(^_-)-☆Apakah Hak Angket Bisa Berujung Pemakzulan Presiden Jokowi? [curiga]

 5517 レンバン島のエコパークとKCJBに関しては、中国との取引が怪しすぎた。年齢的に立候補できない息子を、立候補できるように法律を改定したことは、私的権力乱用だ。許されない。
Anak dia masih terlalu muda untuk mencalonkan diri. Tetapi mengubah undang-undang yang mengizinkan kandidat untuk mencalonkan diri merupakan penyalahgunaan kekuasaan swasta.
https://www.youtube.com/watch?v=UNto1ToeE6c
BB1ifrFZ.jpeg
Apakah Hak Angket Bisa Berujung Pemakzulan Presiden Jokowi?
調査権はジョコウィ大統領の弾劾につながる可能性があるか?
Wacana hak angker DPR terkait dugaan kecurangan dalam pemilu 2024 ini. Saat ini bergulir dikalangan parlemen pertama kali disampaikan sebelumnya oleh Capres nomor urut 03 Ganjar Pranowo kemudian di dukung oleh Anies Baswedan dan dipersilahkan oleh Presiden Joko Widodo, namun mungkinkah Hak Angket ini dilakukan kemudian berujung pada pemakzulan Presiden?
DPRの権利に関する言説には、2024年の選挙における不正疑惑がつきまとっている。 現在議会で展開されているこの案は、以前大統領候補番号03のガンジャル・プラノウォによって最初に提出され、その後アニエス・バスウェダンによって支持され、ジョコ・ウィドド大統領によって歓迎されたが、この調査権が実行され、その後大統領の諮問につながった可能性はあるだろうか。弾劾?
Rencana penggunaan Hak Angket DPR untuk mengusut mengusut dugaan kecurangan Pemilu 2024 masih bergulir. Sejumlah partai telah menyatakan akan mengambil langkah tersebut.
2024 年の選挙における不正疑惑を調査するために DPR の調査権を利用する計画は現在も進行中である。 多くの締約国がこの措置を講じると表明している。
Lantas, apa ujung dari Hak Angket tersebut? Apakah bisa memakzulkan Presiden Jokowi?
それでは、調査権の終わりはどうなるのでしょうか? ジョコウィ大統領は弾劾される可能性があるのか?
"Bisa [berujung] pemakzulan di MPR," kata pakar hukum tata negara Universitas Andalas Feri Amsari dalam talkshow Info A1, dikutip pada Sabtu (24/2).
「MPRでの弾劾(につながる)可能性がある」とアンダラス大学の憲法専門家フェリ・アムサリ氏が2月24日土曜日、Info A1のトークショーで述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=7LSbLochKHA

Kubu Ganjar - Mahfud semakin hangat hendak menggulirkan hak angket, mampukah PDIP menggandeng Fraksi lain?
ガンジャール・マフフド陣営は調査権の拡大にますます熱心になっているが、PDIPは他の派閥と協力できるのだろうか?

https://www.youtube.com/watch?v=I3cyqbLNtiU
BB1iOB5U.jpeg
Bukan Cuma Gertakan, Parpol Koalisi Ganjar-Mahfud Serius Usulkan Hak Angket - iNews Sore 24/02
単なるはったりではない、ガンジャール・マフフド連合政党が調査権を真剣に提案 - iNews 午後 24/02

https://www.youtube.com/watch?v=MqlTYrTCx6M

Pengamat Prediksi Megawati Bakal Tarik Kadernya dari Kabinet Jokowi seusai AHY Jadi Menteri
オブザーバーは、AHYが大臣に就任した後、メガワティ氏がジョコウィ内閣から幹部らを撤退させるだろうと予測している
私のコメント Komentar Saya
非常に露骨な、大統領選挙への身内贔屓、対立候補にとっては、クレームをつけたくなるのは当たり前だ。
Wajar jika kandidat lawan mengeluhkan nepotisme yang sangat mencolok dalam pemilu presiden.
 たとえ、弾劾をまぬかれても、大統領でなくなったとき、KPKのチェックが始まると思う。エコパークとKCJBに関しては、中国との取引が怪しすぎた。
Kalaupun dia lolos dari pemakzulan, saya kira dia akan diperiksa KPK begitu dia tidak lagi menjadi presiden. Terkait Eco Park dan KCJB, transaksi dengan China terlalu mencurigakan.

https://www.youtube.com/watch?v=sNPd9iISohc
J tokyo.jpeg
Jepang: Ekonomi Negara Paling Aneh Di Dunia
日本:世界で最も奇妙な国の経済
Di video kali ini Ngomu mau bahas sebuah fenomena ekonomi yang aneh dan unik banget, yang cuma terjadi satu-satunya di negara Jepang.
このビデオで、Ngomu は日本でのみ発生する非常に奇妙でユニークな経済現象について話したいと考えています。
Jepang selalu dipandang sebagai negara maju, masyarakatnya disiplin, kaya sejarah budaya, dan pop-culture yang digemari masyarakat dunia. Tapi, dibalik semua hal itu, ekonomi Jepang menyimpan masalah terpendam yang sangat mengancam masa depan mereka
日本は規律ある社会、豊かな文化史、そして世界中の人々に人気のあるポップカルチャーを備えた先進国として常に見なされてきました。 しかし、その裏には日本経済には将来を大きく脅かす問題が隠されている。
Lebih dari sepertiga penduduk Jepang saat ini adalah lansia di atas 65 tahun. Angkatan kerja usia muda jumlahnya makin sedikit. Jumlah penduduk yang lahir lebih sedikit daripada yang meninggal, hingga tingkat depresi yang tinggi di kalangan angkatan produktif.
現在、日本の人口の3分の1以上が65歳以上の高齢者です。 労働力として働く若者の数は減少しています。 生まれる人の数は死ぬ人の数よりも少ないため、生産力の高いレベルのうつ病が生じます。
Ngomu bakal bahas lebih mendalam akar masalah ekonomi Jepang di video ini, yang jadi fenomena menarik buat kita pelajari bareng-bareng. Bagi kamu yang kepikiran tinggal di Jepang atau ambil beasiswa ke Jepang, simak video ini sampai selesai ya!
ンゴムはこのビデオで日本の経済問題の根源についてさらに詳しく議論しますが、これは私たちが一緒に学ぶ興味深い現象です。 日本での生活や日本への奨学金を考えている方は、ぜひ最後までご覧ください!

https://www.youtube.com/watch?v=lgG0NgLczhU
A72LqlF.jpeg
73VBLv.jpeg
Raksasa semikonduktor Taiwan mengadakan upacara pembukaan di pabrik di Prefektur Kumamoto; Menteri Ekonomi, Perdagangan dan Industri Saito mengumumkan kebijakan dukungan hingga 732 miliar yen untuk pabrik kedua
台湾の半導体大手、熊本県の工場で開所式典を開催。 斉藤経産相、第2工場に最大7320億円の支援策を発表
Upacara pembukaan pabrik pertama TSMC di Kumamoto: ``Renaisans produksi semikonduktor di Jepang''
TSMC熊本第一工場開所式「日本の半導体生産ルネッサンス」
TSMC adalah salah satu perusahaan yang paling terkenal di dunia.
TSMC は世界で最も有名な企業の 1 つです。
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co., pembuat chip kontrak terbesar di dunia, akan membangun pabrik kedua di kota yang sama dengan pabrik pertamanya di prefektur Kumamoto, kata seorang anggota parlemen pada Minggu.
世界最大の半導体受託製造会社である台湾積体電路製造は、熊本県の第一工場と同じ市内に第二工場を建設する予定であると議員が日曜日に発表した。
TSMC kemungkinan akan membuat pengumuman resmi mengenai lokasi pabrik keduanya pada bulan Februari, kata Menteri Pertanian Tetsushi Sakamoto, anggota DPR yang mewakili daerah pemilihan Kumamoto No. 3 termasuk kota Kikuyo.
熊本第一選挙区の議員である坂本哲志農相は、TSMCは第2工場の位置について2月に正式発表する可能性が高いと述べた。 3には菊陽市が含まれます。
Produsen chip tersebut diperkirakan akan berinvestasi sekitar 2 triliun yen ($13,5 miliar) di pabrik baru tersebut, sehingga meningkatkan harapan bahwa pabrik tersebut akan meningkatkan perekonomian di prefektur barat daya Jepang. Namun, hal ini dapat menimbulkan keluhan mengenai pencemaran air tanah dan kemacetan lalu lintas, kata penduduk setempat.
半導体メーカーは新工場に約2兆円(135億ドル)を投資すると見込まれており、日本の南西部の県経済を押し上げるとの期待が高まっている。 しかし、地元住民らによると、これにより地下水汚染や交通渋滞に関する苦情が生じる可能性があるという。
Pabrik pertama TSMC, pabrik wafer, menelan biaya $8,6 miliar, dengan produksi massal dijadwalkan akan dimulai akhir tahun ini.
TSMCの最初の工場であるウェーハ工場の建設費用は86億ドルで、今年後半に量産が開始される予定だ。


https://www.youtube.com/watch?v=3GBvFmdMpS0
AA1hPb3O.jpeg
2 Tahun Perang Rusia-Ukraina, AS Akan Umumkan Sanksi "Besar dan Menghancurkan" ke Moskwa
露ウクライナ戦争2年、米国はモスクワに対する「大規模かつ壊滅的な」制裁を発表
Ukraina: Tak Akan Ada Lagi Masa Damai di Eropa
ウクライナ:ヨーロッパにもはや平和はない
Pekan lalu Rusia berhasil merebut Kota Avdiivka di timur Ukraina. Prestasi terbesar Moskow dalam invasinya di Ukraina dalam sembilan bulan terakhir. Kota yang sebelum perang dihuni 30 ribu warga sipil lenyap.
先週、ロシアはウクライナ東部のアヴディウカ市を占領することに成功した。 過去9カ月間のウクライナ侵攻におけるモスクワの最大の成果。 戦前には3万人の民間人が住んでいたこの都市は消滅した。
Selain itu diragukan apakah perusahaan lokal, pabrik kokas terbesar di Eropa, dapat segera kembali beroperasi. Namun, pendudukan ini memberi Presiden Rusia Vladimir Putin hak untuk membanggakan diri menjelang pemilihan umum yang akan dihadapinya pada bulan Maret.
欧州最大のコークス工場である現地企業がすぐに操業を再開できるかどうかも疑問だ。 しかし、この占領により、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領は3月に控える総選挙に向けて自慢できる権利を手に入れることになる。
DSC05078.JPG
ジャバベカゴルフのポリ袋、プレーを終わってシャワーを浴びる前に、もらう袋、汗や汚れの衣服を言えるためだ。日本での買い物に役立つ。
インドネシアではプラスチックの袋のことを“プラスチック”という。日本では“ポリ袋”という、どちらも、私としては、納得がいかない。
DSC05084.JPG
DSC05082.JPG
DSC05083.JPG

