(^_-)-☆Jika mengkritik pemerintah atau presiden, Anda akan dihukum. [curiga]

 5633 これから、中国のように政府や大統領を批判すれば罰せられる世界に生きることになるでしょう。
sekarang akan hidup di dunia di mana jika Anda mengkritik pemerintah atau presiden, Anda akan dihukum.seperti china.

https://www.youtube.com/watch?v=1qu3uAaz9XA
BB1nKAJV.jpeg
HASTO KESAL Dilaporkan ke Polisi Terkait UU ITE: Masa Kritik Tidak Boleh?
ITE法に関して警察に通報されると急遽怒り:批判は許されないのか?
Dilaporkan ke Polisi soal Kasus Dugaan Penyebaran Hoaks, Hasto: Harusnya ke Dewan Pers
デマ拡散容疑で警察に通報、ハスト氏「記者評議会に行くべきだった」
Sekretaris Jenderal Partai Demokrasi Indonesia Perjuangan atau Sekjen PDIP, Hasto Kristiyanto dilaporkan ke Polda Metro Jaya atas pernyataannya di stasiun televisi nasional ihwal permasalahan pemilu hingga penyelewengan kekuasaan oleh Presiden Joko Widodo atau Jokowi.
インドネシア闘争民主党書記長またはPDIP書記長のハスト・クリスティヤントが、選挙問題とジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィ大統領による権力乱用に関する国営テレビ局での発言についてポルダ・メトロ・ジャヤに報告された。
Ia dilaporkan atas dugaan penghasutan dan atau menyebarkan informasi elektronik dan/atau dokumen elektronik yang memuat pemberitaan bohong yang menimbulkan kerusuhan di masyarakat.
同氏は、社会に不安を引き起こす虚偽のニュースを含む電子情報や電子文書を扇動および/または配布した疑いで報道された。
Menanggapi pelaporan itu, Hasto mengatakan bahwa pernyataannya di stasiun televisi nasional itu sebagai produk jurnalistik. Sebab, kata dia, kala itu dia berstatus sebagai narasumber yang sedang diwawancara.
この報道に対してハスト氏は、国営テレビ局での自身の発言はジャーナリズムの産物であると述べた。なぜなら、当時、自分は取材を受けている情報筋の立場にあったからだ、と彼は語った。
"Sehingga kiranya ada persoalan terkait hal tersebut harusnya ke Dewan Pers, bukan jadi persoalan pidana," kata Hasto ditemui di Sekolah Partai DPP PDIP, Jakarta pada Sabtu, 8 Juni 2024.
「したがって、これに関連する問題がある場合、それは刑事問題ではなく、報道評議会に送られるべきです」と、2024年6月8日土曜日にジャカルタのPDIP DPP党学校で会ったときにハスト氏が言いました。
Karena itu, Hasto membuka kemungkinan bakal berkonsultasi ke Dewan Pers ihwal pelaporannya di Polda Metro Jaya tersebut. Dengan konsultasi itu, ia menilai nantinya bisa memperkuat argumentasi yang telah disampaikan oleh tim hukum dari PDIP.
このため、ハスト氏はポルダ・メトロ・ジャヤへの報告に関して報道評議会に相談する可能性を開いた。この協議により、同氏はPDIP法務チームが提示した主張を強化できると信じている。
Hasto menilai, pelaporannya ke polisi sebagai upaya pembungkaman kebebasan berbicara dan hak asasi manusia atau HAM. Terlebih lagi, ujarnya, statusnya sebagai Sekjen di partai banteng itu memiliki kedaulatan untuk menjalankan komunikasi dan pendidikan politik.
ハスト氏は、警察への通報は言論の自由と人権、あるいは人権を沈黙させる試みであると評価した。さらに、ブル党の幹事長としての彼の地位には、政治コミュニケーションと教育を行う主権があると述べた。
私のコメント Komentar Saya
ハスト氏が処罰されなかったとしても、政府や大統領を批判すれば起訴されるという警告だ。
Sekalipun Pak Hast tidak dihukum, itu adalah peringatan bahwa akan dituntut jika mengkritikny apemerintah atau presiden.
「これは民主主義の破壊だ」と言ったら国から起訴されます。
Jika Anda berkata, ``Ini adalah kehancuran demokrasi,'' dari negara Anda akan dituntut.
このようなコメントを書き込めない世界が来るのでしょうか?
Akankah kita hidup di dunia di mana Anda tidak bisa menulis komentar seperti ini?

https://www.youtube.com/watch?v=VuUS3pmw6Tg
65f9423c1c.jpeg
Wakil Gubernur Kalimantan Tengah Edy Pratowo memimpin pelaksanaan panen raya di kawasan Food Estate di Kabupaten Pulang Pisau,
中部カリマンタン州のエディ・プラトウォ副知事は、プーラン・ピサウ県の食品農園地域での収穫の実施を主導しました。
Pemerintah Ajak China Kembangkan Pertanian Kalimantan
政府、中国にカリマンタン農業開発を誘致
China Mau Kembangkan Pertanian Kalteng, Kementan: Boleh-boleh Saja
中国は中央カリマンタン農業の発展を望んでいる、農業省:それは問題ない
Kementerian Pertanian (Kementan) merespons soal rencana Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan, mengajak China untuk mengembangkan pertanian di Kalimantan Tengah (Kalteng).
農業省(クメンタン)は、中部カリマンタン(カルトゥン)の農業開発に中国を誘致するというルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣の計画に応じた。
Dirjen Prasarana dan Sarana Pertanian Kementan Ali Jamil menilai sah-sah saja pemerintah mengajak China membangun pertanian di Indonesia. Sebab hal itu dinilai akan membawa hal yang positif dalam meningkatkan produktivitas pangan Indonesia secara total.
農業省農業インフラ施設局長のアリ・ジャミル氏は、政府がインドネシアの農業開発に中国を誘致することは正当であると信じている。これはインドネシアの総食料生産性の向上にプラスをもたらすと考えられているからです。
“Siapa pun sebenarnya yang mau membangun pertanian kita ya oke-oke saja, tinggal kita manfaatkan,” ujarnya dalam Workshop Diseminasi Program dan Komunikasi Publik Pertanian di Purwokerto, Sabtu (8/6/2024).
「私たちの農業を発展させたい人は誰でも大丈夫です。私たちはそれを利用するだけで十分です」と彼は土曜日(2024年8月6日)、プルウォケルトで開催された農業プログラム普及および公共コミュニケーションワークショップで述べた。

私のコメント Komentar Saya
なぜルフトは中国に依存するのか?
Mengapa Lufut bergantung pada Tiongkok?
インドネシア国民は自分たちの力でそれを行うべきです。
海外に指導を求める場合は、指導のみをお願いします。
Sebaiknya WNI harus melakukannya dengan kekuatan sendiri.
Kalau mau minta petunjuk dari luar negeri, minta hanya petunjuknya saja.
中国に頼んでもKCJBと同じでインドネシア人に雇用の場はなくなり、技術も学ばなくなる。
Kalau minta Tiongkok melakukannya, sama saja dengan KCJB, tidak akan ada kesempatan kerja bagi masyarakat Indonesia, dan mereka tidak akan belajar teknologi.
中国との契約については、KCJBと同様に怪しい約束があるのではないかと思う。
Soal kontrak dengan China, saya curiga ada janji-janji yang meragukan, sama seperti KCJB.

https://www.youtube.com/watch?v=hpcsRSgUNQM
BB1nQzaO.jpeg

Jokowi-Prabowo Bakal Pimpin Upacara 17 Agustus di IKN, Ma'ruf-Gibran di Jakarta
ジョコウィとプラボウォはジャカルタのマルーフ・ジブランにあるIKNで8月17日の式典を主導する
Presiden Joko Widodo atau Jokowi dan Presiden terpilih Prabowo Subianto akan menghadiri langsung perayaan Hari Ulang Tahun Kemerdekaan atau HUT RI ke-79 di Ibu Kota Nusantara. Sementara Wakil Presiden Ma’ruf Amin dan Wakil Presiden terpilih Gibran Rakabuming Raka akan memimpin akan tinggal di Jakarta saat Upacara 17 Agustus.
ジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィ大統領とプラボウォ・スビアント次期大統領は、列島の首都で行われるインドネシア共和国の独立記念日または第79回独立記念日の祝賀式典に直接出席する。一方、マラフ・アミン副大統領と次期副大統領ジブラン・ラカブミン・ラカが指揮を執り、8月17日の式典中はジャカルタに滞在する。
Pemerintah Jokowi bakal menyelenggarakan perayaan HUT RI ke-79 secara hybrid di IKN, calon Ibu Kota Negara, dan Ibu Kota Jakarta. Menteri Koordinator Bidang Pembangunan Manusia dan Kebudayaan Muhadjir Effendy menyampaikan ini usai rapat persiapan bersama Jokowi dan sejumlah menteri lain di Istana Kepresidenan Jakarta pada Senin 10 Juni 2024.
ジョコウィ政権は、首都候補のIKNと首都ジャカルタで第79回インドネシア共和国独立記念日のハイブリッド祝典を開催する。ムハジル・エフェンディ人間開発文化調整大臣は、2024年6月10日月曜日、ジャカルタの大統領官邸でジョコウィおよび他の多くの閣僚との準備会議の後にこれを述べた。
“Mungkin akan dipecah dua. Termasuk upacara di makam pahlawan di kalibata dan ikn memorial,” kata Muhadjir.
「もしかしたら真っ二つに分かれるかもしれない。 「カリバタにある英雄の墓と記念碑での儀式が含まれる」とムハジル氏は述べた。
DSC05904.JPG
DSC05905.JPG
妻の家庭菜園にサツマイモを植えるということで、苗屋さんへ行った。私の希望で、モロヘイヤとハイビスカスを勝った。
DSC05906.JPG
ここにも家族葬の場を建設中。
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆振りだけイスラム berpura-pura Islam [curiga]

 5619 インドネシアは、飛びぬけてイスラム人口が多い国だ。しかし、いい加減イスラムが大多数だ。勿論、それでいいと思うが、施政者には、都合がよい宗教で、禁止項目が多く、モハンマッドさんは、民衆を支配しやすい宗教を広めた、賢い人だと思う。
 私は、何故、豚を食べてはダメなのか、知っているイスラム教徒に会ったことがない。

“Saya kaget karena di luar dugaan” Apa yang tidak bisa dimakan oleh wanita Indonesia yang tinggal di Jepang
「予想外だったのでショックだった」日本在住のインドネシア人女性が食べられないもの
BB1n5Oq9.jpeg
Dia telah tinggal di Jepang selama tiga tahun dan memuji kenyamanan transportasi umum. Transportasi umum seperti bus dan kereta api sangat nyaman.
彼女は日本に3年住んでおり、公共交通機関の利便性を高く評価しています。 バスや電車などの公共交通機関がとても便利です。
“Yang mengejutkan saya ketika saya datang ke Jepang adalah makanannya. Kami Muslim, jadi kami tidak boleh makan daging babi, tapi ada bumbu lain seperti kecap dan mirin yang tidak bisa saya makan karena mengandung alkohol. Tak disangka, itu ada banyak sekali.”
「日本に来て驚いたのは食べ物です。 私たちはイスラム教徒なので豚肉は食べられませんが、醤油やみりんなどアルコールが入っているので食べられない調味料もあります。 思いがけず、とてもたくさんありました。」
Anda hanya bisa makan di restoran yang memiliki persetujuan Halal, jadi saya menemukan restoran Halal untuk makan sushi dan ramen dan rasanya enak. Dia ingin mencoba udon, tapi dia tidak bisa menemukan restoran halal.
ハラル認証を取得したレストランでしか食べられないので、ハラルレストランを見つけて寿司とラーメンを食べましたが、美味しかったです。 うどんを食べたかったのですが、ハラルレストランが見つかりませんでした。
BB1n5CFF.jpeg
私のコメント Komentar Saya
この人たちは群馬に住んでいるとのことですが、彼らが住んでいる場所ではハラールの食材や食品は手に入るのでしょうか? 書かれていないんです。
Dikatakan bahwa orang-orang ini tinggal di Gunma, tetapi apakah tersedia bahan-bahan dan makanan halal di tempat mereka tinggal? Itu tidak tertulis.
イスラム教では豚肉、犬、アルコールが禁止されています。 味の素全製品に豚肉から抽出したエキスが含まれていたことが判明し、同社は味の素全製品を回収しただけでなく、多額の罰金を科せられた。
しかし、私が見る限り、インドネシアのイスラム教徒は豚骨ラーメンを食べたり、お酒を楽しんだりする人が多いです。
Islam melarang babi, anjing, dan alkohol. Semua produk Ajinomoto ditemukan mengandung ekstrak yang diekstraksi dari daging babi, dan perusahaan tidak hanya menarik semua produk Ajinomoto, namun juga didenda sejumlah besar uang.
Namun, dari apa yang saya lihat, banyak umat Islam Indonesia yang makan ramen tonkotsu dan menikmati minuman beralkohol.
静岡市の日本語学校には毎年約100人が通う。 彼らは通常2年間日本に滞在し、日本語を学びます。 私の知る限り、彼らはハラルやハラムを気にしません。 食べ物も飲み物も美味しかったと言っていた。
Sekitar 100 orang datang ke sekolah bahasa Jepang di Kota Shizuoka setiap tahunnya. Mereka biasanya tinggal di Jepang selama dua tahun dan belajar bahasa Jepang. Sejauh yang saya tahu, mereka tidak peduli soal Halal atau Haram. Katanya makanan dan minumannya enak.
皆さんは「なんだ、非ハラル食品を食べても害はないのに」と思っていると思います。
Saya pikir Anda semua berpikir, ``Apa-apaan sih, tidak ada salahnya makan makanan non-halal.''
断食期間中であっても断食をしない人が多いか、実際断食する人は少数です。
Banyak orang yang tidak berpuasa padahal sedang waktu puasa, atau justru hanya sedikit orang yang menjalankan puasa.

