasilitas yang dikaitkan dengan tritium.

3088559.jpg
IAEA包括報告書の要旨(Executive Summary)においては、以下の結論が述べられています。
Ringkasan Eksekutif Laporan Komprehensif IAEA menyatakan kesimpulan sebagai berikut:
1)包括的な評価に基づき、IAEAは、ALPS処理水の海洋放出へのアプローチ、並びに東電、原子力規制委員会及び日本政府による関係する活動は関連する国際的な安全基準に整合的であると結論付けた。
1) Berdasarkan penilaian komprehensif, IAEA yakin bahwa pendekatan pelepasan air hasil pengolahan ALPS ke laut aktivitas terkait yang dilakukan oleh Tokyo Electric Power Company Holdings(TEPCO), NRA, dan Pemerintah Jepang konsisten dengan standar keselamatan internasional yang relevan.
2)包括的な評価に基づき、IAEAは、東電が現在計画しているALPS処理水の海洋放出が人及び環境に与える放射線の影響は無視できるものと結論付けた。
2) Berdasarkan penilaian yang komprehensif, IAEA menyimpulkan bahwa pembuangan air hasil pengolahan ALPS yang direncanakan oleh TEPCO saat ini akan memiliki efek radiasi yang dapat diabaikan terhadap manusia dan lingkungan.

International Atomic Energy Agency; (IAEA)は、同要旨の中で、放出前、放出中及び放出後もALPS処理水の放出に関し日本に関与することにコミットし、追加的レビュー及びモニタリングが継続予定であることは、国際社会に追加的な透明性及び安心を提供するものであると述べています。
Badan Energi Atom Internasional (IAEA), dalam laporan, berkomitmen untuk melibatkan Jepang dalam pelepasan air yang diolah dari ALPS sebelum, selama dan setelah pelepasan, dan tinjauan serta pemantauan tambahan akan terus dilakukan. komunitas internasional.

中国の原子力潜水艦が台湾海峡で「重大事故」? 乗組員全員死亡説も
Kapal Selam Nuklir China 'Kecelakaan Serius' di Selat Taiwan? Seluruh awak kapal dikabarkan tewas
AA1fIeL2.jpg
インターネット上に出回っている情報によれば、中国が保有する093型(商級)攻撃型原子力潜水艦が過去数日のどこかで、詳細不明の重大事故に見舞われたという。乗組員は全員死亡、とする報道もある。
中国政府は台湾を自国の一部と見なしており、いずれは再統一すべきだと考えている。しかし民主主義体制を樹立している台湾は長年、中国からは既に独立していると主張し、西側諸国との連携を試みてきた。

中国当局からは、台湾海峡で中国の潜水艦が困難な状況に陥っていることを認める正式な発表はない。中国国防省が8月22日に行った記者会見でも、この問題についての言及はなく、中国国営通信も一切この問題を報じていない。


https://www.youtube.com/watch?v=aToIeDL7-mk
AA1fIDru.jpg
AA1fHcOc.jpg
Biden Curiga Putin Ada di Balik Dugaan Kematian Bos Wagner
バイデン氏、ワグナー氏死亡疑惑の背後にプーチン氏がいると疑う
Presiden Amerika Serikat Joe Biden mengatakan dia tidak terkejut dengan laporan bahwa bos Wagner, Yevgeny Prigozhin tewas dalam kecelakaan pesawat. Dia melanjutkan tidak banyak yang terjadi di negara yang dipimpin Presiden Vladimir Putin itu.
ジョー・バイデン米大統領は、ワグナーの監督エフゲニー・プリゴジン氏が飛行機事故で死亡したとの報道には驚かなかったと語った。 同氏は、ウラジーミル・プーチン大統領率いるこの国では大したことは起きていないと続けた。
Sementara itu, para analis mengatakan insiden tersebut bisa menjadi cara bagi Putin untuk memperingatkan orang lain yang mungkin mengkhianatinya. Insiden itu juga untuk menunjukkan dukungan Putin kepada militer Rusia, yang dirusak oleh Prigozhin dengan pemberontakan bersenjata yang gagal pada bulan Juni.
一方、アナリストらは、この事件はプーチン大統領が自分を裏切る可能性のある他者に警告する手段である可能性があると述べている。 この事件は、6月の武装蜂起の失敗でプリゴジンによって弱体化したロシア軍に対するプーチン大統領の支持を示すものでもあった。

https://www.youtube.com/watch?v=HeF7edeTQHs
F-16C-e1.jpg
Amerika Serikat (AS) menyetujui pengiriman jet tempur F-16 ke Ukraina dari Denmark dan Belanda untuk bertahan melawan Rusia. Itu dilakukan setelah pelatihan pilot Ukraina selesai. Ukraina secara aktif mencari jet tempur F-16 buatan AS untuk membantunya melawan superioritas udara Rusia.
米国は、ロシアに対する防衛のため、デンマークとオランダからウクライナへのF-16戦闘機の引き渡しを承認した。 ウクライナ人パイロットの訓練が完了した後に実施された。 ウクライナはロシアの制空権に対抗するため、米国製のF-16戦闘機を積極的に求めている。
Washington memberikan jaminan resmi Denmark dan Belanda bahwa Amerika Serikat akan mempercepat persetujuan permintaan transfer F-16 untuk pergi ke Ukraina ketika pilot dilatih. Itu diungkapkan seorang pejabat AS kepada Reuters.
米国政府はデンマークとオランダに対し、米国がパイロットの訓練中にウクライナへ向かうF-16移送要請の承認を迅速化することを公式に保証した。 米当局者がロイターに明らかにした。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆押出成形ライン [押出成形]

 5327 先ほど、メイドインインドネシアのプラスチック押出成形ラインを1ライン、注文をした。納期は、一番遅い押出機で2か月だ。11月初旬には、使いだす予定。
Saya baru saja memesan lini ekstrusi plastik buatan Indonesia. Waktu pengiriman adalah dua bulan untuk ekstruder paling lambat. Ini akan siap digunakan pada awal November.
Extruder.JPG
製品の最大寸法80mmのチューブ、パイプ、ホース、プロファイルが成形可能、また、原料は、軟質、硬質、汎用、エンプラ、ウルトラエンプラの全てで成形可能。
Tabung, pipa, selang, dan profil dengan ukuran maksimum 80 mm dapat dibuat, dan bahan mentah dapat dibuat dari plastik lunak, keras, serbaguna, plastik rekayasa, dan plastik ultra-rekayasa.
1,押出機 50φ        150jutaRp
2,冷却水槽 チラー付き      85
3,引取機 ベルト8cm      75
4,切断機 軟質用 コンベアー付き 15
合計               325jutaRp(290万円)
1, Extruder 50φ              150jutaRp
2, Tangki air pendingin dengant chiller     85
3, take-up mesin belt lebar 8 cm       75
4, Mesin pemotong untuk bahan lunak dengan konveyor  15
Total:                        325 jutaRp (2,9 juta yen)

ビックリするほど安いでしょ。日本から輸入すれば、安くて800万円かな、中国からなら600万円かな。それも、限られた樹脂しかできない、優柔が聞かない成形ラインだ。
Ini mengejutkan murah, bukan? Kalau impor dari Jepang harganya 8 juta yen, dan kalau dari China harganya 6 juta yen. Ini juga merupakan garis cetakan yang hanya dapat digunakan dengan resin terbatas dan tidak fleksibel.
DSC03478.JPG
DSC03479.JPG
DSC03480.JPG
硬質樹脂用のチューブ、パイプ、プロファイルの金型です。
Cetakan untuk tube, pipe, profil. untuk plastik keras.

インドネシアでは、既に、私が指導した7社ほどで、私がデザインした押出ライン、金型を使って成形をしています。
Di Indonesia, sekitar tujuh perusahaan yang saya sudah instruksikan menggunakan meain ekstrusi dan cetakan yang saya rancang.

私のコメント komentar saya
インドネシアはプラスチック押出成形に関しては自給自足しています。 押出製品の購入を検討している、または1社から購入している場合は2社以上からご購入ください。 賄賂はダメですよ。
Indonesia mandiri dalam hal ekstrusi plastik. Silakan membeli dari dua atau lebih perusahaan yang sedang mau membeli produk ekstrusi atau sedang membeli dari satu perusahaan. Suap itu buruk.
DSC03481.JPG
DSC03456.JPG
最近、こんな製品も作っているPCパイプの横からいくつかの穴をあけている。アフタープロセスですね。

https://www.youtube.com/watch?v=o9JRaOZ3D6s
AA1fDyLI.jpg
RI Mau Gabung BRICS? Jokowi Harus Pertimbangkan Hal Ini
RIはBRICSに参加したいですか? ジョコウィはこれを考慮する必要がある
RI Segera Gabung, China Minta BRICS Saingi G7
RIが間もなく加盟、中国はBRICSにG7との競争を要請
Pada hari pertama KTT BRICS 2023 yang dilaksanakan di Afrika, Selasa 22 Agustus 2023, China berharap agar BRICS bisa menyaingi G7 yang dibentuk Barat.
2023年8月22日火曜日、アフリカで開催される2023年BRICS首脳会議の初日、中国はBRICSが西側諸国が形成するG7と競争できることを期待している。
Dilansir dari Reuters, Presiden Afrika Selatan Cyril Ramaphosa telah mengundang lebih dari 60 kepala negara dan pemerintahan ke pertemuan puncak di Johannesburg tersebut.
ロイター通信の報道によると、南アフリカのシリル・ラマポーザ大統領はヨハネスブルグでのサミットに60人以上の国家元首や政府首脳を招待した。

https://www.youtube.com/watch?v=ocSDoJKnZwo
infograf.jpg
Pak Jokowi Waspada! 5 Tanda Bahaya China Bisa “Ganggu” RI
パク・ジョコウィに警告! RIを「妨害」する可能性のある中国の5つの危険兆候
Kabar Buruk perekonomian China terus menjadi perhatian sebagai negara dengan ekonomi terkuat kedua dunia. Setelah data perdagangan amblas, Tiongkok melaporkan Indeks Harga Konsumen (Consumer Price Index/CPI) mengalami deflasi pada Juli 2023.
悪いニュース 中国経済は、世界で 2 番目に強い経済を持つ国として引き続き懸念されています。 貿易統計の崩壊後、中国は2023年7月に消費者物価指数(CPI)がデフレに陥ったと報告した。
Sejumlah indikator ekonomi China mengalami tekanan terlihat dari 5 hal ini. Mulai dari Indeks Harga Konsumen (CPI) turun atau deflasi sebesar 0,3% (yoy) di Juli 2023 serta Indeks Harga Produsen (PPI) juga mengalami deflasi yakni 4,4% (yoy).
これら 5 つのことから分かるように、中国の多くの経済指標は圧力を受けています。 2023 年 7 月の消費者物価指数 (CPI) の低下または 0.3% (前年比) のデフレに始まり、生産者物価指数 (PPI) も 4.4% (前年比) のデフレを経験しました。
Selain itu PMI Manufaktur Caixin China turun menjadi 49,2 pada Juli 2023 yang mengindikasikan aktivitas pabrik China ada dalam fase kontraksi. Penjualan ritel China juga melambat tajam menjadi 3,1% yoy pada Juni 2023 serta kinerja ekspor China terkontraksi 14,5% (yoy) pada Juli secara tahunan menjadi USD 281,76 miliar.
さらに、2023年7月の中国の財新製造業PMIは49.2に低下し、中国の工場活動が縮小段階にあることを示した。 中国の小売売上高も2023年6月に前年比3.1%と急減速し、7月の中国の輸出実績は年率ベースで14.5%(前年比)縮小し2,817億6,000万ドルとなった。
Editor CNBC Indonesia, Lucky Leonard mengatakan kuatnya kemitraan dagang RI-China membuat Indonesia harus mewaspadai dampak tekanan Tiongkok terhadap ekonomi Indonesia. Jum’at, 11/08/2023
CNBCインドネシア編集長のラッキー・レナード氏は、RIと中国の強力な貿易パートナーシップにより、インドネシアは中国の圧力がインドネシア経済に及ぼす影響を認識するようになったと述べた。 2023 年 11 月 8 日金曜日

https://www.youtube.com/watch?v=nVqGUm4zWKc
erick-thohi.jpeg
RI Tekan Impor BBM Hingga Gula, Ini Tugas BUMN Dari Erick Thohir
RIは燃料から砂糖への輸入を抑制、これは国有企業の任務だ(エリック・トヒル氏より)
CNBC Indonesia menghadirkan Economic Outlook 2023 dengan Tema "Menjaga Momentum Ekonomi di Tengah Ketidakpastian" untuk mengupas tentang arah, prospek dan tantangan dunia ekonomi dan bisnis 2023.
CNBC インドネシアは、「不確実性の中での経済モメンタムの維持」をテーマに 2023 年の経済見通しを発表し、2023 年の世界経済とビジネスの方向性、見通し、課題について議論します。
Menteri BUMN dalam Economic Outlook 2023 mengungkapkan peluang dan tantangan Indonesia hingga sektor BUMN di 2023.
国有企業大臣は、2023年の経済見通しにおいて、2023年のインドネシアの国有企業セクターに対する機会と課題を明らかにしました。
Erick Thohir menyebutkan pentingnya sinergi pemerintah, BUMN dengan sektor swasta guna menjaga ketahanan nasional baik sektor energi hingga komoditas pangan sehingga dapat menekan impor.
RI Impor BBM Gede-gedean, Erick Thohir: Kita Gak Berdiam Diri
エリック・トヒル氏は、エネルギー部門と食料品の両方で国家の強靱性を維持し、輸入を削減するためには、政府、国有企業、民間部門間の相乗効果の重要性について言及した。
RIは大量の燃料を輸入している、エリック・トヒル:私たちは黙っていない

https://www.youtube.com/watch?v=_QEjvIe-4NE

Sebentar lagi selesai, Stasiun KERETA CEPAT Padalarang terlihat paling megah dan besar dari udara
もうすぐ完成します、パダララン高速鉄道駅は空から見ると最も壮麗で大きく見えます

https://www.youtube.com/watch?v=ZSyeHYJUoFU
img-20230.jpg
Oleh-oleh Jokowi ke Austaralia & PNG, Hilirisasi RI Makin Ngebut!
ジョコウィのオーストラリアとパプアニューギニアへのお土産、RIの下流が加速!
CNBC Indonesia menghadirkan Economic Update 2023 dengan tema "Building Optimism for Stronger Recovery" pada 10-14 Juli 2023 untuk mengupas prospek, tantangan hingga kontribusi sektor swasta untuk mendorong optimisme terhadap perkembangan ekonomi Indonesia di tengah ketidakpastian global.
CNBCインドネシアは、2023年7月10日から14日まで「より強力な回復に向けた楽観主義の構築」をテーマとした2023年の経済最新情報を紹介し、世界的な不確実性の中でインドネシアの経済発展に対する楽観主義を促すための見通し、課題、民間部門の貢献を探ります。
Menko Marves, Luhut Binsar Pandjaitan dalam Economic Update 2023 menyampaikan hasil kunjungan Presiden Joko Widodo ke Austaralia dan Papua New Guinea. Dari hasil pertemuan kedua Kepala Negara dan jajarannya RI-Australia langsung membuat task force terkait pengembangan hilirisasi baterai kendaraan listrik lewat pasokan Lithium dari Negeri Kanguru hingga sejumlah sektor lain.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事調整大臣は、2023年経済最新情報の中で、ジョコ・ウィドド大統領のオーストラリアとパプアニューギニア訪問の結果を発表した。 両首脳とRIオーストラリア職員の会合の結果に基づいて、カンガルー・カントリーから他の多くの分野へのリチウムの供給を通じた下流の電気自動車バッテリーの開発に関連するタスクフォースが直ちに設立されました。
Di sisi lain RI juga memperkuat kerjasama terkait sektor energi, pertambangan hingga pangan terkait pasokan sapi potong. Lalu Seperti apa hasil kunjungan Presiden Jokowi dari Australia dan PNG?
一方、RIは肉牛の供給に関わるエネルギー、鉱業、食品分野での協力も強化している。 それでは、ジョコウィ大統領のオーストラリアとパプアニューギニアからの訪問の結果はどうなったのでしょうか?

[静岡県は“東西155km”もあるのに、なぜ新幹線「のぞみ」が停車しないのか].という文章を読んだ。
私のコメント
東海道本線が各駅停車線、こだま、ひかりは、各駅停車新幹線、のぞみは、急行新幹線、で、いいと思う。
私は、53歳までほとんど静岡県内で過ごした。その間に高度成長期を過ごした。その期間の初期に、新幹線、東名高速が県内を通過した。なんと、恵まれた県だなと思ったものだった。
また、その間、駿河湾地震がいつ来てもおかしくないという話が持ち上がり、日本の大動脈が寸断されたら大ごとだということになり、地震対策のための予算がつぎ込まれた。第二東名もできた。

この文章の中に、その間、のぞみが止まらない問題が県内から提起され始めた。当時の県知事が様々な提案や要求をしたが、実視されたが、静岡県民はJR東海への要求が無視されているという不満が表面化した。という趣旨のことが書かれていた。

しかし、私の感触では、会社の経営をしていて、東京、名古屋、大阪に良く出かけたが、何の不自由がなかったどころか、静岡は東西に便利な位置にあるなと感じていた。

富士山静岡空港も、試しに一回使ってみた。車で行って国内便や韓国に短期で行って帰ってくる場合は便利だが、その便利も、静岡中部の住人だけだ。外国へ行くには不便だから、未だに羽田を使っている。この建設は、税金の無駄使いとしか思えない。その地下に新幹線の駅を作れなんていうのは、論外だ。

川勝がごねている、リニアが使えるようになれば、自然に、ひかりが止まる回数が増えるし、のぞみも県内のどこかに止まるようになる。リニアを反対する理由がないのに、屁理屈を並べて、日本の発展を阻害している川勝は、世界中に、恥ずかしい存在だ。気の毒な日本だと思われている。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Berita, hanpir tentang Tiongkok [状況]

 5326 ニュース、ほとんど中国がらみ
https://www.youtube.com/watch?v=sN4t617okHs
AA1ertEi.jpg
Akankah Kehadiran Jokowi di KTT BRICS Afrika Selatan Menguntungkan Indonesia?
南アフリカBRICS首脳会議でのジョコウィの存在はインドネシアに利益をもたらすだろうか?
Presiden Joko Widodo (Jokowi) telah tiba di Kenya, menjadikannya negara pertama dalam kunjungan Afrikanya. Selain bertemu dengan Presiden Kenya William Ruto untuk perjanjian kerja sama, Jokowi juga diundang di KTT BRICS.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)がケニアに到着し、アフリカ訪問の最初の国となった。 協力協定のためにケニアのウィリアム・ルト大統領と会談したほか、ジョコウィはBRICSサミットにも招待された。
Kunjungan ini bertujuan memperkuat hubungan bilateral dengan Kenya, serta menghadiri KTT BRICS sebagai tamu undangan. Pada kunjungan ke Kenya, penandatanganan beberapa kesepakatan kerja sama akan berlangsung.
今回の訪問は、ケニアとの二国間関係を強化するとともに、BRICS首脳会議に招待客として出席することを目的としている。 ケニア訪問では、いくつかの協力協定の署名が行われる予定である。
Kenya dan Indonesia telah memiliki hubungan sejak Konferensi Asia Afrika 1955 dan gerakan non-blok 1961. Kerja sama dengan Kenya diharapkan membuka peluang bagi Indonesia di sub-Sahara Afrika.
ケニアとインドネシアは1955年のアジア・アフリカ会議と1961年の非同盟運動以来関係があり、ケニアとの協力によりサハラ以南のアフリカでインドネシアに機会が開かれることが期待されている。

https://www.youtube.com/watch?v=krtHfdRsRJA
garagara.jpg
Gara-Gara China Harga Galium Meroket
中国のせいでガリウムの価格が高騰している
Setelah China menerapkan pembatasan ekspor galium, membuat harga dari mineral langka itu melambung tinggi, bahkan harganya saat ini menjadi harga tertinggi dibandingkan 10 bulan yang lalu.
中国がガリウムの輸出制限を実施した後、この希少鉱物の価格は高騰し、現在の価格でも10カ月前と比べて最高値となっている。
HARGA - Galium dengan kemurnian 99,99% di Tiongkok dihargai 1.775 yuan (US$ 245) per kg pada Senin (03/07/2023). Naik 5,97% dari sesi sebelumnya dan tertinggi sejak 16 Mei 2023.
価格 - 中国での純度99.99%のガリウムの価格は月曜日(2023/03/07)、1kgあたり1,775元(245米ドル)であった。 前場比5.97%上昇し、2023年5月16日以来の高水準となった。

https://www.youtube.com/watch?v=0GEGob0V0NA
rhodium_169.png
5 logam termahal di dunia . bukan emas yang termahal
世界で最も高価な金属トップ5 最も高価な金ではない
Bukan Emas, Ternyata Ini Logam Mulia Paling Mahal di Dunia
金ではなく、これが世界で最も高価な貴金属であることが判明
Tampilannya yang menarik, ketahanan, dan keserbagunaannya membuat emas menjadi salah satu logam termahal. Saat ini harga emas menyentuh US$ 1,850 atau Rp 28,3 juta per troy ons, tetapi harga tersebut tidak apa-apanya dibandingkan dengan rhodium.
Dilansir dari situs IFL Science, Selasa (22/8/2023), saat ini harga rhodium mencapai US$ 10,300 atau Rp 157,9 juta per ons, membuatnya menjadi logam termahal dan terlangka di dunia. Lantas, apa yang membuat harga rhodium begitu mahal?
その魅力的な外観、耐久性、多用途性により、金は最も高価な金属の 1 つとなります。 現在、金の価格は1,850米ドル、つまり1トロイオンスあたり2,830万ルピアに達していますが、この価格はロジウムとは比較にならないものです。
IFLサイエンスのウェブサイト火曜日(2023年8月22日)の報道によると、現在ロジウムの価格は1オンス当たり1万300米ドルまたは1億5,790万ルピアに達しており、世界で最も高価で最も希少な金属となっている。 では、ロジウムはなぜそれほど高価なのでしょうか?
Rhodium tidak mudah bereaksi terhadap oksigen, menjadikannya logam mulia yang dapat menjadi katalis sempurna, tahan terhadap korosi dan oksidasi. Sifat tahan bantingnya dan titik leburnya yang tinggi sebesar 1964 derajat celsius menempatkannya di antara logam golongan platinum bersama dengan platina, paladium, osmium, iridium, dan ruthenium.
ロジウムは酸素と反応しにくいため、腐食や酸化に強く、優れた触媒となる貴金属です。 その硬度と摂氏 1964 度の高い融点により、プラチナ、パラジウム、オスミウム、イリジウム、ルテニウムと並ぶ白金族金属に分類されます。

https://www.youtube.com/watch?v=OFrTx7QTAKQ
1003199.jpg
Raksasa Properti China Bangkrut, Efek Buruknya Sampai ke Indonesia?
中国の不動産大手が破産、悪影響はインドネシアにも及ぶ?

3 Hal yang Jadi Faktor Perlambatan Ekonomi China 中国経済減速の要因となる3つのこと
1. Properti  1. 財産 
Perekonomian China lesu sejak April, padahal terdapat momentum pertumbuhan ekonomi sejak awal tahun yang kuat.
Di sisi lain, kekhawatiran telah meningkat bulan ini setelah Country Garden gagal bayar. Perusahaan ini pernah menjadi pengembang terbesar di negara itu dengan penjualan properti. Dalam waktu bersamaan Zhongrong Trust, perusahaan perwalian teratas juga mengalami masalah.
中国経済は、年初以来の力強い経済成長の勢いにもかかわらず、4月以降低迷している。
一方、今月はカントリー・ガーデンの債務不履行を受けて懸念が高まっている。 同社はかつて不動産販売において国内最大の開発業者だった。 同時に、信託会社トップの中栄信託も問題に直面している。
2. Utang Pemerintah Daerah 2. 地方政府の負債
Kekhawatiran utama lainnyba adalah utang pemerintah daerah yang melonjak karena penurunan tajam dalam pendapatan penjualan tanah imbas kemerosotan properti. Tekanan fiskal parah yang terlihat di tingkat lokal tidak hanya menimbulkan risiko besar bagi bank-bank China, tetapi juga menekan kemampuan pemerintah untuk memacu pertumbuhan dan memperluas layanan publik. Pemerintah China sejauh ini telah meluncurkan langkah-langkah bertahap untuk meningkatkan ekonomi.
もう一つの大きな懸念は、不動産不況による土地売却収入の激減により地方政府の債務が急増していることだ。 地方レベルで見られる厳しい財政圧力は、中国の銀行に重大なリスクをもたらすだけでなく、成長を促進し公共サービスを拡大する政府の能力にも負担を与えている。 中国政府はこれまで、景気刺激策を段階的に展開してきた。
3. Penurunan demografis 3. 人口減少
China juga menghadapi tantangan jangka panjang, yakni krisis populasi. Itu tercermin dari tingkat kesuburan total negara itu. Jumlah rata-rata bayi yang akan dimiliki seorang wanita selama hidupnya, turun ke rekor terendah 1,09 tahun lalu, dari 1,30 hanya dua tahun sebelumnya. Itu berarti tingkat kesuburan China sekarang bahkan lebih rendah dari Jepang, negara yang sudah lama dikenal dengan masyarakatnya yang menua.
中国はまた、人口危機という長期的な課題にも直面している。 それは国の合計特殊出生率に反映されている。 女性が生涯に産む平均赤ちゃんの数は、わずか2年前の1.30人から昨年は1.09人と過去最低を記録した。 これは、中国の出生率が現在、高齢化社会で長年知られている日本よりもさらに低いことを意味する。

https://www.youtube.com/watch?v=AmuT5aa7ypk
AA1fBglo.jpg
Wamen BUMN Sebut PT KAI Stupid, Dua Stasiun KCJB tidak Memiliki Akses Jalan Penumpang
国営副大臣、PT KAIを愚かだと非難、KCJBの2つの駅は旅客用道路へのアクセスを持たない
Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo, akhir pekan kemarin, meninjau kesiapan Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).
BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は先週末、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の準備状況を視察した。
Wamen BUMN Sebut Kereta Cepat Kemungkinan tidak Dapat Subsidi
国有企業副大臣、高速鉄道は補助金を受けられない可能性があると発言
REPUBLIKA.CO.ID, JAKARTA -- Wakil Menteri Badan Usaha Milik Negara (BUMN) I Kartika Wirjoatmodjo atau Tiko menyebut kemungkinan besar tidak ada subsidi tarif untuk Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB). Tiko menilai hal ini berbeda dengan LRT Jabodebek yang diberikan subsidi oleh pemerintah.
ジャカルタ共和国 - 国営企業副大臣(BUMN)I・カルティカ・ヴィルジョアトモジョまたはティコは、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)には運賃補助金がない可能性が非常に高いと述べた。 ティコ氏は、これは政府から補助金を受けたジャボデベック LRT とは異なると評価した。

https://www.youtube.com/watch?v=uWIvCp9U7uE
AA1ertEi.jpg
Terus Meroket, Utang Pemerintah Era Jokowi Tembus Rp 7.554,25 Triliun
急増し続け、ジョコウィ時代の政府債務は7,554.25兆IDRに達する
https://www.youtube.com/watch?v=pv8svJOJuhY

Era Jokowi, Utang Indonesia ke China 300T?! Buat Apa Aja?
ジョコウィ時代、インドネシアの対中国借金は300兆?! なんのためですか?
Utang luar negeri Indonesia itu 6.000 triliun. Hampir rata 50:50 antara utang luar negeri pemerintah & swasta. Dan kita hutang paling besar ke siapa? Yup. Negara yang paling banyak minjemin uang ke kita itu adalah Singapura. Terus di posisi kedua ada Amerika Serikat, di posisi ketiga ada Jepang, dan di posisi keempat ada Cina. Gw bakal jelasin apa konsekuensinya kalo kita gagal bayar utang ke Cina. Walaupun.. utang kita ke Amerika juga naik lebih tinggi lagi, jadi 270% di periode yang sama. Kenapa sih kita perlu ngutang?
インドネシアの対外債務は6000兆。 政府対民間の対外債務は平均でほぼ50:50。 そして私たちは誰に最も借りがあるのでしょうか? うん。 私たちに最も多くのお金を貸してくれる国はシンガポールです。 次いで2位は米国、3位は日本、4位は中国となった。 中国への借金を返済できなかった場合にどのような結果が生じるかを説明します。 それにもかかわらず…米国に対する債務もさらに増加し、同じ期間に 270% に達しました。 なぜ借金が必要なのでしょうか?
Warisan Utang Jokowi Tembus Rp8.000 T, Siapa Capres yang Akan Tanggung?
ジョコウィの借金相続はIDR 8,000 Tを超え、どの大統領候補が責任を負うのか?
Presiden Joko Widodo (Jokowi) akan lengser dari kursi RI 1 pada tahun depan. Pemerintahan Jokowi memang meninggalkan berbagai proyek infrastruktur nan megah, mulai dari jalan tol trans Jawa dan Sumatra hingga Ibu Kota Negara (IKN) Nusantara. Namun, Presiden terpilih juga akan menanggung warisan utang dengan nilai yang fantastis.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は来年RI第1委員長を辞任する。 ジョコウィ政権は確かに、ジャワ横断有料道路やスマトラ島有料道路から列島の首都(IKN)に至るまで、さまざまな壮大なインフラプロジェクトを残しました。 しかし、次期大統領は、莫大な価値を持つ借金という遺産も背負うことになる。
Siapaun sosok Presiden yang akan memenangkan kontestasi Pemilu 2024 dipastikan akan menrima "warisan" berupa utang yang nilainya diperkirakan ada lebih dari Rp8.000 triliun.
2024年の選挙戦で誰が勝利する大統領が誰であれ、推定価値8,000兆ルピアを超える借金の形で「相続」を確実に受け取ることになる。
Kementerian Keuangan mencatat posisi utang pemerintah senilai Rp7.855,53 triliun dengan rasio 37,78 persen terhadap produk domestik bruto (PDB) RI per Juli 2023.
財務省は、2023年7月時点で、インドネシア共和国の国内総生産(GDP)に対する比率が37.78パーセントで、政府債務残高が7,855兆5,300億ルピアに達すると記録した。
DSC03476.JPG
DSC03477.JPG
中央側、舗装しなおして一か月以内だが、平らに見えて、波打っている。路肩(左)側は亀裂や凸凹がハッキリできている。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国、不景気深刻か? [情報]