長田生涯学習センターへ行く途中と三階からの富士山。
タグ:日本 TSMC 弾劾
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Presiden Joko Widodo mengutamakan kerabatnya. [curiga]

 5477 ジョコ大統領は身内優先 ジョコ大統領は、民主主義国家を嫌い、独裁国家優先、
Presiden Joko Widodo mengutamakan kerabatnya. Presiden Joko Widodo membenci demokrasi dan mengutamakan negara kediktatoran .

https://www.youtube.com/watch?v=OsNVaYTV6Ls
1264989_720.jpg
Wujudkan Super Hub di IKN, Presiden Groundbreaking Nusantara Logistic Hub
IKN でスーパーハブを実現、社長 画期的なヌサンタラ物流ハブ
Presiden Joko Widodo alias Jokowi meletakkan batu pertama pembangunan Super Hub Nusantara Logistic Hub Pos Indonesia di Ibu Kota Nusantara atau IKN yang akan memperkuat rantai pasok domestik di Indonesia.
ジョコ・ウィドド大統領(別名ジョコウィ)は、インドネシアの国内サプライチェーンを強化するスーパーハブ、ヌサンタラ物流ハブ・ポス・インドネシアの首都、すなわちIKNの建設に最初の石を置いた。
"Saya menyambut baik peluncuran Nusantara Logistic Hub and Services yang merupakan kerja sama antara Pos Indonesia dengan PT Bina Karya Persero di Ibu Kota Nusantara," kata Jokowi saat berpidato dalam agenda Groundbreaking Nusantara Logistic Hub Pos Indonesia diikuti dalam jaringan (daring) Sekretariat Presiden di Jakarta, Rabu, 17 Januari 2024.
「私は、群島の首都にあるポス・インドネシアとPTビナ・カリヤ・ペルセロの協力であるヌサンタラ・ロジスティック・ハブとサービスの立ち上げを歓迎します」と、ジョコウィはヌサンタラ・ロジスティック・ハブ・ポスに関する画期的な議題でスピーチをした際に述べた。インドネシア、続いてジャカルタの大統領事務局(オンライン)ネットワーク、2024年1月17日水曜日。
Presiden dijadwalkan melakukan peletakan batu pertama sejumlah infrastruktur, salah satunya Nusantara Logistic Hub and Services yang merupakan kerja sama antara Pos Indonesia dengan PT Bina Karya.
大統領は多くのインフラストラクチャーの基礎を築く予定であり、そのうちの1つはポス・インドネシアとPTビナ・カリヤとの共同事業であるヌサンタラ物流ハブおよびサービスである。
Jokowi mengatakan proyek yang berlokasi di Kabupaten Penajam Paser Utara, Kalimantan Timur itu akan mendukung keberadaan IKN sebagai super hub melalui kehadiran jasa logistik di IKN yang kini sangat dibutuhkan.
ジョコウィは、東カリマンタン州北ペナジャム・パセル・リージェンシーに位置するこのプロジェクトは、現在非常に必要とされているIKNでの物流サービスの存在を通じてスーパーハブとしてのIKNの存在をサポートすると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=EzgRyiSIirk
1241913_720.jpg
Tanpa 'Omon-Omon', Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Sudah Siap Dibangun?
「オモン・オモン」なしでジャカルタ・スラバヤ間の高速列車は建設できるのか?
Pemerintah punya rencana besar untuk melanjutkan Kereta Cepat menuju Surabaya. Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi pun buka-bukaan soal rencana pemerintah melanjutkan Kereta Cepat.
政府はスラバヤまでの高速鉄道を継続するという大きな計画を持っている。 ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣も、高速鉄道を継続する政府の計画について明らかにした。
Budi Karya bilang pembangunan Kereta Cepat menuju Surabaya bakal menggunakan skema pendanaan creative financing. Dia mengatakan akan ada investor yang mengkaji prakarsa untuk proyek ini, sayangnya dia belum mau merinci siapa dan dari mana investor yang dimaksud.
ブディ・カリヤ氏は、スラバヤ行きの高速鉄道の建設には創造的な資金調達スキームを使用すると述べた。 同氏は、このプロジェクトの取り組みを検討する投資家がいるだろうと述べたが、残念ながら、問題の投資家が誰で、どこにいるのかは明らかにしたくなかった。
"Dengan keterbatasan APBN kita akan melakukan creative financing, akan ada investor yang bakal menghubungkan sampai ke Surabaya. Nanti kami bersama yang memprakarsai, akan ada design engineering, kemudian diberikan tender dan jadi pemenang," sebut Budi Karya.
「APBNの制限の中で、私たちは創造的な資金調達を実行し、スラバヤにつながる投資家がいるでしょう。その後、イニシエーターと一緒にエンジニアリング設計が行われ、その後入札が行われ、私たちは勝者です」とブディ・カリヤは語った。

インドネシア人のコメント Komentar WNI
presiden jokowi pola pemikiranya selalu kedepan dan beliau yg menyulap dgn cepat indonesia jadi negara maju, kini nyata indonesia bukan mimpi jadi negara terkenal di jagat raya...pemerataan pembangunan jelas bisa dirasakan dan juga dinikmati masyarakat indonesia. urusan cacian celaan dan hinaan adalah tabungan berharga diakhirat untuk pak jokowi... inilah presiden yg taat pada ajaran agama ..moga presiden yg akan datang akan lebih baik.
ジョコウィ大統領の考え方は常に前向きであり、彼はインドネシアを急速に先進国に変えた人物です。今やインドネシアが宇宙で有名な国になることを夢見ていないことは明らかです...平等な発展は明らかに感じられ、享受できます。インドネシアの人々。 ジョコウィ氏にとって、暴言や侮辱の仕事は死後の世界での貴重な貯蓄だ…これは宗教の教えを忠実に守る大統領だ…次の大統領がもっと良くなることを願っている。
私のコメント Komentar Saya
平等な発展?全く逆だ。ジョコ大統領は大間違い。自己優先、身内優先、出身地優先、そして独裁国家優先のジョコ大統領。インドネシア全土で貧富の差、生活の便利さの差を広げるばかりだ。
Pembangunan yang setara? Justru sebaliknya. Presiden Joko Widodo melakukan kesalahan besar. Presiden Joko Widodo mengutamakan dirinya sendiri, sanak saudaranya, kampung halamannya, dan negaranya yang diktator. Kesenjangan antara kaya dan miskin serta kesenjangan kenyamanan hidup semakin melebar di seluruh Indonesia.
高速鉄道ではなく、普通速度列車(複線化)を全土に普及させる
有料道路ではなく、無料のバイパスを全土に通す。
Mempromosikan kereta berkecepatan normal (jalur ganda) di seluruh negeri dibandingkan kereta berkecepatan tinggi
Alih-alih jalan tol, jalan pintas gratis akan dijalankan di seluruh negeri.
ジャカルタとスラバヤ間に高速鉄道を敷く金額で、これらは出来る。
Semua itu bisa dilakukan dengan biaya yang diperlukan untuk membangun kereta api cepat antara Jakarta dan Surabaya.

https://www.youtube.com/watch?v=Ip5w3-pmJJk
ilustrasi-.jpeg
a7ff28e0.jpg
pajak_hib.jpg
Sejumlah pelaku usaha mengeluhkan kenaikan tarif pajak hiburan, sebagaimana tertuang dalam Undang-Undang no.1 tahun 2022 tentang hubungan keuangan antara pemerintah pusat dan pemerintah daerah.
中央政府と地域政府の間の財政関係に関する2022年の法律第1号に記載されているように、多くのビジネスアクターは、エンターテインメント税率の増加について不満を述べています。
Untuk itu kita akan langsung membahasnya bersama dengan ketua umum Asosiasi Pengusaha Hiburan Jakarta atau ASPHIJA, Hana Suryani
このため、ジャカルタエンターテインメント起業家協会またはアスフィハのハナサリヤニの議長とすぐに話し合います
Pajak di tempat karaoke, spa hingga diskotek naik jadi 40%-75%, bisnis bisa kolaps?
カラオケ、スパの税金は40%〜75%に上昇し、ビジネスは崩壊する可能性がありますか?
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Apa artinya memakzulkan presiden? [curiga]

 5476 大統領を弾劾って、何事?Apa artinya memakzulkan presiden?  大統領が変わった後、KCICに関して、KPKが、チェックすることを期待する。
Berharap KPK memeriksa KCIC setelah presiden berganti.