静岡県
鈴木康友が当選した。早速、その日のうちに、鈴木修に挨拶に行った。「リニア潰し」の約束を確認したと思う。やはり、川勝と同じだった。

リニアに関しては、国営にするしかないと思う。立憲民主党と国民民主党も連合もオール静岡で、350億円の野球場に賛同し、リニア潰しに賛同した。

【静岡県知事選】鈴木康友 氏が大村氏に勝ったのは35市町のうち8市町のみ…勝因と県政運営の課題は? 実際は激しい地域間対立 開票結果にも如実に!

何度も、書いたが、与野党争いではなく、地域争いだったと、選挙結果にはっきり表れた。だから、立憲民主党と国民民主党も連合は、東部、中部はどうでもいいからと,西部を応援したことになる。彼らは、そのことを分かっていない。

鈴木康友は、それを分かっていたから、オール静岡といっていたし、リニア推進に意欲、といっていた。しかし、実際は、オール西部だし、リニア潰しの政治になる。マスコミは見事に騙され、利用されている。

https://www.youtube.com/watch?v=HE01seTGLi4&t=415s
FotoJet-.jpg
BAK LANGIT DAN BUMI! 7 Perbandingan Kualitas Kereta Cepat India vs Indonesia, Kita Patut Bangga
まるで天と地のよう! インドとインドネシアの高速列車の品質の7つの比較、私たちは誇りに思うべきです
Kereta cepat adalah salah satu inovasi transportasi yang menjadi tren global dalam upaya mengatasi masalah kemacetan lalu lintas dan menghubungkan kota-kota besar dengan lebih efisien.
高速鉄道は、交通渋滞の問題を克服し、大都市をより効率的に接続するための世界的なトレンドとなっている交通革新の 1 つです。
India dan Indonesia adalah dua negara yang telah mengadopsi teknologi kereta cepat.
インドとインドネシアは高速鉄道技術を導入した 2 か国です。
Dan sekarang, kita akan membandingkan kualitas sistem kereta cepat keduanya dalam artikel ini.
この記事では、両方の高速鉄道システムの品質を比較します。
kereta_c.jpg
1. Pabrikan 1. メーカー
a. Indonesia a. インドネシア
Kereta Cepat CR400AF atau Whoosh dibuat sejak tahun 2015 yang merupakan kerjasama perusahaan China CRRC Qingdao Sifang Co Ltd dengan perintah Indonesia yang diwakili oleh 4 BUMN, PT KAI, PT Wijaya Karya, PTPN VIII, dan PT Jasa Marga.
CR400AF またはフーシュ高速列車は、中国企業 CRRC 青島四方有限公司と、PT KAI、PT Wijaya Karya、PTPN VIII、PT Jasa Marga の 4 つの国営企業が代表するインドネシアの発注とのコラボレーションにより 2015 年に誕生しました。
Dari kerjasama tersebut dilahirkan perusahaan dengan nama PT KCIC, atau Kereta Cepat Indonesia China.
このコラボレーションから、PT KCIC (インドネシアの中国高速列車) という名前の会社が誕生しました。
CRRC Qingdao Sifang bukanlah perusahaan sembarangan, pabrikan ini berdiri sejak tahun 1990 dan merupakan pabrik manufaktur tertua di Cina.
CRRC 青島四方は単なる会社ではありません。このメーカーは 1990 年に設立され、中国で最も古い製造工場です。
b. India  b. インド
Sedangkan, Vande Bharat dirancang oleh RDSO, Badan Riset dan Pengembangan Kereta Api milik Kementerian Perkeretaapian India.
一方、Vande Bharat はインド鉄道省の鉄道研究開発庁である RDSO によって設計されました。
Lalu, rancangan tersebut dikembangkan oleh Integral Coach Factory, yang merupakan perusahaan kereta di Kota Chennai, India.
その後、デザインはインドのチェンナイ市の鉄道会社であるインテグラル コーチ ファクトリーによって開発されました。
Setelah 18 bulan dan menghabiskan dana sebesar 14 juta USD, Vande Bharat akhirnya selesai dan mulai beroperasi pada tahun 2019 lalu.
18 か月の期間と 1,400 万ドルを費やした後、Vande Bharat はついに完成し、2019 年に運用を開始しました。
2. Tampilan 2. 表示
3. Fasilitas Interior 3. 内装設備
4. Mesin 4. 機械
5. Rute Perjalanan 5. 旅行ルート
6. Tiket6. 6.チケット
7. Fitur Canggih 7. 高度な機能
私のコメント Komentar Saya
比較した人、頭脳が壊れているね。高速鉄道と普通鉄道(LRTのよう)、比較している。メーカーは中国製と自国製。距離は140Kmと1500Km以上。
全く、違う種類の鉄道を比較して、天と地の差でインドネシアは誇りに思う、言っている。
Orang yang membuat perbandingan mengalami kerusakan otak. Membandingkan kereta kecepatan tinggi dan kereta lokal (seperti LRT). Produsennya adalah Cina dan dalam negeri. Jaraknya 140km dan lebih dari 1500km.
Membandingkan berbeda jenis kereta api, Indonesia bangga dengan perbedaan yang sangat besar.
現在、500Km以上の新幹線を建設中、2026年には試行がはじまります。それと比較してください。
Saat ini, Shinkansen sepanjang 500 km sedang dibangun, dengan uji coba dijadwalkan akan dimulai pada tahun 2026. Bandingkan dengan itu.

https://www.youtube.com/watch?v=erm-szKTb2Y&t=323s
BB1n7V1F.jpeg
WHOOSH, TERTIPU CINA ATAU TITIPAN SIAPA?
おいおい、中国が騙されたのか、それとも誰が騙されたのか?
Pembangunan Kereta Cepat Jakarta Bandung, dinilai melenceng dan akhirnya dinilai masuk jebakan utang Cina. awalnya proyek ini dikonsepkankan swasta, atau business to business (B to B) Sekarang berbalik 180 derajat menjadi negara indonesia sebagai penjaminnya melalui APBN. Itu tertuang dalam Permenkeu 89 tahun 2023.
ジャカルタ-バンドン高速鉄道の建設は迷走し、最終的には中国の債務の罠に陥ったとみなされた。 当初、このプロジェクトは民間または企業間(B to B)として概念化され、現在では APBN を通じてインドネシア国家が保証人となるようになりました。 これは2023年財務大臣規則第89号に記載されています。
Berapa lagi utang(bunga 3.4%) negara ini yang ditambahkan dan diwariskan Presiden Jokowi kepada rakyat? Apakah utang besar ini yang akan menjadi legacy Jokowi sebenarnya?
ジョコウィ大統領はこの国にどれだけの借金(利子3.4%)を増やし、国民に遺贈したのだろうか? この巨額の借金はジョコウィの本当の遺産となるのだろうか?
Utang MRT Jakarta vs Kereta Cepat WHOOSH, Jepang Beri Bunga Rendah!
ジャカルタMRT借金vsWHOOSH高速鉄道、日本は低金利!
Pihak Jepang telah memberikan bunga utang untuk proyek MRT Jakarta yang jauh lebih rendah dibandingkan bunga utang Kereta Cepat dari pihak China.
日本はジャカルタMRTプロジェクトに中国からの高速鉄道債務の利子よりもはるかに低い債務利子を提供している。
Pemerintah Jepang telah mengucurkan pinjaman senilai 140,69 miliar yen atau Rp14,51 triliun untuk pembangunan MRT Jakarta East-West Line Fase 1 dengan rute keseluruhan dari Cikarang, Jawa Barat ke Balaraja, Banten.
日本政府は、西ジャワ州チカランからバンテン州バララジャまでの全路線を含むMRTジャカルタ東西線第1期建設のために、1,406億9,000万円または14兆5,100億ルピア相当の融資を実行した。
Berdasarkan catatan Bisnis.com, Senin (13/5/2024), pinjaman tersebut diberikan melalui Japan International Cooperation Agency (JICA) untuk membangun MRT Jakarta East-West Line Fase 1 tahap 1 dengan rute Tomang-Medan Satria sepanjang 24,5 kilometer.
Bisnis.com の記録によると、月曜日(2024 年 5 月 13 日)、融資は、24.5 キロメートルのトマン - メダン サトリア ルートを含む MRT ジャカルタ東西線第 1 期建設のために、国際協力機構 (JICA) を通じて提供されました。
Counsellor Bagian Ekonomi, Kedutaan Besar Jepang untuk Indonesia, Hironori Yahata menjelaskan nilai pinjaman yang akan diberikan mencapai hingga ¥140,69 miliar dengan suku Dia menambahkan, suku bunga tersebut juga sudah termasuk 0,2% per tahun untuk konsultan.
在インドネシア日本大使館経済課参事官の矢畑博則氏は、提供される融資額は金利込みで最大1,406億9,000万円に達すると説明し、金利にはコンサルタントへの年0.2%も含まれていると付け加えた。
"Masa pengembalian pinjaman adalah selama 40 tahun termasuk masa tenggang atau grace period selama 10 tahun," katanya.
同氏は「ローン返済期間は10年の猶予期間を含めて40年となる」と述べた。

ハローワーク
就職相談の職員に、「職安へ初めて来た」といったら、「ここは、ハローワークだよ」と言われた。私は、暇なので、何か、ボランティア的な仕事はないかなと、訪ねてみた。

結果、分かったことは、ボランティア的仕事は紹介できない、紹介しない、と言われた。求人があって、その条件に満たせる職場しか紹介できないと言われた。

奉仕、ボランティアも積極的に紹介する機関があるのかな、ハローワークでも、紹介するようにすべきだ。高齢者でも元気な方は、社会と繋がったり、体を動かしたりしたい人は多いと思う。かなり、係員の対応には不満だった。
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆Masa jabatan Jokowi tinggal 4 bulan lagi [curiga]

 5595 ジョコウィ、残す任期は4か月Masa jabatan Jokowi tinggal 4 bulan lagi
ジョコウィに3期目も立候補できるように押していた大臣たちは、間もなく、自分たちが手伝っていた行政が、次期大統領にどうとらえらるか心配になってきた。
Para menteri yang telah mendorong Jokowi untuk mencalonkan diri untuk masa jabatan ketiga segera mulai khawatir tentang bagaimana presiden berikutnya akan memandang pemerintahan yang mereka bantu jalankan.
https://www.youtube.com/watch?v=u9hWd67oEbA
65d47adc5.jpg
Luhut soal Orang "Toxic" di Pemerintah, Pengakuan Tegar Pukuli Junior & 4 Pejuang Al Qassam Gugur
ルフト氏、政府内の「有害な」人々、ジュニアとアル・カッサム戦闘員4人を激しく殴り死亡の告白について
Soal Orang "Toxic" Jangan Masuk Pemerintahan Prabowo, Jubir Luhut: Untuk Pihak yang Hambat Program Kabinet
「有害な」人々がプラボウォ政権に入らないことについて、ルフト報道官:内閣の計画を妨害する当事者に対して
Juru Bicara Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves) Luhut Binsar Pandjaitan, Jodi Mahardi, memberikan penjelasan terkait pesan Luhut untuk kabinet presiden terpilih hasil Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024, Prabowo Subianto.
海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)のルフット・ビンサール・パンジャイタン報道官、ジョディ・マハルディ氏は、2024年大統領選挙(ピルプレス)の結果選出された大統領閣僚、プラボウォ・スビアント氏に対するルフット氏のメッセージに関して説明を行った。
Terutama soal istilah orang "toxic" yang perlu dijauhi dari kabinet. Menurut Jodi, Luhut hanya sekedar memberi saran agar Prabowo memperhatikan adanya pihak-pihak yang cenderung menghambat kemajuan program pemerintah. "Pak Luhut hanya sumbang saran saja," ujar Jodi lewat pesan yang diterima Kompas.com, Minggu (5/5/2024).
特に内閣から遠ざける必要がある「有害な」人物という用語に関して。 ジョディ氏によると、ルフト氏はプラボウォ氏が政府計画の進行を妨げる傾向にある政党の存在に注意を払うようアドバイスしただけだという。 「パク・ルハット氏は提案をしているだけだ」とジョディ氏は、日曜日(2024年5月5日)、Kompas.comが受け取ったメッセージで述べた。
"Pak Luhut menggunakan istilah toxic untuk merujuk kepada pihak-pihak yang cenderung menghambat kemajuan program kabinet karena tidak sejalan dengan visi dan arah yang telah ditetapkan," jelas dia. Luhut ingin menekankan pentingnya kesatuan fokus dalam menjalankan program-program pemerintahan demi kepentingan bersama.
「パク・ルフト氏は、設定されたビジョンや方向性と一致していないために内閣計画の進捗を妨げる傾向がある政党を指すために有毒という用語を使用している」と彼は説明した。 ルフット氏は、共通利益のための政府プログラムを実行する上で統一された焦点の重要性を強調したいと考えている。
Sebelumnya, Luhut menyampaikan pesan kepada Prabowo Subianto dalam acara Jakarta Futures Forum di Hotel JW Marriot, Jakarta, Jumat (3/5/2024). Saat itu, Luhut membahas prospek kerja sama antara Indonesia dengan India.
以前、ルフト氏は金曜日(2024年3月5日)、ジャカルタのJWマリオットホテルで開催されたジャカルタ先物フォーラムでプラボウォ・スビアント氏にメッセージを伝えた。 その際、ルフト氏はインドネシアとインドの協力の見通しについて話し合った。
Kepada presiden terpilih (Prabowo Subianto), saya katakan jangan membawa orang-orang toxic ke dalam pemerintahan Anda, karena itu akan sangat merugikan kita (Indonesia)," kata Luhut dalam pidato sambutannya. Luhut yakin Prabowo dapat melakukan banyak hal untuk membawa Indonesia menjadi lebih baik di masa depan.
ルフト氏は歓迎演説で「次期大統領(プラボウォ・スビアント)に対し、政府に有害な人物を連れてくるなと言いたい。それは我々(インドネシア)にとって非常に有害だからだ」と述べた。 ルフト氏は、プラボウォ氏が将来インドネシアをより良くするために多くのことができると信じている。
Ia juga optimistis angka korupsi di Indonesia akan berkurang seiring dengan digunakannya sistem digital.
同氏はまた、デジタルシステムの使用とともにインドネシアの汚職の数も減少すると楽観視している。
"Dan dengan digitalisasi, peluang melakukan korupsi semakin rendah," ujar dia. Pemerintah Indonesia akan fokus untuk meningkatkan penilitian di bidang sumber daya manusia (SDM) dengan belajar dari India dan China.
「そしてデジタル化により、汚職の可能性は低くなる」と同氏は述べた。 インドネシア政府はインドと中国から学び、人的資源(HR)分野の研究を増やすことに注力する。