 5325 China, Resesi, Serius? 中国、不景気深刻?

https://www.youtube.com/watch?v=u-qe9w12zpQ
bd43145e4.jpg
Drone Ukraina Incar Moskwa Lagi, Pertahanan Udara Rusia Langsung Angkat Senjata
ウクライナの無人機が再びモスクワを標的、ロシア防空軍は即座に武器を奪取
Sedikitnya dua orang terluka pada Senin, 20 Agustus 2023 ketika bagian dari pesawat tak berawak Ukraina yang dihancurkan oleh pertahanan udara Rusia jatuh menimpa sebuah rumah di wilayah Moskow. Hampir 50 penerbangan dari dan ke Moskow terganggu setelah Rusia mengatakan telah menghentikan pesawat tak berawak atau drone Ukraina di distrik Ruzsky di barat ibu kota. Rusia juga menghancurkan satu lagi di distrik Istrinsky yang berada di dekat Ruzsky.
2023年8月20日月曜日、ロシアの防空軍によって破壊されたウクライナの無人機の一部がモスクワ地方の住宅に墜落し、少なくとも2人が負傷した。 ロシアが首都西のルズスキー地区でウクライナの無人機を停止させたと発表したことを受け、モスクワを往復する50便近くの飛行機が運航に混乱をきたした。 ロシアはまた、ルスキー近郊のイストリンスキー地区にあるもう1台を破壊した。

https://www.youtube.com/watch?v=qyus45zKCAU
AA1fymjM.jpg
4 Bahasan Utama di KTT BRICS, China Tebar "Pesona", Rusia Cari Kawan
BRICS首脳会議の4つの主な議論、中国は「魅力」を広め、ロシアは友人を見つける
Lebih dari 20 Negara Resmi Daftar untuk Gabung BRICS
20か国以上がBRICSへの加盟を正式に登録
Lebih dari 20 negara secara resmi telah mendaftar untuk bergabung dengan BRICS, sebuah aliansi ekonomi baru yang mencakup Brazil, Rusia, India, Cina, dan Afrika Selatan.
ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含む新たな経済同盟であるBRICSへの参加を20カ国以上が正式に申請している。
“Perluasan BRICS akan mewakili kelompok negara-negara yang beragam dengan sistem politik berbeda yang memiliki keinginan yang sama untuk memiliki tatanan global yang lebih seimbang,” kata Presiden Afrika Selatan Cyril Ramaphosa pada Ahad (20/8/2023) dalam pidato yang disiarkan televisi.
「BRICSの拡大は、よりバランスのとれた世界秩序を持ちたいという願望を共有する、異なる政治体制を持つ多様な国のグループを代表することになる」と南アフリカのシリル・ラマポーザ大統領は日曜日(2023年8月20日)のテレビ演説で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=X8HqPAaUXiU
AA1amq9T.jpg
Bank Sentral China Memangkas Suku Bunga
中国中央銀行が利下げ
Penanda lain untuk kejatuhan ekonomi Beijing, Bank sentral China memangkas suku bunga utama pada Selasa. Menurunkan tingkat pinjaman satu tahun menjadi hanya 2,5%, sebesar 15 basis poin. Selain pemotongan jangka menengah itu, bank juga memangkas salah satu suku bunga pinjaman jangka pendeknya sebesar 10 basis poin. Penurunan suku bunga tak terduga, terjadi sebagai yang terbesar sejak dimulainya pandemi.
中国経済への影響を示すもう一つの指標は、中国人民銀行が火曜日に主要金利を引き下げたことだ。 1年物融資金利を15ベーシスポイント引き下げ、わずか2.5%に引き下げる。 中期的な引き下げに加え、同行は短期ローン金利の1つを10ベーシスポイント引き下げた。 予想外の利下げはパンデミックが始まって以来最大規模となった。
Didorong oleh upaya untuk menstabilkan kesengsaraan pasar properti negara tersebut, permintaan yang merosot, serta belanja konsumen yang melambat. Tapi penurunan suku bunga datang dengan hukumannya sendiri, yuan China merosot ke titik terendah sejak November pada hari Selasa.
国内の不動産市場の苦境を安定化させようとする取り組みが追い風となり、需要は低迷し、個人消費も低迷している。 しかし利下げにはそれなりのペナルティが伴い、火曜日には中国人民元が11月以来の安値に下落した。

私のコメント komentar saya
中国「隠れ負債」1800兆円の驚愕試算 地方政府が不動産開発に過剰投資、救済策も〝焼け石に水〟金融危機に発展も
Perkiraan yang mencengangkan tentang "hutang tersembunyi" China sebesar 1.800 triliun yen Pemerintah daerah berinvestasi berlebihan dalam pengembangan real estat
中国は都合の悪いことは発表しない。不景気になっているようだが、詳細については不明だ。
China tidak mengumumkan hal-hal yang tidak nyaman. Perekonomian tampaknya berada dalam resesi, tetapi detailnya tidak diketahui.
ジョコ大統領、インドネシアもグループに入るであろうとしているBRICS,大丈夫かな、
Presiden Joko, Indonesia juga akan bergabung dengan grup BRICS, apakah boleh?

https://www.youtube.com/watch?v=jF5XcnN22Nk
AA1fxD3Y.jpg
Raksasa Properti China Bangkrut, Awas! Bisa Goncang Dunia
中国の不動産大手が破産、気をつけて! 世界を揺るがすことができる
Goldman Waswas Ekonomi China Terdampak Krisis Properti usai Evergrande Bangkrut
ゴールドマンは恒大破産後の不動産危機が中国経済に影響を与えていることを懸念していた
Goldman Sachs Group Inc memangkas target terhadap saham-saham di China menyusul kekhawatiran terhadap krisis properti China dan dampaknya terhadap perlambatan ekonomi setelah Evergrande Group mengajukan kebangkrutan di Amerika Serikat.
ゴールドマン・サックス・グループは、中国の不動産危機と恒大グループの米国破産申請後の景気減速への影響への懸念を受け、中国株の目標値を引き下げた。
Evergrande sendiri resmi mengajukan kebangkrutan di Amerika Serikat pada Kamis (17/8/2023). Evergrande mengajukan perlindungan kebangkrutan Bab 15 di New York. Langkah ini melindunginya dari para kreditor di AS saat mengupayakan kesepakatan restrukturisasi di negara lain.
Evergrande自体は木曜日(2023年8月17日)、米国で正式に破産を申請した。 エバーグランデはニューヨークで連邦破産法第15章の適用を申請した。 この動きは、米国の債権者から同社を守りながら、他国での再建協定を模索することを目的としている。

https://www.youtube.com/watch?v=yqHu5yMfwyE
Ilustrasi.jpg
Krisis perbankan AS hingga kenaikan suku bunga The Fed dan pelemahan ekonomi dunia menjadi sentimen negatif bagi pasar keuangan global termasuk domestik dan nilai tukar Rupiah.
米国の銀行危機、FRBの金利上昇、世界経済の低迷により、国内為替レートやルピア為替レートを含む世界の金融市場にマイナスの感情が生じました。
Head of Economic and Research UOB Indonesia, Enrico Tanuwidjaja menilai tekan sektor perbankan AS hingga sektor properti AS sebagai urutan peristiwa imbas kenaikan suku bunga acuan The Fed. Kondi pengetatan kebijakan moneter dalam jangka panjang menekan kinerja perbankan yang berujung pada turunnya peringkat utang bank-bank di negeri Paman Sam.
UOBインドネシアの経済・研究部門責任者のエンリコ・タヌウィジャジャ氏は、FRBの基準金利上昇による一連の出来事として、米国の銀行セクターから米国の不動産セクターへの圧力が生じていると評価している。 長期にわたる金融引き締めの状況は銀行の業績を低下させ、アンクル・サムの国では銀行の債務格付けの引き下げにつながっています。
Enrico juga mengamati kondisi tekanan sektor properti China yang dililit kasus gagal bayar dan kebangkrutan yang bisa berkontribusi terhadap berlanjutnya pelemahan ekonomi Tiongkok.
エンリコ氏はまた、デフォルトや破産事件に巻き込まれている中国の不動産セクターへの圧力が中国経済の継続的な弱体化の一因となる可能性があると指摘した。
Tentu saja sentimen global ini sedikit banyak berdampak ke pasar keuangan dunia termasuk volatilitas nilai tukar seperti Rupiah. Senin, 21/08/2023
もちろん、この世界的なセンチメントは、ルピアなどの為替レートの変動を含め、世界の金融市場に影響を与えています。月曜日, 21/08/2023

https://www.youtube.com/watch?v=TfeB1aFwD_4
AA1eLhEn.jpg
Cina Alokasikan 500 Juta Yuan untuk Tambahan Rekonstruksi 6 Wilayah Terdampak Bencana
中国、被災6地域の追加復興に5億元を充てる
Kementerian Keuangan Cina, serta Kementerian Sumber Daya Air negara ini, telah mengalokasikan dana tambahan 500 juta yuan (68,68 juta dolar AS). Dana bantuan ini lebih lanjut untuk membantu penduduk yang dilanda bencana di daerah-daerah penampungan banjir nasional.
中国財政省と水資源省は追加で5億元(6,868万米ドル)を割り当てた。 この助成金はさらに、国の洪水避難地域で被災した人々を支援することを目的としています。
Dana bantuan tersebut untuk mendukung rekonstruksi infrastruktur dan dimulainya kembali layanan publik dasar di daerah-daerah yang dilanda banjir dan bencana yang dipicu oleh hujan. Termasuk untuk memulihkan sumber ekonomi dan produksi normal secepat mungkin, kementerian keuangan mengatakan dalam sebuah pernyataan pada hari Senin.
この補助金は、洪水や降雨による災害に見舞われた地域のインフラ再建と基本的な公共サービスの再開を支援することを目的としています。 財務省は月曜日の声明で、経済資源と通常の生産をできるだけ早く回復することを含めると述べた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆LK-99, bukan superkonduktor [kasihan]

 5324 LK-99は、常温常圧での超伝導体ではないことが、はっきりしたようだ。
LK-99, bukan superkonduktor pada suhu dan tekanan normal

https://www.youtube.com/watch?v=wzGh0Wr_7ho
AA1fvq6l.jpg
Jokowi Bertolak ke Benua Afrika, Bakal Keliling 4 Negara
ジョコウィ氏、アフリカ大陸へ出発、4カ国を歴訪
Presiden Joko Widodo (Jokowi) bertolak ke benua Afrika. Salah satu agenda presiden selama di sana yakni menghadiri Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) Brazil, Russia, India, China, and South Africa (BRICS).
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)がアフリカ大陸へ出発する。 滞在中の大統領の議題の一つは、ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカ(BRICS)首脳会議に出席することであった。
"Hari ini saya dengan delegasi terbatas akan menuju Afrika, kami akan berkunjung ke 4 negara yaitu Kenya, Tanzania, Mozambik dan Afrika Selatan," ujar Jokowi dalam keterangan pers di Bandar Udara (Bandara) Kualanamu, Sumatara Utara seperti dikutip dari YouTube Sekretariat Presiden, Minggu, 20 Agustus 2023.
「今日、私と限られた代表団がアフリカに行きます。ケニア、タンザニア、モザンビーク、南アフリカの4か国を訪問します」と、ジョコウィは北スマトラ州クアラナム空港(空港)での記者声明で述べた。事務局、2023年8月20日(日)。

https://www.youtube.com/watch?v=B4N1D2I18tk
AA1efqSk.jpg
Aspal Buton Kian Dilirik, Bakal Melapisi 63,7 Kilometer Jalan Nasional
ブトンのアスファルトがますます注目され、国道63.7キロメートルを覆うことになる
Penggunaan aspal buton dan aspal karet untuk perkerasan jalan di Indonesia makin digalakkan.
インドネシアでは、道路舗装にブトンアスファルトとゴムアスファルトの使用がますます奨励されています。
Hal ini juga merupakan tindak lanjut arahan Presiden Joko Widodo (Jokowi) saat mengunjungi industri aspal buton di Pulau Buton, Sulawesi Tenggara pada September 2022 lalu. Jumat (18/8/2023),
これは、2022年9月にスラウェシ島南東部ブトン島のブトンアスファルト産業を訪問した際のジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)の指示のフォローアップでもある。 金曜日 (2023/8/18)、
Total panjang jalan nasional yang akan dilapisi dengan aspal buton adalah 63,7 kilometer dengan total volume aspal buton sebanyak 6.839 ton.
ブトンアスファルトで被覆される国道の総延長は63.7キロメートル、ブトンアスファルトの総量は6,839トンである。
私のコメント komentar saya
インドネシアの舗装技術というか舗装道路の質は最悪だ。一般道は言うまでもないが、高速道路も舗装したばかりでも、波打っている、一週間もしないうちに穴や亀裂が現れる。その状態も次第に酷くなる。なかなか、修復もしない。
Teknologi perkerasan di Indonesia, atau lebih tepatnya kualitas jalan beraspal, adalah yang terburuk. Belum lagi jalan umum, bahkan jalan raya yang baru diaspal bergelombang, berlubang dan retak muncul dalam waktu seminggu. Situasinya semakin buruk. bahkan tidak bisa memperbaikinya.
修復をしなければならない箇所が多いから、例えば、ジャカルタ・チカンペック間、チカンペック・パダララン間でも、何カ所かで車線を少なくして修復工事をしている。渋滞の原因になっている。舗装業者の技術もそうだが、新舗装や修復結果を承認する監督官庁もいい加減なものだ。開通したばかりの高速道路も一か月後には、必ず、穴や亀裂ができる。
Karena banyak tempat yang perlu diperbaiki, misalnya antara Jakarta dan Cikampek dan antara Cikampek dan Padalalang, ada beberapa tempat yang jumlah lajurnya dikurangi dan dilakukan perbaikan. Menyebabkan kemacetan lalu lintas. Seperti halnya teknologi kontraktor perkerasan, badan pengatur yang menyetujui perkerasan baru dan hasil restorasi ceroboh. Tol yang baru dibuka pasti berlubang dan retak dalam waktu satu bulan.
凸凹原因は、舗装技術ばかりではなく、重量オーバー、落下物も多いことも確かだ。
Ketidakrataan tidak hanya disebabkan oleh teknologi pengaspalan, tetapi juga banyak benda yang kelebihan beban dan jatuh.


私のコメント komentar saya
こういう、知ったかぶりの投稿は止めてほしい、必要性と対策と将来性を示す投稿をしてほしい。丹那トンネルは、後のトンネル工事に大きな教訓と技術進歩を与えている。

「スーパーで丹那牛乳が売られているのを見るたびに、リニア計画の危うさを感じる」と静岡市と御殿場市に住む筆者の知人が以前、冗談交じりでこんな話をしてくれたことがある。こんな文章があった。

丹那トンネルは難工事、そして、少なからず地元民の産業、生活に影響はあった。しかし、これに寄って、日本人の生活水準の向上、経済、国力の繁栄に大きく寄与した。

地元民の生活も私が子供1955年のころには、既に有名な酪農地として安定し、牛乳はその名の通り丹那牛乳として、有名ブランドになっていた。1965年ころには、丹那牛乳を毎日、三角パック2つは飲んでいた。
20190811.jpg
1144506d.jpg
水が枯渇された盆地は、トンネルの上だった。リニアトンネルの上は、南アルプスの山々だ。住民がいるわけでもない。逆に、大井川の水量に影響する理由にはならない。

とにかく、川勝知事のごね方は常軌を逸している。それも、ほくそ笑みながらだ。東京、名古屋間のリニア中央高速が中止になることはあり得ないので、国の発展を邪魔し遅らせた悪代官として後世に名を残すだろう。静岡県民は、彼を知事にしてしまったことは、大間違いだった。

https://www.youtube.com/watch?v=IrpveoBvOxE
AA1ffbH8.jpg
China Kritik Habis-habisan Wapres Taiwan yang Bertamu ke AS
中国、訪米した台湾副総統を批判
Taipei Tegaskan Pilpres Taiwan Bukan Urusan Cina
台北市、台湾総統選挙は中国の関与ではないと認める
Wakil Presiden Taiwan William Lai menegaskan pilpres Taiwan tahun depan adalah pilihan antara demokrasi dan otokrasi. Ia menekanan poin, saat ini Cina marah dan meluncurkan latihan militer di sekitar pulau itu sebagai respons atas kunjungan petinggi Taiwan ke Amerika Serikat pada bulan ini.
台湾のウィリアム・ライ副総統は、来年の台湾総統選挙は民主主義か独裁主義かの選択であると強調した。 同氏は、中国がこの時点で激怒し、今月の台湾当局者の訪米に応じて島周辺で軍事演習を開始したと主張した。
Lai, kandidat terdepan dalam jajak pendapat untuk menjadi presiden Taiwan berikutnya pada pemilu Januari 2024 nanti, singgah ke Amerika Serikat pada bulan ini dalam perjalanan ke dan dari Paraguay. Langkahnya ini memicu kemarahan di Beijing, yang memandangnya sebagai separatis berbahaya, mengingat klaim Cina atas pulau itu.
2024年1月の選挙で台湾の次期総統となる世論調査の最有力候補である頼氏は、今月パラグアイへの往復の途中で米国に立ち寄った。 同氏の行動は中国政府の怒りを引き起こし、同島に対する中国の主張を考えると中国政府は同氏を危険な分離主義者とみている。
Dalam sebuah wawancara yang disiarkan pada Sabtu malam, 19 Agustus 2023, dengan sebuah stasiun televisi Taiwan, Lai mengatakan tidak tergantung pada Cina untuk memutuskan siapa yang memenangkan pemilihan umum.
2023年8月19日土曜夕方に放送された台湾テレビ局とのインタビューで、頼氏は総選挙で誰が勝つかを決めるのは中国の責任ではないと述べた。

https://www.youtube.com/shorts/ps4tVsYpe20
lk-99.jpg
AA1fmZN1.jpg
How did it become clear that LK-99, which caused a whirlwind in the scientific world as a ``superconductor at normal temperature and pressure'', is not a superconductor?
「常温常圧の超電導体」として科学界に旋風を巻き起こしたLK-99が、どのようにして超電導体ではないことが判明したのか。
The research team at the Quantum Energy Research Center, which announced LK-99 as a superconductor at normal temperature and normal pressure, has two characteristics of LK-99, ``floating on a magnet'' and ``sudden decrease in electrical resistivity''. On the basis, they claimed that this is a superconductor.
However, Derrick Van Genep, a former condensed matter researcher at Harvard University, said, ``The behavior seen in the original superconductor movie is not seen in the LK-99 movie.'' Therefore, Mr. Genep seems to have come to think that ``the characteristics of LK-99 are likely to be the result of ferromagnetism''. Therefore, Mr. Genep created pellets by bonding iron powder to compressed graphite shavings. Although this pellet is not a superconductor, it seems to behave very similar to LK-99 because it is a ferromagnetic material. In fact, a research team at Peking University also points out that LK-99 is semi-floating due to ferromagnetism.
LK-99を常温常圧の超伝導体として発表した量子エネルギー研究センターの研究チームは、LK-99には「磁石の上に浮く」と「電気抵抗率が急激に低下する」という2つの特徴があると発表しました。 '。 それに基づいて、彼らはこれが超伝導体であると主張しました。
しかし、ハーバード大学の元物性研究者であるデリック・ヴァン・ジェネップ氏は、「オリジナルの超電導体の映画で見られた挙動は、LK-99の映画では見られない」と述べているため、ジェネップ氏はこう考えるようになったそうです。 「LK-99の特性は強磁性の結果である可能性が高い」とのこと。 そこでジェネプ氏は、圧縮した黒鉛の削りくずに鉄粉を結合させてペレットを作成した。 このペレットは超伝導体ではありませんが、強磁性体であるため、LK-99 と非常によく似た挙動を示すようです。 実際、北京大学の研究チームも、LK-99は強磁性により半浮遊していると指摘している。
DSC03473.JPG
DSC03475.JPG
ゴルフの雰囲気、快晴で暑かった。日本で、ゴルフプレー中、熱中症?で亡くなった人がいたそうですね。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆静岡県知事、世界中に恥さらし [思うこと]

 5323 学生のころ、新幹線用の丹那トンネルが、難工事の末、貫通した時、ヤッターと思った。これで間に合う、オリンピックにと思った。今の静岡県知事のテイタラク、見っともないったらありゃしない。辞してほしい。
68747470.jpg
日本のリニアモータ-超高速鉄道のプロジェクトを邪魔している静岡県知事、川勝平太、リニア―モーカーの通過予定の南アルプスを貫くトンネルを掘ることを反対している。それも、多くの人は、屁理屈だけを言って邪魔していると思っている。私は、この人は、辞職してほしいと思っている。国は国家プロジェクトとして、この人に反対は、無視して、工事の進めてほしい。
国は、「屁理屈川勝を無視」して、リニア早期開通をしてほしい。
「川勝は臆病者、自分の考えを県民に、問えない」
「日本の発展を阻害する川勝、海外は嘲笑するだけ」
「川勝は弥次さん喜多さん像に謝れ、超高速中央道中を邪魔して御免と」
「世界中に恥さらしの川勝、みっともない」
この前、日本にいたとき、こんなことを書いた紙を掲げて、内堀を歩いて回るつもりだったが、時間がなくて、弥次喜多像のベンチの前で10分ほど駐車して、掲げることしかできなかった。
AA1ftL8P.jpg
中国の科学者、二酸化炭素から糖への正確な全合成を実現
Chinese Scientists Realize Accurate Total Synthesis of Carbon Dioxide to Sugars
有名学術誌「科学通報」が15日に掲載した最新の研究成果によると、中国の科学者は実験室内で二酸化炭素から糖への正確な全合成を実現した。糖の人工合成への鍵となる一歩を踏み出した。新華社が伝えた。
Menurut hasil penelitian terbaru yang diterbitkan pada tanggal 15 oleh jurnal akademis terkenal "Science Bulletin", para ilmuwan China telah menyadari sintesis total gula dari karbon dioksida yang tepat di laboratorium. Langkah kunci menuju sintesis gula buatan telah diambil. Xinhua melaporkan.
この研究成果は、中国科学院天津工業生物技術研究所と大連化学物理研究所の科学研究チームが2年以上の研究開発によって達成したものだ。論文筆頭著者の楊建剛(ヤン・ジエンガン)氏は、「チームは高濃度二酸化炭素などの原料を反応溶液内で一定の割合で調合し、化学触媒と酵素触媒の作用によりブドウ糖、アルロース、タガトース、マンノースという4種のヘキソースを得た。ヘキソースは自然界に広く存在し、有機体の栄養素代謝と最も密接な関係にある糖の総称だ」と説明した。
Pencapaian penelitian ini dicapai setelah lebih dari dua tahun penelitian dan pengembangan oleh tim peneliti ilmiah Institut Bioteknologi Industri Tianjin dari Akademi Ilmu Pengetahuan Tiongkok dan Institut Fisika Kimia Dalian. Penulis pertama makalah, Yang Jiangang, berkata, "Tim menyiapkan bahan baku seperti karbon dioksida konsentrasi tinggi pada rasio tertentu dalam larutan reaksi, dan kemudian menghasilkan glukosa, allulose, tagatose, dan mannose melalui aksi kimiawi. dan katalis enzimatik Heksosa adalah istilah umum untuk gula yang ada secara luas di alam dan paling erat kaitannya dengan metabolisme nutrisi dalam organisme.

https://www.youtube.com/watch?v=4hkoVlkuVcQ
2048px-L.jpg
sehingga meningkatkan kredibilitas LK-99.
Superkonduktor suhu kamar akan membuka pintu ke Revolusi Industri ke empat
これにより、LK-99 の信頼性が高まります。
室温超伝導体が第4次産業革命への扉を開く
Kali ini, para peneliti di Amerika Serikat dan China masing-masing mengumumkan hasil penelitian pendahuluan yang mendukung LK-99, sehingga meningkatkan kredibilitas LK-99.
今回はアメリカと中国の研究者らがそれぞれLK-99を支持する予備的な研究結果を発表しており、LK-99の信ぴょう性が高まっています。
Selain itu, tim peneliti di Universitas Sains dan Teknologi Huazhong di China melakukan percobaan untuk mereproduksi LK-99 di laboratorium dan merilis video yang menunjukkan bagaimana bahan yang dimurnikan menunjukkan diamagnetisme. Diamagnetisme adalah magnetisme yang terjadi ketika suatu bahan dimagnetisasi dalam arah yang berlawanan dari medan magnet dan menolak magnet ketika medan magnet diterapkan. Meskipun diamagnetisme itu sendiri ada di semua zat, diamagnetisme sangat lemah dalam zat biasa, dan superkonduktor memiliki diamagnetisme sempurna yang sangat kuat (efek Meissner).
また、中国の華中科技大学の研究チームは実験室でLK-99の再現実験を行い、精製した物質が反磁性を示す様子を撮影した動画を公開しました。反磁性とは、磁場を加えられた時に物質が磁場の逆向きに磁化され、磁石に反発する方向に生じる磁性のことです。反磁性そのものはあらゆる物質に存在するものの、通常の物質において反磁性は非常に弱く、超電導体が例外的に強い完全反磁性(マイスナー効果)を持っているとのこと。
Sinead Griffin, seorang peneliti di Laboratorium Nasional Lawrence Berkeley, menggunakan superkomputer untuk mensimulasikan superkonduktivitas LK-99. Mr Griffin melaporkan bahwa hasil simulasi menegaskan bahwa LK-99 menunjukkan jalur superkonduktor, dan jalur superkonduktor hanya terbentuk di daerah tertentu dari senyawa. Sebuah makalah yang diterbitkan oleh tim peneliti seperti Shenyang National Laboratory di China juga menghitung struktur elektronik LK-99 dan senyawa induknya, mendukung bahwa LK-99 adalah bahan superkonduktor.
ローレンス・バークレー国立研究所の研究者であるシネイド・グリフィン氏は、スーパーコンピューターを使用してLK-99の超電導についてのシミュレーションを実施しました。グリフィン氏は、シミュレーションの結果LK-99が超電導経路を示すことを確認したほか、超電導経路が化合物の特定領域にのみ形成されることが示されたと報告しています。中国の瀋陽国立研究所などの研究チームが発表した論文も、LK-99とその親化合物の電子構造について計算し、LK-99が超電導物質であることを支持するものです。
Film baru menunjukkan bahwa LK-99 yang dimurnikan memiliki diamagnetisme yang kuat, tetapi film hanya menunjukkan diamagnetisme, dan keadaan superkonduktor tidak ditampilkan dalam film. Diperlukan perhatian.
なお、新たな動画は精製したLK-99が強い反磁性を持っていることを示すものですが、動画からわかるのは反磁性についてのみであり、超電導状態については動画で示されていない点に注意が必要です。

https://www.youtube.com/watch?v=yo_q-uTu2xY
AA1freB4.jpg
Mengapa Orang Jepang Jarang Ada yang Gemuk? Ini Alasannya
なぜ日本人は太りにくいのでしょうか? その理由は次のとおりです
Jepang menjadi negara dengan tingkat obesitas yang rendah jika dibandingkan negara-negara lainnya. Sehingga jarang ada orang gemuk di Jepang.
日本は諸外国に比べて肥満率が低い国です。 つまり、日本には太っている人がほとんどいないのです。
Penelitian yang dilakukan Benyamin Senauer dan Masahiko Gemma dari Universitas Minnesota menyebutkan hanya ada 3,6 persen orang Jepang yang memiliki indeks massa tubuh (BMI) yang masuk kategori obesitas.
ミネソタ大学のベンヤミン・セナウアー氏と源馬雅彦氏が実施した研究によると、肥満指数(BMI)を持つ日本人のうち肥満のカテゴリーに入るのはわずか3.6%だという。
Makanan di Jepang
Makanan dan budaya makan di Jepang menjadi salah satu faktor penyebab sedikitnya orang gemuk di negara itu.
日本の食べ物
日本の食と食事文化は、この国に肥満者が少ない原因の 1 つです。
anak-anak di Jepang dikenalkan dengan makanan sehat sejak masih di penitipan anak.
日本の子どもたちは、まだ保育期間中から健康的な食べ物を紹介されています。
Sekolah di Jepang menyediakan menu makan siang yang diatur oleh ahli gizi. Menu ini terdiri dari 40 jenis buah, sayuran, ikan, dan rumput laut.
日本の学校では、栄養士が考案した給食メニューが提供されています。 メニューは果物、野菜、魚、海藻など40種類。
Jepang memiliki makanan tradisional atau washoku yang bergizi seimbang. Selain itu ada aturan bernama "ichiju-sansai" atau berarti "satu sup dan tiga hidangan" yang dikonsumsi sehari-hari.
日本には栄養バランスのとれた伝統的な食事や和食があります。 また、毎日食べる「一汁三菜」というルールもあります。
Hidangan ini terdiri dari sup miso (probiotik dan vitamin), acar atau sayuran (vitamin dan serat), ikan atau daging (protein, vitamin, dan mineral), telur atau produk kedelai (vitamin, protein, dan mineral), dan nasi kukus (energi).
この料理は、味噌汁(プロバイオティクスとビタミン)、漬物または野菜(ビタミンと食物繊維)、魚または肉(タンパク質、ビタミン、ミネラル)、卵または大豆製品(ビタミン、タンパク質、ミネラル)、および炊き込みご飯で構成されています(エネルギー)。
Makanan dimasak dengan cara tumis, rebus, kukus sehingga rendah lemak.
炒めたり、煮たり、蒸したりして調理するので、脂肪分が少なくなります。
Makan sedikit demi sedikit
orang Jepang diajari makan sedikit demi sedikit sejak kecil. Mereka terbiasa makan dengan menerapkan “hara hachi bu” yang berarti berhenti makan setelah 80 persen kenyang.
少しずつ食べる
日本人は子供の頃から少しずつ食べるように教えられてきました。 彼らは腹八分目(腹八分目で食べるのをやめるという意味)を適用して食べることに慣れています。
Selain itu, makanan manis dan bersoda yang dijual di swalayan biasanya memiliki porsi kecil. Makanan manis juga ditempatkan terakhir sehingga tidak selalu dikonsumsi.
また、スーパーで売られている甘い炭酸飲料は量が少ないことが多いです。 甘い食べ物も最後に置かれるので、常に消費されるわけではありません。
Metabo Law
Pada Januari 2008 Pemerintah Jepang mengesahkan Hukum Metabo. Aturan ini dinamai sesuai dengan sindrom metabolik, yakni sekelompok kondisi seperti tekanan darah meningkat, kadar gula darah tinggi, kelebihan lemak tubuh di sekitar pinggang dan kadar kolesterol abnormal.
メタボの法則
2008 年 1 月、日本政府はメタボ法を可決しました。 このルールは、血圧上昇、高血糖値、ウエスト周りの過剰な体脂肪、異常なコレステロール値などの一連の状態を指すメタボリックシンドロームにちなんで名付けられました。
Kondisi tersebut untuk mencegah meningkatnya risiko penyakit jantung, stroke, dan diabetes.
この状態は、心臓病、脳卒中、糖尿病のリスク増加を防ぎます。
Ukuran lingkar pinggang
Aturan tersebut memaksa negara mengharuskan perusahaan dan pemerintah daerah mengukur lingkar pinggang warga antara usia 45 dan 74 tahun sebagai bagian dari pemeriksaan tahunan mereka.
ウエストサイズ
この法律は、企業や地方自治体に対し、年次健康診断の一環として45歳から74歳までの人の腹囲を測定することを国に義務付けている。
Mereka yang melebihi batas pemerintah yakni 33,5 inci atau 85 cm untuk pria dan 35,4 inci atau 90 cm untuk wanita, dan memiliki penyakit terkait berat badan akan diberikan pedoman diet jika setelah tiga bulan mereka tidak menurunkan berat badan.
男性は33.5インチまたは85センチメートル、女性は35.4インチまたは90センチメートルという政府の制限を超えており、体重に関連する病気を患っている人には、3か月経っても体重が減っていない場合、食事ガイドラインが与えられる。
Terbiasa bergerak
Kebiasaan bergerak yang dimiliki orang Jepang juga mempengaruhi aktivitas mereka sehingga membakar kalori dalam tubuh.
動くことに慣れる
日本人の動く習慣は、体内のカロリーを消費するために活動にも影響を与えます。
banyak orang Jepang memilih mengendarai transportasi umum. Hal yang wajar mengigat negara ini memiliki jaringan transportasi umum yang baik, berupa bus dan kereta.
多くの日本人は公共交通機関を利用することを選択します。 この国にはバスや電車などの公共交通機関が充実していることを考えると、これは当然のことです。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Ada banyak alarm palsu yang sengaja dibuat dari China, [思い出]