https://www.youtube.com/watch?v=u0L-vGfHgDc&t=42s
0218000.jpg
Mereka Menjawab Isu Pemakzulan Jokowi Jelang Pemilu 2024, Ada yang Siap Pasang Badan
2024年の選挙を前にジョコウィ弾劾問題に答え、中には身を呈す用意もある者もいる
Pakar Hukum Buka Suara soal Isu Pemakzulan Presiden Jelang Pemilu 2024
法律専門家が2024年の選挙を前に大統領弾劾問題について意見を表明
Jelang pemilu, isu pemakzulan presiden justru muncul.
選挙を前に、大統領の弾劾問題が浮上した。
Isu bermula saat sekelompok orang bernama petisi 100, mendatangi Menkopolhukam, Mahfud MD, di awal Desember.
この問題は、12月初旬に請願100と呼ばれる人々のグループがマフフド政治・法務・安全保障担当調整大臣のもとにやって来たときに始まった。
Ide pemakzulan inipun ditanggapi sejumlah pihak.
多くの政党が弾劾の考えに応じている。
Pasalnya, pemakzulan bukanlah hal yang mudah dilakukan.
その理由は、弾劾は簡単なことではないからだ。
Untuk lebih lengkapnya soal isu pemakzulan presiden di tengah keriuhan jelang pemilu, simak dialog KompasTV bersama narasumber, Ketua MK tahun 2003-2008, Jimly Asshiddiqi, Pakar Hukum Tata Negara Universitas Gajah Mada, Zainal Arifin Mochtar, Anggota kelompok petisi 100, Marwan Batubara, dan Sekjen Pro Jokowi atau Projo, Handoko.
選挙前の興奮のさなかの大統領弾劾問題の詳細については、2003年から2008年に憲法裁判所長官を務めたジムリー・アシディキ氏、ガジャマダ大学の憲法専門家、ザイナル・アリフィン・モクタール氏、情報筋とのKompasTVの対話をご覧ください。 100人の請願グループのマルワン・バトゥバラ氏とプロ・ジョコウィまたはプロジョ事務総長のハンドコ氏。


https://www.youtube.com/watch?v=GyS6r9qeNuA

JOKOWI 'LOG OUT' DARI PDIP? AKAN ADA YANG DIPENJARA SETELAH PILPRES PUTARAN PERTAMA?
ジョコウィ、PDIPから「ログアウト」? 大統領選挙の第 1 回投票後に投獄される人はいますか?
Pemandangan berbeda terlihat pada HUT ke 51 PDIP. Presiden Jokowi tak hadir karena sedang melakukan kunjungan kenegaraan keluar negeri. Tetapi anehnya Jokowi tidak membuat video ucapan dan mengirimkan karangan bunga. Sikap Jokowi ini disebut-sebut lantaran ia memang tidak diundang.
PDIP 51 周年では、別の見方が見られました。 ジョコウィ大統領は国外訪問中のため出席しなかった。 しかし、ジョコウィが挨拶ビデオを作らなかったり、花束を贈らなかったのは不思議だ。 ジョコウィ氏のこうした態度は、招かれていないからだと言われている。
Megawati Soekarnoputri saat menyampaikan pidato sempat menyindir ketidakhadiran Jokowi, yang disebutnya lebih memilih keluar negeri. Tapi kalau Jokowi hadir, telinganya bisa merah, karena sepanjang pidato Megawati berulang-ulang “meroasting” Jokowi.
メガワティ・スカルノプトリ氏は演説の際、ジョコウィ氏の欠席を皮肉り、ジョコウィ氏は国外に出ることを望んでいると語った。 しかし、ジョコウィがいると、メガワティの演説中、彼は繰り返しジョコウィを「罵倒」するため、彼の耳は赤くなるでしょう。
Prabowo yang tak bisa membalas “rujakan” Anies Baswedan di debat capres ketiga, mengolok-olok Anies di depan relawannya. Selain itu, debat yang membahas soal tanah Prabowo, berujung laporan ke Bawaslu dan ikut ditanggapi Presiden Jokowi. Makin panas aja Pilpres ini!
第3回大統領討論会でアニエス・バスウェダン氏の「ルジャ」発言に返答できなかったプラボウォ氏は、ボランティアの前でアニエス氏をからかった。 それとは別に、プラボウォの土地を議論した討論の結果、バワスルへの報告が行われ、ジョコウィ大統領もそれに応じた。 今回の大統領選挙もいよいよ熱くなってきましたね!
Sementara itu, jagat X diramaikan oleh cuitan berbahaya Fahri Hamzah,
Ia menantang siapa pun untuk melakukan taruhan terkait calon yang akan menjadi tersangka apabila mengalami kekalahan dalam pilpres satu putaran.
一方、X ユニバースはファリ・ハムザの危険なツイートによって活気づけられました。
彼は、大統領選挙の一回戦で負けた場合にどの候補者が容疑者になるかに賭けるよう誰にでも挑戦した。

https://www.youtube.com/watch?v=Q0IKv-ZUUns
AA1mZtVH.jpeg
The Philippines has said it will develop islands in parts of the South China Sea that it considers to be part of its territory. Military chief Romeo Brawner said Manila wants to upgrade its outposts in the disputed waters to make them more habitable for its troops stationed there. The Philippines has stations on nine reefs and islands in areas of the South China Sea that it considers as part of its exclusive economic zone.
フィリピンは、自国の領土の一部とみなす南シナ海の一部の島々を開発すると発表した。 軍司令官のロメオ・ブラウナー氏は、マニラは係争海域の前哨基地を改修して、そこに駐留する軍隊の居住性を高めたいと考えていると述べた。 フィリピンは、排他的経済水域の一部とみなしている南シナ海の地域の9つの岩礁と島に基地を置いている。
Laut China Selatan Memanas, Filipina Ingin Kembangkan Pulau untuk Pasukan Militer
南シナ海が加熱、フィリピンは軍事部隊向けの島々の開発を望んでいる
Konflik Laut China Selatan kembali memanas, di mana panglima militer Filipina mengungkapkan rencana untuk mengembangkan beberapa pulau di wilayah tersebut untuk dihuni pasukan militer.
南シナ海の紛争は再び激化しており、フィリピン軍司令官は地域内のいくつかの島を軍事部隊が居住できるように開発する計画を明らかにした。
Dilansir Reuters pada Senin (15/1/2024), ketegangan antara Filipina dan China kian meruncing di tengah klaim keduanya atas wilayah di Laut China Selatan, selagi saling menuduh atas perilaku agresif di jalur perairan strategis tersebut.
ロイター通信が月曜日(2024年1月15日)に報じたところによると、フィリピンと中国の間の緊張は、南シナ海の領土に対する主張をめぐってますますエスカレートしており、同時にこの戦略的な水路における攻撃的な行動を互いに非難している。

https://www.youtube.com/watch?v=_t8XLVPpYOU
AA1n1JWt.jpeg
Philippe Troussier melihat kinerja positif timnya sebagai bagian dari proses menuju babak selanjutnya dan menekankan pentingnya detail kecil.
フィリップ・トルシエは、チームの好調なパフォーマンスを次のラウンドに向けたプロセスの一部とみなし、細部の重要性を強調した。
Vietnam, setelah melawan Jepang, akan menghadapi Indonesia pada Jumat (19/1). Philippe Troussier optimistis meski mengakui bahwa pertandingan melawan Jepang adalah bagian dari persiapan untuk melaju ke tahap berikutnya.
ベトナムは日本と戦った後、金曜日(1月19日)にインドネシアと対戦する。 フィリップ・トルシエは、日本戦が次のステージに進むための準備の一環であることを認めながらも、楽観視している。
“Fakta bahwa kami mencetak dua gol bisa menjadi detail penting karena di atas kertas kami seharusnya finis di tiga besar dan kami siap finis di tiga besar.”
「我々が2ゴールを決めたという事実は重要な詳細になる可能性がある。なぜなら机上ではトップ3で終わるはずだし、トップ3で終わる準備はできているからね。」
Dalam pertandingan lainnya di Grup D, Jepang akan menghadapi Irak dalam pertandingan berikutnya. Sementara para penggemar sepak bola masih terpukau oleh kemenangan dramatis ini, mata dunia akan tertuju pada perjalanan seru Piala Asia 2023.
グループDの他の試合では、日本は次の試合でイラクと対戦する。 サッカーファンはこの劇的な勝利に今も驚いていますが、2023年アジアカップのエキサイティングな旅に世界中の注目が集まるでしょう。
DSC04689.JPG
節分が2月3日 何十年も忘れていたよ。
DSC04690.JPG
安倍川橋から富士山。江戸時代には、ここから富士山と駿府城の天守閣が望まれた。
DSC04683.JPG
南安倍川橋から富士山。
DSC04692.JPG
私だ4歳から18歳まで住んでいた安西五丁目、この角に交番があった。
DSC04694.JPG
私が住んでいた場所、今は建て替えて妹夫婦が住んでいる。
DSC04693.JPG
安西五丁目通り、先方の坂の向こうが安西橋。舗装されていない、歩道もない道幅半分の凸凹道だった。車はほとんど通らなかった。道端で三角ベースの野球やSチンや缶蹴りなどの遊びをしていた。
DSC04697.JPG
バイパス、丸子トンネルの東側の入り口。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆中国に頼る国と中国を警戒する国 [curiga]

 5469 Negara-negara yang bergantung pada Tiongkok dan negara-negara yang mewaspadai Tiongkok,
東南アジアで、中国に援助を求める国と躊躇する国がハッキリしてきた。Di Asia Tenggara, terlihat jelas bahwa beberapa negara meminta bantuan dari Tiongkok, namun ada pula yang ragu-ragu.