https://www.youtube.com/watch?v=e8Am3vh8gHk
AA1o7ezF.jpeg
Soal Prabowo Akan Bentuk Presidential Club, Begini Respons Jokowi
大統領クラブを設立したいというプラボウォの願望に関して、これはジョコウィの反応です
Presiden Jokowi merespons rencana presiden terpilih mengumpulkan para mantan presiden, dalam forum silaturahmi presidential club.
ジョコウィ大統領は、大統領クラブ親善フォーラムに元大統領を集めるという次期大統領の計画に応じた。
Jokowi bilang, forum silaturahmi presidential club untuk mempertemukan presiden terpilih dengan para mantan presiden, bisa digelar dua hari sekali.
ジョコウィ氏は、選出された大統領と元大統領を一堂に集める大統領クラブ親善フォーラムを2日おきに開催できる可能性があると述べた。
Soal apakah presidential club akan digunakan sebagai ajang sumbang saran untuk presiden terpilih, Jokowi menyatakan hal itu hak presiden terpilih.
大統領クラブが次期大統領にアドバイスを与える場として利用されるかどうかについて、ジョコウィは、これは次期大統領の権利であると述べた。
Kata Jokowi, kalau dimintai saran oleh presiden terpilih, boleh saja mantan presiden memberi usul.
ジョコウィ氏は、次期大統領にアドバイスを求められれば、前大統領が提案する可能性があると述べた。
Tapi, tak boleh memberi masukan kalau tak diminta.
ただし、求められない限り入力することはできません。

https://www.youtube.com/watch?v=d1toHiu5iyg
BB1lPRu4.jpeg
BB1lQ70F.jpeg
Guinea di Mana? Profil Negara Lawan Timnas di Playoff Olimpiade 2024,Perbandingan Ranking FIFA 2024
ギニアどこ? 2024年オリンピックプレーオフの代表チームの対戦相手プロフィール、2024年FIFAランキング比
Timnas Indonesia masih menyisakan asa untuk bisa tampil di cabor sepak bola putra Olimpiade Paris 2024 lewat jalur playoff melawan Guinea.
インドネシア代表チームは、ギニアとのプレーオフを経て、2024年パリオリンピックの男子サッカー競技に出場できるという希望をまだ残している。
Di mana sebenarnya Guinea, negara lawan Indonesia di playoff Olimpiade Paris 2024 untuk mendapatkan satu spot terakhir.
2024年パリオリンピックプレーオフで最後の1枠を争うインドネシアの対戦相手、ギニアは実際のところどこにあるのか。
Perbandingan ranking Indonesia dan Guinea yang akan melakoni laga playoff Olimpiade Paris 2024, Kamis (9/5/2024) di INF Clairefontaine, Prancis pada 9 Mei 2024.
2024年5月9日にフランスのINFクレールフォンテーヌで木曜日(2024年9月5日)に開催される2024年パリオリンピックのプレーオフ試合に出場するインドネシアとギニアの順位比較。
Timnas Indonesia harus melakoni laga playoff Olimpiade Paris 2024 setelah kalah dalam perebutan tempat ketiga melawan Irak di Piala Asia U23 2024, Kamis (2/5/2024) lalu.
インドネシア代表チームは、先週の木曜日(2024年2月5日)、2024年U23アジアカップのイラクとの3位決定戦で敗れたため、2024年パリオリンピックでプレーオフを戦わなければならなかった。
Sementara Guinea menjadi peringkat ke-4 di Piala Afrika U23 2023 lalu.
一方、ギニアは2023年のU23アフリカネイションズカップで4位となった。
Sama seperti Indonesia di Piala Asia U23 2024, Guinea juga merupakan tim debutan di Piala Afrika U23 2023, sama seperti Indonesia di Piala Asia U23 2023.
2024年U23アジアカップのインドネシアと同様に、ギニアも2023年U23アジアカップのインドネシアと同様、2023年U23アフリカカップに初出場するチームである。
私のコメント Komentar Saya
インドネシア、頑張ってほしいね。オリンピックで日本と当たればいいね。
Saya harap Indonesia bisa melakukan yang terbaik. Alangkah baiknya jika kita bisa bersaing dengan Jepang di Olimpiade.
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆Apakah Hak Angket Bisa Berujung Pemakzulan Presiden Jokowi? [curiga]

 5517 レンバン島のエコパークとKCJBに関しては、中国との取引が怪しすぎた。年齢的に立候補できない息子を、立候補できるように法律を改定したことは、私的権力乱用だ。許されない。
Anak dia masih terlalu muda untuk mencalonkan diri. Tetapi mengubah undang-undang yang mengizinkan kandidat untuk mencalonkan diri merupakan penyalahgunaan kekuasaan swasta.
https://www.youtube.com/watch?v=UNto1ToeE6c
BB1ifrFZ.jpeg
Apakah Hak Angket Bisa Berujung Pemakzulan Presiden Jokowi?
調査権はジョコウィ大統領の弾劾につながる可能性があるか?
Wacana hak angker DPR terkait dugaan kecurangan dalam pemilu 2024 ini. Saat ini bergulir dikalangan parlemen pertama kali disampaikan sebelumnya oleh Capres nomor urut 03 Ganjar Pranowo kemudian di dukung oleh Anies Baswedan dan dipersilahkan oleh Presiden Joko Widodo, namun mungkinkah Hak Angket ini dilakukan kemudian berujung pada pemakzulan Presiden?
DPRの権利に関する言説には、2024年の選挙における不正疑惑がつきまとっている。 現在議会で展開されているこの案は、以前大統領候補番号03のガンジャル・プラノウォによって最初に提出され、その後アニエス・バスウェダンによって支持され、ジョコ・ウィドド大統領によって歓迎されたが、この調査権が実行され、その後大統領の諮問につながった可能性はあるだろうか。弾劾?
Rencana penggunaan Hak Angket DPR untuk mengusut mengusut dugaan kecurangan Pemilu 2024 masih bergulir. Sejumlah partai telah menyatakan akan mengambil langkah tersebut.
2024 年の選挙における不正疑惑を調査するために DPR の調査権を利用する計画は現在も進行中である。 多くの締約国がこの措置を講じると表明している。
Lantas, apa ujung dari Hak Angket tersebut? Apakah bisa memakzulkan Presiden Jokowi?
それでは、調査権の終わりはどうなるのでしょうか? ジョコウィ大統領は弾劾される可能性があるのか?
"Bisa [berujung] pemakzulan di MPR," kata pakar hukum tata negara Universitas Andalas Feri Amsari dalam talkshow Info A1, dikutip pada Sabtu (24/2).
「MPRでの弾劾(につながる)可能性がある」とアンダラス大学の憲法専門家フェリ・アムサリ氏が2月24日土曜日、Info A1のトークショーで述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=7LSbLochKHA

Kubu Ganjar - Mahfud semakin hangat hendak menggulirkan hak angket, mampukah PDIP menggandeng Fraksi lain?
ガンジャール・マフフド陣営は調査権の拡大にますます熱心になっているが、PDIPは他の派閥と協力できるのだろうか?

https://www.youtube.com/watch?v=I3cyqbLNtiU
BB1iOB5U.jpeg
Bukan Cuma Gertakan, Parpol Koalisi Ganjar-Mahfud Serius Usulkan Hak Angket - iNews Sore 24/02
単なるはったりではない、ガンジャール・マフフド連合政党が調査権を真剣に提案 - iNews 午後 24/02

https://www.youtube.com/watch?v=MqlTYrTCx6M

Pengamat Prediksi Megawati Bakal Tarik Kadernya dari Kabinet Jokowi seusai AHY Jadi Menteri
オブザーバーは、AHYが大臣に就任した後、メガワティ氏がジョコウィ内閣から幹部らを撤退させるだろうと予測している
私のコメント Komentar Saya
非常に露骨な、大統領選挙への身内贔屓、対立候補にとっては、クレームをつけたくなるのは当たり前だ。
Wajar jika kandidat lawan mengeluhkan nepotisme yang sangat mencolok dalam pemilu presiden.
 たとえ、弾劾をまぬかれても、大統領でなくなったとき、KPKのチェックが始まると思う。エコパークとKCJBに関しては、中国との取引が怪しすぎた。
Kalaupun dia lolos dari pemakzulan, saya kira dia akan diperiksa KPK begitu dia tidak lagi menjadi presiden. Terkait Eco Park dan KCJB, transaksi dengan China terlalu mencurigakan.

https://www.youtube.com/watch?v=sNPd9iISohc
J tokyo.jpeg
Jepang: Ekonomi Negara Paling Aneh Di Dunia
日本:世界で最も奇妙な国の経済
Di video kali ini Ngomu mau bahas sebuah fenomena ekonomi yang aneh dan unik banget, yang cuma terjadi satu-satunya di negara Jepang.
このビデオで、Ngomu は日本でのみ発生する非常に奇妙でユニークな経済現象について話したいと考えています。
Jepang selalu dipandang sebagai negara maju, masyarakatnya disiplin, kaya sejarah budaya, dan pop-culture yang digemari masyarakat dunia. Tapi, dibalik semua hal itu, ekonomi Jepang menyimpan masalah terpendam yang sangat mengancam masa depan mereka
日本は規律ある社会、豊かな文化史、そして世界中の人々に人気のあるポップカルチャーを備えた先進国として常に見なされてきました。 しかし、その裏には日本経済には将来を大きく脅かす問題が隠されている。
Lebih dari sepertiga penduduk Jepang saat ini adalah lansia di atas 65 tahun. Angkatan kerja usia muda jumlahnya makin sedikit. Jumlah penduduk yang lahir lebih sedikit daripada yang meninggal, hingga tingkat depresi yang tinggi di kalangan angkatan produktif.
現在、日本の人口の3分の1以上が65歳以上の高齢者です。 労働力として働く若者の数は減少しています。 生まれる人の数は死ぬ人の数よりも少ないため、生産力の高いレベルのうつ病が生じます。
Ngomu bakal bahas lebih mendalam akar masalah ekonomi Jepang di video ini, yang jadi fenomena menarik buat kita pelajari bareng-bareng. Bagi kamu yang kepikiran tinggal di Jepang atau ambil beasiswa ke Jepang, simak video ini sampai selesai ya!
ンゴムはこのビデオで日本の経済問題の根源についてさらに詳しく議論しますが、これは私たちが一緒に学ぶ興味深い現象です。 日本での生活や日本への奨学金を考えている方は、ぜひ最後までご覧ください!