 5322 中国による意図的な誤報も多く、秘密も多い。
Ada banyak alarm palsu yang sengaja dibuat dari China, dan rahasia banyak
https://www.youtube.com/watch?v=ocSDoJKnZwo
preside.jpg
Pak Jokowi Waspada! 5 Tanda Bahaya China Bisa “Ganggu” RI
パク・ジョコウィに警告! RIを「妨害」する可能性のある中国の5つの危険兆候
Shanghai: Investor legendaris, Ray Dalio, seorang investor besar di Tiongkok, mengatakan ekonomi terbesar kedua di dunia itu terlambat melakukan restrukturisasi utang besar.
上海:中国への主要投資家である伝説の投資家レイ・ダリオ氏は、世界第2位の経済大国が大規模な債務再編に遅れをとっていると述べた。
"Mengenai utang dan ekonomi, jelas ada kebutuhan untuk restrukturisasi utang besar seperti yang direkayasa Zhu Rongji pada akhir 1990-an, jauh lebih besar," tulis Dalio , Jumat, 18 Agustus 2023.
「債務と経済に関しては、1990年代後半に朱鎔基氏が計画したような大規模な債務再編が明らかに必要であり、それよりはるかに規模が大きい」とダリオ氏は2023年8月18日金曜日に書いた。
Dalio mengatakan upaya menurunkan utang bukanlah tugas yang mudah, tetapi dalam kasus Tiongkok hal itu dapat lebih mudah dikelola karena sebagian besar utangnya dalam mata uang domestik dan dipegang oleh warga negaranya.
ダリオ氏は、債務を減らすのは簡単な仕事ではないが、中国の場合、債務のほとんどが自国通貨建てで国民が保有しているため、管理が容易になる可能性があると述べた。
“Neraca yang terbebani utang dan pembayaran layanan utang yang memberatkan membekukan perekonomian, terutama di tingkat provinsi dan terutama di beberapa provinsi termiskin,” kata Dalio.
ダリオ氏は「債務を抱えたバランスシートと負担の大きい債務返済が、特に州レベル、特に一部の最貧州で経済を凍結させている」と述べた。
Tiongkok telah berjuang untuk menghidupkan kembali ekonominya setelah pandemi Covid-19 dan para ekonom mengatakan kota-kota yang sarat utang sekarang merupakan risiko besar bagi perekonomian negara.
中国は新型コロナウイルス感染症パンデミック(世界的大流行)後の経済回復に苦戦しており、経済学者らは債務を抱える都市が今や同国経済にとって大きなリスクになっていると指摘する。

私のコメント komentar saya
日本は30年近い不景気に沈み込んでいる。その間に国民総生産、世界2位から中国に抜かれた。人口が10倍以上の国に抜かれるのは当たり前だ。そう遠くない間にインドやインドネシアにも抜かれるでしょう。それは日本も望むところだ。自立して欲しいと思っている。
Jepang telah mengalami resesi selama hampir 30 tahun. Selama itu, China telah diambil alih oleh China sebagai produk domestik bruto terbesar kedua di dunia.
Jepang akan disalip oleh India dan Indonesia dalam waktu yang tidak lama lagi.
Itulah yang diinginkan Jepang. Aku ingin dua negara jadi mandiri.
日本は、1964年に開業した新幹線を作る時、世界銀行から借金をした。そして、それは、既に、返済済だ。その後、外国から、また、援助機構から借金はしていない。そして、援助側、投資側に回っている。今でも、多くの国々に資金や技術を援助している。インドネシアも対象になっていますね。
Jepang meminjam uang dari Bank Dunia ketika membangun Shinkansen yang dibuka pada tahun 1964. Dan itu sudah dilunasi. Sejak itu, kami tidak pernah meminjam uang dari negara asing atau lembaga bantuan. Kemudian, beralih ke sisi bantuan dan sisi investasi. Bahkan sekarang, kami memberikan bantuan keuangan dan teknis ke banyak negara. Indonesia juga tercakup.
ジョコ大統領曰く、10年後には、所得倍増になるようですが、インドネシアも日本のようになるといいですね。
Menurut Presiden Joko, pendapatan akan berlipat ganda dalam 10 tahun, dan saya berharap Indonesia menjadi seperti Jepang.
次期大統領は、ジョコ大統領のように、中国に頼り過ぎない方がいいと思う。
Saya kira presiden berikutnya jangan terlalu mengandalkan China seperti Presiden Joko Widodo.

https://www.youtube.com/watch?v=ffiFFtws2UU
AA1fqqXR.jpg
Raksasa Properti China Evergrande Group Resmi Ajukan Bangkrut di AS
中国の不動産大手恒大集団が米国で正式に破産申請
Evergrande Group, raksasa real properti China yang dua tahun lalu memicu krisis utang sektor properti, resmi mengajukan kebangkrutan di Amerika Serikat pada Kamis (17/8/2023).
2年前に不動産セクターで債務危機を引き起こした中国の不動産大手、恒大集団は木曜日(2023年8月17日)、米国で正式に破産を申請した。
Melansir Bloomberg, Jumat (18/8/2023), Evergrande mengajukan perlindungan kebangkrutan Bab 15 di New York. Langkah ini melindunginya dari para kreditor di AS saat mengupayakan kesepakatan restrukturisasi di negara lain.
ブルームバーグを立ち上げた金曜日(2023年8月18日)、エバーグランデはニューヨークで連邦破産法第15章の適用を申請した。 この動きは、米国の債権者から同社を守りながら、他国での再建協定を模索することを目的としている。

https://www.youtube.com/watch?v=8r2P6dee8Uk
https://www.youtube.com/watch?v=opba347I8i8
https://www.youtube.com/watch?v=_ezcrNKZ0lU
8x2048.jpg
Kunjungan Melonjak, Jepang Bakal Kendalikan Wisatawan ke Gunung Fuji
観光客急増、日本は富士山への観光客を抑制へ
Jepang memberlakukan langkah-langkah pengendalian kunjungan wisatawan untuk pertama kalinya di Gunung Fuji, Jepang, akhir pekan ini. Langkah ini dibuat untuk mengantisipasi ribuan trekker yang terkadang tidak siap untuk pendakian, kata para pejabat berwenang baru-baru ini, dikutip Travel + Leisure Asia.
日本は今週末、富士山で初めて観光客の訪問を制限する措置を導入した。 トラベル・アンド・レジャー・アジアが伝えたところによると、当局は最近、登山の準備が整っていない数千人のトレッカーを見越してこの措置がとられたと発表した。
Pihak berwenang mengatakan langkah-langkah ini diterapkan bukan untuk melarang wisatawan ke Gunung Fuji tetapi untuk memandu pendaki melalui jalan setapak, termasuk menghentikan sementara pendakian mereka.
当局は、これらの措置は観光客の富士山への出入りを禁止するためではなく、一時的に登山を中止するなど、登山者に登山道を案内するために設けられているとしている。
Di bawah kebijakan tersebut, polisi setempat akan disiagakan dan diminta mengontrol jika jalur menjadi padat karena itu bisa mempertinggi risiko batu jatuh dan pejalan kaki tersandung, kata otoritas lokal dari wilayah Yamanashi, prefeketur dengan gunung tertinggi di Jepang itu, dalam sebuah pernyataan.
日本で一番高い山がある山梨県の地方自治体は声明で、この措置の下では、落石や歩行者のつまづきの危険が高まる可能性があるため、道路が渋滞した場合には地元警察に警報を出し、規制するよう要請すると発表した。
Bulan lalu, sekitar 65.000 pendaki naik ke gunung tersebut, meningkat sekitar 17 persen dari tingkat pra-pandemi 2019.
先月は約6万5000人の登山者が登頂したが、これは2019年のパンデミック前の水準から約17%増加した。
Gunung Fuji berada di antara wilayah Yamanashi dan Shizuoka di tengah-tengah Jepang. Titik awal bagi pendaki adalah sekitar dua jam dari pusat Tokyo dengan kereta api.
富士山は日本の中部、山梨地方と静岡地方の間にあります。 ハイカーの出発点は、東京の中心部から電車で約2時間です。
Gunung Fuji dibuka untuk pendakian pada musim panas antara Dua bulan dari 10 Juli hingga 10 September setiap tahun ketika cuaca relatif cerah dan suhu hangat. Biasanya pendaki mulai naik antara sore hingga malam hari. Setelah beristirahat sejenak, pendaki akan menuju puncak untuk pada tengah malam untuk menyaksikan fajar menyingsing dan menikmati keindahan panorama matahari terbit yang disebut dengan goraikou.
富士山は、天候が比較的良く気温が暖かい毎年7月10日~9月10日の2か月間の夏に登山が可能です。 通常、登山者は午後から夕方にかけて登り始めます。 登山者はしばらく休んだ後、深夜に頂上を目指して夜明けを眺め、「御来光」と呼ばれる美しい日の出のパノラマを楽しみます。
私のコメント komentar saya
私の日本に住所は、静岡市駿河区です。中学3年、15歳の時、初めて富士登山をしました。その後、25歳の時の7回目の登山が最後でした。
Alamat Jepang saya adalah Daerah Suruga, Kota Shizuoka. Ketika saya berusia 15 tahun di tahun ketiga sekolah menengah pertama, saya mendaki Gunung Fuji untuk pertama kalinya. Setelah itu, pendakian ketujuh di usia 25 tahun menjadi yang terakhir.
富士吉田口から2回、御殿場口から3回、富士宮口から2回です。下山は須走です。登山方法は、20時ころ、5合目の駐車場から、途中、休み休み登ります。頂上には翌日の3時ころに着きます。
2 kali dari Pintu Fujiyoshida, 3 kali dari Keluar Gotemba, 2 kali dari Pintu Fujinomiya. alah turunnya ke pintu Subashiri. mulai mendaki gunung sekitar pukul 20.00. Kami mencapai puncak sekitar jam 3:00 keesokan harinya.
日の出は、5時前です。6時には下山、砂走(須走口)、ほとんど、大股で走り降りる。3~4時間で下りきる。
Matahari terbit sebelum jam 5 pagi. Pukul 6, turun, Sunabashiri (lari pasir Subashiriguchi), berlari dengan langkah panjang. Anda bisa turun dalam 3-4 jam.
私の場合は、60年ほど前ですから、外国人に合うことはなかった。渋滞はなかったし、山小屋も予約必要はなかった(私はトイレに寄っただけ)。一緒に行った人の中には頭痛を感じた人もいたが、大事にはならなかった。
Dalam kasus saya, sekitar 60 tahun yang lalu, jadi saya tidak pernah bertemu orang asing. Tidak ada macet dan tidak diperlukan reservasi untuk pondok (saya hanya mampir ke kamar mandi). Beberapa orang yang saya temui mengalami sakit kepala, tetapi tidak ada yang serius.
1228496_.jpg
Jalur-pen.jpg
登山季節は、真夏です。下界の気温は35℃以上です。写真のような雪は、ほとんど、なくなっているが、日陰には少し残っている。私は登山靴でヤッケを着て行った。頂上付近は5℃くらい、気圧が低くなる(空気が薄くなる)高山病の心配がある。
Musim pendakian adalah pertengahan musim panas. Suhu yang lebih rendah adalah di atas 35°C. Sebagian besar salju seperti foto telah hilang, tetapi sedikit yang tersisa di tempat teduh. Saya memakai jaket dengan sepatu gunung. Di puncak, tekanan atmosfer turun sekitar 5°C (oksigen menjadi lebih sedikit), dan ada risiko penyakit ketinggian.
現在は、外国人が多く登山するようですね。山小屋もほとんど満室の様ですね。
IMG_0798.jpg
Saat ini, nampaknya banyak orang asing yang mendaki gunung. pondok gunung penuh.
インドネシアでは、バトゥール、バリ。リンジャ二、ロンボック。カバ、ブンクル―。などに登山した。
Batur, Bali. Rinjani Lombok. Kaba bengkulu dan dll. Indonesia sudah mengdaki gunung

https://www.youtube.com/watch?v=61W7Kjk2uWQ&t=319s

LK-99 Superkonduktor, Benarkah Material Ajaib? Ataukah Konspirasi Science Global?
LK-99超電導体、本当に魔法の素材? それとも世界的な科学の陰謀でしょうか?
Teori mengejutkan dan fakta mengejutkan tentang Dr. Dong-Sik Choi dalam makalah superkonduktor LK-99
博士に関する衝撃的な理論と驚くべき事実 Dong-Sik Choi による LK-99 超電導体の論文

AA1fqZtP.jpg
京大チームが超伝導体で「ノーベル賞級」の大発見か
Tim Universitas Kyoto mungkin telah menemukan superkonduktor `` kelas hadiah Nobel ''
京都大の前野悦輝・高等研究院教授、イリノイ大アーバナ・シャンペーン校のピーター・アバモンテ教授らの国際研究チームは、超伝導体を用いて67年前に予言された電子の奇妙な振る舞いの観測に成功しました。研究成果は9日付の「Nature」に掲載されました。
Tim peneliti internasional yang dipimpin oleh Profesor Yukiteru Maeno dari Institute for Advanced Study of Kyoto University dan Profesor Peter Abamonte dari University of Illinois di Urbana-Champaign menggunakan superkonduktor untuk mengamati perilaku aneh elektron yang diprediksi 67 tahun lalu. Hasil penelitian dipublikasikan di Nature pada tanggal 9.

思わぬ形で重大発見
今回の研究の中心となった前野教授は、固体物理学の大家です。約 30 年前にストロンチウム・ルテニウム酸化物(Sr2RuO4)で超伝導を発見しました。ただ、その超伝導性はまだ完全解明には至っていなかったため、運動量分解電子エネルギー損失分光(M-EELS)というこれまでにあまり適用されていなかった特別な実験手法を用いて解析を試みました。その結果、「パインズの悪魔」を世界で初めて観測するという予想外の重大な発見に結びつきました。
Penemuan yang tak terduga dan penting
Profesor Maeno, yang berperan sentral dalam penelitian ini, adalah pakar fisika benda padat. Sekitar 30 tahun lalu, kami menemukan superkonduktivitas dalam strontium-ruthenium oksida (Sr2RuO4). Namun, karena superkonduktivitasnya belum sepenuhnya dijelaskan, kami berusaha menganalisisnya menggunakan teknik eksperimental khusus yang disebut spektroskopi kehilangan energi elektron yang diselesaikan dengan momentum (M-EELS), yang sejauh ini belum diterapkan. . Akibatnya, itu mengarah pada penemuan tak terduga dan penting dari pengamatan pertama di dunia tentang "Iblis Pinus".
この実験装置は、金属に電子を打ち込んで反射してくる電子の運動量とエネルギーを測定しています。そうすることで、金属中に形成されるプラズモン(金属中の電子が集合的に振る舞って起こす振動)などの電子の振る舞いを直接観察することができました。
Perangkat eksperimental ini mengukur momentum dan energi elektron yang disuntikkan ke dalam logam dan dipantulkan kembali. Dengan demikian, kami dapat mengamati secara langsung perilaku elektron seperti plasmon (getaran yang disebabkan oleh perilaku kolektif elektron dalam logam) yang terbentuk dalam logam.
前野教授らがストロンチウム・ルテニウム酸化物のデータを解析してみると、よく知られたプラズモンのものとは異なる「長波長でギャップレス、強度の運動量依存性・臨海運動量」の励起モード、つまり質量のない複合粒子の存在を観測しました。これは「パインズの悪魔(悪魔粒子)」を示唆するものでした。
Ketika Profesor Maeno dkk menganalisis data strontium-ruthenium oksida, mereka menemukan mode eksitasi "panjang gelombang panjang, tanpa celah, intensitas-momentum-dependent/critical-momentum", yang berbeda dari plasmon terkenal. .Tidak adanya partikel komposit yang teramati. Ini adalah sugestif dari "iblis pinus (partikel setan)".
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Kemerdekaan 78 tahun lalu, tapi belum mandiri [インドネシア]

 5321 インドネシアは、78年前に独立したが、未だに自立していない。多分、10年後も自立できていないでしょう。
Indonesia merdeka 78 tahun yang lalu, tapi masih belum mandiri. dan Indonesia tidak bisa mandiri setelah 10 tahun yang akan datang.

https://www.youtube.com/watch?v=1bhZbx9jpDw
AA1flCXG.jpg
Rencana Jokowi Subsidi Tiket Kereta Cepat, Semakin Melenceng dari Janji?
高速鉄道のチケットに補助金を出すというジョコウィの計画は約束からさらに逸脱?
Presiden Jokowi memastikan akan menggelontorkan subsidi harga tiket KCJB dengan sekma PSO (public service obligation).
ジョコウィ大統領は、PSO(公共サービス義務)制度に基づいてKCJBのチケット価格を補助することを確認した。
Hal itu mengingatkan dengan janji Jokowi pada awal periodenya yang menyebut proyek KCJB tidak akan menggunakan dana APBN.
これは、KCJBプロジェクトにはAPBN資金を使用しないというジョコウィの任期初めの約束を思い出させる。
Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati merespons Presiden Joko Widodo alias Jokowi yang bakal memberikan subsidi tarif atau public service obligation (PSO) untuk tiket Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB). Jokowi menyampaikan itu setelah menjajal LRT Jabodebek pada Kamis, 10 Agustus 2023.
スリ・ムリャニ・インドラワティ財務大臣は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)のチケットに料金補助金または公共サービス義務(PSO)を提供するジョコ・ウィドド別名ジョコウィ大統領に返答した。 ジョコウィは、2023年8月10日木曜日にジャボデベクLRTをテストした後、これを伝えました。
Jokowi akan Subsidi Tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Sri Mulyani: Belum Dibahas
ジョコウィはジャカルタ-バンドン間の高速列車の運賃を補助する予定、スリ・ムリャニ:まだ議論されていない

私のコメント komentar saya
失敗は自覚しているが、それを隠そうと、出来るだけ多くの利用者を願って、チケットを安くしたいらしい。
Mereka menyadari kegagalan mereka, tetapi mereka ingin menutupinya, berharap pengguna sebanyak mungkin dan membuat tiket lebih murah.
実際、各駅の利用者を一日何人と見込んでいるのでしょうか。損失予想を明らかにしていない。
国民もそれを要求していないのが不可解だ。
Berapa banyak orang yang Anda harapkan untuk menggunakan setiap stasiun per hari? Itu tidak mengungkapkan perkiraan kerugian.
Tidak dapat dipahami bahwa publik tidak menuntutnya.

https://www.youtube.com/watch?v=oFKm820VVw0
Haruki-N.jpg
Pembalap Jepang yang berkompetisi di ARRC 2023, Haruki Noguchi meninggal dunia pada 16 Agustus 2023, usai alami kecelakaan fatal di Sirkuit Mandalika pekan lalu
ARRC 2023に出場した日本人レーサー、野口春樹さんが先週マンダリカ・サーキットで死亡事故を起こし、2023年8月16日に亡くなった。
Noguchi dinyatakan meninggal pada Rabu (16/8/2023) petang kemarin, setelah menghadapi masa kritis usai mengalami kecelakaan yang cukup fatal pada balapan AARC 2023 yang digelar pada Minggu (13/8/2023), di Sirkuit Mandalika, Nusa Tenggara Barat, lalu.
ノグチは、日曜日(2023年8月13日)にウェストのマンダリカ・サーキットで開催されたAARC 2023レースで死亡事故を起こし、危篤状態に陥った後、昨日水曜日(2023年8月16日)の夕方に死亡が宣告された。ヌサ・トゥンガラ、それでは。
Pembalap 22 tahun itu terlibat kecelakaan saat sedang bberjuang menjadi yang tercepat pada rangkaian race 2 d kelas Asia Superbike1000 (ASB1000).
22歳のレーサーは、アジアスーパーバイク1000(ASB1000)クラスの2dシリーズで最速を目指して奮闘中に事故に遭った。

https://www.youtube.com/watch?v=jBFEKx_8Qrw
bendera-.jpeg
Ekonomi China Sedang Tidak Baik-baik Saja Lho, Bisa Picu Resesi Global
中国経済はうまくいっていない、それは世界的な不況を引き起こす可能性がある
Data pertumbuhan ekonomi China pada kuartal III yang bakal dirilis pekan depan diperkirakan menyita perhatian dunia.
Jika ekonomi negeri tirai bambu ini terkontraksi maka akan meningkatkan kemungkinan resesi global.
Dikutip dari BBC, Rabu (5/10/2022), China memang sedang tidak menghadapi masalah inflasi yang tinggi seperti Amerika Serikat (AS) dan Inggris. Namun, China menghadapi masalah sedikitnya permintaan untuk produknya, baik di dalam negeri maupun internasional. Kemudian, ketegangan hubungan dagang China dan negara ekonomi utama seperti AS juga menghambat pertumbuhan.
来週発表される第3・四半期の中国経済成長に関するデータは世界の注目を集めると予想される。
竹カーテン国の経済が縮小すれば、世界的な不況の可能性が高まる。
水曜日(2022年5月10日)のBBCからの引用によると、中国は確かに米国(米国)や英国のような高インフレの問題に直面していません。 しかし、中国は国内外で自国製品の需要が少ないという問題に直面している。 さらに、中国と米国などの主要経済国との貿易関係の緊張も成長を妨げた。
Kemudian, mata uangnya yuan anjlok terhadap dolar AS. Hal ini menimbulkan kekhawatiran bagi investor dan memicu ketidakpastian pasar keuangan.
その後、通貨人民元は対米ドルで急落した。 これは投資家の懸念を引き起こし、金融市場の不確実性を引き起こします。

https://www.youtube.com/watch?v=rjW-jxKCd54
mobil-list.jpg
MOBIL LISTRIK CHINA JADI BANYAK BANGET! | GIIAS 2023
中国の電気自動車は本当にすごい! | GIIAS 2023
Apakah Ada Kuburan Mobil Listrik di Cina? Ini Laporannya
中国に電気自動車の墓場はあるのか? レポートはこちら
China muncul sebagai pusat kekuatan besar dalam pembuatan dan penjualan kendaraan listrik. Tapi mungkin ada sisi gelap yang belum terungkap, baru-baru ini muncul ladang besar yang dipenuhi ribuan mobil listrik China yang terbengkalai.
Dikutip dari InsideEV, di ladang kuburan itu terdapat ribuan mobil listrik yang tidak terawat. Beberapa mobil listrik yang terlihat adalah model Geely Kandi K10 EV, Neta V dan BYD e3. Mobil-mobil tersebut terparkir di salah satu distrik Hangzhou, ibu kota Provinsi Zhejiang di China timur.
中国は電気自動車の製造・販売大国として台頭しつつある。 しかし、おそらくまだ明らかにされていない暗い側面があるかもしれません、最近、数千台の放棄された中国の電気自動車で埋め尽くされた巨大な農場が現れました。
InsideEV から引用すると、墓地にはメンテナンスされていない数千台の電気自動車が放置されています。 発見された電気自動車には、Geely Kandi K10 EV、Neta V、BYD e3 モデルなどがあります。 車は中国東部の浙江省の省都、杭州市の地区に駐車されていた。
DSC03464.JPG
DSC03460.JPG
独立記念日のゴルフ。赤白の服装が目立つ。
DSC03463.JPG
茂みに入ったボールを探している。
DSC03458.JPG
DSC03469.JPG
DSC03468.JPG
メイカルタの廃墟的雰囲気。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Tidak perlu stasiun Tegalluar dan Karawang [kasihan]

5320 私のコメント komentar saya
KCJBの駅、最新とか素晴らしいとか言っているカラワンとテガルアルは、いらなかった。笑ってしまいます。
tidak mau Karawang dan Tegalluar yang katanya stasiun KCJB paling baru dan paling bagus. Aku tertawa.
145Kmではなく、パダラランまでの135Kmで十分だった。KCJBは必要がないものを作り、必要なものは作らなかった。それなのに、税金は使わないといっていたのに使って、多額の追加投資をした。インドネシア国民は気の毒だ。
bukan145Km, ke Padalarang 135Km sudah cukup. KCJB membuat apa yang tidak orang butuhkan dan tidak membuat apa yang orang butuhkan. Meskipun dia mengatakan tidak akan menggunakan uang pajak, dia menggunakannya dan melakukan investasi tambahan yang besar. Saya merasa kasihan dengan WNI
これを計画した人は誰ですか。承認をしたのはどなたですか。
Siapa yang merencanakan ini? Siapa yang memberi Anda mengijinkan?

インドネシア人のコメント komentar Orang Indonesia
Siapa yang akan menikmati keuntungan dari keberadaan kereta cepat Jakarta-Bandung?
Nama yg tepat bukan KA Cepat Jakarta Bandung, tapi KA Cepat Halim Padalarang
ジャカルタ - バンドン間の高速列車の存在によって誰が利益を得るのでしょうか?
正しい名前はジャカルタ・バンドン高速列車ではなく、ハリム・パダララン高速列車です。
Yang paling untung adalah :
最も収益性の高いものは次のとおりです。
Kontraktor proyek yang buat tower penyangga rel
Kontraktor proyek yang lakukan pembebasan lahan
Yang supply kereta apinya
鉄道支持塔プロジェクト請負業者
用地取得を行う事業請負業者
電車を供給する人たち
Orang yang rugi adalah WNI selain beberapa orang yang untung
損をするのは、得した一部の人以外のWNI

https://www.youtube.com/watch?v=qLi7WdC4zp4
st63f459.jpeg
KEMEGAHAN STASIUN Kereta Cepat Karawang, progress proyek KCJB
カラワン高速鉄道駅の素晴らしさ、KCJBプロジェクトの進捗状況
https://www.youtube.com/watch?v=tj1byyaWFeQ
Tegallua.jpg
Stasiun Tegalluar Kereta Cepat Terkini
最新の高速列車テガルアル駅
https://www.youtube.com/watch?v=f55Up842uEw

Kereta Cepat, Perencanaan Bagus, Tapi Eksekusi Kurang Koordinasi?
高速列車、優れた計画、しかし協調性のない実行?
Guru Besar UI: Biaya Operasi Kereta Cepat Jakarta-Bandung Bisa Ditutup dengan Berbagai Cara
UI教授:ジャカルタ-バンドン高速列車の運行コストはさまざまな方法で賄える
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho menjelaskan soal cara PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) dalam menutup biaya operasi Kereta Cepat Jakarta-Bandung. Menurut dia, ada berbagai cara untuk menambal biaya operasi proyek itu.
インドネシア大学の交通学教授スタント・ソホド氏は、PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナ(KCIC)がジャカルタ・バンドン高速鉄道の運営費をどのように賄ったかについて説明した。 同氏によれば、プロジェクトの運営コストを賄うにはさまざまな方法があるという。
Mulai dari bisnis lapak untuk gerai retail serta usaha mikro, kecil, dan menengah di stasiun; hak penamaan stasiun; iklan; serat optik: pengembangan properti; hub mobilitas; hingga sejumlah lini bisnis lainnya. "Skema TOD akan masuk dalam pengembangan properti. Kami akan bekerja sama dengan pengembang," kata Eva.
駅構内の小売店や中小零細企業向けの出店事業からスタート。 駅命名権。 広告; 光ファイバー: 不動産開発。 モビリティハブ。 他の多くの事業分野にも。 「TODスキームは不動産開発に含まれる。我々は開発業者と協力する」とエヴァ氏は語った。

https://www.youtube.com/watch?v=4fHvdctAr4w

Mengapa Jepang tidak Membenci AS Setelah Serangan Bom Atom
原爆攻撃後、なぜ日本は米国を憎まなかったのか

私のコメント komentar saya
独裁者または軍が政権を握ることは、間違いだ、ということを、日本国民は共有したからです。
Karena orang Jepang berbagi bahwa seorang diktator atau militer salah merebut kekuasaan.
私は1943年生まれ、間もなく80歳になります。50歳ころまで、製造会社を経営し、日本で経済高度成長期を経験し、53歳で、社長を止めて、“プラスチック押出成形の一職人”としてインドネシアに赴任してきました。私の技術を伝えるためです。
Saya lahir pada tahun 1943 dan sebentar lagi akan berusia 80 tahun. Hingga usia 50 tahun, saya menjalankan perusahaan manufaktur dan mengalami masa pertumbuhan ekonomi yang tinggi di Jepang. Di usia 53 tahun, saya berhenti dari pekerjaan sebagai presiden dan bekerja di Indonesia sebagai pengrajin sebagai tukang cetakan ekstrusi plastik. Untuk menyampaikan teknik saya.
image24.jpg
AA1firXP.jpg
image.jpg
そのころ、既に日本の大企業が進出していました。多くのインドネシア人に雇用機会を与えていた。日系企業の部品製造会社も進出していたが、部品の多くは日本から輸入していた。私は、輸入していた部品のインドネシア国内調達化を手伝った。
Saat itu, perusahaan besar Jepang sudah memasuki pasar. Ini memberikan kesempatan kerja bagi banyak orang Indonesia. Pabrik suku cadang yang berafiliasi dengan Jepang juga beroperasi di negara tersebut, tetapi sebagian besar suku cadang diimpor dari Jepang. Saya membantu produk suku cadang yang impor dari Jepang dalam negeri di Indonesia.
日本は東南アジアの国々が植民地からの解放されるのを少なからず手伝った。私もインドネシアの技術進歩を手伝おうと思った。
Jepang membantu banyak negara di Asia Tenggara untuk dibebaskan dari penjajahan. Saya juga ingin membantu kemajuan teknologi Indonesia.
日本は、東南アジア,東アジアの内、植民地にされなかったのは日本だけだった。また、アメリカやヨーロッパに国々と戦う国力があったのは何故でしょうか、インドネシアの人たち、考えてほしい。
Jepang adalah satu-satunya negara di Asia Tenggara dan Asia Timur yang tidak dijajah. Juga, mengapa Jepang memiliki kekuatan nasional untuk berperang melawan Amerika Serikat dan negara-negara Eropa? Orang Indonesia, tolong pikirkan.

https://blog.goo.ne.jp/enplaid

https://www.youtube.com/watch?v=8LGB8S7R-y8

KERETA CEPAT JAKARTA SURABAYA DITENDANG: Jepang Meradang & Mengerang
ジャカルタ・スラバヤの高速列車が蹴られる:日本は憤慨しうめき声をあげる
Jepang meradang lalu mengerang, setelah kalah bersaing saat memperebutkan tender proyek kereta cepat jakarta bandung, kini proyek kereta semi cepat jakarta surabaya jalur Utara ditendang dari daftar Proyek Strategis Nasional, bagaimana kisahnya?
日本はジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトの入札を争った際に競争できずに憤慨し、その後うめき声を上げたが、今度はジャカルタ-スラバヤの北ルートの準高速鉄道プロジェクトは入札から追い出された。国家戦略プロジェクトのリスト. どういう話ですか?