https://www.youtube.com/watch?v=riuDJiPnuMY
1238596_720.jpg
Malaysia Thailand Makin Iri, Indonesia Mulai Bangun Lagi Kereta Cepat Jakarta Surabaya 2024
マレーシア タイはますます嫉妬、インドネシアは2024年にジャカルタ・スラバヤ高速鉄道の建設を再開
Perpanjangan kereta cepat Jakarta-Surabaya menghadirkan era baru transportasi, memangkas waktu tempuh, dan memperkuat konektivitas dua kota besar di Indonesia. Proyek ini menjanjikan efisiensi dan kemudahan bagi penumpang
ジャカルタ - スラバヤ間の高速鉄道の延伸は、交通の新時代をもたらし、移動時間を短縮し、インドネシアの 2 つの大都市間の接続を強化します。 このプロジェクトは乗客の効率性と利便性を約束します

https://www.youtube.com/watch?v=ghEQzXCy__I
099201.jpg
Ekonomi Tumbuh Indeks Keyakinan Konsumen(IKK RI)Naik Hingga Mesir Bangun Ibu Kota Baru
インドネシアの消費者信頼感指数(IKK)成長経済はエジプトが新首都を建設するまで拡大
Keyakinan masyarakat Indonesia terhadap ekonomi RI mengalami peningkatan. Hal ini tercermin dari dari survei konsumen Bank Indonesia pada Desember 2023.
インドネシア国民のインドネシア経済に対する信頼は高まっています。 これは、2023年12月のインドネシア銀行消費者調査に反映されています。
Sementara itu, Mesir menggelontorkan 58 Miliar Dolar AS atau Rp900 Triliun untuk membangun ibu kota baru yang berlokasi 45 Km di Timur Kairo. Ini adalah mega proyek terbesar di era presiden Mesir Abdel Fattah Al-Sisi yang menjabat sejak 2014.
一方、エジプトはカイロの東45キロに位置する新しい首都を建設するために580億米ドルまたは900兆ルピアを注ぎ込んだ。 これは、2014年から就任したエジプトのアブドルファッタハ・アル・シシ大統領の時代で最大の巨大プロジェクトである。

私のコメント Komentar Saya
https://www.youtube.com/watch?v=n7TrVuA1rSw
AS-AP-1.jpg
China Beri Sanksi 5 Perusahaan AS Usai Serukan Penjualan Senjata ke Taiwan
中国、台湾への武器売却を呼びかけ米国企業5社を制裁

https://www.youtube.com/watch?v=fXGMryTHUxs
DSC04647.JPG
AA19K665.jpeg
Kriris Properti Merembet, Raksasa Keuangan China Bangkrut
不動産危機拡大、中国金融大手が破産
Krisis sektor properti China merembet dan kembali memakan korban. Usai Evergrande dan Country Garden yang dilanda kebangkrutan, kini giliran Zhongzhi Enterprice Group diterpa masalah keuangan.
中国の不動産セクター危機が拡大し、再び犠牲者を出している。 Evergrande と Country Garden が破産に見舞われた後、今度は Zhongzhi Enterprice Group が財務問題に見舞われる番だ。
Kasus indikasi gagal bayar (default) utang dari perusahaan raksasa properti China, Evergrande Group membuat pemerintah pimpinan Presiden Xi Jinping akhirnya turun tangan menanganinya.
中国の巨大不動産会社、恒大集団の債務不履行の兆候を示す事件を受けて、習近平国家主席率いる政府はついにこの問題に対処するために介入することになった。
Krisis sektor properti China merembet dan kembali memakan korban. Usai Evergrande dan Country Garden yang dilanda kebangkrutan, kini giliran Zhongzhi Enterprice Group diterpa masalah keuangan.
中国の不動産セクター危機が拡大し、再び犠牲者を出している。 Evergrande と Country Garden が破産に見舞われた後、今度は Zhongzhi Enterprice Group が財務問題に見舞われる番だ。
Bursa China Jatuh ke Level Terendah 5 Tahun, Dipicu Ketegangan dengan Taiwan dan AS
台湾と米国との緊張が引き金となり、中国株は5年ぶり安値に下落
Indeks blue-chip China mencapai level terendah hampir dalam lima tahun terakhir pada hari Senin (8/1).
中国の優良株指数は月曜日(8月1日)、約5年ぶりの最低水準を記録した。
Sementara saham-saham Hong Kong merosot hampir 2% di tengah melemahnya kepercayaan terhadap perekonomian China daratan dan meningkatnya ketegangan geopolitik.
一方、中国本土経済に対する信頼感の低下と地政学的緊張の高まりを受けて、香港株は2%近く下落した。
DSC04641.JPG
DSC04642.JPG
ガソリンを入れた。レギュラー175円/L。高い!
DSC04644.JPG
イオンとウェルシアでショッピング、何やら、それぞれで、カードを作った。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Minta bantu pada Tiongkok negara diktato [curiga]

 5446 独裁国家中国に頼みなさい Minta bantu pada Tiongkok negara diktato
日本が援助すると言っても、断って、中国に援助を頼みなさい、キックバックも頼みなさい。KCICのようにね。
Sekalipun Jepang menawarkan bantuan kepada Anda, tolaklah dan mintalah bantuan dan bahkan suap dari Tiongkok.Seperti KCIC.
だから、日本は、東南アジアの国への援助は、インドネシア以外の国にすべきだ。
Karena itu Seharusnya Jepang memberikan bantuan kepada negara-negara di Asia Tenggara selain Indonesia.
https://www.youtube.com/watch?v=FDrXi7UOdzo
AA1lBWFE.jpeg
AA1lzQ00.jpeg
AA1lCmNK.jpeg
AA1lBf2Q.jpeg
Keterangan Pers Presiden Jokowi Usai Tinjau Proyek MRT Jakarta Fase 2, Jakarta, 15 Desember 2023
MRTジャカルタ第2期プロジェクト検討後のジョコウィ大統領の記者発表、ジャカルタ、2023年12月15日
Presiden Joko Widodo meninjau langsung progres pembangunan Moda Raya Terpadu (MRT) Jakarta fase 2A di Stasiun MRT Monas, Jakarta, pada Jumat, 15 Desember 2023. Dalam keterangannya selepas peninjauan, Presiden Jokowi menilai bahwa pembangunan MRT fase 2A berjalan dengan baik dan melampaui target yang dicanangkan.
ジョコ・ウィドド大統領は、2023年12月15日金曜日、ジャカルタのモナスMRT駅でジャカルタ第2A期統合高速道路(MRT)建設の進捗状況を直接視察した。ジョコウィ大統領は視察後の声明で、第2A期MRT建設は順調に進んでいると評価した。順調に進捗しており、設定した目標を上回りました。
“Jadi untuk fase 2A dari Bundaran HI menuju ke Kota dari target perencanaan 27 persen sekarang sudah mencapai 28,4 persen, lebih dari target, saya kira bagus,” ujarnya kepada awak media.
「つまり、HI ラウンドアバウトから市内までのフェーズ 2A については、計画目標の 27 パーセントが現在 28.4 パーセントに達しており、目標を上回っています。これは良いことだと思います」と同氏はメディアクルーに語った。
Saat meninjau proyek MRT tersebut, Presiden Jokowi juga melihat terowongan dari Monas menuju Bundaran Hotel Indonesia (HI). Setelah fase 2A rampung, berikutnya proyek akan dilanjutkan dengan fase 2B dari Kota menuju Ancol.
ジョコウィ大統領はMRTプロジェクトを検討している際、モナスからホテル・インドネシア(HI)ロータリーまでのトンネルも視察した。 フェーズ 2A が完了した後、プロジェクトはコタからアンチョールまでのフェーズ 2B に進みます。

https://www.youtube.com/watch?v=P4ReXuFuPmI
2022_07_.jpg
Presiden Joko Widodo (Jokowi) melakukan pertemuan bilateral dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida di Tokyo.
ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)は東京で岸田文雄首相と二国間会談を行った。
Dalam pertemuan itu, Jokowi membahas sejumlah isu mulai dari perdamaian Palestina hingga keberlanjutan pembangunan MRT di Jakarta.
会談中、ジョコウィはパレスチナ和平からジャカルタのMRT建設の持続可能性に至るまで、多くの問題について議論した。
Hal itu sebagaimana dijelaskan oleh Menteri Luar Negeri Retno Marsudi dalam keterangan persnya, Sabtu (16/12/2023).
これは土曜日(2023年12月16日)の記者声明でルトノ・マルスディ外務大臣によって説明されました。
Datangi Jepang, Jokowi Pastikan Kelanjutan MRT Cikarang, Hibah Kapal, hingga Proyek RS Rp1 Triliun
ジョコウィ訪日、チカランMRT、船舶助成金、IDR 1兆病院プロジェクトの継続を確保
Menteri Luar Negeri (Menlu) RI Retno Marsudi mengungkap hasil pertemuan bilateral Presiden Joko Widodo (Jokowi) dengan Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida, pada Sabtu (16/12/2023). Dia menjelaskan terdapat tiga hal penting yang dihasilkan dari pertemuan bilateral Presiden Jokowi dengan Fumio Kishida di Jepang.
インドネシア外務大臣(メンル)・ルトノ・マルスディは、土曜日(2023年12月16日)、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)と日本の岸田文雄首相(PM)の二国間会談の結果を明らかにした。 同氏は、ジョコウィ大統領と日本での岸田文雄氏の二国間会談から3つの重要な成果が得られたと説明した。
Pertama, adanya hibah kapal patroli Jepang kepada Badan Keamanan Laut RI (Bakamla) dengan nilai 9 miliar Yen, atau US$63,3 juta, setara Rp982,9 miliar. "Hibah kapal ini akan digunakan untuk meningkatkan kapasitas kemaritiman, termasuk dari sisi penegakan hukum," katanya, dalam Press Briefing, Sabtu (16/12/2023) malam.
まず、インドネシア海上保安庁(バカムラ)に対し、90億円(6,330万米ドル、9,829億ルピアに相当)相当の日本の巡視船の供与があった。 同氏は土曜日(2023年12月16日)夜の記者会見で、「この船舶補助金は、法執行の面も含め、海上能力を増強するために使用される」と述べた。
Kedua, adanya pledge Jepang untuk mempercepat Pembangunan MRT Jalur Timur-Barat, yakni rute Cikarang-Balaraja dengan target groundbreaking pada Agustus 2024. Ketiga, adanya MoU antara Rumah Sakit Jantung dan Pembuluh Darah Harapan Kita dengan Tokushukai Medical Corporation senilai 10 miliar Yen atau US$70,3 juta, setara Rp1 triliun.
第二に、MRTの東西ルート、すなわちチカラン-バララジャルートの建設を2024年8月という画期的な目標で加速させるという日本側の約束がある。第三に、ハラパン北心臓血管病院と徳洲会医療機関との間で覚書が締結されている。 100億円または7,030万米ドル相当の企業、これは1兆IDRに相当します。