https://www.youtube.com/watch?v=lgG0NgLczhU
A72LqlF.jpeg
73VBLv.jpeg
Raksasa semikonduktor Taiwan mengadakan upacara pembukaan di pabrik di Prefektur Kumamoto; Menteri Ekonomi, Perdagangan dan Industri Saito mengumumkan kebijakan dukungan hingga 732 miliar yen untuk pabrik kedua
台湾の半導体大手、熊本県の工場で開所式典を開催。 斉藤経産相、第2工場に最大7320億円の支援策を発表
Upacara pembukaan pabrik pertama TSMC di Kumamoto: ``Renaisans produksi semikonduktor di Jepang''
TSMC熊本第一工場開所式「日本の半導体生産ルネッサンス」
TSMC adalah salah satu perusahaan yang paling terkenal di dunia.
TSMC は世界で最も有名な企業の 1 つです。
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., pembuat chip kontrak terbesar di dunia, akan membangun pabrik kedua di kota yang sama dengan pabrik pertamanya di prefektur Kumamoto, kata seorang anggota parlemen pada Minggu.
世界最大の半導体受託製造会社である台湾積体電路製造は、熊本県の第一工場と同じ市内に第二工場を建設する予定であると議員が日曜日に発表した。
TSMC kemungkinan akan membuat pengumuman resmi mengenai lokasi pabrik keduanya pada bulan Februari, kata Menteri Pertanian Tetsushi Sakamoto, anggota DPR yang mewakili daerah pemilihan Kumamoto No. 3 termasuk kota Kikuyo.
熊本第一選挙区の議員である坂本哲志農相は、TSMCは第2工場の位置について2月に正式発表する可能性が高いと述べた。 3には菊陽市が含まれます。
Produsen chip tersebut diperkirakan akan berinvestasi sekitar 2 triliun yen ($13,5 miliar) di pabrik baru tersebut, sehingga meningkatkan harapan bahwa pabrik tersebut akan meningkatkan perekonomian di prefektur barat daya Jepang. Namun, hal ini dapat menimbulkan keluhan mengenai pencemaran air tanah dan kemacetan lalu lintas, kata penduduk setempat.
半導体メーカーは新工場に約2兆円(135億ドル)を投資すると見込まれており、日本の南西部の県経済を押し上げるとの期待が高まっている。 しかし、地元住民らによると、これにより地下水汚染や交通渋滞に関する苦情が生じる可能性があるという。
Pabrik pertama TSMC, pabrik wafer, menelan biaya $8,6 miliar, dengan produksi massal dijadwalkan akan dimulai akhir tahun ini.
TSMCの最初の工場であるウェーハ工場の建設費用は86億ドルで、今年後半に量産が開始される予定だ。


https://www.youtube.com/watch?v=3GBvFmdMpS0
AA1hPb3O.jpeg
2 Tahun Perang Rusia-Ukraina, AS Akan Umumkan Sanksi "Besar dan Menghancurkan" ke Moskwa
露ウクライナ戦争2年、米国はモスクワに対する「大規模かつ壊滅的な」制裁を発表
Ukraina: Tak Akan Ada Lagi Masa Damai di Eropa
ウクライナ:ヨーロッパにもはや平和はない
Pekan lalu Rusia berhasil merebut Kota Avdiivka di timur Ukraina. Prestasi terbesar Moskow dalam invasinya di Ukraina dalam sembilan bulan terakhir. Kota yang sebelum perang dihuni 30 ribu warga sipil lenyap.
先週、ロシアはウクライナ東部のアヴディウカ市を占領することに成功した。 過去9カ月間のウクライナ侵攻におけるモスクワの最大の成果。 戦前には3万人の民間人が住んでいたこの都市は消滅した。
Selain itu diragukan apakah perusahaan lokal, pabrik kokas terbesar di Eropa, dapat segera kembali beroperasi. Namun, pendudukan ini memberi Presiden Rusia Vladimir Putin hak untuk membanggakan diri menjelang pemilihan umum yang akan dihadapinya pada bulan Maret.
欧州最大のコークス工場である現地企業がすぐに操業を再開できるかどうかも疑問だ。 しかし、この占領により、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は3月に控える総選挙に向けて自慢できる権利を手に入れることになる。
DSC05078.JPG
ジャバベカゴルフのポリ袋、プレーを終わってシャワーを浴びる前に、もらう袋、汗や汚れの衣服を言えるためだ。日本での買い物に役立つ。
インドネシアではプラスチックの袋のことを“プラスチック”という。日本では“ポリ袋”という、どちらも、私としては、納得がいかない。
DSC05084.JPG
DSC05082.JPG
DSC05083.JPG

長田生涯学習センターへ行く途中と三階からの富士山。
タグ:日本 TSMC 弾劾
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆Presiden Joko Widodo mengutamakan kerabatnya. [curiga]

 5477 ジョコ大統領は身内優先 ジョコ大統領は、民主主義国家を嫌い、独裁国家優先、
Presiden Joko Widodo mengutamakan kerabatnya. Presiden Joko Widodo membenci demokrasi dan mengutamakan negara kediktatoran .

https://www.youtube.com/watch?v=OsNVaYTV6Ls
1264989_720.jpg
Wujudkan Super Hub di IKN, Presiden Groundbreaking Nusantara Logistic Hub
IKN でスーパーハブを実現、社長 画期的なヌサンタラ物流ハブ
Presiden Joko Widodo alias Jokowi meletakkan batu pertama pembangunan Super Hub Nusantara Logistic Hub Pos Indonesia di Ibu Kota Nusantara atau IKN yang akan memperkuat rantai pasok domestik di Indonesia.
ジョコ・ウィドド大統領(別名ジョコウィ)は、インドネシアの国内サプライチェーンを強化するスーパーハブ、ヌサンタラ物流ハブ・ポス・インドネシアの首都、すなわちIKNの建設に最初の石を置いた。
"Saya menyambut baik peluncuran Nusantara Logistic Hub and Services yang merupakan kerja sama antara Pos Indonesia dengan PT Bina Karya Persero di Ibu Kota Nusantara," kata Jokowi saat berpidato dalam agenda Groundbreaking Nusantara Logistic Hub Pos Indonesia diikuti dalam jaringan (daring) Sekretariat Presiden di Jakarta, Rabu, 17 Januari 2024.
「私は、群島の首都にあるポス・インドネシアとPTビナ・カリヤ・ペルセロの協力であるヌサンタラ・ロジスティック・ハブとサービスの立ち上げを歓迎します」と、ジョコウィはヌサンタラ・ロジスティック・ハブ・ポスに関する画期的な議題でスピーチをした際に述べた。インドネシア、続いてジャカルタの大統領事務局(オンライン)ネットワーク、2024年1月17日水曜日。
Presiden dijadwalkan melakukan peletakan batu pertama sejumlah infrastruktur, salah satunya Nusantara Logistic Hub and Services yang merupakan kerja sama antara Pos Indonesia dengan PT Bina Karya.
大統領は多くのインフラストラクチャーの基礎を築く予定であり、そのうちの1つはポス・インドネシアとPTビナ・カリヤとの共同事業であるヌサンタラ物流ハブおよびサービスである。
Jokowi mengatakan proyek yang berlokasi di Kabupaten Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur itu akan mendukung keberadaan IKN sebagai super hub melalui kehadiran jasa logistik di IKN yang kini sangat dibutuhkan.
ジョコウィは、東カリマンタン州北ペナジャム・パセル・リージェンシーに位置するこのプロジェクトは、現在非常に必要とされているIKNでの物流サービスの存在を通じてスーパーハブとしてのIKNの存在をサポートすると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=EzgRyiSIirk
1241913_720.jpg
Tanpa 'Omon-Omon', Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Sudah Siap Dibangun?
「オモン・オモン」なしでジャカルタ・スラバヤ間の高速列車は建設できるのか?
Pemerintah punya rencana besar untuk melanjutkan Kereta Cepat menuju Surabaya. Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi pun buka-bukaan soal rencana pemerintah melanjutkan Kereta Cepat.
政府はスラバヤまでの高速鉄道を継続するという大きな計画を持っている。 ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣も、高速鉄道を継続する政府の計画について明らかにした。
Budi Karya bilang pembangunan Kereta Cepat menuju Surabaya bakal menggunakan skema pendanaan creative financing. Dia mengatakan akan ada investor yang mengkaji prakarsa untuk proyek ini, sayangnya dia belum mau merinci siapa dan dari mana investor yang dimaksud.
ブディ・カリヤ氏は、スラバヤ行きの高速鉄道の建設には創造的な資金調達スキームを使用すると述べた。 同氏は、このプロジェクトの取り組みを検討する投資家がいるだろうと述べたが、残念ながら、問題の投資家が誰で、どこにいるのかは明らかにしたくなかった。
"Dengan keterbatasan APBN kita akan melakukan creative financing, akan ada investor yang bakal menghubungkan sampai ke Surabaya. Nanti kami bersama yang memprakarsai, akan ada design engineering, kemudian diberikan tender dan jadi pemenang," sebut Budi Karya.
「APBNの制限の中で、私たちは創造的な資金調達を実行し、スラバヤにつながる投資家がいるでしょう。その後、イニシエーターと一緒にエンジニアリング設計が行われ、その後入札が行われ、私たちは勝者です」とブディ・カリヤは語った。

インドネシア人のコメント Komentar WNI
presiden jokowi pola pemikiranya selalu kedepan dan beliau yg menyulap dgn cepat indonesia jadi negara maju, kini nyata indonesia bukan mimpi jadi negara terkenal di jagat raya...pemerataan pembangunan jelas bisa dirasakan dan juga dinikmati masyarakat indonesia. urusan cacian celaan dan hinaan adalah tabungan berharga diakhirat untuk pak jokowi... inilah presiden yg taat pada ajaran agama ..moga presiden yg akan datang akan lebih baik.
ジョコウィ大統領の考え方は常に前向きであり、彼はインドネシアを急速に先進国に変えた人物です。今やインドネシアが宇宙で有名な国になることを夢見ていないことは明らかです...平等な発展は明らかに感じられ、享受できます。インドネシアの人々。 ジョコウィ氏にとって、暴言や侮辱の仕事は死後の世界での貴重な貯蓄だ…これは宗教の教えを忠実に守る大統領だ…次の大統領がもっと良くなることを願っている。
私のコメント Komentar Saya
平等な発展?全く逆だ。ジョコ大統領は大間違い。自己優先、身内優先、出身地優先、そして独裁国家優先のジョコ大統領。インドネシア全土で貧富の差、生活の便利さの差を広げるばかりだ。
Pembangunan yang setara? Justru sebaliknya. Presiden Joko Widodo melakukan kesalahan besar. Presiden Joko Widodo mengutamakan dirinya sendiri, sanak saudaranya, kampung halamannya, dan negaranya yang diktator. Kesenjangan antara kaya dan miskin serta kesenjangan kenyamanan hidup semakin melebar di seluruh Indonesia.
高速鉄道ではなく、普通速度列車(複線化)を全土に普及させる
有料道路ではなく、無料のバイパスを全土に通す。
Mempromosikan kereta berkecepatan normal (jalur ganda) di seluruh negeri dibandingkan kereta berkecepatan tinggi
Alih-alih jalan tol, jalan pintas gratis akan dijalankan di seluruh negeri.
ジャカルタとスラバヤ間に高速鉄道を敷く金額で、これらは出来る。
Semua itu bisa dilakukan dengan biaya yang diperlukan untuk membangun kereta api cepat antara Jakarta dan Surabaya.

https://www.youtube.com/watch?v=Ip5w3-pmJJk
ilustrasi-.jpeg
a7ff28e0.jpg
pajak_hib.jpg
Sejumlah pelaku usaha mengeluhkan kenaikan tarif pajak hiburan, sebagaimana tertuang dalam Undang-Undang no.1 tahun 2022 tentang hubungan keuangan antara pemerintah pusat dan pemerintah daerah.
中央政府と地域政府の間の財政関係に関する2022年の法律第1号に記載されているように、多くのビジネスアクターは、エンターテインメント税率の増加について不満を述べています。
Untuk itu kita akan langsung membahasnya bersama dengan ketua umum Asosiasi Pengusaha Hiburan Jakarta atau ASPHIJA, Hana Suryani
このため、ジャカルタエンターテインメント起業家協会またはアスフィハのハナサリヤニの議長とすぐに話し合います
Pajak di tempat karaoke, spa hingga diskotek naik jadi 40%-75%, bisnis bisa kolaps?
カラオケ、スパの税金は40%〜75%に上昇し、ビジネスは崩壊する可能性がありますか?
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆Apa artinya memakzulkan presiden? [curiga]

 5476 大統領を弾劾って、何事?Apa artinya memakzulkan presiden?  大統領が変わった後、KCICに関して、KPKが、チェックすることを期待する。
Berharap KPK memeriksa KCIC setelah presiden berganti.

https://www.youtube.com/watch?v=u0L-vGfHgDc&t=42s
0218000.jpg
Mereka Menjawab Isu Pemakzulan Jokowi Jelang Pemilu 2024, Ada yang Siap Pasang Badan
2024年の選挙を前にジョコウィ弾劾問題に答え、中には身を呈す用意もある者もいる
Pakar Hukum Buka Suara soal Isu Pemakzulan Presiden Jelang Pemilu 2024
法律専門家が2024年の選挙を前に大統領弾劾問題について意見を表明
Jelang pemilu, isu pemakzulan presiden justru muncul.
選挙を前に、大統領の弾劾問題が浮上した。
Isu bermula saat sekelompok orang bernama petisi 100, mendatangi Menkopolhukam, Mahfud MD, di awal Desember.
この問題は、12月初旬に請願100と呼ばれる人々のグループがマフフド政治・法務・安全保障担当調整大臣のもとにやって来たときに始まった。
Ide pemakzulan inipun ditanggapi sejumlah pihak.
多くの政党が弾劾の考えに応じている。
Pasalnya, pemakzulan bukanlah hal yang mudah dilakukan.
その理由は、弾劾は簡単なことではないからだ。
Untuk lebih lengkapnya soal isu pemakzulan presiden di tengah keriuhan jelang pemilu, simak dialog KompasTV bersama narasumber, Ketua MK tahun 2003-2008, Jimly Asshiddiqi, Pakar Hukum Tata Negara Universitas Gajah Mada, Zainal Arifin Mochtar, Anggota kelompok petisi 100, Marwan Batubara, dan Sekjen Pro Jokowi atau Projo, Handoko.
選挙前の興奮のさなかの大統領弾劾問題の詳細については、2003年から2008年に憲法裁判所長官を務めたジムリー・アシディキ氏、ガジャマダ大学の憲法専門家、ザイナル・アリフィン・モクタール氏、情報筋とのKompasTVの対話をご覧ください。 100人の請願グループのマルワン・バトゥバラ氏とプロ・ジョコウィまたはプロジョ事務総長のハンドコ氏。