私のコメント komentar saya
憤慨している?うめいている? そんなことはないよ、ただ、WNIが気の毒だと思っているよ。
meradang? Mengerang? "Itu tidak benar, WNJ hanya kasihan pada WNI."
元々、ジャカルタ・バンドゥン高速鉄道には反対だったし、準高速に関しても、手伝う気はなかった。ましてやバンドゥンから延長する高速鉄道も手伝う気がないよ。中国を頼ればいいでしょ、と、思っている。ジョコ大統領を信用していない。
Semula Jepang anti dengan kereta cepat Jakarta-Bandung. dan Jepang tidak mau membantu dengan kereta semicepat.
Saya bahkan tidak mau membantu perpanjangan kereta api cepat dari Bandung. Saya pikir kita harus mengandalkan China. WNJ tidak percaya Presiden Joko.
日本は技術や資金を援助しますよと言っているのに、いらないよ、と言われれば、そうですか、というだけだ。援助をしてほしいという国は他にもあります。
Jepang akan memberikan bantuan teknis dan keuangan, tetapi jika RI tidak usah, kita tidak apa apa. Ada negara lain yang minta kita bantu.

https://www.youtube.com/watch?v=y7GPJ3agQp0
AA1firXP.jpg
Ekonomi Jepang Meroket Melebihi Ekspektasi, Tumbuh 6 Persen
日本経済は予想を超えて急成長、6%成長
Pertumbuhan ekonomi Jepang tumbuh 6 persen (yoy) pada kuartal II 2023. Angka itu jauh lebih tinggi dari ekspektasi pasar yang memprediksi ekonomi Jepang hanya mampu tumbuh sebesar 2,9 persen (yoy).
2023 年第 2 四半期の日本の経済成長率は前年同期比 6% でした。この数字は、日本経済が前年同期比 2.9% しか成長できないだろうと予測していた市場予想をはるかに上回っていました。
Secara kuartalan, ekonomi terbesar ketiga di dunia itu tumbuh 1,5 persen (qtq). Hal itu juga berada di atas ekspektasi pengamat yang hanya sebesar 0,8 persen (qtq).
四半期ベースでは、世界第 3 位の経済大国は 1.5 パーセント (前期比) 成長しました。また、観察者予想のわずか 0.8% (qtq) を上回っていました。
タグ:135Km curiga Kasihan
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Shinkansen India sedang dibangun [salah paham]

 5319 インドの新幹線、建設中。500Km KCJBと同じように、コロナや土地買収の遅れなどで、工事は遅れているし、費用も膨れ上がっている。しかし、今年に入って、順調に進みだしたようだ。2027年開通ができるだろう。
Sama halnya dengan KCJB, pembangunan tertunda karena corona dan keterlambatan pembebasan lahan, serta biaya yang membengkak. Tapi tahun ini, semuanya tampak berjalan dengan baik. Itu bisa dibuka pada 2027.


https://www.youtube.com/watch?v=nhsERK7-5_0&t=50s
1-64fdfdd.jpg
Shinkansen Jepang melaju menuju Masa Depan India- Proyek Rel Kecepatan Tinggi Mumbai-Ahmedabad
日本の新幹線が未来のインドに向けて進む、ムンバイ・アーメダバード高速鉄道プロジェクト
https://www.youtube.com/watch?v=6QYiyY1Nl-0
bullet-trai.jpg
Kereta peluru Jepang untuk berjalan di tanah India!
日本の新幹線がインドの地を走る!

https://www.youtube.com/watch?v=6QYiyY1Nl-0

Proyek Unggulan Jepang dan India, Proyek MAHSR, akan menghubungkan jarak 500 km dari dua Metropolis, Mumbai dan Ahmedabad, dengan sistem Shinkansen Jepang. Konstruksi terus berkembang di lokasi, dan pelatihan juga telah dilakukan untuk perwira dan insinyur India untuk mempelajari sistem perkeretaapian Jepang. Lihatlah salah satu proyek Bantuan Pembangunan Resmi
日本とインドの主力プロジェクトであるMAHSRプロジェクトは、ムンバイとアーメダバードの2大都市間の500kmの距離を日本の新幹線システムで結びます。 現場では建設が進んでおり、インド人将校や技術者に日本の鉄道システムを学ぶ訓練も実施されている。 政府開発援助プロジェクトの1つを見てみましょう
Picture 2.jpg
Sedang dibangun stasiun Surat HSR di Gujarat
グジャラート州のスラト HSR 駅の建設中
01ken.jpg
Award &.jpeg
Peserta pelatihan Indian Railway Engineers Service (IRSE) mengunjungi Institut Pelatihan Rel Berkecepatan Tinggi (HSRTI) dan lokasi konstruksi MAHSR
インド鉄道技術者サービス (IRSE) の研修生が高速鉄道訓練研究所 (HSRTI) と MAHSR の建設現場を訪問

A  Konten bisnis utama
(a) Pekerjaan teknik sipil dan konstruksi
(b) Konstruksi lintasan
(c) Pekerjaan listrik dan mekanik
(d) Pembangunan depo
(e) Pengadaan kendaraan dan kendaraan inspeksi
(f) Pengadaan kendaraan pemeliharaan
(g) Layanan konsultasi (pengawasan konstruksi, kontrol kualitas, kontrol keselamatan, transfer teknologi untuk meningkatkan kapasitas pengawasan konstruksi dari badan pelaksana, pertimbangan lingkungan dan sosial, dll.)
B Kondisi hibah
Batasan pemberian Tingkat suku bunga Jangka waktu penebusan (termasuk masa tenggang) Kondisi pengadaan
¥300,00 miliar 0,1% 50 (15) tahun Tide
(Catatan) Dalam hal ini, pinjaman yen mencakup layanan konsultasi, dan suku bunga, masa pembayaran, masa tenggang, dan ketentuan pengadaan untuk porsi layanan konsultasi sama dengan porsi utama.
A  主要事業内容
(ア)土木・建設工事
(イ)軌道工事
(ウ)電気・機械工事
(エ)車両基地工事
(オ)車両・検測車両調達
(カ)保守用車調達
(キ)コンサルティング・サービス(施工監理、品質管理、安全管理、実施機関の施工監理能力向上のための技術移転、環境社会配慮等)
B 供与条件
供与限度額 金利 償還(うち据置)期間 調達条件
3,000.00億円 0.1% 50(15)年 タイド
(注)本件は、円借款対象にコンサルティング・サービスが含まれており、当該コンサルティング・サービス部分に係る金利、償還期間、据置期間及び調達条件は本体部分と同様。

https://www.youtube.com/watch?v=wkiKb88A5Jg
AA1fhZaE.jpg
Kita Patut Bangga! Inilah Perbandingan Kereta Cepat Indonesia vs India
私たちは誇りに思うべきです! これはインドネシアとインドの高速列車の比較です。
BAK LANGIT DAN BUMI! 7 Perbandingan Kualitas Kereta Cepat India vs Indonesia, Kita Patut Bangga
空と地! 7 インドとインドネシアの高速列車の品質の比較、私たちは誇りに思うべきです

私のコメント komentar saya
インドの準高速鉄道と不便なKCJBと比較して、誇りに思っても意味がないでしょ。
Membandingkan kereta kecepatan semi-tinggi India dengan KCJB yang merepotkan, tidak ada arti,tidak ada gunanya bangga.
DSC03454.JPG
私が大統領なら、高速鉄道ではなく、ジャカルタ・スラバヤ間の在来鉄道線を全て複線にし、踏切をなくすでしょう。そうすれば、自然に150Km/jamの準高速になる。その後、バンドゥン方向ではなく、複線化した在来線の主要駅に駅を接する高速鉄道を作るでしょう。
Jika saya presiden, alih-alih jalur kereta cepat, saya akan mengganti bagian jalur tunggal jalur kereta api konvensional antara Jakarta dan Surabaya dengan jalur ganda dan menghilangkan perlintasan kereta api. Jika demikian, secara alami akan menjadi kecepatan semi-tinggi 150Km/jam. Setelah itu, rel kecepatan tinggi akan dibangun di sepanjang jalur konvensional.
どうですか、インドでは、日本のODA資金援助受け、500Kmの新幹線敷設の工事を始めた。新幹線駅のすべてが、在来線の主要駅にホームを接する。5年後に運航を目標にしている。比較するなら、その後にしてください。
Bagaimana menurutmu Di India, pembangunan kereta peluru Shinkansen sepanjang 500 km telah dimulai dengan dana ODA Jepang.
Semua stasiun Shinkansen memiliki peron yang berdekatan dengan stasiun jalur konvensional utama. Targetnya bisa beroperasi dalam lima tahun. Jika Anda ingin membandingkan, lakukan sesudahnya.

https://www.youtube.com/watch?v=cm13znR9zBc
AA1eSUML.jpg
Jokowi Batuk 4 Minggu, Kualitas Udara Jakarta Pagi Ini 10 Besar Terburuk di RI
ジョコウィ、4週間咳、今朝のジャカルタの大気質、RIで最悪トップ10に
Suasana Jakarta difoto dari atas gedung Perpusnas terlihat samar karena polusi udara, Selasa (25/7/2023).
ジャカルタの雰囲気は、火曜日(2023/7/25)、大気汚染のせいでかすかに見えるインドネシア国立図書館の建物の上から撮影されました。
Kualitas udara Jakarta beberapa hari terakhir ramai dibicarakan publik karena tidak sehat. Polusi sampai membentuk kabut dan menimbulkan gangguan kesehatan.
ここ数日のジャカルタの大気質は不健康であるとして、世間でよく議論されています。 霧を形成し、健康上の問題を引き起こす汚染。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Jangan impor kereta Jepang bekas [salah]

5318 日本の中古電車は輸入しない。

https://www.youtube.com/watch?v=9zzueWc5Dqo
2023_06_.jpg
Impor KRL Bekas Dari Jepang Masih Tunggu Review badan pengawasan keuangan dan pembangunan(BPKP)
日本からの中古KRL輸入は金融開発監督庁(BPKP)の審査待ち
Polemik impor KRL bekas dari jepang hingga kini masih terjadi. Rencana impor gerbong kereta rel listrik bekas dari Jepang masih dikaji oleh BPKP
日本からの中古KRL輸入を巡る論争は今も続いている。 BPKPは日本から中古電気鉄道車両を輸入する計画をまだ検討中

https://www.youtube.com/watch?v=sSUIrfmk2Sk
13082022.jpg
Menteri Perindustrian Agus Gumiwang menegaskan, pemerintah tidak membuka opsi impor Kereta Rel Listrik (KRL) bekas dari Jepang.
Ia mengatakan, seluruh menteri terkait sepakat untuk mengikuti hasil audit Badan Pengawasan Keuangan dan Pembangunan (BPKP) yang merekomendasikan agar tidak melakukan impor KRL.
Menurutnya, pernyataan Menteri BUMN Erick Thohir soal kebutuhan rangkaian KRL tidak mengarah untuk membuka opsi impor.
アグス・グミワン産業大臣は、政府が日本から中古電車(KRL)を輸入する選択肢を開放していないと強調した。
同氏は、関係閣僚全員がKRLを輸入しないよう勧告した金融開発監督庁(BPKP)の監査結果に従うことに同意したと述べた。
同氏によると、BUMN大臣エリック・トヒルのKRLシリーズの必要性に関する声明は、輸入の選択肢を広げるには至らなかったという。
https://www.youtube.com/watch?v=2_ew3_UPXGU
luhut-past.jpg
Luhut Ungkap Alasan RI Batal Impor KRL Bekas dari Jepang
ルフット氏、RIが日本からの中古KRL輸入をキャンセルした理由を明らかに
Pemerintah telah memutuskan untuk tidak menyetujui izin impor rangkaian kereta rel listrik (KRL) bekas dari Jepang untuk memenuhi kebutuhan peremajaan armada PT Kereta Commuter Indonesia atau KAI Commuter.
政府は、PTケレタ・コミューター・インドネシアまたはKAIコミューターの車両更新のニーズを満たすために、日本からの中古電車(KRL)の輸入許可を承認しないことを決定した。
Kepastian mengenai batalnya impor KRL bekas disampaikan Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves), Luhut Binsar Pandjaitan.
中古KRLの輸入中止については、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)から確実性が伝えられた。
Luhut menjelaskan, keputusan tersebut diambil setelah Kemenko Marves melakukan rapat dengan pemangku kepentingan terkait 4 hari yang lalu.
ルフット氏は、海事調整省が4日前に関連関係者との会合を開いた後にこの決定が下されたと説明した。
“Kami sudah rapatkan dan memutuskan tidak akan mengimpor barang bekas karena itu ada melanggar tiga peraturan, yaitu Peraturan Presiden (Perpres), peraturan dari Kementerian Perhubungan, dan dari Kementerian Perindustrian,” kata Luhut saat ditemui di Stasiun KCIC Halim.
ルフット氏はKCICハリム駅で会見し、「我々は会議を開き、大統領規則(Perpres)、運輸省、産業省の規制という3つの規制に違反しているため、中古品を輸入しないことを決定した」と述べた。
Adapun, untuk pemenuhan kebutuhan rangkaian KRL dalam jangka pendek, pemerintah memilih opsi retrofit atau memperbarui teknologi dan suku cadang pada rangkaian kereta lama. Dia juga memastikan pelayanan KRL Jabodetabek akan tetap optimal dan tidak bermasalah selama retrofit dijalankan. “Kami akan refurbish rangkaian yang sudah ada di Indonesia dan kemarin para ahli sudah memaparkan dan kendala-kendalanya bisa diselesaikan,” ujar Luhut.pada Kamis (22/6/2023)
一方、短期的にKRLシリーズのニーズを満たすために、政府は改修オプションを選択するか、古い列車シリーズの技術とスペアパーツを更新しました。 同氏はまた、ジャボデタベクKRLサービスが最適な状態を維持し、改修中に問題が発生しないことを保証した。 「我々はインドネシアの既存の回路を改修するつもりであり、昨日専門家が説明し、問題は解決できる」とルフット氏は木曜日(2023年6月22日)に述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=4MmRthkgI4Q

Pemerintah batal mengimpor KRL bekas dari Jepang. Menteri Koordinator Bidang Maritim dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan menyebut pemerintah akan membeli tiga rangkaian kereta baru dari negara yang sama sebagai gantinya.
政府は日本からの中古KRLの輸入を中止。 ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、政府は代替として同国から新型列車3セットを購入すると述べた。
Adapun proses impor tiga rangkai kereta baru untuk KRL ini masih membutuhkan proses lantaran keputusannya baru tercapai. Menurut dia, rangkaian kereta impor ini kemungkinan tak akan tiba tahun ini.
KRL向けに新たに3編成を輸入する手続きについては、決定したばかりのため、まだ手続きが必要だ。 彼によると、このシリーズの輸入列車はおそらく今年は到着しないでしょう。
ルフット氏は、将来の一連の列車のニーズを国内生産で供給できることを期待している。
Luhut berharap kebutuhan rangkaian kereta ke depan dapat dipasok dari produksi dalam negeri.
Namun untuk itu, menurut dia, BUMN produsen kereta, PT INKA membutuhkan investasi mencapai Rp 9,3 triliun.
しかし、同氏によると、そのためには国営鉄道製造会社PT INKAが9兆3000億ルピアの投資を必要としているという。
Produksi kereta diharapkan dapat dilakukan di Banywangi dan Madiun. Meski demikian, Luhut belum dapat memastikan apakah negara akan membantu investasi tersebut melalui penyertaan modal negara. "Kita tata pengelolaannya sekarang oleh BPKP dan PT KAI, sehingga aset yang ada itu bisa kita gunakan dengan optimal," kata Luhut.
列車の製造はバニュワンギとマディウンで行われる予定です。 しかし、ルフット氏は、国家が国家資本参加を通じて投資を支援するかどうかを確認できていない。 「現在、BPKPとPT KAIによって管理されているため、既存の資産を最適に使用できます」とルフット氏は述べました。

私のコメント komentar saya
インドネシア政府が決めることに、その理由を国民に明らかにしないのが普通だ。
今回のKAIが、今まで何十年も使っていた日本からの中古電車を輸入禁止した理由も、ただ、3っつの規制によっていると、言っているだけで、今、何故、それが、適応されるのか、言っていない。
Ketika pemerintah Indonesia membuat keputusan, adalah biasa untuk tidak mengungkapkan alasannya kepada publik.
Alasan KAL dilarang impor kereta api bekas dari Jepang yang sudah puluhan tahun digunakan adalah karena berdasarkan tiga regulasi.
Tapi kenapa sekarag dilarang impor tidak keterang
AA1brzZw.jpg
何故、新首都の建設地が西カリマンタンにしたのか、高速鉄道を何故、必要なのか、何故、バンドゥン行きなのか、駅が街中で無く、田んぼの真ん中なのか、全く、決めた根拠を説明していない。
Kenapa Kalbar jadi lokasi pembangunan ibu kota baru, kenapa perlu kereta cepat, kenapa alah Bandung?
Apakah stasiunnya di tengah sawah, bukan di kota?
tidak menjelaskan alasan keputusan.
KAIは、日本の中古電車は、安くて、早く手に入れられるし、メンテナンスも指導しながらしてくれるから、輸入を続けたいと思っている。
だから、BPKPに継続を頼んでいるのに、受け入れらなかった。納期は、はっきりしない、費用もどれくらいかかるか分からない、国産電車を押し付けられる事になった。
KAL ingin terus mengimpor KA bekas Jepang karena harganya murah, bisa cepat didapat, dan ada panduan perawatannya.
Jadi mureka minta BPKP untuk melanjutkan, tapi mereka tidak terima.
terpaksa menggunakan kereta buatan domestik yang Tanggal pengiriman tidak jelas, dan kami tidak tahu berapa biayanya. .
PT.INKA製は、今、RLTで、ジーメンスの自動運行システムに関して、大問題になっているミスを起こしている。そこから、買いなさいと言われている。INKAは、90%の部品を輸入している単なる組み立て会社だ。大丈夫かな。
PT.INKA kini telah membuat kesalahan kontroversial di RLT terkait dengan sistem penggerak otonom Siemens. Dari situ kamu disuruh beli. INKA hanyalah perusahaan perakitan dengan 90% suku cadang impor. Apakah itu baik-baik saja.
新車両を3編成輸入するといっているが、結局、中古電車を輸入すると言い出すと思う。その時、日本は、もう、他の国と契約したから、インドネシアには上げないよ、と、言ってほしい。
ちょっと、意地悪をしよう。
Mereka mengatakan akan mengimpor 3 set kereta baru, tapi saya pikir mereka pada akhirnya akan mengatakan akan mengimpor kereta bekas. Saat itu, saya ingin Anda mengatakan bahwa Jepang telah menandatangani kontrak dengan negara lain dan tidak akan mengirimkannya ke Indonesia. hei mari kita menjadi jahat

https://www.youtube.com/watch?v=XizSlE79VDg
agus-ha.jpeg
14.jpg
AHY menyebut transportasi kereta cepat ini tak sampai ke kota Bandung melainkan hanya sampai Padalarang.
AHYによると、この高速列車輸送はバンドン市には到達せず、パダラランにのみ到達したという。
"KCJB hampir bandung, karena berhentinya di Padalarang," ujar AHY.
「KCJBはパダラランに停車するので、ほぼバンドンに到着します」とAHYは言いました。
Ketua Umum Partai Demokrat Agus Harimurti Yudhoyono mengkritik Pembangunan Kereta Cepat Jakarta Bandung yang dinilai salah perhitungan.
民主党のアグス・ハリムルティ・ユドヨノ総委員長は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道の建設は誤算だったと批判した。
Hal ini disampaikan AHY saat hadiri dialog Rakyat yang digelar Demokrat Jabar di Bandung pada Minggu (6/8/2023)
これは、日曜日(2023年6月8日)にバンドンで西ジャワ民主党によって開催された人民対話に出席した際にAHYによって伝えられた。

私のコメント komentar saya
AHYはジョコ大統領の前の大統領ユドヨノさん長男です。ユドヨノさんは、日本に新幹線の敷設を頼み始めた人です。その息子が、KCJBについて、批判をしているのです。
AHY adalah putra sulung mantan Presiden Yudhoyono. Yudhoyono-lah yang mulai meminta Jepang membangun Shinkansen. Dia mengkritik KCJB.
誰が考えたって、バンドゥンの街中へ行くために、テガルアル駅まで行かないで、パダララン駅で降りるに決まっている。テガルアル駅は、無駄だといっている。145Kmまで行かなくてもよい、130Kmで十分だ、といっている。
Tidak peduli siapa yang berpikir, saya memutuskan untuk turun di stasiun Padalalang daripada pergi ke stasiun Tegalal untuk pergi ke pusat kota Bandung. Stasiun Tegalal bilang percuma. Dia bilang 130km sudah cukup, tidak perlu sampai 145km.

タグ:KAL KCJB 間違い
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Pravowo dan Ganjar [インドネシア]

5317 来年の大統領選挙立候補予定の、プラボウォとガンジャールの支持政党がハッキリしてきた。

https://www.youtube.com/watch?v=qINmRH4H9do
AA1fcKwS.jpg
PAN dan Golkar Resmi Dukung Prabowo, Ada Arahan dari Jokowi?
PANとゴルカル、プラボウォを正式支持、ジョコウィから指示は?
PAN dan Golkar resmi mendeklarasikan Ketua Umum (Ketum) Gerindra Prabowo Subianto sebagai capres 2024.
PANとゴルカルは、グリンドラ・プラボウォ・スビアント総議長(クトゥム)を2024年の大統領候補として正式に宣言した。
Momen deklarasi ini dilakukan di Museum Perumusan Naskah Proklamasi, Menteng, Jakarta Pusat, Minggu (13/8).
この宣言の瞬間は、日曜日(13/8)、中央ジャカルタのメンテンにある宣言原稿作成博物館で行われました。
Apakah arah dukungan dua partai pro-pemerintahan ini karena mendapat instruksi dari Presiden Jokowi?
親政府2党支持の方向性はジョコウィ大統領の指示を受けたからでしょうか?

https://www.youtube.com/watch?v=liWXTpH62w0
AA1eGckM.jpg
PKB, Golkar, PAN dan Gerindra Deklarasi Dukung Prabowo Jadi Capres 2024
PKB、ゴルカル、PAN、グリンドラは2024年の大統領候補となるプラボウォへの支持を宣言
Prabowo Tegaskan Dukungan dari Golkar dan PAN Tidak Didikte Presiden Jokowi
プラボウォ氏、ジョコウィ大統領の指示ではなくゴルカルとPANからの支援を認める
PSI Tak Ikut Deklarasi Dukung Prabowo Bersama PAN dan Golkar: Sabar, Ojo Kesusu
PSIはPANとゴルカルのプラボウォ支持宣言に参加しない:忍耐、大ジョケスス
Partai Gerindra, PKB, PAN, dan Golkar bertemu di Museum Naskah Proklamasi pagi hari ini. Agenda pertemuan tersebut adalah deklarasi dukungan kepada Ketua Umum Gerindra, Prabowo Subianto sebagai calon presiden (capres) 2024.
グリンドラ党、PKB、PAN、ゴルカルは今朝、宣言原稿博物館で会合した。 会議の議題は、2024年の大統領候補としてグリンドラ総議長のプラボウォ・スビアント氏への支持表明であった。
Menanggapi hal tersebut, Wakil Ketua Dewan Pembina Partai Solidaritas Indonesia (PSI), Grace Natalie mengatakan PSI belum ikut dalam deklarasi hari ini. Menurutnya PSI tidak ingin terburu-buru.
これに応じて、インドネシア連帯党(PSI)理事会のグレース・ナタリー副委員長は、PSIは今日の宣言に参加していないと述べた。 同氏によれば、PSIは急いでほしくないという。
Rainych.jpg
https://www.youtube.com/watch?v=Bk9btYw9tCk
Rainych Ran Best cover [full Album] 2020
レイニッチ・ラン ベストカバー [フルアルバム] 2020
https://www.youtube.com/watch?v=sa-eLmy9s1c
https://www.youtube.com/watch?v=zElkoVrOhxs
https://www.youtube.com/watch?v=wu74ybxTI-c
https://www.youtube.com/watch?v=ECIcEdBN1R8
Rainych Youtuber Imut Indonesia cover Lagu-lagu Jepang
Rainych Youtuber キュート・インドネシアが日本の曲をカバー
Ntah kenapa warna suara rainych ini agak langka gitu dah dengernya, punya karakter suara yg kuat dan pembawaan di setiap covernya kaya lagu miliknya sendiri loh .. keren banget, terhibur apa lagi kan dan aku suka semua karya nya
レイニッチの声の色が珍しい理由はわかりませんが、聞いたことはありますが、彼の声には強いキャラクターがあり、各カバーでの態度は自分の曲のようで、本当にクールで、他に何が面白いですか?そして私は好きです彼のすべての作品

https://www.youtube.com/watch?v=PPgij1HKB_s
AA1fcvmK.jpg
RI Bikin Drone Kamikaze, Bisa Intai dan Bom Negara Tetangga
RIが神風ドローンを製造、近隣諸国を偵察して爆撃できる
Drone Buatan RI Laris Dibeli Perusahaan Besar Jepang
RI製ドローンが日本の大手企業に売れている
Kementerian Perindustrian (Kemenperin) mengungkapkan, potensi ekspor pesawat tanpa awak (drone) buatan dalam negeri untuk bersaing di kancah internasional semakin terbuka lebar.
工業省(クメンペリン)は、国際舞台で競争できる国産ドローンの輸出の可能性がますます広がっていることを明らかにした。
Hal ini diawali dengan promosi yang dilakukan melalui perhelatan pameran Indonesia Drone Expo (IDE) pada 10-12 Agustus 2023 di Jakarta. Agenda tersebut dinilai mampu memperluas jaringan kerja sama dan perluasan pasar.
これは、2023 年 8 月 10 日から 12 日にジャカルタで開催されたインドネシア ドローン エキスポ (IDE) 展示会を通じて実施されたプロモーションから始まりました。 この議題は、協力ネットワークと市場拡大の拡大を可能にするものと考えられています。

https://www.youtube.com/watch?v=lhaw8K4Oke4
tHbxhRo.jpg
Invisible barrier that runs through Indonesia finally explained by scientists
インドネシアを貫く目に見えない障壁、ついに科学者によって解明される
Researchers now understand why there is an uneven distribution of animal species on either side of the mysterious boundary, known as the Wallace Line.
研究者たちは現在、ウォレス線として知られる謎の境界線の両側に動物種が不均一に分布している理由を理解しています。
The longstanding puzzle of a gigantic evolutionary line has been solved more than 160 years after the boundary was first drawn up. The confusing line, which is both imaginary and real, arose millions of years ago after a continental collision triggered extreme climate change that impacted the species on each side of the divide in different ways, a new study reveals.
巨大な進化系統に関する長年の謎が、最初に境界線が引かれてから 160 年以上を経て解決された。 この紛らわしい境界線は、想像上のものでもあり現実のものでもあるが、数百万年前、大陸衝突が極端な気候変動を引き起こし、境界線の両側の種にさまざまな形で影響を与えた後に生じたものであることが、新たな研究で明らかになった。
The boundary, known as the Wallace Line or Wallace's Line, is a biogeographical barrier first mapped out in 1863 by British naturalist and explorer Alfred Russel Wallace, who famously proposed the theory of evolution by natural selection at the same time as Charles Darwin.
ウォレス ラインまたはウォレス ラインとして知られるこの境界は、チャールズ ダーウィンと同時に自然選択による進化論を提唱したことで有名な英国の博物学者で探検家のアルフレッド ラッセル ウォレスによって 1863 年に初めて地図に描かれた生物地理学的障壁です。
On his travels across the Malay Archipelago — a chain of more than 25,000 islands between Southeast Asia and Australia, which includes modern-day countries such as the Philippines, Indonesia, Malaysia, Papua New Guinea and Singapore — Wallace noticed that the species he encountered drastically changed past a certain point. This point later became the boundary of the Wallace Line. (Part of the line has since been redrawn to reflect updated findings in the region.)
ウォレスは、東南アジアとオーストラリアの間にある 25,000 以上の島々からなるマレー諸島 (フィリピン、インドネシア、マレーシア、パプアニューギニア、シンガポールなどの現代の国々を含む) を旅する中で、出会った生物種が劇的に変化していることに気づきました。 ある時点を超えて変化した。 この地点は後にウォレス線の境界となった。 (その後、この地域での最新の調査結果を反映するために線の一部が再描画されました。)
On the Asian side of the line, the creatures exclusively originate from Asia. But on the Australian side of the boundary, animals are a mix of both Asian and Australian descent. For over a century, the asymmetric distribution of species across the Wallace Line bamboozled ecologists. Something happened that enabled Asian species to move in one direction but prevented Australian species from moving in the reverse direction, but it wasn't clear what that was.
アジア側では、これらの生物はもっぱらアジアに由来します。 しかし、国境のオーストラリア側では、動物はアジア系とオーストラリア系の両方が混在しています。 1 世紀以上にわたって、ウォレス線を越える非対称な種の分布は生態学者を困惑させてきました。 アジアの種が一方向に移動することを可能にし、オーストラリアの種が逆方向に移動するのを妨げる何かが起こりましたが、それが何であるかは明らかではありませんでした。
But in the last few years, a new theory has emerged: Researchers now believe that the uneven distribution of species across the Wallace Line was caused by extreme climate change resulting from tectonic activity around 35 million years ago, when Australia broke away from Antarctica and crashed into Asia, birthing the Malay Archipelago.
しかしここ数年で、新たな理論が浮上した。研究者たちは現在、ウォレス線を越える種の不均一な分布は、オーストラリアが南極大陸から離脱して墜落した約3500万年前の地殻活動による極端な気候変動によって引き起こされたと考えている。 アジアに進出し、マレー諸島が誕生しました。
DSC03436.JPG
DSC03439.JPG
DSC03445.JPG
ゴルフと太陽、燦燦と降りそそぐ、太陽熱。
DSC03442.JPG
ボールと水
DSC03452.JPG
デルタシリコン5で火事か、黒煙が一時間以上、登り続けていた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆ニッケルとIKNの大統領の政策を批判 [状況]

 5316 mengkritisi kebijakan presiden tentang nikel dan IKN.