https://www.youtube.com/watch?v=FEQ5dFP2XKw
maxresdefault.jpg
Keterangan Pers Menlu Retno Marsudi soal Pertemuan Indonesia-Jepang
インドネシア・日本会談に関するルトノ・マルスディ外務大臣の報道声明
Jokowi ke Jepang, Menlu Retno Sebut untuk Putuskan Nasib MRT Hingga Nikel Cs
ジョコウィ来日、ルトノ外相、ニッケルCsまでにMRTの運命を決めるよう呼びかけ
Dalam pertemuan tersebut membahas terkait masalah Transisi Energi sebagai co-initiator Asia Zero Emission Community atau AZEC.
この会合では、アジア・ゼロ・エミッション・コミュニティー(AZEC)の共同イニシエーターとしてエネルギー転換の問題について議論した。
AA1l4RQq.jpeg
"Presiden menekankan pentingnya implementasi berbagai proyek prioritas termasuk pembangunan pembangkit listrik geothermal di Muara Laboh, kemudian proyek Waste to energy di Legok Nangka, dan juga pengelolaan lahan gambut di Kalimantan Tengah," ujarnya.
「大統領は、ムアラ・ラボの地熱発電所の建設、レゴック・ナンカの廃棄物エネルギープロジェクト、そして中部カリマンタンの泥炭地管理など、さまざまな優先プロジェクトを実施する重要性を強調した」と述べた。
Retno mengatakan bahwa Presiden Jokowi mengangkat pentingnya kerja sama mineral kritis dengan Jepang.
ルトノ氏は、ジョコウィ大統領が日本との重要な鉱物協力の重要性を提起したと述べた。
"Pentingnya kesiapan Indonesia untuk menjadi bagian penting rantai pasok baterai EV dunia," tambahnya.
「インドネシアが世界のEVバッテリーサプライチェーンの重要な部分となる準備ができていることが重要だ」と同氏は付け加えた。
Seperti diketahui, Indonesia melakukan hilirisasi nikel untuk memastikan menjadi pemain utama baterai listrik dunia.
知られているように、インドネシアは世界の電池の主要プレーヤーになるためにニッケルの下流化を進めている。
Juga telah disepakatinya dukungan Jepang yang lebih besar bagi pembangunan ekonomi pulau terluar Indonesia, termasuk untuk industri perikanan.
また、日本が漁業を含むインドネシア離島の経済発展に一層の支援を提供することでも合意した。
Dia menjelaskan terdapat tiga kegiatan utama yang akan dihadiri oleh Presiden Jokowi saat melakukan kunjungan ke Jepang.
同氏は、ジョコウィ大統領が訪日中に参加する主な活動は3つあると説明した。
"Pertemuan bilateral Presiden RI dengan Perdana Menteri Jepang pada 16 Desember 2023," ujarnya.
「2023年12月16日のインドネシア共和国大統領と日本首相との二国間会談」と同氏は述べた。

私のコメントKomentar Saya
高速鉄道と新首都に関する話し合いは無かったのかな、日本は、このことは、知らん顔をするべきだ。
Saya ingin tahu apakah ada diskusi tentang kereta api berkecepatan tinggi dan ibu kota baru. Jepang harus berpura-pura tidak mengetahui hal ini.
技術と資金の援助は、様々、頼むジョコ大統領だが、高速鉄道のスラバヤまでの延長は頼んでこないのは何故?
Presiden Joko Widodo sudah meminta berbagai macam bantuan teknis dan finansial, tapi kenapa belum meminta perpanjangan jalur kereta cepat hingga Surabaya?
何度も書いているが、岸田さん、このことをジョコ大統領に聞くべきだ。
Seperti yang sudah saya tulis berkali-kali Pak Kishida, seharsunya Anda menanyakan hal ini kepada Presiden Joko Widodo.

https://www.youtube.com/watch?v=E7XJVmNTxUw
AA1lBTil.jpeg
Tempat Sampah di Jepang Isinya Bikin Melongo, Ada PS 4 Hingga Sepatu Mewah
日本のゴミ箱はびっくりするような内容でいっぱい、PS4や高級靴もある
Momen WNI Periksa Tempat Sampah di Jepang,Ada Gitar,Sepatu hingga PS 4, Pemulung Auto Senyum
インドネシア国民が日本のゴミ箱を確認した瞬間、そこにはギター、靴、PS4があり、清掃員は微笑んだ

Pemulung kerap dipandang sebelah mata karena hanya mengandalkan tenaga untuk berkeliling komplek perumahan dan memeriksa tempat sampah untuk menemukan barang yang masih punya nilai untuk dijual kembali.
清掃員は、集合住宅を歩き回り、ゴミ箱をチェックして再販する価値のあるアイテムを見つけることだけをエネルギーにしているため、過小評価されがちです。
Namun stigma tersebut dipatahkan oleh warga asal Indonesia yang tinggal di Jepang.
しかし、この汚名は日本に住むインドネシア人によって打ち破られた。
Dia sukses bikin warganet iri karena mendapat 'harta karun' saat 'memulung' di negeri Matahari Terbit tersebut.
彼は日出ずる国で「あさり」をしながら「宝」を手に入れたため、ネチズンを嫉妬させることに成功した。
Dalam video yang diunggahnya, dia menunjukkan perbedaan antara kondisi Tempat Sampah di Indonesia dengan tempat pembuangan sampah di Jepang.
彼がアップロードした動画では、インドネシアのゴミ捨て場と日本のゴミ捨て場の状況の違いを紹介しています。
Perbedaan mencolok terlihat dari kondisi atau keadaan barang-barang yang dibuang.
捨てられる物の状態や状態には顕著な違いが見られます。
Bukan hanya lebih bersih, tampak Tempat Sampah tersebut juga diisi beragam barang mewah mulai dari sepatu, gitar listrik, hingga PS 4.
きれいになっただけでなく、ゴミ箱には靴、エレキギター、PS4に至るまでさまざまな高級品が詰め込まれているようだ。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆RI Terjerat Jebatan,Filipina Lolos dari Jebakan [curiga]

 5392 罠に嵌るRI.罠から抜けるフィリピン RI Terjerat Jebakan, Filipina Lolos dari Jebakan

https://www.youtube.com/watch?v=SJ8gcmxgleM
AA1gDuZZ.jpeg
Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Mau Digarap China, Luhut: Bunganya Lebih Murah
中国、ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道建設に意欲、ルフット:金利は安い
Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi (Menko Marves), Luhut Binsar Pandjaitan, membeberkan bahwa rencana pembangunan proyek kereta cepat hingga Surabaya masih terus mengalami kemajuan.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣(メンコ・マーベス)は、スラバヤ行きの高速鉄道建設計画がまだ進んでいることを明らかにした。
Teranyar, Luhut menyebut China telah menawarkan bunga pinjaman yang jauh lebih murah untuk proyek kereta cepat Jakarta-Surabaya.
つい最近、ルフット氏は、中国がジャカルタ-スラバヤ高速鉄道プロジェクトに対してはるかに安い融資利子を提示したと述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=CZMjNgcgDRw
AA1j0C98.jpeg
Filipina Batalkan Pendanaan Kereta Api dari China, Buntut Sengketa Laut China Selatan?
南シナ海紛争を受け、フィリピンが中国からの鉄道資金提供を中止?
Filipina tidak akan lagi mencari pinjaman dari China untuk mendanai tiga proyek kereta api senilai lebih dari US$5 miliar (Rp79,55 triliun). Filipina punberdiskusi dengan negara-negara Asia lainnya untuk mencari alternatif pendanaan.
フィリピンは今後、50億米ドル(79兆5,500億ルピア)を超える3つの鉄道プロジェクトに資金を提供するための中国からの融資を求めない。 フィリピンはまた、代替資金を見つけるために他のアジア諸国とも協議している。
"Kami melihat bahwa Cina tampaknya tidak lagi tertarik, jadi kami akan mencari mitra lain," Menteri Transportasi Jaime Bautista mengatakan dalam sebuah wawancara di kantornya di Manila pada hari Jumat (27/10/2023), mengutip Strait Times.
ハイメ・バウティスタ運輸大臣は金曜日(2023年10月27日)、マニラの事務所でのインタビューで、「中国はもう興味がないようなので、他のパートナーを探すつもりだ」とストレイト・タイムズ紙の引用として述べた。

私のコメント Komentar saya
1.東南アジアの国々、マレーシア、ベトナム バングラディシュなどは、中国の「債務の罠」から逃れようとしているが、インドネシアは、既に「債務の罠」に嵌っている。現政権は中国の家来になってしまった。
1.Negara-negara Asia Tenggara seperti Malaysia, Vietnam, dan Bangladesh sedang berusaha keluar dari “jebakan utang” Tiongkok, namun Indonesia sudah terjebak dalam “jebakan utang”. Pemerintah saat ini telah menjadi pelayan Tiongkok.
2.スラバヤまでの高速鉄道の延長を、利息が安いと思い込まされ、中国からの借金をし、その借金した金で、中國企業に支払い、中国を儲けさせる。ルフットは、次期大統領も継続してほしいと言っている。
2.Indoinesia meminjam uang dari Tiongkok untuk memperluas jalur keretacepat ke Surabaya, karena dipercaya bahwa tingkat bunga akan rendah, dan menggunakan uang pinjaman tersebut untuk membayar perusahaan-perusahaan Tiongkok dan akang menghasilkan keuntungan bagi Tiongkok. Luhut ingin presiden berikutnya tetap melanjutkan itu.
3.次期大統領は、役立たずの玩具のKCJBは、国営にしてしまい、中国との縁を切るべきだ。
3.Presiden berikutnya harus menjadikan KCJB, mainan yang tidak berguna, menjadi milik negara dan memutuskan hubungan dengan Tiongkok.
4.フィリピンは中国からの借金を断った。正しい選択をした。
4.Filipina menolak pinjaman dari Tiongkok. Mereka membuat pilihan yang tepat.