https://www.youtube.com/watch?v=GyS6r9qeNuA

JOKOWI 'LOG OUT' DARI PDIP? AKAN ADA YANG DIPENJARA SETELAH PILPRES PUTARAN PERTAMA?
ジョコウィ、PDIPから「ログアウト」? 大統領選挙の第 1 回投票後に投獄される人はいますか?
Pemandangan berbeda terlihat pada HUT ke 51 PDIP. Presiden Jokowi tak hadir karena sedang melakukan kunjungan kenegaraan keluar negeri. Tetapi anehnya Jokowi tidak membuat video ucapan dan mengirimkan karangan bunga. Sikap Jokowi ini disebut-sebut lantaran ia memang tidak diundang.
PDIP 51 周年では、別の見方が見られました。 ジョコウィ大統領は国外訪問中のため出席しなかった。 しかし、ジョコウィが挨拶ビデオを作らなかったり、花束を贈らなかったのは不思議だ。 ジョコウィ氏のこうした態度は、招かれていないからだと言われている。
Megawati Soekarnoputri saat menyampaikan pidato sempat menyindir ketidakhadiran Jokowi, yang disebutnya lebih memilih keluar negeri. Tapi kalau Jokowi hadir, telinganya bisa merah, karena sepanjang pidato Megawati berulang-ulang “meroasting” Jokowi.
メガワティ・スカルノプトリ氏は演説の際、ジョコウィ氏の欠席を皮肉り、ジョコウィ氏は国外に出ることを望んでいると語った。 しかし、ジョコウィがいると、メガワティの演説中、彼は繰り返しジョコウィを「罵倒」するため、彼の耳は赤くなるでしょう。
Prabowo yang tak bisa membalas “rujakan” Anies Baswedan di debat capres ketiga, mengolok-olok Anies di depan relawannya. Selain itu, debat yang membahas soal tanah Prabowo, berujung laporan ke Bawaslu dan ikut ditanggapi Presiden Jokowi. Makin panas aja Pilpres ini!
第3回大統領討論会でアニエス・バスウェダン氏の「ルジャ」発言に返答できなかったプラボウォ氏は、ボランティアの前でアニエス氏をからかった。 それとは別に、プラボウォの土地を議論した討論の結果、バワスルへの報告が行われ、ジョコウィ大統領もそれに応じた。 今回の大統領選挙もいよいよ熱くなってきましたね!
Sementara itu, jagat X diramaikan oleh cuitan berbahaya Fahri Hamzah,
Ia menantang siapa pun untuk melakukan taruhan terkait calon yang akan menjadi tersangka apabila mengalami kekalahan dalam pilpres satu putaran.
一方、X ユニバースはファリ・ハムザの危険なツイートによって活気づけられました。
彼は、大統領選挙の一回戦で負けた場合にどの候補者が容疑者になるかに賭けるよう誰にでも挑戦した。

https://www.youtube.com/watch?v=Q0IKv-ZUUns
AA1mZtVH.jpeg
The Philippines has said it will develop islands in parts of the South China Sea that it considers to be part of its territory. Military chief Romeo Brawner said Manila wants to upgrade its outposts in the disputed waters to make them more habitable for its troops stationed there. The Philippines has stations on nine reefs and islands in areas of the South China Sea that it considers as part of its exclusive economic zone.
フィリピンは、自国の領土の一部とみなす南シナ海の一部の島々を開発すると発表した。 軍司令官のロメオ・ブラウナー氏は、マニラは係争海域の前哨基地を改修して、そこに駐留する軍隊の居住性を高めたいと考えていると述べた。 フィリピンは、排他的経済水域の一部とみなしている南シナ海の地域の9つの岩礁と島に基地を置いている。
Laut China Selatan Memanas, Filipina Ingin Kembangkan Pulau untuk Pasukan Militer
南シナ海が加熱、フィリピンは軍事部隊向けの島々の開発を望んでいる
Konflik Laut China Selatan kembali memanas, di mana panglima militer Filipina mengungkapkan rencana untuk mengembangkan beberapa pulau di wilayah tersebut untuk dihuni pasukan militer.
南シナ海の紛争は再び激化しており、フィリピン軍司令官は地域内のいくつかの島を軍事部隊が居住できるように開発する計画を明らかにした。
Dilansir Reuters pada Senin (15/1/2024), ketegangan antara Filipina dan China kian meruncing di tengah klaim keduanya atas wilayah di Laut China Selatan, selagi saling menuduh atas perilaku agresif di jalur perairan strategis tersebut.
ロイター通信が月曜日(2024年1月15日)に報じたところによると、フィリピンと中国の間の緊張は、南シナ海の領土に対する主張をめぐってますますエスカレートしており、同時にこの戦略的な水路における攻撃的な行動を互いに非難している。

https://www.youtube.com/watch?v=_t8XLVPpYOU
AA1n1JWt.jpeg
Philippe Troussier melihat kinerja positif timnya sebagai bagian dari proses menuju babak selanjutnya dan menekankan pentingnya detail kecil.
フィリップ・トルシエは、チームの好調なパフォーマンスを次のラウンドに向けたプロセスの一部とみなし、細部の重要性を強調した。
Vietnam, setelah melawan Jepang, akan menghadapi Indonesia pada Jumat (19/1). Philippe Troussier optimistis meski mengakui bahwa pertandingan melawan Jepang adalah bagian dari persiapan untuk melaju ke tahap berikutnya.
ベトナムは日本と戦った後、金曜日(1月19日)にインドネシアと対戦する。 フィリップ・トルシエは、日本戦が次のステージに進むための準備の一環であることを認めながらも、楽観視している。
“Fakta bahwa kami mencetak dua gol bisa menjadi detail penting karena di atas kertas kami seharusnya finis di tiga besar dan kami siap finis di tiga besar.”
「我々が2ゴールを決めたという事実は重要な詳細になる可能性がある。なぜなら机上ではトップ3で終わるはずだし、トップ3で終わる準備はできているからね。」
Dalam pertandingan lainnya di Grup D, Jepang akan menghadapi Irak dalam pertandingan berikutnya. Sementara para penggemar sepak bola masih terpukau oleh kemenangan dramatis ini, mata dunia akan tertuju pada perjalanan seru Piala Asia 2023.
グループDの他の試合では、日本は次の試合でイラクと対戦する。 サッカーファンはこの劇的な勝利に今も驚いていますが、2023年アジアカップのエキサイティングな旅に世界中の注目が集まるでしょう。
DSC04689.JPG
節分が2月3日 何十年も忘れていたよ。
DSC04690.JPG
安倍川橋から富士山。江戸時代には、ここから富士山と駿府城の天守閣が望まれた。
DSC04683.JPG
南安倍川橋から富士山。
DSC04692.JPG
私だ4歳から18歳まで住んでいた安西五丁目、この角に交番があった。
DSC04694.JPG
私が住んでいた場所、今は建て替えて妹夫婦が住んでいる。
DSC04693.JPG
安西五丁目通り、先方の坂の向こうが安西橋。舗装されていない、歩道もない道幅半分の凸凹道だった。車はほとんど通らなかった。道端で三角ベースの野球やSチンや缶蹴りなどの遊びをしていた。
DSC04697.JPG
バイパス、丸子トンネルの東側の入り口。
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆中国に頼る国と中国を警戒する国 [curiga]

 5469 Negara-negara yang bergantung pada Tiongkok dan negara-negara yang mewaspadai Tiongkok,
東南アジアで、中国に援助を求める国と躊躇する国がハッキリしてきた。Di Asia Tenggara, terlihat jelas bahwa beberapa negara meminta bantuan dari Tiongkok, namun ada pula yang ragu-ragu.

https://www.youtube.com/watch?v=riuDJiPnuMY
1238596_720.jpg
Malaysia Thailand Makin Iri, Indonesia Mulai Bangun Lagi Kereta Cepat Jakarta Surabaya 2024
マレーシア タイはますます嫉妬、インドネシアは2024年にジャカルタ・スラバヤ高速鉄道の建設を再開
Perpanjangan kereta cepat Jakarta-Surabaya menghadirkan era baru transportasi, memangkas waktu tempuh, dan memperkuat konektivitas dua kota besar di Indonesia. Proyek ini menjanjikan efisiensi dan kemudahan bagi penumpang
ジャカルタ - スラバヤ間の高速鉄道の延伸は、交通の新時代をもたらし、移動時間を短縮し、インドネシアの 2 つの大都市間の接続を強化します。 このプロジェクトは乗客の効率性と利便性を約束します

https://www.youtube.com/watch?v=ghEQzXCy__I
099201.jpg
Ekonomi Tumbuh Indeks Keyakinan Konsumen(IKK RI)Naik Hingga Mesir Bangun Ibu Kota Baru
インドネシアの消費者信頼感指数(IKK)成長経済はエジプトが新首都を建設するまで拡大
Keyakinan masyarakat Indonesia terhadap ekonomi RI mengalami peningkatan. Hal ini tercermin dari dari survei konsumen Bank Indonesia pada Desember 2023.
インドネシア国民のインドネシア経済に対する信頼は高まっています。 これは、2023年12月のインドネシア銀行消費者調査に反映されています。
Sementara itu, Mesir menggelontorkan 58 Miliar Dolar AS atau Rp900 Triliun untuk membangun ibu kota baru yang berlokasi 45 Km di Timur Kairo. Ini adalah mega proyek terbesar di era presiden Mesir Abdel Fattah Al-Sisi yang menjabat sejak 2014.
一方、エジプトはカイロの東45キロに位置する新しい首都を建設するために580億米ドルまたは900兆ルピアを注ぎ込んだ。 これは、2014年から就任したエジプトのアブドルファッタハ・アル・シシ大統領の時代で最大の巨大プロジェクトである。

私のコメント Komentar Saya
https://www.youtube.com/watch?v=n7TrVuA1rSw
AS-AP-1.jpg
China Beri Sanksi 5 Perusahaan AS Usai Serukan Penjualan Senjata ke Taiwan
中国、台湾への武器売却を呼びかけ米国企業5社を制裁

https://www.youtube.com/watch?v=fXGMryTHUxs
DSC04647.JPG
AA19K665.jpeg
Kriris Properti Merembet, Raksasa Keuangan China Bangkrut
不動産危機拡大、中国金融大手が破産
Krisis sektor properti China merembet dan kembali memakan korban. Usai Evergrande dan Country Garden yang dilanda kebangkrutan, kini giliran Zhongzhi Enterprice Group diterpa masalah keuangan.
中国の不動産セクター危機が拡大し、再び犠牲者を出している。 Evergrande と Country Garden が破産に見舞われた後、今度は Zhongzhi Enterprice Group が財務問題に見舞われる番だ。
Kasus indikasi gagal bayar (default) utang dari perusahaan raksasa properti China, Evergrande Group membuat pemerintah pimpinan Presiden Xi Jinping akhirnya turun tangan menanganinya.
中国の巨大不動産会社、恒大集団の債務不履行の兆候を示す事件を受けて、習近平国家主席率いる政府はついにこの問題に対処するために介入することになった。
Krisis sektor properti China merembet dan kembali memakan korban. Usai Evergrande dan Country Garden yang dilanda kebangkrutan, kini giliran Zhongzhi Enterprice Group diterpa masalah keuangan.
中国の不動産セクター危機が拡大し、再び犠牲者を出している。 Evergrande と Country Garden が破産に見舞われた後、今度は Zhongzhi Enterprice Group が財務問題に見舞われる番だ。
Bursa China Jatuh ke Level Terendah 5 Tahun, Dipicu Ketegangan dengan Taiwan dan AS
台湾と米国との緊張が引き金となり、中国株は5年ぶり安値に下落
Indeks blue-chip China mencapai level terendah hampir dalam lima tahun terakhir pada hari Senin (8/1).
中国の優良株指数は月曜日(8月1日)、約5年ぶりの最低水準を記録した。
Sementara saham-saham Hong Kong merosot hampir 2% di tengah melemahnya kepercayaan terhadap perekonomian China daratan dan meningkatnya ketegangan geopolitik.
一方、中国本土経済に対する信頼感の低下と地政学的緊張の高まりを受けて、香港株は2%近く下落した。
DSC04641.JPG
DSC04642.JPG
ガソリンを入れた。レギュラー175円/L。高い!
DSC04644.JPG
イオンとウェルシアでショッピング、何やら、それぞれで、カードを作った。
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆Minta bantu pada Tiongkok negara diktato [curiga]

 5446 独裁国家中国に頼みなさい Minta bantu pada Tiongkok negara diktato
日本が援助すると言っても、断って、中国に援助を頼みなさい、キックバックも頼みなさい。KCICのようにね。
Sekalipun Jepang menawarkan bantuan kepada Anda, tolaklah dan mintalah bantuan dan bahkan suap dari Tiongkok.Seperti KCIC.
だから、日本は、東南アジアの国への援助は、インドネシア以外の国にすべきだ。
Karena itu Seharusnya Jepang memberikan bantuan kepada negara-negara di Asia Tenggara selain Indonesia.
https://www.youtube.com/watch?v=FDrXi7UOdzo
AA1lBWFE.jpeg
AA1lzQ00.jpeg
AA1lCmNK.jpeg
AA1lBf2Q.jpeg
Keterangan Pers Presiden Jokowi Usai Tinjau Proyek MRT Jakarta Fase 2, Jakarta, 15 Desember 2023
MRTジャカルタ第2期プロジェクト検討後のジョコウィ大統領の記者発表、ジャカルタ、2023年12月15日
Presiden Joko Widodo meninjau langsung progres pembangunan Moda Raya Terpadu (MRT) Jakarta fase 2A di Stasiun MRT Monas, Jakarta, pada Jumat, 15 Desember 2023. Dalam keterangannya selepas peninjauan, Presiden Jokowi menilai bahwa pembangunan MRT fase 2A berjalan dengan baik dan melampaui target yang dicanangkan.
ジョコ・ウィドド大統領は、2023年12月15日金曜日、ジャカルタのモナスMRT駅でジャカルタ第2A期統合高速道路(MRT)建設の進捗状況を直接視察した。ジョコウィ大統領は視察後の声明で、第2A期MRT建設は順調に進んでいると評価した。順調に進捗しており、設定した目標を上回りました。
“Jadi untuk fase 2A dari Bundaran HI menuju ke Kota dari target perencanaan 27 persen sekarang sudah mencapai 28,4 persen, lebih dari target, saya kira bagus,” ujarnya kepada awak media.
「つまり、HI ラウンドアバウトから市内までのフェーズ 2A については、計画目標の 27 パーセントが現在 28.4 パーセントに達しており、目標を上回っています。これは良いことだと思います」と同氏はメディアクルーに語った。
Saat meninjau proyek MRT tersebut, Presiden Jokowi juga melihat terowongan dari Monas menuju Bundaran Hotel Indonesia (HI). Setelah fase 2A rampung, berikutnya proyek akan dilanjutkan dengan fase 2B dari Kota menuju Ancol.
ジョコウィ大統領はMRTプロジェクトを検討している際、モナスからホテル・インドネシア(HI)ロータリーまでのトンネルも視察した。 フェーズ 2A が完了した後、プロジェクトはコタからアンチョールまでのフェーズ 2B に進みます。