ゴルフはキャンセルで、ショッピング ロッテブロシール、主に、卵とオックステールと焼きそばを主に買った。
DSC03435.JPG
DSC03433.JPG
DSC03429.JPG
卵は11個で、2万Rp, 一個18円くらい、牛の尻尾は 100g150円くらい、焼きそばは、一個45円くらい。安いでしょ。

https://www.youtube.com/watch?v=i4yzM8XQLEg
AA1eSMyM.jpg
Presiden Jokowi Resmikan Indonesia Arena, Telan Biaya 600 Miliar
ジョコウィ大統領、6000億ドルかけてインドネシア・アリーナを開設
Presiden Joko Widodo (Jokowi) memastikan bahwa Tanah Air telah memiliki stadion indoor Indonesia Arena dengan kapasitas lebih dari 16.000 penonton. Hal ini disampaikannya usai memberikan sambutan pada peresmian Indoor Multifunction Stadium (IMS) atau Indonesia Arena di Gelora Bung Karno Senayan, Jakarta Pusat, Senin (7/8/2023).
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は、この国がすでに16,000人以上の観客を収容できるインドネシア・アリーナ屋内スタジアムを確保していることを保証した。 彼は、月曜日(2023年7月8日)、中央ジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ・スナヤンにある屋内多機能スタジアム(IMS)またはインドネシア・アリーナの落成式でスピーチを行った後、これを伝えた。


https://www.youtube.com/watch?v=yzFvhp2RgFQ
AA14uifB.jpg
AA1a8VPa.jpg
Harga Tiket Kereta Cepat Jkt-Bdg Wajib Di Bawah Rp 250 Ribu
Jkt-Bdg 高速列車のチケット価格は IDR 250,000 未満である必要があります
Devin Pranata, General Manager Property and Nonfarebox Business Development PT Kereta Cepat Indonesia China, mengatakan bahwa saat ini kisaran tarif Kereta Cepat tersebut masih dibahas oleh para konsultan Polar Universitas Indonesia.
PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナの不動産およびノン運賃ボックス事業開発ゼネラルマネージャーのデビン・プラナタ氏は、現在、高速鉄道の運賃範囲についてはポーラー大学インドネシアのコンサルタントによってまだ議論されていると述べた。
Berdasarkan laman PT Kereta Api Indonesia, tarif Kereta Api Argo Parahyangan dibanderol dengan harga paling murah sebesar 150 ribu rupiah untuk kelas ekonomi, kemudian kelas eksekutif seharga 200 ribu rupiah, panoramic sebesar 375 ribu rupiah, dan yang paling mahal adalah kelas eksekutif luxury dengan tarif mencapai 450 ribu rupiah.
PTクレタ・アピ・インドネシアのウェブサイトによると、アルゴ・パラヒャンガン列車の運賃は、エコノミークラスが最安値の15万ルピア、次にエグゼクティブクラスが20万ルピア、パノラマクラスが37万5千ルピア、そして最も高額となる。高級エグゼクティブクラスで、料金は45万ルピアに達します。

Tarif Kereta Cepat Jakarta-Bandung Dapat Subsidi, Budi Karya: Sudah Dihitung, Rp 250-300 Ribu
ジャカルタ-バンドン間の高速鉄道料金は補助金対象、ブディ・カリヤ:計算済み、25万~30万ルピア
Menurut Budi Karya, ada dua yang dilakukan, pertama angka rekomendasi, refleksi dari investasi dan beban bunga (angka keekonomian); serta kedua harga pasar.
ブディ・カリヤ氏によると、これまでに行われたことは 2 つあります。1 つは投資と支払利息 (経済数値) を反映した推奨数値です。 両方の市場価格も同様です。
Budi Karya menjelaskan, jika ternyata angka ekonominya tinggi sekali, pemerintah harus bisa membuat angka itu mendekati angka pasar. “Sudah diperhitungkan, dengan capital injection (suntikan modal), harganya antara Rp 250-300 ribu,” ujar Budi Karya dalam wawancara bersama Reuters dikutip pada Sabtu, 12 Agustus 2023.
ブディ・カリヤ氏は、経済数値が非常に高いことが判明した場合、政府はその数値を市場の数値に近づけることができる必要があると説明した。 「資本注入を考慮すると、価格は25万〜30万ルピアになると計算されている」とブディ・カリヤ氏は2023年8月12日土曜日に引用されたロイター通信のインタビューで述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=wYBHXaMLHS8
AA1faEi4.jpg
Alasan LRT Jabodebek & Kereta Cepat Gagal Jadi Kado HUT ke-78 RI
失敗したLRTジャボデベックと高速列車がRIの78周年記念ギフトになった理由
Proyek LRT Jabodebek dan Kereta Cepat Jakarta Bandung telah dipastikan gagal jadi kado HUT ke-78 RI usai mengalami sejumlah masalah.
ジャボデベックLRTプロジェクトとジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトは、多くの問題が発生したため、RI創立78周年記念の贈り物としては失敗したことが確認された。
Dua megaproyek transportasi massal ini sebelumnya ditarget meluncur pada 18 Agustus 2023, sehingga bisa menjadi kado HUT Kemerdekaan ke-78 RI.
以前は、これら 2 つの大量輸送メガプロジェクトは、インドネシア共和国の 78 回目の独立記念日の贈り物となるよう、2023 年 8 月 18 日の開始を目標としていました。
Dalam perkembangan terakhir, masa uji coba operasi terbatas Kereta Cepat Jakarta Bandung dipastikan mundur hingga September 2023. Sementara itu, operasional LRT Jabodebek mundur hingga 30 Agustus 2023.
最新の開発では、ジャカルタ - バンドン高速列車の限定運行の試験期間が 2023 年 9 月まで延期されました。一方、ジャボデベック LRT の運行は 2023 年 8 月 30 日まで延期されました。

https://www.youtube.com/watch?v=vjTmkwB-LFc
AA1f80nz.jpg
Jembatan Ini Penghubung Kota Bandung dan KCJB
この橋はバンドン市とKCJBを繋いでいます。
Kini, akses masyarakat dari Kota Bandung menuju Stasiun Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) Tegalluar di Kecamatan Cileunyi, Kabupaten Bandung, Provinsi Jawa Barat kian mudah.
現在、バンドン市から西ジャワ州バンドンリージェンシーチレウニ地区にあるテガルアル・ジャカルタ・バンドン高速鉄道駅(KCJB)への人々のアクセスが容易になりました。
Pasalnya, pembangunan Jembatan Cibiru Hilir yang berada di Kecamatan Cileunyi, Kabupaten Bandung, telah selesai dan mulai beroperasi pada Kamis (10/8/2023).
これは、バンドン県チレウニ地区のチビル・ヒリル橋の建設が完了し、木曜日(2023年10月8日)に運用を開始したためです。

私のコメント komentar saya
学者から大統領に政策に批判が出ている。それはそれとして、大統領は先走りをし過ぎていると思う。新首都を作る、空港を作る、有料道路を増やす、高速鉄道をつくる、など、一般庶民の生活にあまり関係がない事に国費を使わないで、もっと、庶民生活の身近に感じることに資金を使うことが先だと思う。
Alih-alih membelanjakan uang pemerintah untuk hal-hal yang tidak ada hubungannya dengan kehidupan sehari-hari, menurut saya langkah pertama adalah membelanjakan uang untuk hal-hal yang lebih akrab bagi orang biasa.
DSC03419.JPG
DSC03418.JPG
例えば、都市部以外は、全て単線の在来鉄道線路の全線複線化、また。踏切をなくすとこ、地下道や高架橋のことだ。この二つだけでも、渋滞は少なくなるし、準高速鉄道はできるでしょ。
Misalnya, kecuali untuk daerah perkotaan, semua jalur kereta api konvensional jalur tunggal akan menjadi jalur ganda. Menghilangkan perlintasan kereta api berarti underpass dan overpass. Dengan keduanya saja, kemacetan lalu lintas akan berkurang, dan kereta api semi-kecepatan tinggi akan dimungkinkan.
インドネシアの道路の舗装の質は最悪だ。その技術の向上させてください。ゴミ回収も最悪だ。これも解決してほしい。こういうことに,金を使いましょう。Kualitas perkerasan jalan di Indonesia adalah yang terburuk. Harap tingkatkan teknik Anda. Pengumpulan sampah adalah yang terburuk. Saya ingin ini diselesaikan juga. Habiskan uang Anda untuk hal-hal ini.

https://www.youtube.com/watch?v=V4TI-iZb9Rc

Presiden Joko Widodo menjawab kritik pengamat ekonom senior Faisal Basri yang menyebut kebijakan hilirisasi nikel hanya menguntungkan Tiongkok.
ジョコ・ウィドド大統領は、ニッケル下流政策は中国に利益をもたらすだけだというシニアエコノミストのファイサル・バスリ氏の批判に答えた。
Faisal Basri Sebut Smelter Nikel China di RI Tidak Bayar Royalti, Ini Respons Anak Buah Sri Mulyani
ファイサル・バスリ氏、RIの中国ニッケル精錬所にロイヤルティを支払っていないと電話、これがスリ・ムリャニ氏の部下の反応だ
Staf Khusus Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati Yustinus Prastowo menanggapi soal dugaan perusahaan smelter nikel di Indonesia tidak membayar royalti sama sekali. Tudingan itu diungkapkan oleh ekonom senior Universitas Indonesia Faisal Basri.
財務大臣の特別スタッフ、スリ・ムリャニ・インドラワティ・ユスティヌス・プラストウウォは、インドネシアのニッケル精錬会社がロイヤルティを全く支払っていないという疑惑についてコメントした。 告発したのはインドネシア大学の上級経済学者、ファイサル・バスリ氏。

https://www.youtube.com/watch?v=V4TI-iZb9Rc

Presiden Joko Widodo menjawab kritik pengamat ekonom senior Faisal Basri yang menyebut kebijakan hilirisasi nikel hanya menguntungkan Tiongkok.
ジョコ・ウィドド大統領は、ニッケル下流政策は中国に利益をもたらすだけだというシニアエコノミストのファイサル・バスリ氏の批判に答えた。
Faisal Basri Sebut Smelter Nikel China di RI Tidak Bayar Royalti, Ini Respons Anak Buah Sri Mulyani
ファイサル・バスリ氏、RIの中国ニッケル精錬所にロイヤルティを支払っていないと電話、これがスリ・ムリャニ氏の部下の反応だ
Staf Khusus Menteri Keuangan Sri Mulyani Indrawati Yustinus Prastowo menanggapi soal dugaan perusahaan smelter nikel di Indonesia tidak membayar royalti sama sekali. Tudingan itu diungkapkan oleh ekonom senior Universitas Indonesia Faisal Basri.
財務大臣の特別スタッフ、スリ・ムリャニ・インドラワティ・ユスティヌス・プラストウウォは、インドネシアのニッケル精錬会社がロイヤルティを全く支払っていないという疑惑についてコメントした。 告発したのはインドネシア大学の上級経済学者、ファイサル・バスリ氏。

https://www.youtube.com/watch?v=T_Io70BWlU8
https://www.youtube.com/watch?v=6zzuH_UGeRw
AA1bfRRF.jpg
Kronologi Pernyataan Rocky Gerung Kritik Jokowi, Berawal Saat Singgung Proyek IKN
IKNプロジェクトへの言及から始まるロッキー・ゲルンのジョコウィ批判声明の次第
Pengamat Politik Rocky Gerung viral di media sosial (Medsos).
政治観察者のロッキー・ゲルン氏はソーシャルメディアで急速に広まった(Medsos)。
Pernyataan Rocky Gerung tersebut dinilai telah menghujat Presiden RI Joko Widodo (Jokowi).
ロッキー・ゲルン氏の発言は、インドネシアのジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)を冒涜したものとみなされた。
Dalam pernyataan Rocky Gerung itu menyinggung dugaan Ibu Kota Nusantara (IKN) ditawarkan ke Cina.
ロッキー・ゲルン氏の声明では、群島首都(IKN)が中国に提供されたという疑惑に言及した。
Tak ayal, pernyataan Rocky Gerung ini langsung menjadi sorotan publik pada hari ini, Senin (31/7/2023).
間違いなく、ロッキー・ゲルンの声明は、今日月曜日(2023年7月31日)、すぐに世間の注目を集めました。

子供のころ歌った。
「空の神兵」スマトラ、パレンバンへの落下傘部隊による奇襲攻撃、私は、小学校へ上がる以前に、父親から、パレンバン降下1942年と歌を教えられ、良く歌っていた覚えがある。
https://www.youtube.com/watch?v=xRkEPtLJ-Xg
 私は、2010年2月にパレンバン Palembang へ行ってきた。
写真集http://otaenplaext.net/concept62.html
旅行記http://otaenplaext.net/newpage37.html
マナドには2回いているが、これは2004年ごろか
http://otaenplaext.net/concept25.html
http://otaenplaext.net/newpage187.html

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国に頼まざるを得ない [勘違い]

 5315 中国内でデフレになって、景気後退が顕著になってきた。それでも、インドネシアは、中国にごますり的援助を受けなければならない。 自業自得だ。
Di Cina, deflasi telah terjadi, dan resesi menjadi mencolok. Meski begitu, Indonesia harus menerima bantuan dalam jumlah besar dari Cina. harus bergantung pada Cina "Kamu pantas mendapatkannya."

https://www.youtube.com/watch?v=Gwc82CLbDhc
AAYa5qb.jpg
Terjadi Deflasi atau penurunan harga barang dan jasa yang diterima konsumen di tiongkok pada bulan juli 2023. Deflasi tercatat 0.3% secara tahunan, sementara harga ditingkat produsen turun di 4.4% secara tahunan.
2023年7月に中国の消費者が受け取る商品やサービスの価格のデフレが発生しました。デフレは年率0.3%で記録され、生産者レベルの価格は年率4.4%下落しました。
Fakta Lesunya Ekonomi Cina: Deflasi hingga Perang Diskon Makanan
中国の低迷する経済に関する事実: デフレから食品の割引戦争まで
Cina mengalami deflasi 0,3% secara tahunan pada Juli. Harga-harga barang dan jasa di ekonomi dunia terbesar kedua ini menurun dibandingkan tahun lalu seiring keengganan masyarakat untuk berbelanja atau daya beli yang menurun.
中国は7月に前年比0.3%のデフレを経験した。 世界第2位の経済大国の商品やサービスの価格は、人々の支出消極や購買力の低下により、昨年に比べて下落した。
Permintaan yang menurun memicu perang harga di antara rantai restoran kelas bawah di Cina. Di restoran Nanchengxiang di Beijing, pelangganmemanjakan diri dengan sarapan prasmanan dengan tiga jenis bubur nasi, sup asam dan pedas, dan susu . Semuanya hanya seharga 3 yuan atau setara Rp 6.300, dengan asumsi kurs Rp 2.100 per yuan.
需要の減少により、中国の低価格レストランチェーン間で価格競争が勃発した。 北京の南城祥レストランでは、客は3種類のお粥、酸っぱいスープ、牛乳が揃うビュッフェ式朝食を楽しんだ。 すべての費用はわずか 3 元、または 1 人民元あたり 2,100 ルピアの為替レートを仮定すると、6,300 ルピアに相当します。

私のコメント komentar saya
また、輸出入でも優遇しなければならなくなっているというのは、KCICの借金で、人質の取られているように、中国に世話になり続けなければならないからだ。高利貸に引っ掛かっているようなものだ。
Selain itu, alasan mengapa kita harus memberikan perlakuan istimewa terhadap impor dan ekspor juga adalah karena kita harus terus diurus oleh China seolah-olah kita disandera oleh utang KCIC. Ini seperti terjebak dalam rentenir.
役立たずのKCJBの弊害は、こんなところまで及んでいる。先進国入りを話題にしているインドネシア、落とし穴に落ちたようだ。
Kesalahan KCJB yang tidak berguna telah mencapai titik seperti itu. Indonesia yang berbicara tentang menjadi negara maju, tampaknya telah jatuh ke dalam perangkap.
大統領は、失策を分かっているが、それを、成功しているかのように国民には伝えている。後継者は、それを、継続しなければならないといっている。それを、批判する人も出てきている。
Presiden sendiri mengetahui kesalahannya, tetapi dia mengkomunikasikannya kepada publik seolah-olah itu berhasil. Penerus mengatakan bahwa itu harus dilanjutkan. Orang yang mengkritiknya akhirnya keluar.

https://www.youtube.com/watch?v=LhuPNMl6zvI
AA1f70Rn.jpg
Pakai Mesin Diesel dan Bensin, Toyota Rangga Calon Angkot Masa Depan
ディーゼルエンジンとガソリンエンジンを使用するトヨタ ランガは将来の公共交通機関の候補です
Pada booth Toyota yang berlokasi di Hall 3E ICE BSD, Tangerang, Banten, PT Toyota Astra Motor (TAM) meluncurkan mobil niaga pikap terbaru, berlabel Rangga Concept.
バンテン州タンゲランのICE BSDホール3Eにあるトヨタブースで、PTトヨタアストラモーター(TAM)は、ランガコンセプトと名付けられた新しいピックアップ商用車を発表した。
Bukan sekadar pikap, Toyota Rangga pada dasarnya ditawarkan dalam wujud sasis. Artinya, lewat perusahaan karoseri bisa dikreasikan menjadi berbagai macam produk kendaraan niaga, seperti mobil kafe sampai ambulans.
トヨタ ランガは単なるピックアップではなく、基本的にシャシーの形で提供されます。 つまり、車体会社を通じて、カフェカーから救急車まで、さまざまな種類の商用車製品を作ることができるのです。
Anton Jimmi Suwandy, Direktur Pemasaran PT Toyota Astra Motor, mengatakan, Rangga hadir untuk menjawab berbagai kebutuhan masyarakat.
PT トヨタ アストラ モーターのマーケティング ディレクター、アントン ジミ スワンディ氏は、ランガは地域社会のさまざまなニーズに応えるためにここにあると述べました。

https://www.youtube.com/watch?v=bs14_ChE9aU
AA1dhqs0.jpg
Potensial Jadi Cawapres Prabowo, Erick Thohir: Harus Cocok Sama Capresnya
プラボウォ氏の副大統領候補となる可能性のあるエリック・トヒル氏:大統領候補者と一致する必要がある
Punya Dukungan dari Nahdliyin, Erick Thohir Potensial Mendampingi Prabowo
ナフドリインのサポートを受けて、エリック・トヒルはプラボウォに同行する可能性がある
Menteri BUMN Erick Thohir dinilai banyak mendapatkan dukungan dari masyarakat untuk menjadi calon wakil presiden (cawapres) di Pilpres 2024 mendatang.
BUMNのエリック・トヒル大臣は、来る2024年の大統領選挙で副大統領候補(カワプレス)となるために国民から多くの支持を得たと考えられている。
Dukungan ini juga disebut datang dari kalangan Nahdlatul Ulama (NU). Hal itu dikarenakan Erick Thohir juga merupakan bagian dari keluarga besar NU, yakni anggota Kehormatan Banser.
この支援はナフドラトゥル・ウラマー(NU)からもたらされたものであると言われています。 これは、Erick Thohir も NU 大家族の一員、つまり Banser の名誉会員であるためです。
Direktur Eksekutif Indonesia Political Review (IPR) Ujang Komaruddin mengatakan hal itu menjadi daya elektabilitas besar, yang mampu memenangkan calon presiden (capres) yang dipasangkan dalam kontestasi demokrasi, termasuk Prabowo Subianto.
インドネシア・ポリティカル・レビュー(IPR)のウジャン・コマルディン事務局長は、これはプラボウォ・スビアント氏を含む民主主義争いでペアになった大統領候補(候補者)を獲得することができた、大きな選挙権であると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=pKxHiSiVjK8
faisal_ba.jpg
Faisal Basri Ekonom senior bantah klaim Joko Widodo terkait data hasil dari hilirisasi yang untungkan Indonesia Rp510 triliun.
シニアエコノミストのファイサル・バスリ氏は、インドネシアに510兆ルピアの利益をもたらす下流の成果に関するジョコ・ウィドドの主張を否定した。
Jokowi: Pemimpin Selanjutnya Harus Berani Lanjutkan Hilirisasi Industri.
ジョコウィ:次期リーダーは産業の下流化を続ける勇気を持たなければなりません。
Presiden menilai keberanian dan konsistensi tersebut diperlukan karena tantangan dan tekanan yang dihadapi oleh Indonesia kedepannya akan makin meningkat. "Nanti butuh yang ke depan karena tekanan-tekanannya menurut saya makin berat, nyali, keberanian. Yang kedua, konsistensi. Konsistensi itu saja butuh daya tahan, butuh endurance,” ucap dia.
大統領は、インドネシアが将来直面する課題と圧力が増大するため、勇気と一貫性が必要であると考えた。 「その後、未来に行く必要がある。私の意見では、プレッシャーが重くなっているからだ。根性、勇気。第二に、一貫性。一貫性だけでも持久力、持久力が必要だ」と彼は語った。
Kepala Negara menyebut kebijakan berani yang dilakukan oleh Indonesia seperti hilirisasi industri nantinya akan menghadapi tantangan yang tidak mudah. Presiden mengatakan tantangan itu dapat berdampak terhadap ekonomi nasional sehingga diperlukan konsistensi mempertahankan kebijakan yang telah ada.
国家元首は、産業の下流化などインドネシアの大胆な政策は後に容易ではない課題に直面するだろうと述べた。 大統領は、これらの課題は国家経済に影響を与える可能性があるため、既存の政策を維持するには一貫性が必要であると述べた。
Presiden memberi contoh saat Organisasi Perdagangan Dunia atau WTO memenangkan gugatan Uni Eropa soal keputusan Indonesia menyetop ekspor bijih nikel. “Kita enggak akan berhenti meskipun digugat,” tuturnya. Lebih lanjut Presiden meyakini jika Indonesia bisa konsisten mempertahankan hilirisasi industri dalam beberapa tahun ke depan maka Indonesia bisa menjadi negara maju.
大統領は、インドネシアのニッケル鉱石輸出停止決定を巡る欧州連合による訴訟で世界貿易機関(WTO)が勝訴したときの例を挙げた。 「たとえ訴えられてもやめない」と述べた。 大統領はさらに、インドネシアが今後数年間一貫して下流産業を維持できれば、インドネシアは先進国になれると信じている。
"Hitungan saya, kalau kita konsisten terus seperti ini dalam kurun 15 tahun, tolong dihitung income per capita kita akan naik berapa. Saya yakin di atas USD10 ribu. Artinya sudah masuk ke (kategori) negara maju karena income per capita untuk negara maju kan biasanya di atas USD11 ribu," pungkas dia.
「私の計算では、このまま15年間続けた場合、一人当たりの所得がどのくらい増加するか計算してください。間違いなく1万ドルを超えています。これは、先進国(のカテゴリー)に入ったことを意味します。先進国の一人当たりの所得は通常11,000米ドルを超えています」と彼は結論づけた。

https://www.youtube.com/watch?v=rTEH_nV_-4M
ef4c05c.jpeg
Faisal Basri Anggap Hilirisasi Indonesia Hanya Untungkan China, Apa Sebabnya?
ファイサル・バスリは、インドネシアの下流は中国に利益をもたらすだけだと考えていますが、その理由は何ですか?
Ia menyebut bahwa Indonesia seharusnya melakukan langkah yang lebih berani dengan menggalakkan program industrialisasi.
同氏は、インドネシアは工業化プログラムを推進することで、より大胆な一歩を踏み出すべきだと述べた。
Sebab industrialisasi dinilai Faisal bisa membuat struktur perekonomian lebih kuat dan sektor industri bisa meningkatkan nilai tambah dalam negeri.
なぜなら、ファイサルによれば、工業化は経済構造を強化し、工業部門は国内の付加価値を高めることができるからである。
Sedangkan, hilirisasi hanya sekedar mengubah bijih nikel menjadi nickel pig iron (NPI) atau feronikel yang 99 persennya diekspor ke China
一方、下流ではニッケル鉱石をニッケル銑鉄(NPI)またはフェロニッケルに変換しているだけで、その99パーセントは中国に輸出されている。

https://www.youtube.com/watch?v=upc5l6yt7_M
BB17kn0A.jpg
Grup Astra Resmi Kuasai Seluruh Saham OLX
アストラグループがすべてのOLX株を正式に管理
PT Astra International Tbk (Astra) melalui anak usahanya telah resmi menyelesaikan akuisisi seluruh saham PT Tokobagus, perusahaan iklan baris dengan merek OLX. Dengan akuisisi ini Astra memiliki 100% saham OLX Classifieds melalui PT Astra Digital Mobil sebesar 99,98% dan PT Astra Digital Internasional sebesar 0,02%.
PT Astra International Tbk (Astra) は、子会社を通じて、OLX ブランドの案内広告会社 PT Tokobagus の全株式の取得を正式に完了しました。 この買収により、アストラは PT Astra Digital Mobil の 99.98% と PT Astra Digital Internasional の 0.02% を通じて、OLX Classifieds 株式の 100% を所有することになります。
Direktur Astra Gidion Hasan menyatakan, akuisisi ini diharapkan akan melengkapi ekosistem digital Grup Astra yang sudah ada dengan platform iklan baris digital. Dalam pertimbangannya, Astra menilai OLX saat ini memiliki basis pengguna yang luas dan ekuitas merek yang kuat, menjadikannya pilihan utama konsumen di Indonesia.
アストラのディレクター、ギディオン・ハサン氏は、この買収はアストラグループの既存のデジタルエコシステムをデジタル広告プラットフォームで補完することが期待されると述べた。 アストラはその検討の中で、OLX が現在幅広いユーザーベースと強力なブランド資産を有しており、インドネシアの消費者にとって最高の選択肢となっていると評価しています。
"Mengakselerasi transformasi digital merupakan salah satu langkah yang ditempuh Astra untuk menjadi perusahaan yang berkelanjutan. Akuisisi ini diharapkan mampu memperkuat ekosistem digital Grup Astra," ucap Gidion, dalam keterangan resminya, Jumat (11/8).
「デジタルトランスフォーメーションの加速は、アストラが持続可能な企業になるために講じるステップの1つです。この買収により、アストラグループのデジタルエコシステムが強化されることが期待されます」とギディオン氏は8月11日金曜日の公式声明で述べた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆upah minimum terlalu rendah [kasihan]

 5314 最低賃金、少なすぎ。地方の最低賃金は、もっと少ない。その上、インドネシア人経営者、労働基準法を無視する人が多い。
Upah minimum terlalu rendah. Upah minimum lokal bahkan lebih rendah. Selain itu, banyak manajer Indonesia yang mengabaikan Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan.

https://www.youtube.com/watch?v=iXhunNMO_pM
https://www.youtube.com/watch?v=-VjMGQLXm3I
AA1f5dKd.jpg
Massa Aksi Ancam Duduki Jalan Thamrin Jakarta hingga Malam Hari jika Tuntutan Tak Dipenuhi
要求が満たされない場合、大規模行動でジャラン・タムリンが夜まで占拠される恐れがある
Massa aksi sebetulnya akan melakukan unjuk rasa di depan Istana Merdeka.
デモ参加者たちは実際にムルデカ宮殿前でデモを行おうとしていた。
Sayangnya, petugas keamanan telah memasang barikade dan kawat berduri agar massa melakukan aksinya di kawasan Patung Kuda saja.
残念なことに、治安部隊はバリケードと有刺鉄線を築き、大衆が馬の像周辺でのみ行動できるようにしている。
Demo ini melibatkan empat Konfederasi Serikat Buruh, 60 Federasi Pekerja Nasional, Serikat Peserta Indonesia, dan elemen lain.
このデモには、4つの労働組合総連合、60の全国労働者連盟、インドネシア参加者組合などが参加した。
Dalam aksi ini, massa membawa beberapa tuntutan kepada pemerintah, seperti mencabut UU Omnibus Law Cipta Kerja, menaikkan upah minimum buruh hingga 15 persen pada 2024, dan merevisi presidential threshold dari 20 persen menjadi 0 persen.
この行動で大衆は、雇用創出に関するオムニバス法の廃止、2024年の最低労働賃金の15パーセントへの引き上げ、大統領の基準値の20パーセントから0パーセントへの改定など、いくつかの要求を政府に提出した。
Mereka juga menuntut pemerintah untuk merevisi parliamentary threshold menjadi empat persen dari total kursi DPR RI, mencabut UU Kesehatan, serta mewujudkan jaminan sosial JS3H, reforma agraria, kedaulatan pangan, dan RUU PPRT. Rabu (9/8/2023).
彼らはまた、政府がDPR RIの総議席の4パーセントに議会の基準を修正し、保健法を廃止し、JS3H社会保障、農地改革、食糧主権、PPRT法案を実現することを要求した。 水曜日(2023年8月9日)。

私のコメント komentar saya
インドネシアは、最低賃金が低すぎる。だから、進出した外国系製造会社は助かっている訳だ。
それでも、日系企業は労働基準法に従って、就業規則や労働協約を労使で作りそれに従うが、インドネシア人経営者は、最低賃金すら守らないし、労働協約を作らない人が多い。
Indonesia memiliki upah minimum yang sangat rendah. Itu sebabnya perusahaan manufaktur asing yang masuk ke negara itu terselamatkan.
Meski begitu, perusahaan Jepang mematuhi Undang-Undang Standar Ketenagakerjaan dengan merumuskan peraturan kerja dan kesepakatan bersama antara pekerja dan manajemen, tetapi banyak manajer Indonesia bahkan tidak mematuhi upah minimum dan tidak membuat kesepakatan bersama.
それでも高卒者の初任給は政府が決めるが、日系製造業が集まるカラワンやブカシでは最高月給が700万ルピア程度だ。 仮に要求額の15%に達したとしても900万Rp程度にとどまる。Meski begitu, gaji awal lulusan SMA ditentukan oleh pemerintah, namun gaji bulanan tertinggi sekitar Rp 7 juta di Karawang dan Bekasi, di mana pabrikan Jepang berbondong-bondong maju. Bahkan jika 15% yang diminta tercapai, itu hanya sekitar 9 juta Rp.
若い労働人口が余っているから、契約社員が大多数だ。契約期間が終われば、正社員にしないで、止めてもらい、新しい契約社員を入れる。
Pekerja kontrak adalah mayoritas karena ada surplus pekerja muda. Ketika masa kontrak berakhir, kami meminta mereka untuk berhenti daripada menjadikan mereka karyawan penuh waktu dan memasukkan karyawan kontrak baru.
だから、紐になっている男性が多い。離婚も多い。
Perceraian adalah banyak.karena banyak pria yidak bekerja.
地方と都市で貧富の差が非常に大きい。
ada kesenjangan sangat besar antara si kaya dan si miskin antara perkotaan dan daelah lain
 中国人作業者、労働者を多く使う、中国系企業やプロジェクトは、労働ビザ発給を制限するべきだ。
インドネシア人の雇用機会を少なくしているし、技術指導になっていない。Perusahaan dan proyek China yang menggunakan banyak pekerja China harus membatasi penerbitan visa kerja.
Ini mengurangi kesempatan kerja bagi orang Indonesia dan tidak berfungsi sebagai panduan teknis.

https://www.youtube.com/watch?v=0dnZ4JnGnh0
AA1eX4UR.jpg
Indonesia Mulai Kena Imbas Lesunya Ekonomi Cina
インドネシア、中国経済低迷の影響を受け始める
Ekonomi China yang beberapa waktu terakhir makin menunjukkan tanda-tanda sedang tidak baik-baik saja, meski pemerintahnya telah membuka kembali aktivitas ekonominya seiring makin meredanya pandemi Covid-19 di negara tersebut. Bagaimana dampaknya bagi perekonomian Indonesia, khususnya di sektor perbankan?
新型コロナウイルス感染症(Covid-19)のパンデミックが国内で沈静化したため、政府が経済活動を再開したにもかかわらず、中国経済は最近、好調とは言えない兆しが見え始めている。 インドネシア経済、特に銀行セクターへの影響は何ですか?