https://www.youtube.com/watch?v=ml1I2-LqPpM
pengun.jpg
Polresta Banyumas mengungkapkan lapisan kaca yang berada di jembatan kaca yang pecah di Hutan Limpakuwus Banyumas tebalnya hanya sekitar 1,2 cm. Satu orang wisatawan meninggal dunia dan satu orang mengalami luka berat akibat terjatuh dari wahana jembatan kaca The Geong Limpakuwus pada hari Rabu (25/10/2023) sekira pukul 10.00 WIB.
バニュマス警察は、バニュマス・リンパクウスの森にある壊れたガラス橋のガラス層の厚さがわずか約1.2センチだったことを明らかにした。 水曜日(2023年10月25日)午前10時頃、ジオン・リンパクウスのガラス橋の乗り物から転落し、観光客1人が死亡、1人が重傷を負った。
Wahana The Geong diketahui merupakan milik pribadi seorang bernama Edi Suseno yang bekerja sama dengan Koperasi BPPTU (Balai besar pembibitan ternak unggul) Baturraden.
ゲオンの乗り物は、BPPTU 協同組合(バトゥーラデン優良家畜繁殖センター)と協力しているエディ・スセノという人物の私有地であることが知られています。
Saat ini pihak kepolisian tengah menyelidiki unsur-unsur kelalaian dalam insiden ini. Selain ketebalan lapisan kaca yang sangat tipis, ada beberapa catatan penting yang menjadi bukti kelalaian pengelola.
現在、警察はこの事件における過失の要素を捜査している。 ガラス層の厚さが非常に薄いこととは別に、管理者の過失の証拠となるいくつかの重要なメモがあります。
AA1igcjl.jpeg
Indonesia-Jepang Bahas Peningkatan Kerja Sama Bidang Produk Olahan Ikan
インドネシアと日本、水産加工品分野での協力強化について協議
Menteri Perdagangan (Mendag) Zulkifli Hasan membahas akses produk olahan ikan asal Indonesia ke Jepang yang menguntungkan kedua belah pihak, saat bertemu dengan Menteri Ekonomi, Perdagangan, dan Industri (METI) Jepang Nishimura Yasutoshi di Osaka, Jepang, Sabtu, 28 Oktober 2023.
ズルキフリ・ハサン貿易大臣(メンダグ)は、2023年10月28日土曜日、日本の大阪で西村康稔経済産業大臣(METI)と会談し、双方に利益をもたらすインドネシアから日本への水産加工品へのアクセスについて議論した。
"Dengan pemberian akses pasar oleh Jepang, produk ikan olahan Indonesia akan semakin berdaya saing dan investasi Jepang bidang perikanan di Indonesia dapat difasilitasi," ujar Mendag melalui keterangan tertulis di Jakarta, Minggu.
「日本が市場アクセスを提供することで、インドネシアの水産加工品の競争力が高まり、インドネシアの漁業への日本の投資が促進されるだろう」と貿易大臣は日曜日、ジャカルタでの書面声明で述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=B0y-m4JHNk0&t=495s
AA19Ko2r.jpeg
Sihir Jonan Di Tubuh KAI
KAIの体にジョナンのマジック
Kedatangan Ignasius Jonan di PT Kereta Api Indonesia membawa perubahan besar-besaran. Walaupun berlatar belakang seorang bankir, Jonan mampu memperbaiki manajemen Kereta Api Indonesia hingga layak dinaiki penumpang. Salah satu gebrakan Jonan adalah mengubah hal terkecil yaitu membersihkan seluruh toilet di stasiun.
イグナシウス・ジョナンがPTケレタ・アピ・インドネシアに到着したことは大きな変化をもたらしました。 ジョナンは銀行家としての経歴にもかかわらず、インドネシア鉄道の経営を改善し、乗客が乗車できるようにすることに成功しました。 城南さんの画期的な進歩の 1 つは、駅のすべてのトイレを掃除するという、最も小さなことを変えることでした。
Ikuti juga media sosial METRO TV lainya agar dimanapun tetap terinfomasi dengan baik dan lengkap karena berita paling aktual kami sungguhkan dan perkembangan terkini kami sampaikan.
また、METRO TV の他のソーシャル メディアもフォローして、どこにいても最新のニュースを提供し、最新の動向を伝えて、常に最新情報を入手してください。
Ramai Dibahas, Ini Sindiran Lawas Jonan soal Kualitas Kereta INKA
広く議論されている、これは INKA 列車の品質に関するジョナンの古い風刺です
Moda transportasi LRT Jabodebek tengah jadi bulan-bulanan kritik publik. Penyebabnya, roda kereta yang dibuat dari besi mengalami aus meski baru 2 bulan diresmikan.
ジャボデベックのLRT交通機関は現在、国民の批判の的となっている。 理由は、開業して2カ月しか経っていないにもかかわらず、鉄製の車輪が磨耗していたことだ。
Bukan satu dua unit kereta yang rodanya mengalami aus, tapi jumlahnya mencapai 18 unit trainset yang harus masuk bengkel. Praktis, hanya 9 trainset tersisa yang saat ini harus melayani 131 perjalanan Jakarta-Bekasi PP.
車輪が磨耗したのは1編成や2編成ではなく、作業場に運ばなければならなかった編成は18編成に達した。 実際には、現在 131 回のジャカルタ - ブカシ PP 旅行にサービスを提供する必要がある列車編成は 9 編成のみ残っています。


https://www.youtube.com/watch?v=Zn29pRjlWFg
AA1bsTyx.jpeg
Seorang pendaki Gunung Rinjani ditemukan meninggal dunia di jalur wisata pendakian, Taman Nasional Gunung Rinjani, pada Sabtu (28/10/2023).
土曜日(2023年10月28日)、リンジャニ山の登山者が登山観光ルートであるリンジャニ国立公園で死亡しているのが発見された。
Pendaki tersebut meninggal dunia diduga karena kelelahan.
登山者はどうやら疲労のため死亡したようだ。
pendaki yang meninggal dunia tersebut berinisial Ald (66 tahun), seorang warga Desa Semoyang, Kecamatan Praya Timur, Kabupaten Lombok Tengah.
死亡した登山者のイニシャルはアルド(66歳)、中央ロンボク県東プラヤ地区セモヤン村在住。
Berkaca dari peristiwa ini, BTNGR mengimbau pendaki untuk tetap memperhatikan dan mengikuti Standar Operasional Prosedur (SOP) pendakian di TNGR.
この事件を反省し、BTNGR は登山者に対し、引き続き注意を払い、TNGR での登山に関する標準作業手順 (SOP) に従うよう呼びかけています。
Hal ini penting untuk dipatuhi, lanjutnya, demi keamanan, kenyamanan, dan keselamatan bersama.
相互の安全、快適さ、安全のために、これを遵守することが重要である、と彼は続けた。
"Selalu gunakan kelengkapan pendakian yang memadai, membawa persediaan logistik yang cukup, dan jangan memaksakan diri untuk melanjutkan perjalanan ketika dirasa kelelahan," kata Wahyudi.
「常に適切な登山用具を使用し、十分な補給物資を持参し、疲れを感じても無理に旅を続けないでください」とワヒュディ氏は述べた。
Jika dirasa lelah, pendaki diminta untuk istirahat sejenak untuk mengisi tenaga, sebelum kembali melanjutkan perjalanan.
登山者は疲れを感じたら、旅を続ける前に少し休憩してエネルギーを充電するように求められます。
http://otaenplaext.net/concept197.html
http://otaenplaext.net/concept40.html

DSC03935.JPG
ゴルフ場へ通勤途中、メイカルタの敷地内で、何やら祭りの準備
DSC03938.JPG
往復とも2車線道路が、片道閉鎖で、こちらが一車線になっていた。帰り14時前には、規制はなくなっていた。
DSC03939.JPG
DSC03942.JPG
今日も、酷暑だった。キャディがくつろいでいる。黒服背中の人、今日が、インドネシアのゴルフは最後。
  
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆KCJB Tidak peduli dengan kebisingan? [curiga]

 5351 KCJB 騒音に関して無関心?

https://www.youtube.com/watch?v=jmSsvroGUh8
AA1gNPr4.jpg
Indonesia memiliki Kereta Cepat pertama di Asia Tenggara yang mampu melesat dengan kecepatan 350 km/jam. Dengan naik moda transportasi ini, penumpang dari dari Jakarta menuju Bandung hanya membutuhkan waktu 45 menit saja.
インドネシアには、時速 350 km で走行できる東南アジア初の高速列車があります。 この交通手段を利用すると、ジャカルタからバンドンまでの所要時間はわずか 45 分です。
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho merespons uji coba gratis Kereta Cepat Jakarta-Bandung bersama penumpang yang dimulai kemarin, Jumat, 15 September 2023. Uji coba tersebut disetujui setelah Direktorat Jenderal Perkeretaapian (DJKA) Kementerian Perhubungan menerbitkan Surat Persetujuan Uji Coba Operasi Terbatas, bukan izin operasi.
インドネシア大学の交通学教授スタント・ソエホド氏は、昨日2023年9月15日金曜日に開始された、乗客を乗せたジャカルタ-バンドン高速鉄道の無料トライアルに応じた。このトライアルは、インドネシア鉄道総局(DJKA)の後に承認された。運輸省は運行許可証ではなく、限定運行試行承認書を発行した。