https://www.youtube.com/watch?v=P4ReXuFuPmI
2022_07_.jpg
Presiden Joko Widodo (Jokowi) melakukan pertemuan bilateral dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida di Tokyo.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は東京で岸田文雄首相と二国間会談を行った。
Dalam pertemuan itu, Jokowi membahas sejumlah isu mulai dari perdamaian Palestina hingga keberlanjutan pembangunan MRT di Jakarta.
会談中、ジョコウィはパレスチナ和平からジャカルタのMRT建設の持続可能性に至るまで、多くの問題について議論した。
Hal itu sebagaimana dijelaskan oleh Menteri Luar Negeri Retno Marsudi dalam keterangan persnya, Sabtu (16/12/2023).
これは土曜日(2023年12月16日)の記者声明でルトノ・マルスディ外務大臣によって説明されました。
Datangi Jepang, Jokowi Pastikan Kelanjutan MRT Cikarang, Hibah Kapal, hingga Proyek RS Rp1 Triliun
ジョコウィ訪日、チカランMRT、船舶助成金、IDR 1兆病院プロジェクトの継続を確保
Menteri Luar Negeri (Menlu) RI Retno Marsudi mengungkap hasil pertemuan bilateral Presiden Joko Widodo (Jokowi) dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida, pada Sabtu (16/12/2023). Dia menjelaskan terdapat tiga hal penting yang dihasilkan dari pertemuan bilateral Presiden Jokowi dengan Fumio Kishida di Jepang.
インドネシア外務大臣(メンル)・ルトノ・マルスディは、土曜日(2023年12月16日)、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)と日本の岸田文雄首相(PM)の二国間会談の結果を明らかにした。 同氏は、ジョコウィ大統領と日本での岸田文雄氏の二国間会談から3つの重要な成果が得られたと説明した。
Pertama, adanya hibah kapal patroli Jepang kepada Badan Keamanan Laut RI (Bakamla) dengan nilai 9 miliar Yen, atau US$63,3 juta, setara Rp982,9 miliar. "Hibah kapal ini akan digunakan untuk meningkatkan kapasitas kemaritiman, termasuk dari sisi penegakan hukum," katanya, dalam Press Briefing, Sabtu (16/12/2023) malam.
まず、インドネシア海上保安庁(バカムラ)に対し、90億円(6,330万米ドル、9,829億ルピアに相当)相当の日本の巡視船の供与があった。 同氏は土曜日(2023年12月16日)夜の記者会見で、「この船舶補助金は、法執行の面も含め、海上能力を増強するために使用される」と述べた。
Kedua, adanya pledge Jepang untuk mempercepat Pembangunan MRT Jalur Timur-Barat, yakni rute Cikarang-Balaraja dengan target groundbreaking pada Agustus 2024. Ketiga, adanya MoU antara Rumah Sakit Jantung dan Pembuluh Darah Harapan Kita dengan Tokushukai Medical Corporation senilai 10 miliar Yen atau US$70,3 juta, setara Rp1 triliun.
第二に、MRTの東西ルート、すなわちチカラン-バララジャルートの建設を2024年8月という画期的な目標で加速させるという日本側の約束がある。第三に、ハラパン北心臓血管病院と徳洲会医療機関との間で覚書が締結されている。 100億円または7,030万米ドル相当の企業、これは1兆IDRに相当します。

https://www.youtube.com/watch?v=FEQ5dFP2XKw
maxresdefault.jpg
Keterangan Pers Menlu Retno Marsudi soal Pertemuan Indonesia-Jepang
インドネシア・日本会談に関するルトノ・マルスディ外務大臣の報道声明
Jokowi ke Jepang, Menlu Retno Sebut untuk Putuskan Nasib MRT Hingga Nikel Cs
ジョコウィ来日、ルトノ外相、ニッケルCsまでにMRTの運命を決めるよう呼びかけ
Dalam pertemuan tersebut membahas terkait masalah Transisi Energi sebagai co-initiator Asia Zero Emission Community atau AZEC.
この会合では、アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)の共同イニシエーターとしてエネルギー転換の問題について議論した。
AA1l4RQq.jpeg
"Presiden menekankan pentingnya implementasi berbagai proyek prioritas termasuk pembangunan pembangkit listrik geothermal di Muara Laboh, kemudian proyek Waste to energy di Legok Nangka, dan juga pengelolaan lahan gambut di Kalimantan Tengah," ujarnya.
「大統領は、ムアラ・ラボの地熱発電所の建設、レゴック・ナンカの廃棄物エネルギープロジェクト、そして中部カリマンタンの泥炭地管理など、さまざまな優先プロジェクトを実施する重要性を強調した」と述べた。
Retno mengatakan bahwa Presiden Jokowi mengangkat pentingnya kerja sama mineral kritis dengan Jepang.
ルトノ氏は、ジョコウィ大統領が日本との重要な鉱物協力の重要性を提起したと述べた。
"Pentingnya kesiapan Indonesia untuk menjadi bagian penting rantai pasok baterai EV dunia," tambahnya.
「インドネシアが世界のEVバッテリーサプライチェーンの重要な部分となる準備ができていることが重要だ」と同氏は付け加えた。
Seperti diketahui, Indonesia melakukan hilirisasi nikel untuk memastikan menjadi pemain utama baterai listrik dunia.
知られているように、インドネシアは世界の電池の主要プレーヤーになるためにニッケルの下流化を進めている。
Juga telah disepakatinya dukungan Jepang yang lebih besar bagi pembangunan ekonomi pulau terluar Indonesia, termasuk untuk industri perikanan.
また、日本が漁業を含むインドネシア離島の経済発展に一層の支援を提供することでも合意した。
Dia menjelaskan terdapat tiga kegiatan utama yang akan dihadiri oleh Presiden Jokowi saat melakukan kunjungan ke Jepang.
同氏は、ジョコウィ大統領が訪日中に参加する主な活動は3つあると説明した。
"Pertemuan bilateral Presiden RI dengan Perdana Menteri Jepang pada 16 Desember 2023," ujarnya.
「2023年12月16日のインドネシア共和国大統領と日本首相との二国間会談」と同氏は述べた。

私のコメントKomentar Saya
高速鉄道と新首都に関する話し合いは無かったのかな、日本は、このことは、知らん顔をするべきだ。
Saya ingin tahu apakah ada diskusi tentang kereta api berkecepatan tinggi dan ibu kota baru. Jepang harus berpura-pura tidak mengetahui hal ini.
技術と資金の援助は、様々、頼むジョコ大統領だが、高速鉄道のスラバヤまでの延長は頼んでこないのは何故?
Presiden Joko Widodo sudah meminta berbagai macam bantuan teknis dan finansial, tapi kenapa belum meminta perpanjangan jalur kereta cepat hingga Surabaya?
何度も書いているが、岸田さん、このことをジョコ大統領に聞くべきだ。
Seperti yang sudah saya tulis berkali-kali Pak Kishida, seharsunya Anda menanyakan hal ini kepada Presiden Joko Widodo.

https://www.youtube.com/watch?v=E7XJVmNTxUw
AA1lBTil.jpeg
Tempat Sampah di Jepang Isinya Bikin Melongo, Ada PS 4 Hingga Sepatu Mewah
日本のゴミ箱はびっくりするような内容でいっぱい、PS4や高級靴もある
Momen WNI Periksa Tempat Sampah di Jepang,Ada Gitar,Sepatu hingga PS 4, Pemulung Auto Senyum
インドネシア国民が日本のゴミ箱を確認した瞬間、そこにはギター、靴、PS4があり、清掃員は微笑んだ

Pemulung kerap dipandang sebelah mata karena hanya mengandalkan tenaga untuk berkeliling komplek perumahan dan memeriksa tempat sampah untuk menemukan barang yang masih punya nilai untuk dijual kembali.
清掃員は、集合住宅を歩き回り、ゴミ箱をチェックして再販する価値のあるアイテムを見つけることだけをエネルギーにしているため、過小評価されがちです。
Namun stigma tersebut dipatahkan oleh warga asal Indonesia yang tinggal di Jepang.
しかし、この汚名は日本に住むインドネシア人によって打ち破られた。
Dia sukses bikin warganet iri karena mendapat 'harta karun' saat 'memulung' di negeri Matahari Terbit tersebut.
彼は日出ずる国で「あさり」をしながら「宝」を手に入れたため、ネチズンを嫉妬させることに成功した。
Dalam video yang diunggahnya, dia menunjukkan perbedaan antara kondisi Tempat Sampah di Indonesia dengan tempat pembuangan sampah di Jepang.
彼がアップロードした動画では、インドネシアのゴミ捨て場と日本のゴミ捨て場の状況の違いを紹介しています。
Perbedaan mencolok terlihat dari kondisi atau keadaan barang-barang yang dibuang.
捨てられる物の状態や状態には顕著な違いが見られます。
Bukan hanya lebih bersih, tampak Tempat Sampah tersebut juga diisi beragam barang mewah mulai dari sepatu, gitar listrik, hingga PS 4.
きれいになっただけでなく、ゴミ箱には靴、エレキギター、PS4に至るまでさまざまな高級品が詰め込まれているようだ。
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆RI Terjerat Jebatan,Filipina Lolos dari Jebakan [curiga]

 5392 罠に嵌るRI.罠から抜けるフィリピン RI Terjerat Jebakan, Filipina Lolos dari Jebakan

https://www.youtube.com/watch?v=SJ8gcmxgleM
AA1gDuZZ.jpeg
Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Mau Digarap China, Luhut: Bunganya Lebih Murah
中国、ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道建設に意欲、ルフット:金利は安い
Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves), Luhut Binsar Pandjaitan, membeberkan bahwa rencana pembangunan proyek kereta cepat hingga Surabaya masih terus mengalami kemajuan.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)は、スラバヤ行きの高速鉄道建設計画がまだ進んでいることを明らかにした。
Teranyar, Luhut menyebut China telah menawarkan bunga pinjaman yang jauh lebih murah untuk proyek kereta cepat Jakarta-Surabaya.
つい最近、ルフット氏は、中国がジャカルタ-スラバヤ高速鉄道プロジェクトに対してはるかに安い融資利子を提示したと述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=CZMjNgcgDRw
AA1j0C98.jpeg
Filipina Batalkan Pendanaan Kereta Api dari China, Buntut Sengketa Laut China Selatan?
南シナ海紛争を受け、フィリピンが中国からの鉄道資金提供を中止?
Filipina tidak akan lagi mencari pinjaman dari China untuk mendanai tiga proyek kereta api senilai lebih dari US$5 miliar (Rp79,55 triliun). Filipina punberdiskusi dengan negara-negara Asia lainnya untuk mencari alternatif pendanaan.
フィリピンは今後、50億米ドル(79兆5,500億ルピア)を超える3つの鉄道プロジェクトに資金を提供するための中国からの融資を求めない。 フィリピンはまた、代替資金を見つけるために他のアジア諸国とも協議している。
"Kami melihat bahwa Cina tampaknya tidak lagi tertarik, jadi kami akan mencari mitra lain," Menteri Transportasi Jaime Bautista mengatakan dalam sebuah wawancara di kantornya di Manila pada hari Jumat (27/10/2023), mengutip Strait Times.
ハイメ・バウティスタ運輸大臣は金曜日(2023年10月27日)、マニラの事務所でのインタビューで、「中国はもう興味がないようなので、他のパートナーを探すつもりだ」とストレイト・タイムズ紙の引用として述べた。

私のコメント Komentar saya
1.東南アジアの国々、マレーシア、ベトナム バングラディシュなどは、中国の「債務の罠」から逃れようとしているが、インドネシアは、既に「債務の罠」に嵌っている。現政権は中国の家来になってしまった。
1.Negara-negara Asia Tenggara seperti Malaysia, Vietnam, dan Bangladesh sedang berusaha keluar dari “jebakan utang” Tiongkok, namun Indonesia sudah terjebak dalam “jebakan utang”. Pemerintah saat ini telah menjadi pelayan Tiongkok.
2.スラバヤまでの高速鉄道の延長を、利息が安いと思い込まされ、中国からの借金をし、その借金した金で、中國企業に支払い、中国を儲けさせる。ルフットは、次期大統領も継続してほしいと言っている。
2.Indoinesia meminjam uang dari Tiongkok untuk memperluas jalur keretacepat ke Surabaya, karena dipercaya bahwa tingkat bunga akan rendah, dan menggunakan uang pinjaman tersebut untuk membayar perusahaan-perusahaan Tiongkok dan akang menghasilkan keuntungan bagi Tiongkok. Luhut ingin presiden berikutnya tetap melanjutkan itu.
3.次期大統領は、役立たずの玩具のKCJBは、国営にしてしまい、中国との縁を切るべきだ。
3.Presiden berikutnya harus menjadikan KCJB, mainan yang tidak berguna, menjadi milik negara dan memutuskan hubungan dengan Tiongkok.
4.フィリピンは中国からの借金を断った。正しい選択をした。
4.Filipina menolak pinjaman dari Tiongkok. Mereka membuat pilihan yang tepat.