Sejumlah rilis data terbaru memperkuat bukti bahwa ekonomi Cina melambat. Hal ini akan menjadi tantangan bagi ekonomi Indonesia, yang terutama akan terlihat dari penurunan kinerja ekspor dan berkurangnya turis asing.
最近発表された多くのデータは、中国経済が減速しているという証拠を裏付けている。 これはインドネシア経済にとっての課題であり、特に輸出実績の低下と外国人観光客の減少から顕著になるだろう。
Data terbaru yang rilis semalam menunjukkan ekspor Cina pada Juli anjlok 14,5% dibandingkan tahun lalu, penurunan terdalam sejak Februari 2020. Impor juga anjlok 12,4% yang merupakan penurunan terdalam sejak Mei 2020.
昨夜発表された最新データによると、7月の中国の輸出は前年比14.5%減少し、2020年2月以来の大幅な減少となった。輸入も12.4%減少し、2020年5月以来の大幅な減少となった。

https://www.youtube.com/watch?v=Jly2I2ItkBU
9ca970f23.jpg
Amerika Ngamuk ke China! Larang Penjualan Chip, Teknologi Kuantum hingga AI
アメリカは中国に激怒! チップ販売禁止、量子技術からAIへ
AA1f4745.jpg
Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden melarang adanya investasi sejumlah teknologi sensitif ke China.
米国のジョー・バイデン大統領は、中国における多くの機密技術への投資を禁止した。
Dikutip dari Reuters, hal-hal yang termasuk teknologi sensitif adalah sejumlah chip canggih, teknologi informasi kuantum, dan sistem kecerdasan buatan tertentu.
ロイターからの引用によると、機密技術を含むものには、多数の先進的なチップ、量子情報技術、および特定の人工知能システムが含まれます。
Adapun peraturan ini diumumkan pada Rabu (9/8/2023) dan akan mulai berlaku pada tahun depan.
この規制は水曜日(2023年9月8日)に発表され、来年施行される予定です。
Ketua Komite Urusan Luar Negeri DPR Michael McCaul memuji langkah untuk membatasi investasi baru di China tetapi mengatakan bahwa "kegagalan untuk memasukkan investasi teknologi yang ada serta sektor seperti bioteknologi dan energi memprihatinkan."
下院外交委員会のマイケル・マッコール委員長は、中国への新規投資を制限する動きを賞賛したが、「バイオテクノロジーやエネルギーなどの分野だけでなく、既存のテクノロジー投資も組み込んでいないのは懸念される」と述べた。
Perintah itu ditujukan untuk mencegah modal dan keahlian Amerika membantu pengembangan teknologi yang dapat mendukung modernisasi militer China dan merusak keamanan nasional AS.
この命令は、中国の軍事近代化を支援し、米国の国家安全保障を損なう可能性のある技術開発に米国の資本と専門知識が協力することを阻止することを目的としている。
DSC03372.JPG
有料道路TOLで、チレニまで行ってみた。KCJBがパダララン出口手前で上を横切っている。
この辺りの右側にあるはずのパダララン新駅は見えなかった。
DSC03373.JPG
パダラランTOL出口付近、TOLは、左の大きくカーブして、KCJBの右(南)を並行する。
DSC03375.JPG
ここで、KCJBが右側になる。

DSC03376.JPG
147Km(ジャカルタ、チャワンからの距離)のレストエリアから、TOLと並行するKCJBの高架をみる。テガルアル駅が近いが見えない。
DSC03377.JPG
テガルアル駅に通じるフライオーバー、真横にある駅が私の車からちらっと見えた。駅のデザインが、多分、4駅、全く同じに見える。設計も資材も同じで、簡単で安くできるね。それでも、まだ完成していない。

在来鉄道駅に作ることは、それぞれに合わせなければならないから、技術も資金の足りないKCICにはできない。

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Akar dari semua masalah [情報]

5313 全ての問題の根源、それは大統領がジャカルタ・バンドンにしたことだ。
Akar dari semua masalah adalah apa yang Presiden lakukan ke Jakarta Bandung.


https://www.youtube.com/watch?v=cZdI_kpvd6c
AA1eZdnN.jpg
Gratis! Masyarakat Umum Bisa Jajal Kereta Cepat Jakarta-Bandung Awal September
無料! 9月上旬、一般人もジャカルタ~バンドン間の高速列車を試乗可能
Tanggal pembukaan pertengahan Oktober.itu tidak berubah.
営業開始が10月中旬というのは変わらない。
PT Kereta Cepat Indonesia-China (KCIC) memundurkan kembali tanggal uji coba operasional terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) dari yang awalnya 18 Agustus menjadi awal September 2023.
Hal ini diungkapkan Manager Corporate Communication KCIC Emir Monti. Namun Emir tidak menjelaskan lebih lanjut mengenai alasan peluncuran KCJB diundur.
Emir hanya menjelaskan, bahwa hingga saat ini KCJB masih terus melaksanakan uji coba baik dari sisi sarana dan prasarana untuk pengetesan dan penyempurnaan agar seluruh perangkat KCJB dapat berjalan dengan baik saat dioperasikan.
PTクレタ・アピ・インドネシア・中国(KCIC)は、ジャカルタ・バンドン高速列車(KCJB)の限定運行試験日を8月18日から2023年9月初旬に延期した。
KCICコーポレートコミュニケーションマネージャーのエミール・モンティ氏が明らかにした。 しかし首長は、KCJB発足延期の理由についてはこれ以上説明しなかった。
エミールは、KCJBは現在まで、すべてのKCJBデバイスが操作時に適切に動作できるように、テストと改善のための施設とインフラストラクチャーの両方の試験をまだ実施しているとのみ説明しました。

https://www.youtube.com/watch?v=slGhKbEsuwU
progres.jpeg
AA1eZ8jz.jpg
'Jebakan' Proyek Kereta Cepat, Ekonom: Semakin Tinggi Bunga, Semakin Tinggi Risikonya
高速列車プロジェクトの「罠」、経済学者:関心が高ければ高いほど、リスクも高くなる

10 Masalah Proyek LRT & Kereta Cepat, Biaya Bengkak hingga Polemik Salah Desain
LRTと高速鉄道プロジェクトの10の問題点、間違った設計の論争でコストが膨らむ
LRT Jabodebek ジャボデベク LRT
1. Target operasional yang terus mundur 1. 後退を続ける作戦目標
2. Longspan LRT Salah Desain  2. 長スパンLRTの間違った設計
3. Spesifikasi Kereta LRT Tak Seragam  3. 統一されていないLRT列車の仕様
4. Biaya LRT Bengkak 4. 膨らむLRT費用
5. Sempat Kecelakaan di Cibubur  5. チブブールで事故に遭った
Kereta Cepat Jakarta Bandung ジャカルタ バンドン高速列車
1. Biaya Bengkak 1. コストの増大
2. Kecelakaan Kerja 2. 労働災害
3. Pencurian Baut dan Kabel 3. ボルトやケーブルの盗難
4. Insiden Layangan 4.凧事件
5. Akses ke Stasiun Belum Ada 5. 駅へのアクセスはなし。

私のコメント komentar saya
LRTは、PT.INKAの問題です。

KCJBは、KCJBにしたことが、諸問題の原因になっている。改善しようがない。問題を消すための工事に投資するなら、それは、KCJS(semarang)に使いましょう。
KCJB menjadi penyebab berbagai masalah karena menjadi KCJB. Itu tidak bisa diperbaiki. Jika Anda berinvestasi dalam konstruksi untuk menghilangkan masalah, belanjakan di KCJS (semarang).
1. トンネルや橋げたが高い鉄橋がない、
2. 在来鉄道線の駅に高速鉄道駅を作りやすい、
3. 新国際空港や移転する軍需工場が近い、
4. KCJBの諸問題が無くなる
JT・ジャカルタ―チカンペック沿いに建設する案を採用しなかったのは、何故でしょう。説明がない。
1. Tidak ada terowongan dan jembatan besi dengan gelagar tinggi,
2. Sangat mudah untuk membangun stasiun kereta berkecepatan tinggi di stasiun di jalur kereta api konvensional,
3. Dekat dengan bandara internasional baru dan pabrik amunisi yang direlokasi,
4. Menghilangkan masalah KCJB
Kenapa tidak dibangun di sepanjang JT Jakarta-Cikampek? Tidak ada penjelasan.

ジャカルタ・スラバヤ高速鉄道は、バンドゥンからの延長はダメです。デルタマス付近から、
そのまま高速道路沿いに繋げましょう。そして、在来鉄道のカラワン駅に高速鉄道駅を作りましょう。
Kereta Cepat Jakarta-Surabaya tidak boleh diperpanjang dari Bandung.
Dari dekat Deltamas, mari terhubung di sepanjang jalan raya apa adanya. Dan mari kita bangun stasiun kereta cepat di stasiun kereta api konvensional Karawang.

採算に関しての予測が、全然、発表されていない。一日の利用者予測は出ているのでしょうか。
航空機、高速道路と在来線のジャカルタ・バンドゥン間の利用者、一日平均、何人でしょうか。其のうちの何%の人がKCJBに換えるでしょうか。
 バンドゥン以遠へ行く人、バンドゥン以遠から来る人は、使わないでしょう。
Tidak ada perkiraan penghasilan yang dirilis. Apakah Anda berapa orang perkiraan pengguna harian?
Berapa rata-rata jumlah penumpang per hari antara Jakarta dan Bandung di pesawat terbang, jalan tol, dan jalur konvensional? Berapa persen dari mereka yang akan pakai KCJB?
Orang yang pergi ke tempat lebih jauh dari Bandung dan orang yang datang dari tempat lebih jauhdari Bandung tidak akan menggunakannya.

https://www.youtube.com/watch?v=xxZ6cRxbDqs
AA1eZ660.jpg
China Vs Filipina Memanas! AS Diminta Tak 'Kompori' Isu Laut China Selatan
中国対フィリピンがヒートアップ! 米国、南シナ海問題に「介入」しないよう要請
Ketegangan di Laut China Selatan semakin meningkat setelah China mendesak Filipina untuk memindahkan kapal perang yang ditempatkan dari Second Thomas Shoal, yang kemudian ditolak oleh Filipina.
中国が第二トーマス礁に駐屯する軍艦を撤去するようフィリピンに圧力をかけたが、フィリピンが拒否したことで南シナ海の緊張はさらに高まった。
Melansir Reuters, Rabu (9/8/2023), Kedutaan Besar China di Manila mengkritik Amerika Serikat karena "mengumpulkan" sekutu-sekutunya untuk terus memanas-manasi isu Laut China Selatan dan insiden kapal tersebut.
ロイター通信開始、水曜日(2023年9月8日)、マニラの中国大使館は、南シナ海と船舶事故の問題を加熱し続けるために同盟国を「結集」させている米国を批判した。

https://www.youtube.com/watch?v=NZ20k5lxaIY
AA1eZ5wV.jpg
Startup Pengelola Sampah Rekosistem Raih Rp 75 Miliar, Gaet PLN
Rekosystem廃棄物管理スタートアップが750億ルピアを獲得、PLNを誘致
Startup climate-tech Rekosistem meraih pendanaan US$ 5 juta atau sekitar Rp 75 miliar. Perusahaan rintisan ini juga menjajaki kerja sama dengan PLN.
気候変動技術のスタートアップ Rekosistem は、500 万米ドル、または約 750 億ルピアの資金を受けました。 このスタートアップはPLNとの協力も模索している。
Pendanaan tersebut dipimpin oleh Skystar Capital. Investor lain yang berpartisipasi yakni East Ventures, Provident, dan beberapa lainnya.
資金調達はSkystar Capitalが主導した。 参加している他の投資家は、East Ventures、Provident、その他数名です。
1.Reko Waste Station
2.Reko Hub
3.Dengan menggunakan IoT dan machine learning, mereka menyederhanakan dan meningkatkan efisiensi pengumpulan sampah 49%
4.Meningkatkan produktivitas sampah menjadi material 523% untuk daur ulang, daur naik, dan sumber energi berbasis sampah selama paruh pertama tahun ini
5.Peningkatan pendapatan pekerja sampah 117%
6.Memiliki 300 pekerja sampah dan mitra bisnis
7.Mempunyai 10 Reko Hub
8.Memiliki 33 Reko Waste Station
9.Menggaet lebih dari 100 pelanggan bisnis dan 20 ribu konsumen individu
10.Menjangkau lebih dari 100 ribu orang
11.Sudah mengelola lebih dari 2.500 ton metrik sampah per bulan
12.Pendapatan tahunan tumbuh tujuh kali lipat
13.Rekosistem mengklaim telah menghemat 12.615 ton CO2 lewat penggantian material baru dengan material daur ulang dan mencegah polusi sampah ke lingkungan
14.Pengembangan sistem pengelolaan sampah
15.Memperluas penerapan teknologi IoT dan mesin pembelajaran alias machine learning
16.Mengalokasikan sumber daya untuk pengembangan teknologi daur ulang
17.Meningkatkan fasilitas pemulihan material atau Reko Waste Station dan Hub
18.Melibatkan lebih dari 5.000 pekerja dan mitra bisnis ke dalam ekosistem digital
1. レコ廃棄物ステーション
2.レコハブ
3.IoTと機械学習を活用し、廃棄物収集効率を49%向上させ簡素化
4.今年上半期にリサイクル、アップサイクル、廃棄物ベースのエネルギー源として廃棄物から材料への生産性を523%向上
5.ゴミ収集作業員の収入が117%増加
6. 廃棄物作業員とビジネスパートナーを 300 名擁する
7. Reko Hub が 10 個あります
8. 33 の廃棄物ステーションの記録がある
9. 100社以上の法人顧客と2万人以上の個人消費者を魅了
10. 10万人以上にリーチする
11. すでに毎月 2,500 トンを超える廃棄物を管理しています
12. 年間収益が 7 倍に増加
13.レコシステムは、新素材をリサイクル素材に置き換え、廃棄物の環境汚染を防ぐことで、12,615トンのCO2を節約したと主張している
14. 廃棄物管理システムの開発
15. IoT テクノロジーと機械学習、別名機械学習のアプリケーションの拡大
16. リサイクル技術の開発に資源を配分する
17. 物質回収施設またはレコ廃棄物ステーションおよびハブの改善
18.5,000人以上の従業員とビジネスパートナーをデジタルエコシステムに参加させる

https://www.youtube.com/watch?v=xy0S34Dq-t8
AA1eVqz8.jpg
Cerita Pramuka Indonesia Rasakan Nestapa di Jambore Dunia di Korsel
韓国の世界ジャンボリーで悲しみを感じたインドネシアのスカウトの物語
Salah satu anggota Kontingen Indonesia di Jambore Pramuka Dunia ke-25, Fayyazza Fairoza (16), punya kesan tersendiri soal kegiatan yang dia ikuti di Korea Selatan.
第25回世界スカウトジャンボリーのインドネシア代表団のメンバー、フェイヤザ・ファイルーザさん(16)は、韓国での活動に特別な印象を持っている。
Ayya, panggilan akrabnya, tak menyangka acara level internasional diselenggarakan dengan banyak catatan minor.
彼女のニックネームであるアヤは、これほどマイナーな音が多く含まれる国際レベルのイベントが開催されるとは予想していませんでした。
Banyak hal yang menunjukkan Korea Selatan belum siap jadi tuan rumah Jambore Pramuka Dunia ke-25.
多くのことから、韓国が第 25 回世界スカウトジャンボリーを開催する準備ができていないことがわかります。

韓国、スカウトジャンボリー、時期が良くなかった。暑さで熱中症、次いで、台風、10月にすればよかったね。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Jepang mari meminta bantuan RI [ketidaknyamanan]

5312 日本はインドネシアに援助をしてもらいましょう。

https://www.youtube.com/watch?v=ZOzZbDrgWdA
0848448.jpg
SEMAKIN MULUS & SIAP DILEWATI..!! Aspal Terbaik Untuk Jalan Akses & Flyover Stasiun Tegalluar KCJB
よりスムーズに、すぐに通過できます!! テガルアルKCJB駅アクセスと高架道路に最適なアスファルト
Kereta Cepat Jakarta-Bandung Gagal Beroperasi Terbatas 18 Agustus
ジャカルタ~バンドン間の高速列車、8月18日限定で運行失敗
Operasional terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) yang semula ditargetkan mulai 18 Agustus 2023 pada momentum Hari Kemerdekaan RI batal. PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) selaku operator menyampaikan pengoperasian Kereta Cepat diperkirakan baru dapat dilakukan bulan depan.
インドネシア独立記念日の勢いに乗って、当初2023年8月18日の運行開始を予定していたジャカルタ・バンドン高速列車(KCJB)の限定運行が中止となった。 運行会社であるPT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC)は、高速列車の運行は来月にしか実施されないと推定していると述べた。
https://www.youtube.com/watch?v=vAoJJJAybeo
eva-chai.jpg
Kereta Cepat Jakarta Bandung Tak Berhenti di Stasiun Karawang, Kenapa?
ジャカルタのバンドン高速列車がカラワン駅に止まらないのはなぜですか?
Operasi Terbatas Kereta Cepat Molor Lagi, Stasiun Karawang Masih Belum Rampung
高速列車の限定運行が再び遅延、カラワン駅は未完成
PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) mengungkapkan uji coba operasi terbatas Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) dengan penumpang dipastikan tak jadi dilaksanakan pada bulan ini.
PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、乗客を乗せた限定的なジャカルタ-バンドン高速列車(KCJB)の試験運行は、今月は確実に実施されないと明らかにした。
Padahal, commercial operating date (COD) KCJB secara terbatas ditargetkan berjalan pada 18 Agustus 2023 ini digadang-gadang menjadi kado Hari Ulang Tahun Kemerdekaan ke-78 Republik Indonesia.
実際、KCJBの限定商業運転日(COD)は2023年8月18日の実行を目標としており、インドネシア共和国の第78回独立記念日への贈り物になると予測されていた。
General Manager Corporate Secretary KCIC, Eva Chairunisa, menuturkan perusahaan sedang membahas kapan tanggal pasti uji coba ini. Namun, dipastikan uji coba operasi dengan penumpang dilakukan pada September 2023.
KCICのゼネラルマネージャー、企業秘書役のエヴァ・チェアニサ氏は、同社は現在、この試走の正確な日付について話し合っていると述べた。 ただし、2023年9月には乗客を乗せた試験運行が実施されることが確定している。
"Nanti untuk tanggal fix-nya kita infokan lagi. Yang pasti awal September rencananya itu sudah uji coba untuk penumpang. Mudah-mudahan bisa di tanggal 1 September itu," kata Eva Senin (7/8).
「決定日については後ほどお知らせします。確かなことは、9月初旬に計画が乗客向けに試験運用されるということです。9月1日に実行できることを願っています」とエヴァ氏は語った。 月曜日8月7日

私のコメント komentar saya
独立記念日にLRT,KCJB共に、ジョコ大統領を迎えて、営業開始をする予定だった。それも、のびのびで、先月中に決めたばかりだった。
しかし、今月に入って、また、様々な問題が指摘され、今日の情報では、8月18日は、あきらめて、9月に入ってから、何日になるか、決めるらしい。
Baik LRT maupun KCJB dijadwalkan beroperasi pada Hari Kemerdekaan bersama Presiden Joko. Sudah terlambat, baru membuat keputusan bulan lalu.
Namun, sejak awal bulan ini, berbagai masalah kembali disuarakan, dan informasi hari ini sepertinya menyerah pada 18 Agustus dan memutuskan jam berapa pada bulan September.
カラワン駅は、もうどうでもよくなったらしい。元々、カラワン駅なんて作るのが奇妙だった。
Stasiun Karawang sepertinya sudah tidak pelulu. Pokoknya Aneh membangun Stasiun Karawang di lokasinya yang sekarang.

https://www.youtube.com/watch?v=Qeesr7k_LFw
AAXI4h0.jpg
Jokowi Dijadwalkan ke Afrika Selatan, Ikut KTT BRICS Sekalian?
ジョコウィ氏、南アフリカ訪問予定、同時にBRICS首脳会議に参加?
Presiden RI Joko Widodo atau Jokowi menjawab terkait kemungkinana Indonesia akan bergabung dengan aliansi ekonomi negara-negara berkembang yang digagas beberapa negara seperti Brasil, Rusia, India, China, dan Afrika Selatan atau BRICS.
インドネシアのジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィは、インドネシアがブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカなどのいくつかの国によって開始された発展途上国の経済同盟またはBRICSに参加する可能性について答えた。
Sebelumnya, Menteri Koordinator Bidang Maritim dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan mengatakan Presiden Jokowi akan menghadiri secara langsung Konferensi Tingkat Tinggi (KTT) BRICS di Afrika Selatan pada akhir Agustus 2023.
以前、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、ジョコウィ大統領が2023年8月末に南アフリカで開催されるBRICS首脳会議に自ら出席すると述べた。
"Salah satu agenda penting yang kami bahas adalah persiapan untuk partisipasi Presiden Joko Widodo dalam KTT BRICS yang akan datang. Pertemuan ini memberikan platform untuk diskusi yang produktif, dengan kedua belah pihak berharap akan dilakukan penandatanganan kesepakatan mengenai impor sapi dan kedelai," kata Luhut di Jakarta, Rabu (12/7).
「我々が話し合った重要な議題の一つは、次回のBRICS首脳会議へのジョコ・ウィドド大統領の参加の準備であった。この会議は生産的な議論の場を提供し、双方は牛と大豆の輸入に関する協定に署名することを望んでいる」と述べた。水曜日(12/7)、ジャカルタのルフット。

https://www.youtube.com/watch?v=52-T1R5H_qs
AA1eSTvj.jpg
Prabowo Tegur Keras Rocky Gerung, Keliru dan Gegabah Hina Presiden Jokowi
プラボウォ、ロッキー・ゲルンを大声で叱責、間違いを犯し、ジョコウィ大統領を無謀に軽蔑
Makin Panas, Kapolri Listyo Sigit Prabowo sudah Terima Langsung Laporan Rocky Gerung
ますますホットな国家警察署長リストヨ・シギット・プラボウォがロッキー・ゲルンの報告を直接受け取った
apolri Listyo Sigit Prabowo disebut telah menerima laporan langsung terkait masalah Rocky Gerung.
アポリ・リストヨ・シギット・プラボウォ氏は、ロッキー・ゲルン問題に関して直接報告を受けたと言われている。
Hal ini disampaikan oleh Direktur Tindak Pidana Umum (Dirtipidum) Bareskrim Polri Brigjen Djuhandhani Rahardjo Puro.
これは、一般犯罪(ディルティピドゥム)のバレスクリム・ポリ准将ジュハンダニ・ラハルジョ・ピューロ長官によって伝えられた。

https://www.youtube.com/watch?v=xdE32U6wWiQ
AA1eWisk.jpg
Kangkangi Jepang, Angkatan Laut Indonesia Terkuat No.4 di Dunia pada Tahun 2023
日本を超える、2023年に世界第4位の最強インドネシア海軍となる
Di tengah berbagai isu korupsi dan berbagai masalah nasional lain di dalam negeri, namun masyarakat Indonesia wajib berbangga.
この国には汚職やその他のさまざまな国家問題が存在するが、インドネシア国民は誇りに思っているはずだ。
Sebab menurut World Directory of Modern Military Warships terbaru yang diterbitkan pada 21 Juli 2023 kemarin, Angkatan Laut Indonesia masuk ke dalam nomor 4 terkuat di dunia.
なぜなら、昨日2023年7月21日に発行された最新の現代軍用軍艦の世界名簿によると、インドネシア海軍は世界で4番目に強力だからです。
Bahkan, Angkatan Laut tanah air berhasil mengangkangi Jepang yang selama ini dikenal dengan alutsista modern dan canggihnya.
実際、インドネシア海軍は、これまでのところ近代的で洗練された防衛装備で知られる日本を超えることに成功している。
Dalam laporan tersebut, World Directory of Modern Military Warships melihat dari jumlah kapal perang yang dimiliki Indonesia. RI diketahui memiliki 243 unit kapal perang kualitas wahid.
この報告書では、現代軍事軍艦の世界名簿が、インドネシアが所有する軍艦の数を調べています。 RIは243隻の一等軍艦を保有していることが知られている。

https://www.youtube.com/watch?v=_A3IrELHISk
airlangga.jpg
AA1a0zOv.jpg
Airlangga: Daya Saing Indonesia Berada Naik di Posisi 34, Kalahkan Jepang dan In
アイルランガ:インドネシアの競争力が34位に上昇、日本やインドを上回る
"Ada yang menarik, yaitu daya saing perekonomian yang ditujukan dari laporan daripada IMD atau Institute Management Development (IMD) Posisi Indonesia naik 10 posisi dari rangking 44 menjadi 34 dari 64 negara di tahun 2023," kata Airlangga saat konferensi pers di kantornya, Senin (7/8).
「興味深いものがある。それは、IMDまたは経営開発研究所(IMD)の報告書から示される経済競争力である。インドネシアの地位は、2023年には64カ国中44位から34位に10位上昇した」とアイルランガ氏は首相の記者会見で述べた。オフィス、月曜日(7/8)。
Airlangga mengatakan seluruh faktor penilaian Indonesia tahun ini mengalami peningkatan, yakni economic Performance (+13), Government Efficiency (+4), Business Efficiency (+11), dan Infrastructure (1).
アイルランガ氏は、今年のインドネシアの評価要素はすべて、経済実績(+13)、政府効率(+4)、ビジネス効率(+11)、インフラ(1)であると述べた。
Ketua Umum Partai Golkar Airlangga Hartarto (kiri) berjalan bersama Ketua Umum Partai Demokrat Agus Harimurti Yudhoyono (AHY) (kanan) usai melakukan pertemuan
会議後、民主党のアグス・ハリムルティ・ユドヨノ委員長(AHY)(右)と歩くゴルカル党のアイルランガ・ハルタルト党首(左)
ko1eWOiB.jpg
Maaf Mas AHY, Perekonomian Indonesia Tidak Mandeg, Tumbuh 5,17 %, Lebih Tinggi dari Korea Selatan
申し訳ありませんが、AHY さん、インドネシア経済は停滞していません。5.17% 成長し、韓国よりも高いです。

私のコメント komentar saya
インドネシアは、海軍力と経済競争力で日本を超えた。様々なことで、日本はインドネシアを援助していたのだから、今後は、日本は、海軍力の援助と経済援助をインドネシアにお願いしましょう。
Indonesia mengungguli Jepang dalam kekuatan angkatan laut dan daya saing ekonomi. Jepang telah membantu Indonesia dengan berbagai cara, maka mulai saat ini Jepang mari meminta bantuan angkatan laut dan bantuan ekonomi kepada Indonesia.
高速鉄道に関しても、中国から約束通り、6年以上もかけて、技術伝授をしてもらったのだから、技術的に日本を超えたといっている。だから、日本は、インドネシアに新規ルートの高速道路を資金援助とともに、今まで、貸した資金を返してもらいながら、建設をお願いしましょう。
Mengenai kereta cepat juga, seperti yang dijanjikan China, Mereka mengatakan bahwa telah melampaui Jepang secara teknis karena mereka telah belajar teknologi selama enam tahun, .
Oleh karena itu, mari kita minta membangun kereta cepat baru Jepang oleh Indonesia sambil menerima bantuan keuangan dan minta mengembalikan dana yang dipinjamkan.
タグ:自立 援助 延期
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆pemborosan utang [状況]

 5311 借金の無駄遣い。多額の借金をしても利用が難しい高速鉄道。
Pemborosan utang, Kereta api berkecepatan tinggi yang sulit digunakan meski meminjam uang dalam jumlah besar
https://www.youtube.com/watch?v=AmuT5aa7ypk
63eb86.jpg
Wamen BUMN Sebut PT KAI Stupid, Dua Stasiun KCJB tidak Memiliki Akses Jalan Penumpang
国有副大臣、PT KAIを愚かだと非難、KCJBの2つの駅には旅客用道路のアクセスがない
Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo, akhir pekan kemarin, meninjau kesiapan Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).
BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は先週末、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の準備状況を視察した。
Sebab, pada 18 Agustus 2023, KCJB akan diresmikan oleh Presiden Joko Widodo (Jokowi).
なぜなら、2023年8月18日にKCJBはジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)によって就任するからです。
Mengingat waktu yangs udah mepet, Kartika pun melakukan inspeksi bersama petinggi PT KAI.
時間が迫っていることを考慮して、カルティカはPT KAI職員による査察も実施した。
Pada saat inspeksi, alangkah kagetnya Kartika, sebab ada dua stasiun yang dari aspek desain mengalami kesalahan fatal.
検査の際、設計上致命的な欠陥を抱えた駅が2つもあったのだから、カルティカはどれほど驚いたことだろう。
Mau Diresmikan Presiden Jokowi,PT KAI Lupa Bangun Akses di Dua Stasiun KCJB,Wamen BUMN: Ini Stupid
ジョコウィ大統領の就任を望んでいるPT KAI、KCJB駅2か所のアクセス構築を忘れる、BUMN副大臣「これは愚かだ」
AA1bBrEr.jpg
MTI Minta Sepanjang Lintasan Kereta Cepat Jakarta-Bandung Dibangun Tembok
MTI、ジャカルタ・バンドン高速鉄道の線路沿いに壁の建設を要請
Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menyinggung aspek keamanan di sepanjang lintasan Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB).
インドネシア交通協会(MTI)鉄道局長のアディティヤ・ドウィ・ラクサナ氏は、ジャカルタ-バンドン高速鉄道(KCJB)路線の安全面について言及した。

https://www.youtube.com/watch?v=lcN0eT_GEcs
AA1eSDoJ.jpg
Spesifikasi 31 Trainset LRT Jabodebek Disebut Berbeda-beda, MTI Beberkan Pengaruhnya
ジャボデベックLRT列車31編成の仕様を別名で呼び、MTIがその影響を明らかに
Ketua Bidang Perkeretaapian Masyarakat Transportasi Indonesia (MTI) Aditya Dwi Laksana menanggapi kabar soal 31 unit trainset LRT Jabodebek yang memiliki spesifikasi yang berbeda-beda. Kabar tersebut diungkap oleh Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo yang mengakibatkan sistem perangkat lunak (software) harus diperbaiki dengan biaya yang lebih tinggi.
インドネシア交通協会(MTI)のアディティヤ・ドゥウィ・ラクサナ鉄道部門の責任者は、仕様が異なる31台のジャボデベックLRT編成ユニットに関するニュースに答えた。 このニュースは国有企業のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣によって明らかにされ、その結果ソフトウェアシステムはより高額な費用をかけて修理しなければならなくなった。

私のコメント komentar saya
これは本当に愚かです。バンドン行きの快速列車を決める人、中国に助けを求める人々、ルートを決める人、駅の位置を決める人、同意する人々、不具合を指摘しない人、運行開始を「インドネシアの誇り」などと称賛する人たちは、本当に愚かだ。
Itu benar-benar bodoh. Orang yang menentukan kereta cepat arah Bandung, orang yang meminta bantu Cina, orang yang memutuskan rute,orang yang memutuskan lokasi stasiun, orang yang menyetujuinya, orang yang tidak menunjuk cacat apa pun,
Mereka yang memuji dimulainya operasi sebagai “kebanggaan Indonesia”, Kalian sangat bodoh.
建設途中でも、利便性を減らすこと、借金が増大すること、見て見ぬふりをしていた。報道関係も、批判を控えていた節がある。
Bahkan selama konstruksi, mereka menutup mata untuk mengurangi kenyamanan dan menambah hutang.
Pers juga menahan diri untuk tidak mengkritiknya.
勿論、全責任は大統領になるが、いろいろな間違いや欠陥を指摘する人は、大統領を批判することになる。ジョナンさんのように、地位から外されるので、批判できない。
Tentu saja presiden akan bertanggung jawab penuh, tapi saya tidak akan menunjukkan berbagai kesalahan dan kekurangan karena akan mengkritisi presiden. Seperti Jonan, Anda tidak bisa mengkritik karena Anda akan dicopot dari jabatan Anda.
起工式に参加拒否した元運輸大臣、ジョナンさん。彼の行動は、後世に伝えられるでしょう。
Mantan Menteri Perhubungan Jonan menolak menghadiri acara peletakan batu pertama. Tindakannya akan diteruskan ke generasi mendatang.