https://www.youtube.com/watch?v=eNBDp-VimGc
1114973486p.jpg
インドネシア高速鉄道が中国の嘘に気づかず開通!今更日本にSOSももう手遅れw w
Kereta Cepat Indonesia Dibuka Tanpa Sadar Kebohongan China! Sudah terlambat untuk mengirim SOS ke Jepang haha
開業するにあたって、中国が公表している内容で気になる点がある。それは『営業最高速度350Km,騒音69db以下』という値。この営業速度や騒音に信憑性があるのでしょうか。
Saat membuka bisnis, ada beberapa kekhawatiran tentang apa yang diumumkan Tiongkok. Nilainya adalah ``kecepatan pengoperasian maksimum 350 km, tingkat kebisingan 69 db atau kurang''. Apakah ada kredibilitas terhadap kecepatan dan kebisingan bisnis ini?
インドネシア初となる高速鉄道が、10月1日、中国最大の祝日である国慶節に開通する予定だ。
Kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia dijadwalkan dibuka pada 1 Oktober, hari libur terbesar di Tiongkok, Hari Nasional.
この鉄道、乗車時間を在来線の3時間半から40分へ短縮できるそうだが、そのルートに反映されています。首都と地方都市を結ぶ線路で有りながら、両ターミナル駅は日本案とは違って、市内中心部には乗り入れず、市街地のから遠く離れた場所に建設されてしまった。
Kereta api ini diklaim mampu mempersingkat waktu perjalanan dari 3 setengah jam di jalur konvensional menjadi 40 menit, hal ini tercermin pada jalurnya. Meskipun jalur ini menghubungkan ibu kota dan kota-kota regional, kedua stasiun terminal, tidak seperti rencana Jepang, tidak mengarah ke pusat kota dan dibangun jauh dari pusat kota.
飛行場なら都市の郊外に作ってもおかしくないが、高速鉄道のターミナル駅が郊外というのは利便性に問題がある。両ターミナル駅間は40分と時間は短縮されるが、都市中心部とターミナル駅までの往来に。別の乗りものに乗って、さらに、40分以上の時間がかかる。その待ち時間を考えれば、もっと、掛かります。それぞれの都市中心から、その先に旅をする場合は在来線駅やバスターミナルまで、行かなければなりません。
Membangun bandara di pinggiran kota adalah hal yang wajar, namun memiliki stasiun terminal kereta api berkecepatan tinggi di pinggiran kota menimbulkan masalah kenyamanan. Waktu tempuh antara dua stasiun terminal akan dikurangi menjadi 40 menit, namun hal ini akan memungkinkan perjalanan lebih banyak antara pusat kota dan stasiun terminal. Dibutuhkan waktu 40 menit atau lebih lagi untuk naik kendaraan lain. Mengingat waktu tunggunya akan memakan waktu lebih lama. Jika Anda ingin melakukan perjalanan ke luar setiap pusat kota, Anda harus pergi ke stasiun jalur konvensional atau terminal bus.
そんな不便な高速鉄道なんて、誰が利用するのでしょうか。
Siapa yang akan menggunakan kereta berkecepatan tinggi yang tidak nyaman?
利便性よりも中国が優先したことは、安く作り多くを稼ぐビジネスモデル。まさに中国のやり方ですね。中国に頼んだインドネシア責任者、駅の場所について、OKを出した人、誰ですか。
Yang diprioritaskan Tiongkok dibandingkan kenyamanan adalah model bisnis yang menghasilkan produk murah dan menghasilkan banyak uang. Itu persis seperti cara orang Cina. Siapa penanggung jawab Indonesia yang meminta China memberikan izin terkait lokasi stasiun?
中国は、8年前、工事を受注した時、4年という短い工事期間を設定した。そのため買収交渉が長引く民間用地を避けるルートにしたのです。平坦地ではコンソーシアム参加企業が所有する高速道路脇の解消地帯に、山間部にはトンネルを通し、畑を通過させることで、高速鉄道は建設された。また、バンドゥン側のテガルアル駅は、周囲は田園地帯。
Ketika Tiongkok menerima kontrak pembangunan delapan tahun lalu, mereka menetapkan jangka waktu pembangunan yang singkat yaitu empat tahun. Karena alasan ini, kami memutuskan untuk menghindari lahan pribadi, karena negosiasi akuisisi akan memakan waktu lama. Kereta api berkecepatan tinggi dibangun di daerah datar dengan membersihkan daerah di sebelah jalan raya milik perusahaan peserta konsorsium, dan di daerah pegunungan dengan membuat terowongan melalui ladang. Stasiun Tegalar di sisi Bandung dikelilingi oleh pedesaan.
中間駅も同様、民間所有地を避けインドネシア側のコンソーシアム参加企業の所有地を利用した。
Demikian pula untuk stasiun perantara, yang digunakan adalah tanah milik perusahaan konsorsium Indonesia, bukan tanah milik pribadi.
7月ごろには、独立記念日の翌日にジョコ大統領を乗せて試運転をする予定は簡単に延期になった。ただ、中国最大の祝日である国慶節となる10月1日の開業スケジュールは変えていない。インドネシア初となる高速鉄道だが、インドネシアの記念日ではなく、中国の国威発揚に花を添える形での開業予定日です。日本でこんなことをしたら、総理大臣は、退任させられます。
Sekitar bulan Juli, rencana test drive bersama Presiden Joko Widodo sehari setelah Hari Kemerdekaan ditunda begitu saja. Namun, jadwal pembukaan tanggal 1 Oktober, hari libur nasional terbesar di Tiongkok, Hari Nasional, tetap tidak berubah. Meski akan menjadi kereta api berkecepatan tinggi pertama di Indonesia, rencana pembukaannya bukanlah hari jadi Indonesia, melainkan perayaan gengsi nasional Tiongkok. Jika Anda melakukan hal seperti ini di Jepang, Perdana Menteri akan terpaksa mengundurkan diri.
どなたかが、とんでもない情報の捏造をしようとしているみたいだ。
Sepertinya seseorang mencoba mengarang informasi konyol.
日本の環境庁が示す騒音基準では、住宅地で70db以下、商業地帯や工業地域では75db以下と決められている。これは、かなり厳しい基準だ。新幹線は高速で走る。だから、車輪付近から発生する走行音が大きい。それに、パンタブラフ付近から出る音も大きい。空気の乱れによって発生する空力音、架線に擦れる際に発生する接触音、などが重複して大きな騒音を出すことになる。
Standar kebisingan yang ditetapkan oleh Badan Lingkungan Hidup Jepang menetapkan tingkat kebisingan sebesar 70 db atau kurang di kawasan pemukiman dan 75 db atau kurang di kawasan komersial dan industri. Ini adalah standar yang cukup ketat. Shinkansen berjalan dengan kecepatan tinggi. Oleh karena itu, suara lari yang dihasilkan di dekat roda menjadi keras. Selain itu, suara yang datang dari dekat pantograf juga sangat keras. Kebisingan aerodinamis yang dihasilkan oleh turbulensi udara, kebisingan kontak yang dihasilkan ketika kabel bergesekan dengan kabel di atas kepala, dll. digabungkan untuk menghasilkan kebisingan dalam jumlah besar.
新幹線には、こういう騒音を弱くする工夫がされている。パンタグラフの両サイドには大きな遮音板が設置され、車輪の台車付近には、吸音材がとりつけられた台車カバーが装着されている。
こぅいった様々な工夫を凝らしたうえで、速度と騒音のバランスをとっている。安全面だけでなく環境面にも配慮をした設計になっている。
Kereta Shinkansen dirancang untuk mengurangi kebisingan semacam ini. Pelat kedap suara berukuran besar dipasang di kedua sisi pantograf, dan penutup truk dengan bahan penyerap suara dipasang di dekat roda truk.
Setelah melakukan berbagai upaya seperti ini, kami berhasil menemukan keseimbangan antara kecepatan dan kebisingan. Desainnya tidak hanya mempertimbangkan keselamatan tetapi juga lingkungan.
しかし、KCJBに使われる中国製の列車には、こういう装備は使われていない。台車カバーもパンタグラフの遮音板もついていない。こんな状態で350Kmも出したら、相当な騒音を発生するはずだ。それなのに、中国は69db以下という値を公表している。『線路わきに防音壁を設置すれば69db以下に抑えられる』中国はそう発表し、インドネシアもそのデータを公表している。しかし、それは、怪しい。
DSC03618.JPG
Namun kereta api buatan China yang digunakan KCJB tidak memiliki perlengkapan tersebut. Baik penutup troli maupun papan insulasi suara pantograf tidak terpasang. Jika Anda mengendarainya sejauh 350 km dalam kondisi seperti ini, mungkin akan menimbulkan banyak kebisingan. Meskipun demikian, Tiongkok telah mengumumkan nilai 69 db atau kurang. ``Jika kita memasang dinding kedap suara di dekat rel kereta api, tingkat kebisingan dapat dijaga di bawah 69 dB,'' Tiongkok mengumumkan, dan Indonesia juga telah merilis datanya. Tapi itu mencurigakan.
高速鉄道に関する知識がないインドネシアでも、それくらいのことは分かりそうなものだが・・もしも、中国の発表を信じているとしたら、あまりにも無知だし、そうでもないとしたら、中国やインドネシアの指導者に忖度して虚偽のデータを信じるふりをしているのかな。
Bahkan Indonesia yang tidak memiliki pengetahuan tentang kereta api berkecepatan tinggi pun sepertinya memahami hal itu... Jika Anda percaya dengan pengumuman China, Anda terlalu cuek, dan jika Anda percaya, maka para pemimpin China dan Indonesia... Entahlah jika mereka mengandalkannya dan berpura-pura mempercayai data palsu.
あるインドネシア人が騒音を実際に測ってみることにした。カラフルな車両が轟音を響かせて目の前を通過してゆく。騒音計の画面に表示された数値は90、2db!その時の速度は294Kmだった。計測した場所は、地面上のバラスト軌道だったという。バラスト軌道は、砂利の隙間が音を吸収し、線路周辺へ伝わる音や振動を軽減する効果がある。だから、騒音のことでは好条件のはずだ。なのに、90dbを超えている。
Seorang warga Indonesia memutuskan untuk mengukur kebisingan tersebut. Kendaraan warna-warni lewat di depan saya, menimbulkan suara menderu. Angka yang ditampilkan pada layar pengukur level suara adalah 90,2 dB! Kecepatan saat itu adalah 294 km. Lokasi pengukuran dilakukan pada jalur pemberat yang berada di atas permukaan tanah. Lintasan pemberat mempunyai efek menyerap suara melalui celah-celah kerikil, mengurangi kebisingan dan getaran yang ditransmisikan ke area sekitar lintasan. Oleh karena itu, kondisinya harus mendukung dalam hal kebisingan. Namun, itu melebihi 90db.
もし、これが、直接コンクリート上に枕木を置くスラブ軌道だったら、それに、300km以上の速度だったら、100dbを超えるだろう。仮に防音壁を設置しても、69db以下に抑えることは不可能だ。
Jika ini adalah lintasan lempengan dengan bantalan yang dipasang langsung pada beton, dan jika kecepatannya lebih dari 300 km, maka akan melebihi 100 db. Sekalipun dinding kedap suara dipasang, mustahil menjaga tingkat kebisingan di bawah 69dB.
中国は、また、インドネシアを欺こうとしている。インドネシアが無知なことをいいことに、実現できない夢を見させようとしている。『大きな問題じゃない!徒弟通りだ』って言っているらしい。
China juga berusaha menipu Indonesia. Mereka berusaha memanfaatkan ketidaktahuan Indonesia dan membuat mereka memimpikan mimpi yang tidak bisa terwujud. “Ini bukan masalah besar! Dia sepertinya berkata, 'Aku seperti murid magang.'
中国は問題があっても隠す国だ。都合が悪ければデータの改ざんは普通のことだ。騒音だけでなく、他に、隠していることがあるかもしれない。
Tiongkok adalah negara yang menyembunyikan masalah meski mempunyai masalah. Data biasa dirusak jika tidak nyaman. Selain kebisingan, mungkin ada hal lain yang tersembunyi
ジョコ大統領に聞きたいね!KCJBの距離は140Kmしかないでしょ。その程度の距離で350Km/Hを出す必要があるのか?騒音対策を含めて300Km/H以下で走ればいいと思う。
Saya mau tanya ke Presiden Joko Widodo! Jarak KCJB hanya 140km. Apakah perlu mencapai kecepatan 350km/jam dalam jarak seperti itu? Saya rasa tidak apa-apa untuk berkendara dengan kecepatan 300km/jam atau kurang, termasuk tindakan penanggulangan kebisingan.
KCJBの騒音計測
「KCJBノイズ測定」このタイトルで検索してみた結果。
“Pengukuran gangguan KCJB“ Hasil pencarian untuk judul ini.
https://www.youtube.com/shorts/Z6q1CMGDmJ4
車内での騒音の測定ビデオはあるが、沿線での測定ビデオはない、そして、防音壁を設置すれば、69db以下は可能だと言っている。
Terdapat video yang mengukur kebisingan di dalam kereta, tetapi tidak ada video yang mengukurnya di sepanjang jalur kereta, dan dikatakan bahwa kebisingan dapat dikurangi hingga 69 db atau kurang dengan memasang dinding kedap suara.