https://www.youtube.com/watch?v=ml1I2-LqPpM
pengun.jpg
Polresta Banyumas mengungkapkan lapisan kaca yang berada di jembatan kaca yang pecah di Hutan Limpakuwus Banyumas tebalnya hanya sekitar 1,2 cm. Satu orang wisatawan meninggal dunia dan satu orang mengalami luka berat akibat terjatuh dari wahana jembatan kaca The Geong Limpakuwus pada hari Rabu (25/10/2023) sekira pukul 10.00 WIB.
バニュマス警察は、バニュマス・リンパクウスの森にある壊れたガラス橋のガラス層の厚さがわずか約1.2センチだったことを明らかにした。 水曜日(2023年10月25日)午前10時頃、ジオン・リンパクウスのガラス橋の乗り物から転落し、観光客1人が死亡、1人が重傷を負った。
Wahana The Geong diketahui merupakan milik pribadi seorang bernama Edi Suseno yang bekerja sama dengan Koperasi BPPTU (Balai besar pembibitan ternak unggul) Baturraden.
ゲオンの乗り物は、BPPTU 協同組合(バトゥーラデン優良家畜繁殖センター)と協力しているエディ・スセノという人物の私有地であることが知られています。
Saat ini pihak kepolisian tengah menyelidiki unsur-unsur kelalaian dalam insiden ini. Selain ketebalan lapisan kaca yang sangat tipis, ada beberapa catatan penting yang menjadi bukti kelalaian pengelola.
現在、警察はこの事件における過失の要素を捜査している。 ガラス層の厚さが非常に薄いこととは別に、管理者の過失の証拠となるいくつかの重要なメモがあります。
AA1igcjl.jpeg
Indonesia-Jepang Bahas Peningkatan Kerja Sama Bidang Produk Olahan Ikan
インドネシアと日本、水産加工品分野での協力強化について協議
Menteri Perdagangan (Mendag) Zulkifli Hasan membahas akses produk olahan ikan asal Indonesia ke Jepang yang menguntungkan kedua belah pihak, saat bertemu dengan Menteri Ekonomi, Perdagangan, dan Industri (METI) Jepang Nishimura Yasutoshi di Osaka, Jepang, Sabtu, 28 Oktober 2023.
ズルキフリ・ハサン貿易大臣(メンダグ)は、2023年10月28日土曜日、日本の大阪で西村康稔経済産業大臣(METI)と会談し、双方に利益をもたらすインドネシアから日本への水産加工品へのアクセスについて議論した。
"Dengan pemberian akses pasar oleh Jepang, produk ikan olahan Indonesia akan semakin berdaya saing dan investasi Jepang bidang perikanan di Indonesia dapat difasilitasi," ujar Mendag melalui keterangan tertulis di Jakarta, Minggu.
「日本が市場アクセスを提供することで、インドネシアの水産加工品の競争力が高まり、インドネシアの漁業への日本の投資が促進されるだろう」と貿易大臣は日曜日、ジャカルタでの書面声明で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=B0y-m4JHNk0&t=495s
AA19Ko2r.jpeg
Sihir Jonan Di Tubuh KAI
KAIの体にジョナンのマジック
Kedatangan Ignasius Jonan di PT Kereta Api Indonesia membawa perubahan besar-besaran. Walaupun berlatar belakang seorang bankir, Jonan mampu memperbaiki manajemen Kereta Api Indonesia hingga layak dinaiki penumpang. Salah satu gebrakan Jonan adalah mengubah hal terkecil yaitu membersihkan seluruh toilet di stasiun.
イグナシウス・ジョナンがPTケレタ・アピ・インドネシアに到着したことは大きな変化をもたらしました。 ジョナンは銀行家としての経歴にもかかわらず、インドネシア鉄道の経営を改善し、乗客が乗車できるようにすることに成功しました。 城南さんの画期的な進歩の 1 つは、駅のすべてのトイレを掃除するという、最も小さなことを変えることでした。
Ikuti juga media sosial METRO TV lainya agar dimanapun tetap terinfomasi dengan baik dan lengkap karena berita paling aktual kami sungguhkan dan perkembangan terkini kami sampaikan.
また、METRO TV の他のソーシャル メディアもフォローして、どこにいても最新のニュースを提供し、最新の動向を伝えて、常に最新情報を入手してください。
Ramai Dibahas, Ini Sindiran Lawas Jonan soal Kualitas Kereta INKA
広く議論されている、これは INKA 列車の品質に関するジョナンの古い風刺です
Moda transportasi LRT Jabodebek tengah jadi bulan-bulanan kritik publik. Penyebabnya, roda kereta yang dibuat dari besi mengalami aus meski baru 2 bulan diresmikan.
ジャボデベックのLRT交通機関は現在、国民の批判の的となっている。 理由は、開業して2カ月しか経っていないにもかかわらず、鉄製の車輪が磨耗していたことだ。
Bukan satu dua unit kereta yang rodanya mengalami aus, tapi jumlahnya mencapai 18 unit trainset yang harus masuk bengkel. Praktis, hanya 9 trainset tersisa yang saat ini harus melayani 131 perjalanan Jakarta-Bekasi PP.
車輪が磨耗したのは1編成や2編成ではなく、作業場に運ばなければならなかった編成は18編成に達した。 実際には、現在 131 回のジャカルタ - ブカシ PP 旅行にサービスを提供する必要がある列車編成は 9 編成のみ残っています。


https://www.youtube.com/watch?v=Zn29pRjlWFg
AA1bsTyx.jpeg
Seorang pendaki Gunung Rinjani ditemukan meninggal dunia di jalur wisata pendakian, Taman Nasional Gunung Rinjani, pada Sabtu (28/10/2023).
土曜日(2023年10月28日)、リンジャニ山の登山者が登山観光ルートであるリンジャニ国立公園で死亡しているのが発見された。
Pendaki tersebut meninggal dunia diduga karena kelelahan.
登山者はどうやら疲労のため死亡したようだ。
pendaki yang meninggal dunia tersebut berinisial Ald (66 tahun), seorang warga Desa Semoyang, Kecamatan Praya Timur, Kabupaten Lombok Tengah.
死亡した登山者のイニシャルはアルド(66歳)、中央ロンボク県東プラヤ地区セモヤン村在住。
Berkaca dari peristiwa ini, BTNGR mengimbau pendaki untuk tetap memperhatikan dan mengikuti Standar Operasional Prosedur (SOP) pendakian di TNGR.
この事件を反省し、BTNGR は登山者に対し、引き続き注意を払い、TNGR での登山に関する標準作業手順 (SOP) に従うよう呼びかけています。
Hal ini penting untuk dipatuhi, lanjutnya, demi keamanan, kenyamanan, dan keselamatan bersama.
相互の安全、快適さ、安全のために、これを遵守することが重要である、と彼は続けた。
"Selalu gunakan kelengkapan pendakian yang memadai, membawa persediaan logistik yang cukup, dan jangan memaksakan diri untuk melanjutkan perjalanan ketika dirasa kelelahan," kata Wahyudi.
「常に適切な登山用具を使用し、十分な補給物資を持参し、疲れを感じても無理に旅を続けないでください」とワヒュディ氏は述べた。
Jika dirasa lelah, pendaki diminta untuk istirahat sejenak untuk mengisi tenaga, sebelum kembali melanjutkan perjalanan.
登山者は疲れを感じたら、旅を続ける前に少し休憩してエネルギーを充電するように求められます。
http://otaenplaext.net/concept197.html
http://otaenplaext.net/concept40.html

DSC03935.JPG
ゴルフ場へ通勤途中、メイカルタの敷地内で、何やら祭りの準備
DSC03938.JPG
往復とも2車線道路が、片道閉鎖で、こちらが一車線になっていた。帰り14時前には、規制はなくなっていた。
DSC03939.JPG
DSC03942.JPG
今日も、酷暑だった。キャディがくつろいでいる。黒服背中の人、今日が、インドネシアのゴルフは最後。
  
nice!(0)  コメント(0) 

(^_-)-☆KCJB Tidak peduli dengan kebisingan? [curiga]

 5351 KCJB 騒音に関して無関心?

https://www.youtube.com/watch?v=jmSsvroGUh8
AA1gNPr4.jpg
Indonesia memiliki Kereta Cepat pertama di Asia Tenggara yang mampu melesat dengan kecepatan 350 km/jam. Dengan naik moda transportasi ini, penumpang dari dari Jakarta menuju Bandung hanya membutuhkan waktu 45 menit saja.
インドネシアには、時速 350 km で走行できる東南アジア初の高速列車があります。 この交通手段を利用すると、ジャカルタからバンドンまでの所要時間はわずか 45 分です。
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho merespons uji coba gratis Kereta Cepat Jakarta-Bandung bersama penumpang yang dimulai kemarin, Jumat, 15 September 2023. Uji coba tersebut disetujui setelah Direktorat Jenderal Perkeretaapian (DJKA) Kementerian Perhubungan menerbitkan Surat Persetujuan Uji Coba Operasi Terbatas, bukan izin operasi.
インドネシア大学の交通学教授スタント・ソエホド氏は、昨日2023年9月15日金曜日に開始された、乗客を乗せたジャカルタ-バンドン高速鉄道の無料トライアルに応じた。このトライアルは、インドネシア鉄道総局(DJKA)の後に承認された。運輸省は運行許可証ではなく、限定運行試行承認書を発行した。