https://www.youtube.com/watch?v=gSK8IBdykpc&t=114s
AA1ebRDu.jpg
Proyek Kereta Cepat: Dulu Ditolak Jonan, Kini Mau Pakai APBN
高速列車プロジェクト:以前はジョナンによって拒否されたが、現在は国の予算を使用したいと考えている
Presiden Jokowi mengubah sikapnya soal pendanaan proyek kereta cepat Jakarta-Bandung. Kini Jokowi memberi izin proyek ini bisa ditambal dengan dana dari APBN.
ジョコウィ大統領は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトへの資金提供に関して態度を変えた。 現在、ジョコウィはこのプロジェクトに国家予算からの資金を充てることを許可した。
Alasannya kondisi keuangan BUMN yang menggarap proyek tersebut terganggu. Pernyataan Jokowi ini sesuai dengan Perpres Nomor 93 Tahun 2021 yang baru saja ia teken. Aturan ini menggantikan Perpres Nomor 107 Tahun 2015.
その理由は、プロジェクトに取り組んでいるBUMNの財政状況が混乱しているためです。 ジョコウィの声明は、彼が署名したばかりの2021年大統領令第93号に従っている。 この規則は、2015 年の大統領令第 107 号に代わるものです。
Hal ini berbeda dengan apa yang dijanjikan Jokowi pada awal pembangunan. Ia saat itu berjanji tak akan menggunakan uang rakyat sepeser pun untuk membiayai proyek kerja sama dengan China tersebut.
これはジョコウィが建設開始時に約束したものとは異なる。 その際、彼はこの中国との協力プロジェクトの資金には国民のお金を一銭も使わないと約束した。

https://www.youtube.com/watch?v=Khz2_WD1Ins
5dac351a83762.jpeg
Alasan Mantan Menhub Jonan Keberatan soal Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung
ジョナン前運輸大臣がジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトに反対する理由
Mantan Menteri Perhubungan Ignasius Jonan, beberapa kali mengungkapkan keberatannya soal proyek kereta cepat Jakarta-Bandung.
元運輸大臣のイグナシウス・ジョナン氏は、ジャカルタ・バンドン間の高速鉄道プロジェクトに何度も反対の意を表明している。
Pada 2015, Jonan kala itu menegaskan tidak perlu ada moda transportasi kereta cepat untuk rute Jakarta-Bandung.
2015年、ジョナン氏は当時、ジャカルタ-バンドン路線に高速鉄道の交通手段は必要ないと強調した。
Jonan bahkan sempat menolak menerbitkan izin trase pembangunan kereta cepat ini lantaran masih ada beberapa regulasi yang belum dipenuhi, terutama terkait masa konsesi.
ジョナンは、特にコンセッション期間に関して、まだ遵守されていない規制が多数あったため、この高速鉄道の建設許可の発行さえ拒否した。
DSC03366.JPG
カラワンティムールのスルヤチプタ側のゲート。
DSC03367.JPG
40φのPCパイプの製造。
DSC03363.JPG
DSC03362.JPG
アパートの邪魔な蟻、床タイルの隙間に、出入り口がある。実際、出入りしていなければ、見つからないほど、小さな穴だ。
  

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Apa boleh buat. Saya tercengang. [Kontradiksi]

5310 どうしようもないね。呆れてしまう。

https://www.youtube.com/watch?v=NROWhQAr-yY
progres-p.jpeg
Kereta Cepat Akan Segera Beroperasi, tapi Akses Jalan ke Stasiun Belum Ada
高速列車は間もなく運行されますが、駅への道路アクセスは存在しません
Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo mengaku sampai mencak-mencak saat tahu betapa amburadulnya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) yang belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya. pada Minggu (6/8/2023).
BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の計画がどれほど混乱しているかを知り、乗客のための道路アクセスがまだ整備されていないことを知り、圧倒されたことを認めた。 日曜日(2023年6月8日)。
Kekonyolan di Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung,Siap Meluncur Tapi Akses Keluar Stasiun Tak Ada
ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトのばかばかしさ、開業準備は整っているが駅への出口がない
Wakil Menteri BUMN, Kartika Wirjoatmodjo, mengaku sebal dengan tidak tertatanya perencanaan stasiun Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).
BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)駅の無秩序な計画にイライラしていることを認めた。
Proyek yang akan diresmikan Presiden Joko Widodo pada 18 Agustus 2023 itu belum memiliki akses jalan bagi para penumpangnya.
このプロジェクトは2023年8月18日にジョコ・ウィドド大統領によって開始される予定だが、まだ乗客のための道路アクセスは整備されていない。
0422626.jpg
038540900.jpg
Dia pun mengaku heran dengan pola pikir manajemen PT Kereta Api Indonesia (Persero) dalam perencanaan Stasiun KCJB di Karawang dan Padalarang.
同氏はまた、カラワンとパダラランのKCJBステーションを計画する際のPTケレタ・アピ・インドネシア(ペルセロ)の経営陣の考え方に驚いたことを認めた。

私のコメント komentar saya 
どうしようもないね!あきれるばかりだ。部外者のわたしでも、バンドゥン南のバイパス的有料道路を通っている時、この辺りに駅があるはずだと、思いながら、カメラを構えたが、結局、見ることなかった。「当然、高速道路から駅まで直行できるインターチェンジができるはず」だと思っていたからだ。
Apa boleh buat!Bahkan saya, orang luar, mengira pasti ada stasiun di sekitar sini ketika saya melewati jalan tol selatan Bandung, dan memasang kamera saya, tetapi pada akhirnya saya tidak melihatnya. Karena saya kira ``Tentu harus ada interchange yang memungkinkan akses langsung dari tol ke stasiun.''
結局、高速道路を跨いだ田舎道からのフライ―バーの建設が始まっていたが、「完成は、まだまだ、先になるな」と思った。結局、独立記念日までには完成しないようだ。
Lagi pula, pembangunan fly-bar dari jalan pedesaan di seberang jalan raya telah dimulai, tetapi saya berpikir, "Penyelesaiannya masih jauh." Sepertinya itu tidak akan selesai pada Hari Kemerdekaan.
パダララン新駅らしい場所の近くも高速道路で通っていたが、この駅もバンドゥン市内へのアクセスはどうなっているのか、確認できなかった。
Ada juga jalan raya di dekat stasiun Padalarang yang baru, tapi saya tidak bisa memastikan bagaimana stasiun ini juga memiliki akses ke kota Bandung.
ジョク大統領、ルフット調整大臣、こんなことの情報も受け取っていないのかな、LRTの欠陥についても、営業開始が、間もなくというのに、知らなかった。どうなっているの?“裸の王様”の様だ。
Presiden Jok, Menko Luhut, saya heran apakah Anda belum menerima informasi ini, juga tidak tahu tentang kerusakan LRT yang akan mulai beroperasi. Apa yang telah terjadi? Ini seperti "Raja Telanjang".

ゴルフ、腰は治ったと思ってはいるが、違和感は残っている。それでも、ゴルフになると、体使いに加減ができず、終わって、ちょっと、腰が痛くなった。
DSC03350.JPG
DSC03358.JPG
行きと帰りの途中
DSC03356.JPG
DSC03353.JPG
今日の仲間たち。暑かったが、日本ほどではない。

私達は、通常のオリンピックというポイント争いをしながらゴルフを楽しむが、時々、“ポーカー“という、特別ルールで楽しむことがある。今日は、それをやった。
 四人でプレーをしたときには、前のホールの皆さんのスコアーから、次のホールの1パットのポイントをトゥーペア、スリーカード、ストレート、2倍、3倍、5倍にする。勿論、3パットは-3になる。

 インスタートの後半、6番ホール、ショートで、びっくりがあった。3人がワンオン、一人だけグリーンエッジに、その人が寄せた。パットは私が一番遠かったから、それが入れば竿3とパット4、そしてバーディー合計10点になり、そして、このホール、5番の結果から5倍になっていた。そして、まぐれが起きた。私は50ポイント獲得してしまった。
 そして、それに、びっくりしたのか、3人とも3パットしてしまい、それぞれ、皆さん、-15点になってしまった。私は、そのホールだけで、65×3=195ゲットだった。奇跡だった。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆gak bisa menahannya. gak pa pa [salah]

. 5309 どうしようもないね。問題ないよ。大統領も、そう言っている。日本が主導したMRTは、問題がないでしょ。
Tidak bisa menahannya. Tidak ada masalah. Bahkan presiden mengatakan demikian. MRT pimpinan Jepang tidak ada masalah, kan?

https://www.youtube.com/watch?v=WEkojGZjpTI
AA1eLt3n.jpg
Guru Besar UI Sebut Longspan LRT Jabodebek secara Teknik Cukup Rumit, Rencana Tak Matang?
UI教授、ロングスパンLRTジャボデベックは技術的にかなり複雑、計画はうまくいかない?
Jembatan lengkung bentang panjang atau longspan di lintasan light rail transit atau LRT Jabodebek yang berada di persimpangan Jalan HR Rasuna Said dan Jalan Gatot Subroto, Jakarta Selatan, belakangan ini jadi sorotan. Longspan LRT Jabodebek disebut salah desain lantaran memiliki kemiringan tajam.
南ジャカルタのジャランHRラスナ・サイードとジャラン・ガトット・スブロトの交差点にあるジャボデベク・ライトレール・トランジット(LRT)の長大橋または長スパン・アーチ橋が最近注目を集めている。 ロングスパンLRTジャボデベックは急勾配のため設計が間違っていたと言われている。
1.Harus lebih spesifik soal salah desain
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia (UI) Sutanto Soehodho mengatakan, untuk menyebut LRT Jabodebek salah desain harus lebih spesifik apakah terkait infrastruktur, rolling stock atau sistem komunikasi dan persinyalan. Sebagai informasi, Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo sebelumnya menyebut longspan LRT Jabodebek yang terletak di Kuningan, Jakarta Selatan tersebut salah desain.
1. 間違った設計についてより具体的にする必要がある
インドネシア大学(UI)のスタント・ソエホド交通教授は、ジャボデベックLRTを誤った設計と呼ぶには、それがインフラ、車両、あるいは通信・信号システムに関連しているかどうかをより具体的にする必要があると述べた。 参考までに、BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は以前、南ジャカルタのクニンガンにあるロングスパンLRTジャボデベクの設計が間違っていたと述べた。
"Untuk infrastruktur pada flyover Kuningan Gatot Subroto, memang secara teknik cukup rumit membangun infrastruktur yang optimal," kata Sutanto pada Tempo, Jumat, 4 Agustus 2023.
「クニンガン・ガトット・スブロト高架橋のインフラストラクチャーについては、最適なインフラストラクチャーを構築するのは技術的に非常に複雑です」と、2023年8月4日金曜日、スタント氏がテンポに語った。
Dia menjelaskan, lengkung flyover LRT tersebut memiliki kerumitan dan kendala, yakni dalam membangun dan meletakan pilar dan pondasi di bawah bangunan. Sedangkan pada lokasi tersebut sudah ada flyover jalan tol dan non-tol, bahkan underpass non-tol di bawahnya.
同氏は、LRT高架曲線には複雑さと障害、すなわち建物の建設とその下の柱や基礎の設置に問題があると説明した。 一方、その場所にはすでに有料道路と非有料道路の立体交差があり、その下には有料道路の地下道さえあります。
"Hal ini memaksa flyover LRT yang harus menggunakan longspan dengan radius cukup tajam, serta gradien yang cukup besar," beber Sutanto. "Sehingga kereta pada ruas tersebut harus menurunkan kecepatan pada level aman, dan tentu pada kecepatan yang dianggap rendah dari harapan kecepatan kereta pada alinyemen atau trase operasinya."
「これにより、LRT 高架橋は、かなり鋭い半径とかなり大きな勾配を備えたロングスパンを使用することになります」と Sutanto 氏は説明しました。 「そのため、これらの区間の列車は安全なレベルまで速度を落とさなければなりません。もちろん、その速度は線形または運行ルート上の列車の予想速度よりも低いと考えられます。」
2.Pentingnya integrasi sistem
Dia menilai, hal tersebut sangat penting untuk menjamin keselamatan, serta membutuhkan integrasi sistem (system integrator). Kegagalan menjamin integrasi, kata dia, akan beresiko menyebabkan kecelakaan kereta.
2. システム統合の重要性
彼の意見では、これは安全性を確保するために非常に重要であり、システム統合(システムインテグレーター)が必要です。 同氏は、統合を保証できなければ鉄道事故を引き起こす危険があると述べた。
Sutanto melanjutkan, semua infrastruktur dan fasilitas LRT harus diuji coba dengan jam operasi tertentu, seperti 1.000 jam untuk mendapatkan izin layak operasi yang mendasari jaminan keselamatan penumpang.

スタント氏はさらに、乗客の安全を保証するための基礎となる適切な運行許可を取得するには、すべてのLRTインフラと施設を特定の運行時間(1,000時間など)でテストする必要があると続けた。
"Kesimpulan saya, semua perangkat harus didesain dan diuji coba sesuai standard yang ada dengan penuh kehati-hatian, walau membutuhkan waktu yang cukup lama," tutur dia.
「私の結論としては、たとえかなり長い時間がかかるとしても、すべてのデバイスは既存の基準に従って細心の注意を払って設計され、テストされる必要がある」と同氏は述べた。

3.Pengamat kebijakan publik: perencanaannya tidak matang
Sementara itu, Ekonom sekaligus pengamat kebijakan publik dari UPN Veteran Jakarta, Achmad Nur Hidayat, menyebut permasalahan dalam LRT Jabodebek terjadi lantaran perencanaannya tidak matang.
3. 公共政策監視員: 計画が成熟していません
一方、UPN退役軍人ジャカルタの経済学者で公共政策監視員のアフマド・ヌール・ヒダヤット氏は、ジャボデベックLRTの問題は計画が成熟していなかったため発生したと述べた。
"Pembangunan jika tidak dilengkapi perencanaan matang tidak akan memberi hasil yang berkualitas," ujar Achmad melalui keterangan tertulis kepada Tempo pada Jumat, 4 Agustus 2023.
「慎重な計画のない開発では質の高い結果は得られない」とアフマド氏は2023年8月4日金曜日、テンポへの書面で述べた。
4.Jadi pembelajaran pemerintah
Karena itu, kasus LRT Jabodetabek harus menjadi pelajaran berharga dalam pembangunan infrastruktur pemerintah. Sebab, menurut Achmad, kesalahan desain berpotensi menimbulkan biaya tambahan untuk perbaikan.
4. 政府の学習者になる
したがって、ジャボデタベックの LRT 事件は、政府のインフラ開発における貴重な教訓となるに違いありません。 アフマド氏によれば、設計上のミスにより、追加の修理費用が発生する可能性があるためだという。
"Biaya yang mestinya bisa dialokasikan untuk proyek lain yang, kan malah bisa terbuang sia-sia gara-gara kegagalan perencanaan," kata dia.
「計画の失敗により、他のプロジェクトに配分されるべき費用が無駄になった可能性がある」と同氏は述べた。
5.Rekomendasi bentuk tim ahli perencanaan khusus
Achmad pun merekomendasikan pemerintah untuk membentuk tim ahli perencanaan khusus untuk setiap proyek infrastruktur besar. Tim bisa diisi para ahli teknis yang memiliki pengetahuan mendalam ihwal berbagai aspek infrastruktur. Harapannya, bisa meminimalisir kesalahan dalam perencanaan.
5.特別企画専門家チーム結成の提言
アフマド氏はまた、すべての主要インフラプロジェクトについて計画専門家の特別チームを結成するよう政府に勧告した。 チームには、インフラストラクチャーのさまざまな側面について深い知識を持つ技術専門家が含まれる場合があります。 そうすれば、計画におけるエラーを最小限に抑えることができます。
"Studi kelayakan yang komprehensif akan membantu mengidentifikasi potensi masalah dan risiko sejak awal, sehingga tindakan pencegahan yang tepat dapat diambil," kata Achmad.
「包括的な実現可能性調査は、潜在的な問題とリスクを最初から特定するのに役立ち、適切な予防策を講じることができます」とアフマド氏は述べた。
6.Pemerintah harus utamakan kualitas perencanaan
Achmad mengatakan pemerintah harus mengutamakan kualitas perencanaan ketimbang kecepatan pelaksanaan. Dia berujar, proses perencanaan yang baik memerlukan waktu dan dedikasi. "Keputusan buru-buru dapat menyebabkan kesalahan fatal yang merugikan," ucapnya.
6. 政府は計画の質を優先しなければならない
アフマド氏は、政府は実施の速度よりも計画の質を優先する必要があると述べた。 同氏は、優れた計画プロセスには時間と献身的な努力が必要だと述べた。 「性急な決定は有害な致命的な間違いにつながる可能性がある」と同氏は述べた。
Terakhir, Achmad menuturkan, pemerintah harus melakukan evaluasi menyeluruh terhadap semua proses perencanaan dan pelaksanaan proyek. Evaluasi tersebut juga mesti mencakup identifikasi keberhasilan dan kegagalan, serta pembelajaran dari pengalaman proyek.
最後に、アフマド氏は、政府はすべてのプロジェクト計画と実施プロセスの徹底的な評価を実施する必要があると述べた。 評価には、成功と失敗の特定、プロジェクトの経験からの学習も含まれる必要があります。

https://www.youtube.com/watch?v=mblQw5f3TaY
AA1eMu7Q.jpg
Perancang Jembatan LRT Jabodebek Blak-blakan Dituding Wamen BUMN Salah Desain
ジャボデベク LRT 橋の設計者は、設計が間違っていたとして BUMN 副大臣から率直に非難された
Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo alias Tiko mencatat, ada proses pengerjaan longspan dari jalur LRT Jabodebek yang dinilai jadi satu masalah. Tiko menduga ada salah desain di posisi ini.
BUMN副大臣のカルティカ・ヴィルジョアトモジョ(別名ティコ)は、ジャボデベックLRT線からの長いスパンを建設するプロセスがあり、それが問題であると考えられていると指摘した。 ティコは、この位置に設計上の欠陥があるのではないかと疑っていました。
Perancang jembatan lengkung LRT, Arvila Delitriana blak-blakan, tidak ada kesalahan dalam perancangan bangunan ini.
LRTアーチ橋の設計者アルビラ・デリトリアナ氏は、この建物の設計に間違いはなかったと率直に語った。
Isu kesalahan desain longspan ini turut dikomentari Jokowi. Dia menyebut kalau kesalahan dalam proyek LRT Jabodebek yang merupakan garapan pertama kali itu satu hal wajar.
ジョコウィはまた、ロングスパンの設計における誤りの問題についてもコメントした。 初めて取り組んだジャボデベックLRT計画でのミスは当然のことだったと述べた。

私のコメント komentar saya
インドネシア大学の教授が言っていること,だだしい。KCJBにも同じことが言える。大統領や取り巻きの大臣たち、建設の技術的なことは、何も知らないのだから、こういう人たちを含めた建設準備委員会のようなものを招集して、意見を聞き、参考にして、スタートをするのが常識なのだが、それをした形跡がない。
Apa yang dikatakan seorang profesor di Universitas Indonesia, benar.
Hal yang sama berlaku untuk KCJB. Presiden dan menteri rombongannya tidak tahu apa-apa tentang aspek teknis konstruksi, jadi buatlah panitia persiapan konstruksi yang mencakup orang-orang ini, dengarkan pendapat mereka, gunakan mereka sebagai referensi, dan mulailah. , tetapi tidak ada bukti bahwa itu telah dilakukan.
頼んだ国や事業者に任せっぱなしだった、こういう事態を見ていると、トップの人達から一般の人たちまで、全員の教育程度が低い国だと思う。
Melihat situasi di mana konstruksi diserahkan kepada negara dan bisnis yang meminta konstruksi, menurut saya tingkat pendidikan semua orang dari atas hingga masyarakat umum rendah di negara ini.
AA1eMsad.jpg
毎度、何度も書くが、高速鉄道を最終的にスラバヤまで敷こうと考えたときに、バンドゥン行きを、何故、思いついたのか、そのほかのルートは考えなかったのか、いろいろなルートを比較検討しなかったのか。検討したのなら、どの点が、バンドゥン行きが最適だったのか、国民に示してほしい、示すべきだと思う。
Saya akan menulis berkali-kali, tetapi ketika saya berpikir untuk akhirnya membangun kereta api cepat ke Surabaya, mengapa Presiden Joko memiliki ide untuk pergi ke Bandung, dan mengapa dia tidak memikirkan rute lain?
Bukankah Anda membandingkan dan mempertimbangkan berbagai rute?
Kalau sudah mempertimbangkannya, menurut saya sebaiknya tunjukkan ke publik kenapa arah Bandung itu yang terbaik.
駅もジャカルタ中心からバンドゥン市内の駅までとしないで、不便なハリムからテガルルアルにしたのか、それの説明もしてもらいたいです。
Saya ingin Anda menjelaskan mengapa stasiun itu bukan dari pusat Jakarta ke stasiun di kota Bandung, tetapi dari Halim, yang tidak nyaman, ke Tegallual.
proyek-lrt.jpg
ジョコ大統領は、”初めてのことだから、間違いがあっても、仕方がない“と、他人事のようにいっている。自分の間違いでしょ。
Presiden Joko Widodo mengatakan, "Ini pertama kali, jadi akan ada kesalahan."seolah-olah itu masalah orang lain. Ups, kesalahanya anda.

https://www.youtube.com/watch?v=TVmT24XqC7o
AA1ePcIK.jpg
Jepang sukses melangkah ke babak perempat final Piala Dunia Wanita 2023. Kepastian itu didapat usai menumbangkan Norwegia di babak 16 besar, Sabtu (5/8).
日本は土曜日(5/8)のベスト16でノルウェーを破り、2023年女子ワールドカップで準々決勝進出を確実なものとした。
Laga yang dihelat di Sky Stadium, Wellington, Selandia Baru itu dimenangkan Nadeshiko dengan skor 3-1. Nantinya, di 8 besar Jepang bakal hadapi pemenang laga antara Swedia vs Amerika Serikat.
ニュージーランド・ウェリントンのスカイスタジアムで行われた試合は、なでしこが3-1で勝利した。 その後、ベスト8で日本はスウェーデン対アメリカの勝者と対戦する。
DSC03344.JPG
メイカルタと高速鉄道高架
DSC03345.JPG
少しずつ、右に移動しているサンライズ
DSC03346.JPG
DSC03347.JPG
ゴルフ場の雰囲気
 
  

タグ:LRT 責任 失敗作
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Larangan impor/ekspor [思うこと]

 5308 インドネシアは国土が広い、そのあちこちで地下鉱物資源が眠っている。地下だけでなく、表面にも資源が露出している。天然ガス田、炭田、油田もあちこちにある。つい最近まで、原石、原油を輸出していたが、精錬し付加価値を上げて輸出しようとしているし、それらを使った製品に加工して輸出するようになってきた。

また、精錬工場は、外国企業が経営していたが、それを、国有企業としようとしている。当たり前といえば当たり前だ。インドネシアの強力な武器なりますね。


https://www.youtube.com/watch?v=xyQoOCVhTgc
2020_01_09.jpg
Indonesia Kalah Gugatan Larangan Ekspor Nikel
インドネシア、ニッケル輸出禁止訴訟で敗訴
Indonesia siap mengajukan banding atas keputusan panel WTO yang memutuskan kebijakan larangan ekspor bahan mentah nikel terbukti melanggar ketentuan organisasi perdagangan dunia. Indonesia digugat Uni Eropa melalui Badan Penyelesaian Sengketa atau Dispute Settlement Body WTO terkait larangan ekspor bahan mentah nikel, yang dilakukan pemerintah sejak awal 2020 lalu.
インドネシアは、ニッケル原料の輸出禁止政策が世界貿易機関の規定に違反していることが証明されたと判断したWTOパネルの決定に対して控訴する用意がある。 インドネシアは、政府が2020年初頭から実施しているニッケル原料の輸出禁止を巡り、WTOの紛争解決機関を通じて欧州連合から訴えられている。

https://www.youtube.com/watch?v=SAxaFrsgDTw
kuarsa kutai.jpg
Jokowi Tegaskan Akan Larang Hilirisasi Ekspor Pasir Kuarsa
ジョコウィ、石英砂の下流輸出を禁止すると認める
Joko Widodo dengan tegas akan melarang kegiatan ekspor komoditas mineral seperti pasir kuarsa Pasir kuarsa tersebut digunakan di Indonesia sebagai ekosistem kendaraan listrik.
ジョコ・ウィドド大統領は、インドネシアで電気自動車のエコシステムとして使われている珪砂などの鉱物商品の輸出を断固禁止する。

https://www.youtube.com/watch?v=7HmamnrjB9M

Amerika Benci Tapi Butuh China
アメリカは中国を憎んでいるが必要としている
Hubungan antara AS-China, kembali memanas. Kali ini, dipicu oleh ketegangan dagang antar keduanya, dari sektor teknologi. AS-China saling kunci, perdagangan, mulai dari pembatasan ekspor chip ke China, hingga China pun enggan mengirim bahan baku komponen ke Amerika.
米中関係が再び激化している。 今回は、テクノロジー分野における両国間の貿易摩擦がきっかけとなった。 米中は中国へのチップ輸出を制限することから始まり、貿易で相互にロックし合い、その結果中国は部品原材料をアメリカに送ることに消極的となっている。
Akankah, perang dagang ini, berdampak dan menular ke Asia, khususnya Indonesia? (Rabu, 02/08/2023)
この貿易戦争はアジア、特にインドネシアに影響を及ぼし、広がるのでしょうか? (水曜日、2023/02/08)
China Stop Ekspor Bahan Baku Semikonduktor, Bagaimana Nasib Industri Otomotif RI?
中国が半導体原材料の輸出を停止、インドネシア自動車産業の運命は?
Ancaman kelangkaan pasokan semikonduktor kembali mengintai industri otomotif Indonesia. Hal ini menyusul kabar bahwa China menghentikan ekspor gallium dan germanium sebagai bahan baku semikonduktor mulai 1 Agustus 2023.
インドネシアの自動車産業に半導体供給不足の脅威が再び潜んでいる。 これは、中国が2023年8月1日から半導体原料としてのガリウムとゲルマニウムの輸出を停止したというニュースに続くものである。
Dilansir dari Reuters, China telah mengumumkan pembatasan ekspor 8 produk gallium dan 6 produk germanium sejak awal Juli lalu dengan alasan keamanan nasional.
ロイター通信が報じたように、中国は国家安全保障を理由に、7月初旬からガリウム製品8品目とゲルマニウム製品6品目の輸出制限を発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=Ky7Qu3j6bm0
AA1eL9om.jpg
Laba Astra Otoparts Meningkat 85,3% di Semester I-2023
アストラ・オトパーツ、2023 年第 1 学期の利益は 85.3% 増加
China Larang Ekspor Galium dan Germanium, Astra Otoparts (AUTO) Lakukan Ini Selamatkan Produksi
中国がガリウムとゲルマニウムの輸出を禁止、アストラ・オトパーツ(AUTO)は生産を節約するためにこれを行う
Anak usaha PT Astra International Tbk. (ASII), yakni PT Astra Otoparts Tbk. (AUTO) telah menerapkan siasat untuk menghadapi larangan ekspor logam galium dan germanium dari China yang digunakan untuk semikonduktor. Direktur Astra Otoparts Wanny Wijaya mengatakan perseroan telah menerapkan multisourcing atau mencari pasokan dari sejumlah negara selain China seiring adanya kekurangan pasokan sejak tahun lalu. Hal ini pun akan terus diterapkan guna menjaga ketepatan waktu pengiriman dan service rate yang baik dari Astra Otoparts akan komponen dari semikonduktor. “Kami sudah menerapkan multisourcing sejak ada shortage supply beberapa waktu lalu dan akan terus dilanjutkan untuk memenuhi kebutuhan kami akan semikonduktor,” ujar Wanny kepada Bisnis, Kamis (3/8/2023).
PT Astra International Tbk の子会社。 (ASII)、すなわち PT Astraotoparts Tbk. (AUTO)は、半導体に使用される中国からのガリウムおよびゲルマニウム金属の輸出禁止に対処する戦略を実施した。 アストラ・オトパーツのディレクター、ワニー・ウィジャヤ氏は、同社は昨年以来、供給不足のため複数調達を実施したり、中国以外の多くの国から供給を求めたりしてきたと述べた。 これは、半導体コンポーネントのアストラ・オトパーツからのタイムリーな納期と良好なサービス率を維持するためにも引き続き実施されます。 「しばらく前に供給不足が発生して以来、私たちはマルチソーシングを導入しており、今後も半導体のニーズを満たしていきます」とワニー氏は木曜日(2023年3月8日)ビスニスに語った。


https://www.youtube.com/watch?v=aGW-wmaFk4Y
20502-sa.jpg
Indonesia reports lumpy skin disease in cattle imported from Australia
インドネシア、オーストラリアから輸入された牛にしこり状の皮膚疾患を報告
Produsen ternak di negara bagian Australia Barat dan Queensland sangat terpukul karena penangguhan impor sapi oleh Pemerintah Indonesia secara tiba-tiba dengan alasan ditemukan penyakit kulit menggumpal (LSD) pada ternak yang dikirim dari Australia.
西オーストラリア州とクイーンズランド州の畜産生産者は、オーストラリアから出荷された牛からしこり状皮膚病(LSD)が見つかったという理由でインドネシア政府が牛の輸入を突然停止したことで特に打撃を受けている。
Di Australia Barat, larangan tersebut dikenakan atas fasilitas ekspor Peternakan Carlton Hill milik Consolidated Pastoral Company (CPC), 30 kilometer dari Kununurra.
西オーストラリア州では、カナナラから30キロ離れたコンソリデーテッド・パストラル・カンパニー(CPC)のカールトン・ヒル・ファームズ輸出施設に禁止令が課された。

https://www.youtube.com/watch?v=5Zi1K-N8Ra0
AA1eIWWk.jpg
Australia Larang Impor Daging Indonesia, Ada Apa?
オーストラリア、インドネシア産肉の輸入を禁止、何が起きているのか?
Pemerintah Australia kembali mengkhawatirkan wabah penyakit kuku dan mulut (PMK) yang menjangkiti sejumlah negara termasuk Indonesia.
オーストラリア政府は、インドネシアを含む多くの国で感染が広がっている口蹄疫(FMD)の流行を再び懸念している。
Untuk itu negeri Kangguru itu menerapkan pembatasan baru guna menghentikan penyebaran PMK dengan melarang impor produk daging untuk penggunaan pribadi dari semua negara dengan kasus PMK.
このため、カンガルー国は口蹄疫の蔓延を阻止するために、口蹄疫症例のあるすべての国からの個人使用のための肉製品の輸入を禁止するという新たな規制を導入した。
Akibatnya ada 70 negara yang terdampak aturan ini termasuk Indonesia.
その結果、インドネシアを含む 70 か国がこの規制の影響を受けることになります。
Olahan makanan seperti pate (olesan roti terbuat dari daging) hingga kerupuk babi diarang. Aturan telah berlaku tengah malam Rabu (7/9/2022).
パテ(肉を使ったパン)からポーククラッカーなどの加工品を炭化させます。 この規則は水曜日(2022 年 7 月 9 日)午前 0 時に発効します。

https://www.youtube.com/shorts/phpf436yJi0
1051327.jpg
Bukannya Merah Putih,Pemuda Ini Heran Ibu Pasang Bendera Jepang di Depan Rumah Jelang 17-an
この若者は、赤と白の代わりに、母親が17日よりも先に日本の国旗を家の前に掲げたことに驚いた
Saat memasuki bulan Agustus, masyarakat Indonesia serentak memasang bendera merah putih di halaman rumah masing-masing.
8月に入ると、インドネシア国民はそれぞれの庭に赤と白の旗を同時に掲げた。
Selain menyemarakkan hari kemerdekaan, hal ini juga dimaksudkan untuk mengenang jasa para pahlawan yang gugur demi memperjuangkan kemerdekaan.
これは独立記念日を祝うこととは別に、独立のために戦って亡くなった英雄たちの功績を記念することも目的としています。
Namun, baru-baru ini seorang 'emak-emak' justru tak memasang bendera merah putih, melainkan bendera Jepang.
ところが最近、実は「お母さん」が赤白旗ではなく、日の丸を掲げたのです。
Sontak insiden ini langsung viral dan menjadi perbincangan di media sosial pada Rabu, (2/8/2023).
突然、この事件はすぐに拡散し、水曜日(2023年2月8日)にソーシャルメディアで話題になりました。
私のコメント komentar saya
日本の国旗もメラプティだから良いんじゃないの。
Bendera Jepang juga Merah putih, jadi bagus ya?
私の父親は、戦争中、蒲原の日本軽金属でボーキサイトの電気分解の仕事をしていた。戦後間もない頃、敷地内の社員運動会で父の肩に乗って競争に参加したことを覚えている。3~4歳だった。
インドネシアからのボーキサイトが山になっていたのも覚えている。
Selama perang, ayah saya bekerja sebagai pengelektrolisis bauksit di Nippon Light Metal Co., Ltd. di Kanbara. Tak lama setelah perang, saya ingat menunggangi bahu ayah saya dan ikut serta dalam kompetisi pada hari olahraga karyawan di tempat itu. Saya berumur 3-4 tahun.
Saya juga ingat pernah melihat pegunungan bauksit dari Indonesia.

インドネシアで仕事をするようになり、バンカ、ブリトゥン島やそのほかの島で上空から、様々な鉱物資源の露天掘りの風景が見られた。日本が、戦前、これらの島を欲しかったはずだと思った。
Saya mulai bekerja di Indonesia dan melihat dari udara berbagai tambang terbuka sumber daya mineral di Bangka, Pulau Belitung dan pulau-pulau lainnya. Saya pikir Jepang pasti menginginkan pulau-pulau ini sebelum perang.
   

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆LRT juga salah [kasihan]

 5307 LRTもトラブルで遅れたし、追加投資が必要になった。
LRT juga tertunda karena masalah, dan diperlukan investasi tambahan.
https://www.youtube.com/watch?v=5UAafD9L1xk
AA1eJ9yw.jpg
Usai Jajal LRT, Jokowi: Baru Pertama, Jangan Berharap Langsung Sempurna
LRTを試した後、ジョコウィ:最初だけ、すぐに完璧になることを期待しないでください
Presiden Jokowi dan sejumlah pejabat menjajal LRT, Kamis (3/8/2023).
ジョコウィ大統領と多くの当局者が木曜日(2023年3月8日)、LRTをテストした。
Jokowi ditemani oleh Menhub Budi Karya Sumadi, Menteri BUMN Erick Thohir, ,Gubernur Jawa barat Ridwan Kamil, dan PJ Gubernur DKI Jakarta Heru Budi Hartono
ジョコウィにはブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣、エリック・トヒルBUMN大臣、リドワン・カミル西ジャワ州知事、ヘル・ブディ・ハルトノDKIジャカルタ知事代理が同行した。
Uji coba itu dilakukan dari Stasiun Harjamukti Depok sekitar pukul 08.17 WIB dan berakhir di Stasiun Dukuh Atas, Jakarta Pusat.
試験は08.17WIB頃にデポックのハルジャムクティ駅から実施され、中央ジャカルタのドゥク・アタス駅で終了した。
Usai menjajal LRT, Jokowi mengingatkan bahwa LRT ini adalah yang pertama di Indonesia.
LRTをテストした後、ジョコウィは、このLRTがインドネシア初のものであることを思い出させた。
Sehingga, Jokowi "mewajarkan" jika nantinya pengoperasian LRT itu belum sempurna.
したがって、ジョコウィは、後にLRTの運営が完璧ではなくなることを「合理的」に考えています。
Peresmian LRT Jabodebek Bakal Molor
ジャボデベックLRTの開業は遅れる
WNIのコメント komwntar WNI
Pak presiden jokowi pemimpin yang bisa membuat rakyat dan negara indonesia semakin maju..!!.
大統領ジョコウィはインドネシア国民とインドネシア国をより進歩させることができる指導者です…!!。
Semoga indonesia semakin maju, bersikap mandiri kuat, selamat, selamat, selamat dan berkah. Semoga produk2 Indonesia membanjiri dunia, laris manis, berkah berkah, berkah.
願わくば、インドネシアがより進歩し、強く独立し、安全、安全、安全、そして祝福されることを願っています。インドネシア製品が世界中に溢れ、よく売れ、祝福、祝福、祝福してほしい。

私のコメント komentar saya
WNIの気持ちは分かるが、ジョコ大統領は、“RIは自立できない国”だと分かっているから、資金も技術も外国に頼んで、様々なプロジェクトを進行させている。それを、国民は、インドネシアの進歩と喜んでいる。
Saya mengerti perasaan WNI, tapi Presiden Joko tahu bahwa RI adalah negara yang tidak bisa berdiri sendiri, sehingga dia meminta dana dan teknologi dari luar negeri untuk melaksanakan berbagai proyek. Rakyat senang dengan kemajuan Indonesia.
大統領は自立できない国と分かっていて、その理由もわかっている。しかし、その理由を明らかにしない。私は、その理由を知っている。
Presiden tahu bahwa negara tidak bisa mandiri, dan dia tahu kenapa. Namun, alasannya tidak dijelaskan. Saya tahu mengapa.
そして、頼んだ外国からの技術伝達も修得できる人材が不足している。そして、習得できなかった技術者は、伝達をしてくれなかったという。面白いですね。
Dan ada kekurangan sumber daya manusia yang bisa mendapatkan transfer teknologi dari luar negeri. Insinyur yang tidak bisa belajar akang berkata, "Saya tidak di memberi tahu Anda." Ini menarik.
動画内のジョク大統領のコメントでは、「MRT、LRT、KCJBもインドネシア初なので、様々な問題が発生するだろう。 それでは少しずつ改善していきましょう。」
Dalam komentar Presiden Jok dalam video tersebut, beliau mengatakan, “MRT, LRT, dan KCJB juga yang pertama di Indonesia, maka akan terjadi berbagai masalah. Jadi mari kita tingkatkan sedikit demi sedikit.”
さあ、MRTは最初から順調に走っています。 唯一の問題はインドネシア国民のマナーと使い方です。
Ayolah, MRT sudah berjalan mulus sejak awal. Satu-satunya masalah adalah pada tata krama WNI dan cara menggunakannya.
LRT と KCJB は開業前から多くの問題を抱えており、開業後も問題は解消されず、むしろ増加する可能性がある。
LRT dan KCJB memiliki banyak masalah sebelum dibuka, dan masalah akang tidak hilang bahkan setelah dibuka, tetapi dapat bertambah.
基本は、インドネシアの歴史的に、教育にあると思う。理由は、今、書けないが、理工、医関連の教育がされていない。
Saya kira basisnya ada di sejarah Indonesia, pendidikan. Alasannya, saya tidak bisa menulisnya sekarang, tetapi mereka belum mengenyam pendidikan sains, teknik, dan kedokteran.
コルプシ(アンダーテーブル)のことも言っていた。MRTにはないが、日本以外に頼んだLRT(ドイツ),KCJB(チナ)には、KPKに登場してもらいたい場面が沢山なると思う。
Dia juga berbicara tentang korupsi. Meski tidak di MRT, saya rasa banyak adegan di mana saya ingin KPK tampil di LRT (Jerman) dan KCJB (China), yang dibantu dari selain Jepang.

https://www.youtube.com/watch?v=Ay3q9GUUW6E
AA1dooi4.jpg
Beda Spesifikasi, Kualitas LRT Bikin Picu Komplain dari Jerman
仕様の違い、LRTの品質でドイツから苦情発生
Saat Kualitas LRT Bikinan Inka Madiun Dikomplain Perusahaan Jerman
インカ・マディウン社製LRTの品質にドイツ企業からクレームがあった件
Pengerjaan proyek pembangunan LRT Jakarta, Bogor, Depok, Bekasi (LRT Jabodebek) rupanya menyisakan sejumlah masalah. Waktu penyelesaian molor hingga biaya investasinya yang membengkak cukup besar akibat beberapa kesalahan teknis.
ジャカルタ・ボゴール・デポック・ブカシLRTプロジェクト(LRTジャボデベク)の建設は、多くの問題を残したようだ。 いくつかの技術的エラーにより納期が遅れ、投資コストが大幅に膨れ上がっていました。
Wakil Menteri BUMN Kartika Wirjoatmodjo membeberkan ada beberapa kesalahan teknis yang seharusnya tidak perlu terjadi apabila perencanaannya dilakukan dengan matang dan terkoordinir antar-pihak.
BUMNのカルティカ・ヴィルジョアトモジョ副大臣は、計画が注意深く実行され、当事者間で調整されていれば起こるはずのなかったいくつかの技術的エラーがあったことを明らかにした。
Salah satu yang paling ia soroti adalah perbedaan spesifikasi pada masing-masing rangkaian kereta ringan yang berjumlah 31 unit trainset yang dibuat PT Inka (Persero).
彼が最も強調したことの 1 つは、PT Inka (Persero) によって製造された合計 31 ユニットのライトレール列車の各シリーズの仕様の違いでした。
Ia bilang, akibat perbedaan spesifikasi pada trainset ini membuat membuat sistem perangkat lunak (software) harus diperbaiki. Imbasnya, biaya yang dikeluarkan menjadi lebih tinggi.
同氏は、この編成の仕様の違いにより、ソフトウェアシステムを修復する必要があると述べた。 その結果、発生するコストが高くなります。
Siemens, kontraktor yang kebagian tugas menggarap software development mengaku ikut terkena getahnya karena ongkos pengembangan perangkat lunak LRT membengkak. Perusahaan asal Jerman ini pun sampai melayangkan protes terkait masalah spesifikasi kereta LRT buatan Madiun ke Kementerian BUMN.
ソフトウェア開発を任された請負業者シーメンスも、LRT ソフトウェアの開発コストが高騰したため影響を受けたことを認めた。 このドイツの会社は、マディウン LRT 列車の仕様に関して BUMN 省に抗議まで行った。

私のコメント komentar saya
笑ってしまう。この件は、明らかにインドネシア企業、車両メーカーINKAのミスが原因だ。シーメンスが示した運行システムに合う仕様通りに出来ていなかったことが原因だ。
Aku tertawa. Kejadian ini jelas disebabkan oleh kesalahan perusahaan Indonesia, produsen gerbong kereta INKA. Penyebabnya, tidak memenuhi spesifikasi sistem operasi yang diindikasikan oleh Siemens.
INKAという会社、インドネシアが自立の一つとして自慢する国産鉄道車輛メーカーだ。
Perusahaan bernama INKA, produsen gerbong kereta dalam negeri yang dibanggakan Indonesia sebagai salah satu kemandiriannya.
日本から中古車両を買わないと宣言したのも、この会社から調達ができるとルフットさんが判断したからだ。
Alasan dirinya menyatakan tidak akan membeli kendaraan bekas dari Jepang karena Pak Luhut menilai pengadaan dari perusahaan tersebut bisa saja dilakukan.
このメーカー、国産と言ったって、80%以上の部品は、海外からの輸入に頼り、それらを組み合わせて車両に仕上げる只の組み立て会社ということをWNIは知らない。
WNI tidak mengetahui bahwa pabrikan ini hanyalah perusahaan perakitan yang mengimpor lebih dari 80% suku cadang dari luar negeri dan merakitnya menjadi kendaraan.


https://www.youtube.com/watch?v=Bzez0R4ZD1o
AAZaWIY.jpg
Pensiun Dini PLTU, Bagaimana Nasib Batu Bara RI?
PLTU早期撤退、RIの石炭の運命は?
Ramai Perusahaan Jepang Cari Peluang untuk Keluar dari Bisnis PLTU RI
多くの日本企業がRI PLTU事業から撤退する機会を探している
Sejumlah perusahaan Jepang tengah menjajaki peluang untuk keluar dari bisnis pembangkit listrik tenaga uap (PLTU) batu bara di Indonesia, dan di saat yang sama membantu pengembangan energi terbarukan.
多くの日本企業がインドネシアの石炭火力発電所(PLTU)事業から撤退し、同時に再生可能エネルギーの開発を支援する機会を模索している。
Nikkei Asia melaporkan Sumitomo Corp. berniat mengalihkan asetnya pada PLTU Tanjung Jati B Unit 1-4 tanpa memperbarui kontrak build-operate-transfer (BOT) yang habis pada awal 2030.
日経アジアが住友商事の報道 は、2030年初めに期限が切れる建設・運営・移転(BOT)契約を更新せずに、PLTUタンジュン・ジャティBユニット1~4に資産を移転する予定である。
PLTU Tanjung Jati B Unit 1-4 dibangun dengan dana dari Sumitomo, beroperasi secara komersial pada 2012.
PLTU タンジュン ジャティ B ユニット 1 ~ 4 は住友からの資金で建設され、2012 年に商業運転を開始しました。

DSC03336.JPG
久しぶりに、出社。渋滞を避けるために9時に出発、早速、路肩走行。10時前には着いた。
DSC03337.JPG
舗装改良工事中だった道路が完成していた。長持ちするように願うのみ。
DSC03338.JPG
帰りは順調。

昨日、入国した時にパスポートにこんなものが貼られていた。この人は、入国後、こういう内容のワーキングビザを申請するという内容だ。いつごろからか、国外へ出て、改めて、入国する前に、この人間は、労働ビザを申請しますよという書類を本人とイミグレに渡しておくシステムになっているらしい?
DSC03343.JPG
DSC03341.JPG
この書類を持って、入国した人に、このシールが貼られることになっているらしい。今日、初めて、見た。今まで、知らなかった。
リエントゥリーパーミット(期間中、何度でも出入国できる)がスタンプではなく、シールになった。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆最後のジャカルタ行き? [行動]

 5306 今年の12月初旬までのビザを申請中なので、11月末辺りに、日本に戻る。その後は、インドネシアでITASは申請しないつもりだから、今日のフライトが、インドネシア行きの最後になる予定だ。“予定真は未定にして決定にあらず“だが、行くにしても、遊びかな。
DSC03293.JPG
朝、6時過ぎに家から出発。生まれ故郷の富士川を通過。
DSC03300.JPG
品川で京浜急行に乗り換え、羽田空港に向かう。
8時に空港についてしまったが、ガルーダ、1時間ほどの遅れが分かった。早く着き過ぎた。
DSC03308.JPG
12時半ごろ離陸、
DSC03308.JPG
DSC03320.JPG
DSC03322.JPG
横浜港、三浦半島、江ノ島上空、そして、駿河湾を通過する。私は、必ずKの座席、右の窓際の席を取る、この景色を撮りたいからだ。
DSC03327.JPG
ポンティアナク上空、残り1時間でスカルノハッタ空港に着く。
DSC03335.JPG
そして、空港に到着する。自分でダウンロードするのは、面倒なので、カスタムを通過する前にこのような、場所は4カ所ある。そこで、申請に必要な事項を書き込み、最期に現れるQRコードをパチリ、そして、ターテーブルに戻り、自分の荷物を取って、カスタムゲート(ベアチュカイ)に行き、QRコードをかざせば、何事無く通過する。

注意事項、空港を出ると、タクシー、タクシーと呼び掛けられる。どうも、ブルーバードに見えないタクシー業者が、そのわきにあるカウンターに集められているらしい。不思議な場所だ。ブルーバードが見えないが、聞いてみたら、ここだという、そして、値段を聞いたリッポチカランまで250,000RPだという。それでは、支払いは?と聞くと、現金ではなくカードでという、いや、現金で払うから、トール込みでいくらになると聞いたが、答えない、黙っていると、トール込みで、カードでと、また言われた。カード支払いの金額を見たら、1.250.000RPになっていた。

日本なら、30Km以上なら、このくらいの金額(1,1万円)は、当然かなと思うが、インドネシアでメーターを使うブルーバードなら、トールとチップ込みで450.000払った。インドネシアのタクシー利用が初めての人には、不審に思わないでしょう。

アパートには10時過ぎに着いた。幸いにも腰の状態、ほとんど痛みが無くなったので良かったが、長旅で流石、後期高齢者、疲れた。何もできず、寝てしまった。


https://www.youtube.com/watch?v=jWFxS7wa1-0
https://www.youtube.com/watch?v=BQmotE2Fk2g&t=12s
AA1eEYz7.jpg
Proyek Strategis Nasional Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Dihentikan, KPPIP: Belum Ada Pembiayaan
ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道国家戦略プロジェクトは停止、KPPIP:まだ資金提供なし
Proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Dihentikan, Ini Kata Guru Besar UI
ジャカルタ・スラバヤ間高速鉄道プロジェクトは中止、UI教授が語る
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho, menanggapi rencana proyek strategis nasional (PSN) Kereta Cepat Jakarta-Surabaya yang akan dihentikan. Menurut dia, sepertinya pemerintah belum menganggap sepur kilat rute Jakarta-Surabaya sebagai proyek strategis atau prioritas karena perlu dibiayai dengan anggaran yang sangat besar.
中止される予定のジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道国家戦略プロジェクト(PSN)計画に対応するインドネシア大学スタント・ソホド教授(交通学)。 同氏によると、ジャカルタ-スラバヤ線は非常に多額の予算が必要なため、政府はまだ戦略的または優先プロジェクトとして検討していないようだ。
“Terlebih saat ini ada proyek Ibu Kota Nusantara (IKN) yang membutuhkan biaya yang tidak sedikit untuk dituntaskan serta waktu yang cukup lama,” ujar dia saat dihubungi pada Selasa, 1 Agustus 2023.
「さらに、現在ヌサンタラ・キャピタル(IKN)プロジェクトが進行中ですが、完了するには多額の資金が必要で、かなり長い時間がかかります」と、2023年8月1日火曜日に連絡を受けたときに彼は言いました。
Sutanto juga menakar soal urgensi dari pembangunan Kereta Cepat Jakarta-Surabaya. Dia menjelaskan kereta dengan rute tersebut bukan perlu atau tidak dalam konteks urgensi waktu. Namun, kata dia, yang terpenting adalah kelayakannya yang perlu dikaji sebagai pendukung pertumbuhan ekonomi nasional.
スタントはまた、ジャカルタ - スラバヤ高速鉄道の建設の緊急性を測定した。 同氏は、このルートの列車は必要ではないか、時間の緊急性を考慮すると不要であると説明した。 しかし、最も重要なことは、国の経済成長を支えるものとして研究する必要がある実現可能性であると同氏は述べた。

私のコメント komentar saya
この人の意見は正論だ。しかし、こういう人が、ジャカルタ・バンドゥン間に高速鉄道を敷くと大統領が言った時に、まだ、必要ないとか、バンドゥン行くは、生産性が少なすぎるとか、また、駅は、在来線の駅に作るとか、そういう意見を言わなかったのか、また、大統領は、こういう人の意見を聞く委員会のようなものを作らなかったのか、奇妙でならない。私は、明らかに、ジョコ大統領の勇み足だと思う。ルフットさんは、大統領へのごますり役でしかない。
Pendapat orang ini benar. Namun, ketika Presiden mengatakan akan dibangun jalur kereta api cepat antara Jakarta dan Bandung, orang-orang seperti itu akan berkata, "Belum perlu", atau, "Arah Bandung tidak bagus", atau, "harus pakai stasiun jalur konvensional." dan apakah presiden tidak memiliki kesempatan untuk mendengar pendapat orang-orang seperti itu?
Saya kira itu salah Presiden Joko. Pak Luhut tidak lebih dari menutup-nutupi presiden.

https://www.youtube.com/watch?v=INFBSwjd0vw
AA1eGJJO.jpg
Prabowo Subianto Sambangi Kantor DPP PSI
プラボウォ・スビアント氏がPSI DPPオフィスを訪問
Bakal calon presiden sekaligus Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto beserta rombongan menyambangi Kantor DPP Partai Solidaritas Indonesia (PSI), Jalan Wahid Hasyim, Jakarta, Rabu, 2 Agustus 2023.
将来の大統領候補でゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント書記長とその側近は、2023年8月2日水曜日、ジャカルタのワヒド・ハシム通りにあるインドネシア連帯党(PSI)のDPP事務所を訪問した。
Prabowo tiba di basecamp PSI pada pukul 16.54 WIB. Ia disambut oleh sejumlah petinggi PSI, di antaranya Wakil Ketua Dewan Pembina PSI Grace Natalie dan Ketua Umum DPP PSI Giring Ganesha.
プラボウォは16.54WIBにPSIベースキャンプに到着した。 同氏は、PSI諮問委員会のグレース・ナタリー副委員長やPSI DPPのジリン・ガネーシャ総委員長を含む多くのPSI関係者らに歓迎された。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Amerika, Cina, perang chip [情報]

5305 アメリカと中国のチップ戦争に日本も参加している。Jepang juga berpartisipasi dalam perang chip antara AS dan China.

https://www.youtube.com/watch?v=nUaBAmGGS2Y
ilustrasi-chip.jpeg
Jepang Hancurkan Mimpi China Jadi Produsen Chip Dunia
世界のチップ生産国になるという中国の夢を日本が打ち砕く
Pabrik chip di China bisa lumpuh karena larangan perusahaan Jepang mengekspor mesin dan peralatan pembuat chip ke sana.
日本企業による中国へのチップ製造機械や設備の輸出禁止により、中国のチップ工場は麻痺する可能性がある。
Pabrik chip di China terancam lumpuh karena dihajar oleh Jepang. Negeri Sakura mulai membatasi ekspor alat pembuat chip ke China. 23 alat yang tak bisa dikirim ke Negeri Tirai Bambu.
中国のチップ工場は日本に負けて機能不全に陥る危険がある。 佐倉国は中国へのチップ製造工具の輸出を制限し始めた。 竹カーテンの国に送れない道具23選。
Jepang menegaskan posisinya dalam membantu Amerika Serikat (AS) memenangkan perang teknologi melawan China. Terbaru, Jepang menambahkan daftar larangan ekspor baru ke China.
日本は、米国が中国に対するテクノロジー戦争で勝利するのを支援する立場を確認した。 つい最近、日本は中国への新たな輸出禁止リストを追加した。
Salah satu dari produk tersebut krusial untuk membuat pola sirkuit dan pengujian chip. Dilaporkan Nikkei Asia, langkah Jepang ini akan mempersulit ruang gerak China, dikutip Senin (24/7/2023).
これらの製品の 1 つは、回路のパターニングとチップのテストに不可欠です。 日経アジアは月曜日(2023/7/24)の引用として、日本の動きは中国の動きを複雑にするだろうと報じた。

China telah menunjukkan pertumbuhan yang pesat dalam industri semikonduktor dalam beberapa tahun terakhir. Negara tersebut berusaha untuk mengurangi ketergantungannya pada impor chip dan meningkatkan produksi chip lokal. Namun, langkah Jepang yang melarang ekspor alat manufaktur semikonduktor canggih akan menjadi hambatan besar bagi rencana ambisius China tersebut.
近年、中国の半導体産業は急速な成長を見せています。 同国はチップ輸入への依存を減らし、国内でのチップ生産を増やそうとしている。 しかし、先端半導体製造装置の輸出を禁止する日本の動きは、中国の野心的な計画にとって大きな障害となるだろう。

Perang teknologi antara China dan AS telah menjadi salah satu aspek paling menonjol dari persaingan geopolitik global saat ini. Kedua negara bersaing untuk mendominasi sektor-sektor kunci seperti kecerdasan buatan, teknologi 5G, keamanan siber, dan tentu saja, industri semikonduktor. Setiap negara berusaha untuk mendapatkan keunggulan teknologi dan ekonomi, serta memperkuat posisi strategisnya di panggung dunia.
中国と米国の間のテクノロジー戦争は、今日の世界的な地政学的競争の最も顕著な側面の 1 つとなっています。 両国は人工知能、5G技術、サイバーセキュリティ、そしてもちろん半導体産業などの主要分野での優位性を競っている。 各国は技術的、経済的優位性を獲得するとともに、世界舞台での戦略的地位を強化しようとしている。
Kebijakan AS dan Jepang yang membatasi ekspor chip ke China merupakan strategi untuk mencegah potensi penguasaan China atas teknologi kritis yang dapat digunakan untuk kepentingan militer dan mempengaruhi keamanan nasional dan kepentingan ekonomi. Dalam konteks ini, larangan ekspor tersebut juga menjadi alat diplomasi dan tekanan politik untuk membendung ambisi teknologi China yang berkembang pesat.
中国へのチップ輸出を制限する米国と日本の政策は、中国が軍事目的に利用され、国家安全保障や経済的利益に影響を与える重要技術を潜在的に習得することを阻止する戦略である。 これに関連して、輸出禁止は、中国の急速に成長する技術的野望を阻止するための外交および政治的圧力の手段にもなっている。

https://www.youtube.com/watch?v=cPSzUMXwfB8
AA1eD6KI.jpg
ilustrjpeg.jpeg
China Percepat Produksi Chip Generasi Lama, AS dan Eropa Ketar-Ketir!
中国は旧世代チップの生産を加速、米国と欧州はケティル!
Pejabat Amerika Serikat (AS) dan Eropa semakin khawatir tentang dorongan China yang cepat dalam produksi semikonduktor atau chip generasi lama. Kedua negara kemudian mendiskusikan strategi baru untuk mengendalikan Negeri Tirai Bambu tersebut.
米国と欧州の当局者は、中国が古い半導体やチップの生産を急速に推進していることに懸念を強めている。 その後、両国は竹カーテン国を制御するための新たな戦略について話し合った。
Presiden AS Joe Biden menetapkan kontrol luas terhadap China untuk memperoleh jenis chip canggih untuk kecerdasan buatan (AI) dan aplikasi militer.
ジョー・バイデン米大統領は、人工知能(AI)や軍事用途向けの先進的なタイプのチップを取得するため、中国に対する広範な支配を確立している。
Namun, China merespon dengan mengalirkan miliaran dolar AS ke pabrik yang memproduksi chip-chip generasi lama, atau disebut ‘chip warisan’ (legacy chip) yang belum dilarang.
しかし、中国はこれに対抗し、まだ禁止されていない旧世代のチップ、いわゆる「レガシーチップ」を生産する工場に数十億ドルを注ぎ込んだ。
Dapat diketahui bahwa chip-chip tersebut tetap penting dalam ekonomi global, karena menjadi komponen krusial untuk segala hal. Contohnya, mulai dari smartphone, kendaraan listrik, hingga perangkat keras militer.
これらのチップはあらゆるものにとって重要なコンポーネントであるため、世界経済において依然として重要であることが知られています。 たとえば、スマートフォン、電気自動車から軍用ハードウェアまで。


https://www.youtube.com/watch?v=YQR4ZGQBOgg
AA14gMJ3.jpg
FotoJet-.jpg
Armada Gabungan Rusia dan China Memulai Patroli Laut Bersama di Samudra Pasifik
ロシアと中国の統合艦隊が太平洋の共同海上哨戒を開始
Cina: Kapal dan Pesawat Asing di Laut Cina Selatan dan Timur Meningkatkan Ketegangan
中国:東シナ海と南シナ海で外国船舶と航空機が接近し緊張高まる
Kapal Asing Pamer Kekuatan Militer, Ketegangan Laut China Timur dan Selatan Meningkat
外国船が軍事力を発揮、東シナ海と南シナ海の緊張高まる
Seringnya pengiriman kapal dan pesawat oleh negara-negara tertentu yang tidak disebutkan namanya untuk "memamerkan kekuatan militer mereka untuk kepentingan pribadi" telah meningkatkan ketegangan di Laut China Timur dan Selatan, kata kementerian pertahanan China.
中国国防省は、特定の国が「個人的な利益のために軍事力を誇示するため」に頻繁に船舶や航空機を派遣していることで、東シナ海と南シナ海の緊張が高まっていると述べた。
Dalam komentar tentang laporan pertahanan Jepang yang menandai ancaman China, juru bicara kementerian Tan Kefei mengatakan tindakan tersebut telah memperburuk ketegangan regional secara serius, meskipun situasi keseluruhan di Laut China Timur dan Laut China Selatan secara umum stabil.
中国の脅威を指摘する日本の防衛報告書に対するコメントの中で、同省報道官のタン・ケフェイ氏は、東シナ海と南シナ海の全体的な状況は概ね安定していたにもかかわらず、この動きは地域の緊張を著しく悪化させたと述べた。
Tan mengatakan makalah pertahanan tahunan Jepang memproyeksikan "persepsi yang salah" tentang China, dan "sengaja membesar-besarkan apa yang disebut ancaman militer China".
タン氏は、日本の年次防衛文書は中国に対する「誤った認識」を投影しており、「中国のいわゆる軍事的脅威を意図的に誇張している」と述べた。
China telah mengajukan protes keras ke Tokyo, menyatakan penolakan tegas terhadap surat kabar itu, katanya.
中国は日本政府に強く抗議し、同紙を断固拒否することを表明したと同氏は述べた。

私のコメント komentar saya

ジャカルターバンドゥン高速鉄道の発注に関して裏切られた日本だが、2020年のコロナ渦の最中、日本政府は、インドネシア政府の要請を受けて、20億円の無償資金協力と最大500億円の円借款を行った。
Jepang dikhianati soal pemesanan kereta cepat Jakarta-Bandung, tapi Di tengah pusaran corona tahun 2020, pemerintah Jepang atas permintaan pemerintah Indonesia memberikan bantuan hibah sebesar 2 miliar yen dan pinjaman hingga 50 miliar yen.
名目は新型コロナ感染対策及び医療体制支援で円借款は、金利0.01%、償還期間は15年となっていた。
Tingkat bunga nominal adalah 0,01% dan jangka waktu pembayaran adalah 15 tahun.
感染拡大防止の援助ということで、インドネシアの社会に経済回復を助けるため、また、2000社を超える日系会社が展開するインドネシア経済を支援することは、日本にとっても非常に有益なことです。
Sangat bermanfaat bagi Jepang untuk mendukung perekonomian Indonesia yang memiliki lebih dari 2.000 perusahaan Jepang, untuk membantu mencegah penyebaran infeksi, membantu masyarakat Indonesia pulih secara ekonomi, dan mendukung perekonomian Indonesia.
しかし、このKCBJに関してのこの裏切り。今後、日本がインドネシアとどうかかわってゆくかは、とても重要な問題になる。
Tapi pengkhianatan ini terkait KCBJ ini. Ke depan, bagaimana Jepang akan berinteraksi dengan Indonesia akan menjadi isu yang sangat penting.

MRTのように、インドネシアはこういうことも宣伝しない。
Seperti MRT, Indonesia bahkan tidak mengiklankan hal ini.
DSC03286.JPG
血液検査などの結果を聞きに大島医院へ、院長に会っておこうと指名で、診察を受けた。数値は、全DSC03287.JPGて、正常値内、問題なし。

まだ、コロナ感染の心配があるのか、体温が高いとか咳が頻繁に出る人は、院内で診察をしないで、駐車場で診察をすることになっているらしい。私が終わって帰る時の駐車場での診察風景。
DSC03288.JPG
日本に戻ってから、初めての夕立。我が家の山茶花の道。買い忘れたものを買いに、徒歩で出かけようとした時だった。暑さがチョット和らいだ。
DSC03289.JPG
店から出てきたときの空。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感