https://www.youtube.com/watch?v=eNBDp-VimGc
1114973486p.jpg
インドネシア高速鉄道が中国の嘘に気づかず開通!今更日本にSOSももう手遅れw w
Kereta Cepat Indonesia Dibuka Tanpa Sadar Kebohongan China! Sudah terlambat untuk mengirim SOS ke Jepang haha
開業するにあたって、中国が公表している内容で気になる点がある。それは『営業最高速度350Km,騒音69db以下』という値。この営業速度や騒音に信憑性があるのでしょうか。
Saat membuka bisnis, ada beberapa kekhawatiran tentang apa yang diumumkan Tiongkok. Nilainya adalah ``kecepatan pengoperasian maksimum 350 km, tingkat kebisingan 69 db atau kurang''. Apakah ada kredibilitas terhadap kecepatan dan kebisingan bisnis ini?
インドネシア初となる高速鉄道が、10月1日、中国最大の祝日である国慶節に開通する予定だ。
Kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia dijadwalkan dibuka pada 1 Oktober, hari libur terbesar di Tiongkok, Hari Nasional.
この鉄道、乗車時間を在来線の3時間半から40分へ短縮できるそうだが、そのルートに反映されています。首都と地方都市を結ぶ線路で有りながら、両ターミナル駅は日本案とは違って、市内中心部には乗り入れず、市街地のから遠く離れた場所に建設されてしまった。
Kereta api ini diklaim mampu mempersingkat waktu perjalanan dari 3 setengah jam di jalur konvensional menjadi 40 menit, hal ini tercermin pada jalurnya. Meskipun jalur ini menghubungkan ibu kota dan kota-kota regional, kedua stasiun terminal, tidak seperti rencana Jepang, tidak mengarah ke pusat kota dan dibangun jauh dari pusat kota.
飛行場なら都市の郊外に作ってもおかしくないが、高速鉄道のターミナル駅が郊外というのは利便性に問題がある。両ターミナル駅間は40分と時間は短縮されるが、都市中心部とターミナル駅までの往来に。別の乗りものに乗って、さらに、40分以上の時間がかかる。その待ち時間を考えれば、もっと、掛かります。それぞれの都市中心から、その先に旅をする場合は在来線駅やバスターミナルまで、行かなければなりません。
Membangun bandara di pinggiran kota adalah hal yang wajar, namun memiliki stasiun terminal kereta api berkecepatan tinggi di pinggiran kota menimbulkan masalah kenyamanan. Waktu tempuh antara dua stasiun terminal akan dikurangi menjadi 40 menit, namun hal ini akan memungkinkan perjalanan lebih banyak antara pusat kota dan stasiun terminal. Dibutuhkan waktu 40 menit atau lebih lagi untuk naik kendaraan lain. Mengingat waktu tunggunya akan memakan waktu lebih lama. Jika Anda ingin melakukan perjalanan ke luar setiap pusat kota, Anda harus pergi ke stasiun jalur konvensional atau terminal bus.
そんな不便な高速鉄道なんて、誰が利用するのでしょうか。
Siapa yang akan menggunakan kereta berkecepatan tinggi yang tidak nyaman?
利便性よりも中国が優先したことは、安く作り多くを稼ぐビジネスモデル。まさに中国のやり方ですね。中国に頼んだインドネシア責任者、駅の場所について、OKを出した人、誰ですか。
Yang diprioritaskan Tiongkok dibandingkan kenyamanan adalah model bisnis yang menghasilkan produk murah dan menghasilkan banyak uang. Itu persis seperti cara orang Cina. Siapa penanggung jawab Indonesia yang meminta China memberikan izin terkait lokasi stasiun?
中国は、8年前、工事を受注した時、4年という短い工事期間を設定した。そのため買収交渉が長引く民間用地を避けるルートにしたのです。平坦地ではコンソーシアム参加企業が所有する高速道路脇の解消地帯に、山間部にはトンネルを通し、畑を通過させることで、高速鉄道は建設された。また、バンドゥン側のテガルアル駅は、周囲は田園地帯。
Ketika Tiongkok menerima kontrak pembangunan delapan tahun lalu, mereka menetapkan jangka waktu pembangunan yang singkat yaitu empat tahun. Karena alasan ini, kami memutuskan untuk menghindari lahan pribadi, karena negosiasi akuisisi akan memakan waktu lama. Kereta api berkecepatan tinggi dibangun di daerah datar dengan membersihkan daerah di sebelah jalan raya milik perusahaan peserta konsorsium, dan di daerah pegunungan dengan membuat terowongan melalui ladang. Stasiun Tegalar di sisi Bandung dikelilingi oleh pedesaan.
中間駅も同様、民間所有地を避けインドネシア側のコンソーシアム参加企業の所有地を利用した。
Demikian pula untuk stasiun perantara, yang digunakan adalah tanah milik perusahaan konsorsium Indonesia, bukan tanah milik pribadi.
7月ごろには、独立記念日の翌日にジョコ大統領を乗せて試運転をする予定は簡単に延期になった。ただ、中国最大の祝日である国慶節となる10月1日の開業スケジュールは変えていない。インドネシア初となる高速鉄道だが、インドネシアの記念日ではなく、中国の国威発揚に花を添える形での開業予定日です。日本でこんなことをしたら、総理大臣は、退任させられます。
Sekitar bulan Juli, rencana test drive bersama Presiden Joko Widodo sehari setelah Hari Kemerdekaan ditunda begitu saja. Namun, jadwal pembukaan tanggal 1 Oktober, hari libur nasional terbesar di Tiongkok, Hari Nasional, tetap tidak berubah. Meski akan menjadi kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia, rencana pembukaannya bukanlah hari jadi Indonesia, melainkan perayaan gengsi nasional Tiongkok. Jika Anda melakukan hal seperti ini di Jepang, Perdana Menteri akan terpaksa mengundurkan diri.
どなたかが、とんでもない情報の捏造をしようとしているみたいだ。
Sepertinya seseorang mencoba mengarang informasi konyol.
日本の環境庁が示す騒音基準では、住宅地で70db以下、商業地帯や工業地域では75db以下と決められている。これは、かなり厳しい基準だ。新幹線は高速で走る。だから、車輪付近から発生する走行音が大きい。それに、パンタブラフ付近から出る音も大きい。空気の乱れによって発生する空力音、架線に擦れる際に発生する接触音、などが重複して大きな騒音を出すことになる。
Standar kebisingan yang ditetapkan oleh Badan Lingkungan Hidup Jepang menetapkan tingkat kebisingan sebesar 70 db atau kurang di kawasan pemukiman dan 75 db atau kurang di kawasan komersial dan industri. Ini adalah standar yang cukup ketat. Shinkansen berjalan dengan kecepatan tinggi. Oleh karena itu, suara lari yang dihasilkan di dekat roda menjadi keras. Selain itu, suara yang datang dari dekat pantograf juga sangat keras. Kebisingan aerodinamis yang dihasilkan oleh turbulensi udara, kebisingan kontak yang dihasilkan ketika kabel bergesekan dengan kabel di atas kepala, dll. digabungkan untuk menghasilkan kebisingan dalam jumlah besar.
新幹線には、こういう騒音を弱くする工夫がされている。パンタグラフの両サイドには大きな遮音板が設置され、車輪の台車付近には、吸音材がとりつけられた台車カバーが装着されている。
こぅいった様々な工夫を凝らしたうえで、速度と騒音のバランスをとっている。安全面だけでなく環境面にも配慮をした設計になっている。
Kereta Shinkansen dirancang untuk mengurangi kebisingan semacam ini. Pelat kedap suara berukuran besar dipasang di kedua sisi pantograf, dan penutup truk dengan bahan penyerap suara dipasang di dekat roda truk.
Setelah melakukan berbagai upaya seperti ini, kami berhasil menemukan keseimbangan antara kecepatan dan kebisingan. Desainnya tidak hanya mempertimbangkan keselamatan tetapi juga lingkungan.
しかし、KCJBに使われる中国製の列車には、こういう装備は使われていない。台車カバーもパンタグラフの遮音板もついていない。こんな状態で350Kmも出したら、相当な騒音を発生するはずだ。それなのに、中国は69db以下という値を公表している。『線路わきに防音壁を設置すれば69db以下に抑えられる』中国はそう発表し、インドネシアもそのデータを公表している。しかし、それは、怪しい。
DSC03618.JPG
Namun kereta api buatan China yang digunakan KCJB tidak memiliki perlengkapan tersebut. Baik penutup troli maupun papan insulasi suara pantograf tidak terpasang. Jika Anda mengendarainya sejauh 350 km dalam kondisi seperti ini, mungkin akan menimbulkan banyak kebisingan. Meskipun demikian, Tiongkok telah mengumumkan nilai 69 db atau kurang. ``Jika kita memasang dinding kedap suara di dekat rel kereta api, tingkat kebisingan dapat dijaga di bawah 69 dB,'' Tiongkok mengumumkan, dan Indonesia juga telah merilis datanya. Tapi itu mencurigakan.
高速鉄道に関する知識がないインドネシアでも、それくらいのことは分かりそうなものだが・・もしも、中国の発表を信じているとしたら、あまりにも無知だし、そうでもないとしたら、中国やインドネシアの指導者に忖度して虚偽のデータを信じるふりをしているのかな。
Bahkan Indonesia yang tidak memiliki pengetahuan tentang kereta api berkecepatan tinggi pun sepertinya memahami hal itu... Jika Anda percaya dengan pengumuman China, Anda terlalu cuek, dan jika Anda percaya, maka para pemimpin China dan Indonesia... Entahlah jika mereka mengandalkannya dan berpura-pura mempercayai data palsu.
あるインドネシア人が騒音を実際に測ってみることにした。カラフルな車両が轟音を響かせて目の前を通過してゆく。騒音計の画面に表示された数値は90、2db!その時の速度は294Kmだった。計測した場所は、地面上のバラスト軌道だったという。バラスト軌道は、砂利の隙間が音を吸収し、線路周辺へ伝わる音や振動を軽減する効果がある。だから、騒音のことでは好条件のはずだ。なのに、90dbを超えている。
Seorang warga Indonesia memutuskan untuk mengukur kebisingan tersebut. Kendaraan warna-warni lewat di depan saya, menimbulkan suara menderu. Angka yang ditampilkan pada layar pengukur level suara adalah 90,2 dB! Kecepatan saat itu adalah 294 km. Lokasi pengukuran dilakukan pada jalur pemberat yang berada di atas permukaan tanah. Lintasan pemberat mempunyai efek menyerap suara melalui celah-celah kerikil, mengurangi kebisingan dan getaran yang ditransmisikan ke area sekitar lintasan. Oleh karena itu, kondisinya harus mendukung dalam hal kebisingan. Namun, itu melebihi 90db.
もし、これが、直接コンクリート上に枕木を置くスラブ軌道だったら、それに、300km以上の速度だったら、100dbを超えるだろう。仮に防音壁を設置しても、69db以下に抑えることは不可能だ。
Jika ini adalah lintasan lempengan dengan bantalan yang dipasang langsung pada beton, dan jika kecepatannya lebih dari 300 km, maka akan melebihi 100 db. Sekalipun dinding kedap suara dipasang, mustahil menjaga tingkat kebisingan di bawah 69dB.
中国は、また、インドネシアを欺こうとしている。インドネシアが無知なことをいいことに、実現できない夢を見させようとしている。『大きな問題じゃない!徒弟通りだ』って言っているらしい。
China juga berusaha menipu Indonesia. Mereka berusaha memanfaatkan ketidaktahuan Indonesia dan membuat mereka memimpikan mimpi yang tidak bisa terwujud. “Ini bukan masalah besar! Dia sepertinya berkata, 'Aku seperti murid magang.'
中国は問題があっても隠す国だ。都合が悪ければデータの改ざんは普通のことだ。騒音だけでなく、他に、隠していることがあるかもしれない。
Tiongkok adalah negara yang menyembunyikan masalah meski mempunyai masalah. Data biasa dirusak jika tidak nyaman. Selain kebisingan, mungkin ada hal lain yang tersembunyi
ジョコ大統領に聞きたいね!KCJBの距離は140Kmしかないでしょ。その程度の距離で350Km/Hを出す必要があるのか?騒音対策を含めて300Km/H以下で走ればいいと思う。
Saya mau tanya ke Presiden Joko Widodo! Jarak KCJB hanya 140km. Apakah perlu mencapai kecepatan 350km/jam dalam jarak seperti itu? Saya rasa tidak apa-apa untuk berkendara dengan kecepatan 300km/jam atau kurang, termasuk tindakan penanggulangan kebisingan.
KCJBの騒音計測
「KCJBノイズ測定」このタイトルで検索してみた結果。
“Pengukuran gangguan KCJB“ Hasil pencarian untuk judul ini.
https://www.youtube.com/shorts/Z6q1CMGDmJ4
車内での騒音の測定ビデオはあるが、沿線での測定ビデオはない、そして、防音壁を設置すれば、69db以下は可能だと言っている。
Terdapat video yang mengukur kebisingan di dalam kereta, tetapi tidak ada video yang mengukurnya di sepanjang jalur kereta, dan dikatakan bahwa kebisingan dapat dikurangi hingga 69 db atau kurang dengan memasang dinding kedap suara.

https://www.youtube.com/watch?v=_YhnjR1z8nA
AA1gLRXX.jpg
Setelah Menteri Luar Negeri, Kini Giliran Menteri Pertahanan China yang Hilang
外務大臣の次は中国国防大臣が消える番だ
Setelah Menlu, Kini Menhan China Hilang, Kabinet Xi Jinping Disebut Mirip Latar Novel Misteri
中国の外相に続き国防相も行方不明、ミステリー小説の舞台のようとも言われる習近平内閣
Jadi misteri. Menteri Pertahanan China Li Shangfu hilang dari muka publik selama lebih dari tiga pekan terkini. Hilangnya Li Shangfu pun menimbulkan berbagai spekulasi tentang nasib pejabat berusia 65 tahun tersebut.
それで、それは謎です。 中国の李尚福国防相は3週間以上も公の場から姿を消している。 李尚福氏の失踪はまた、65歳の役人の運命についてさまざまな憶測を生んだ。
Hilangnya Li Shangfu mengikuti jejak eks Menteri Luar Negeri Qin Gang yang juga hilang pada Juli 2023 lalu. Pemerintah China kemudian mengumumkan Qin Gang dibebastugaskan tanpa memberikan alasan lebih lanjut.
李尚福氏の失踪は、同じく2023年7月に失踪した秦剛元外相の足跡に続くものである。 中国政府は後に秦剛氏がさらなる理由を明らかにすることなく職務を解任されたと発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=mMbcyTMLnIM
11257e702.jpg
KUBURAN MOBIL LISTRIK CHINA OLEH BTL MAU DIJUAL KE BANGSA INDONESIA.
BTL による中国の電気自動車の墓はインドネシア国家への販売を希望しています。
Penampakan Kuburan Mobil Listrik di China
中国に電気自動車の墓場が出現
Seorang veteran industri otomotif yang berbasis di Shanghai telah menyelidiki klaim kuburan kendaraan listrik dan menuduh pembuat mobil China meninggalkannya demi subsidi pemerintah.
上海を拠点とする自動車業界のベテランは、電気自動車の墓場に関する主張を調査し、中国の自動車メーカーが政府の補助金を優先して電気自動車の墓場を放棄したと非難した。
Dilansir dari The Cooldown, Jumat (15/9/2023), sebuah video YouTube baru-baru ini menampilkan rekaman drone dari sejumlah besar kendaraan listrik yang berada di sebuah ladang di China dan menuduh bahwa pembuat mobil China memproduksi mobil, memalsukan catatan penjualan, dan meninggalkannya demi menerima subsidi pemerintah.
金曜日(2023年9月15日)のザ・クールダウンの報道によると、最近のYouTubeビデオは、中国の田畑にある多数の電気自動車のドローン映像を映し、中国の自動車メーカーが自動車を生産し、販売記録を改ざんし、自動車を放置したと主張した。政府の補助金の受け取りに好意的。
私のコメント komentar saya
インドネシアにこの会社が進出し、EV車を作り出すという。「操業開始まで2年ほどかかる。その間、中国から輸入する」と、ルフットさんが言っていた。この墓場から、拾い上げてくるのかな。
Perusahaan ini akan berekspansi ke Indonesia dan memproduksi mobil EV. “Perlu waktu sekitar dua tahun untuk mulai beroperasi. Selama itu, kita akan impor dari China,” kata Luhut. Apakah akang mengambilnya dari kuburan ini.

https://www.youtube.com/watch?v=gsSxkCvY5Gk
AA1gM7qC.jpg
Mengejutkan! PM Jepang Ungkap Bersedia Temui Kim Jong-un
びっくり! 日本の首相、金正恩氏との会談に意欲表明
Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida pada Selasa (21/9/2022) memperbarui tawarannya untuk bisa bertemu dengan pemimpin Korea Utara Kim Jong Un. Berbicara di Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB), Kishida mengatakan bahwa Jepang masih berdiri dengan diplomasi yang ditetapkan dua dekade lalu oleh mantan perdana Menteri (PM) Junichiro Koizumi dalam kunjungan bersejarahnya ke Pyongyang. "Jepang siap untuk terlibat dalam dialog tentang masalah yang menjadi perhatian bersama," kata Kishida, sebagaimana dikutip dari AFP.
日本の岸田文雄首相(PM)は火曜日(2022年9月21日)、北朝鮮の指導者金正恩氏との面会の申し出を改めて表明した。 岸田首相は国連総会で演説し、20年前に小泉純一郎元首相が平壌を歴史的に訪問した際に確立した外交を日本は今も支持していると述べた。 AFP通信が伝えたところによると、岸田氏は「日本は相互懸念事項について対話する用意がある」と述べた。
DSC03617.JPG
DSC03620.JPG
DSC03623.JPG
DSC03627.JPG
今日も暑かった。太陽。朝。途中、11時ころ、頭の上から。
nice!(0)  コメント(0)