https://www.youtube.com/watch?v=_YhnjR1z8nA
AA1gLRXX.jpg
Setelah Menteri Luar Negeri, Kini Giliran Menteri Pertahanan China yang Hilang
外務大臣の次は中国国防大臣が消える番だ
Setelah Menlu, Kini Menhan China Hilang, Kabinet Xi Jinping Disebut Mirip Latar Novel Misteri
中国の外相に続き国防相も行方不明、ミステリー小説の舞台のようとも言われる習近平内閣
Jadi misteri. Menteri Pertahanan China Li Shangfu hilang dari muka publik selama lebih dari tiga pekan terkini. Hilangnya Li Shangfu pun menimbulkan berbagai spekulasi tentang nasib pejabat berusia 65 tahun tersebut.
それで、それは謎です。 中国の李尚福国防相は3週間以上も公の場から姿を消している。 李尚福氏の失踪はまた、65歳の役人の運命についてさまざまな憶測を生んだ。
Hilangnya Li Shangfu mengikuti jejak eks Menteri Luar Negeri Qin Gang yang juga hilang pada Juli 2023 lalu. Pemerintah China kemudian mengumumkan Qin Gang dibebastugaskan tanpa memberikan alasan lebih lanjut.
李尚福氏の失踪は、同じく2023年7月に失踪した秦剛元外相の足跡に続くものである。 中国政府は後に秦剛氏がさらなる理由を明らかにすることなく職務を解任されたと発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=mMbcyTMLnIM
11257e702.jpg
KUBURAN MOBIL LISTRIK CHINA OLEH BTL MAU DIJUAL KE BANGSA INDONESIA.
BTL による中国の電気自動車の墓はインドネシア国家への販売を希望しています。
Penampakan Kuburan Mobil Listrik di China
中国に電気自動車の墓場が出現
Seorang veteran industri otomotif yang berbasis di Shanghai telah menyelidiki klaim kuburan kendaraan listrik dan menuduh pembuat mobil China meninggalkannya demi subsidi pemerintah.
上海を拠点とする自動車業界のベテランは、電気自動車の墓場に関する主張を調査し、中国の自動車メーカーが政府の補助金を優先して電気自動車の墓場を放棄したと非難した。
Dilansir dari The Cooldown, Jumat (15/9/2023), sebuah video YouTube baru-baru ini menampilkan rekaman drone dari sejumlah besar kendaraan listrik yang berada di sebuah ladang di China dan menuduh bahwa pembuat mobil China memproduksi mobil, memalsukan catatan penjualan, dan meninggalkannya demi menerima subsidi pemerintah.
金曜日(2023年9月15日)のザ・クールダウンの報道によると、最近のYouTubeビデオは、中国の田畑にある多数の電気自動車のドローン映像を映し、中国の自動車メーカーが自動車を生産し、販売記録を改ざんし、自動車を放置したと主張した。政府の補助金の受け取りに好意的。
私のコメント komentar saya
インドネシアにこの会社が進出し、EV車を作り出すという。「操業開始まで2年ほどかかる。その間、中国から輸入する」と、ルフットさんが言っていた。この墓場から、拾い上げてくるのかな。
Perusahaan ini akan berekspansi ke Indonesia dan memproduksi mobil EV. “Perlu waktu sekitar dua tahun untuk mulai beroperasi. Selama itu, kita akan impor dari China,” kata Luhut. Apakah akang mengambilnya dari kuburan ini.

https://www.youtube.com/watch?v=gsSxkCvY5Gk
AA1gM7qC.jpg
Mengejutkan! PM Jepang Ungkap Bersedia Temui Kim Jong-un
びっくり! 日本の首相、金正恩氏との会談に意欲表明
Perdana Menteri (PM) Jepang Fumio Kishida pada Selasa (21/9/2022) memperbarui tawarannya untuk bisa bertemu dengan pemimpin Korea Utara Kim Jong Un. Berbicara di Majelis Umum Perserikatan Bangsa-Bangsa (PBB), Kishida mengatakan bahwa Jepang masih berdiri dengan diplomasi yang ditetapkan dua dekade lalu oleh mantan perdana Menteri (PM) Junichiro Koizumi dalam kunjungan bersejarahnya ke Pyongyang. "Jepang siap untuk terlibat dalam dialog tentang masalah yang menjadi perhatian bersama," kata Kishida, sebagaimana dikutip dari AFP.
日本の岸田文雄首相(PM)は火曜日(2022年9月21日)、北朝鮮の指導者金正恩氏との面会の申し出を改めて表明した。 岸田首相は国連総会で演説し、20年前に小泉純一郎元首相が平壌を歴史的に訪問した際に確立した外交を日本は今も支持していると述べた。 AFP通信が伝えたところによると、岸田氏は「日本は相互懸念事項について対話する用意がある」と述べた。
DSC03617.JPG
DSC03620.JPG
DSC03623.JPG
DSC03627.JPG
今日も暑かった。太陽。朝。途中、11時ころ、頭の上から。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Tritium 10 kali lebih banyak di perairan dekat China [curiga]

 5330 中国近海で福島の10倍のトリチウムが検出された

https://www.youtube.com/watch?v=36cS5U6omEM
China Desak Jepang Hentikan Buang Limbah Nuklir Fukushima ke Laut
中国、日本に福島核廃棄物の海洋放出をやめるよう要請
Xi Jinping merahasiakannya! Mendeteksi tritium 10 kali lebih banyak daripada Fukushima di perairan dekat Tiongkok
習近平はそれを秘密にしていた! 中国近海で福島の10倍のトリチウムが検出された
Kontaminasi radioaktif di perairan dekat Tiongkok. Menurut "Buku Tahunan Tenaga Nuklir Tiongkok", sebuah buku teknis tentang pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok, "Di antara 13 pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok, Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Qinshan di Provinsi Zhejiang akan menghasilkan 218 triliun becquerel pada tahun 2021 saja, dan akan menghasilkan 218 triliun becquerel air olahan di Jepang. Negara ini melepaskan tritium setara dengan sekitar 10 kali batas atas tahunan sebesar 22 triliun becquerel yang ditetapkan dalam rencana pelepasan ke laut."
中国近海の放射能汚染。 中国の原子力発電所に関する専門書「中国原子力年鑑」によると、「中国にある13基の原子力発電所のうち、浙江省の秦山原子力発電所は2021年だけで218兆ベクレルを発生し、日本の処理水量は218兆ベクレル。日本は放出計画で定めた年間上限22兆ベクレルの約10倍に相当するトリチウムを海洋放出している。」
Tiongkok tidak pernah menjelaskan “pembuangan air terkontaminasi dari pembangkit listrik tenaga nuklir” yang tidak menyenangkan ini ke negara-negara tetangga seperti Jepang dan Korea Selatan. Setelah air yang diolah di Jepang dilepaskan, jelas bahwa para pencuri akan melontarkan pernyataan yang kejam seperti, "Karena air yang diolah di Jepang, laut di Tiongkok terkontaminasi radioaktif." Segera setelah pelepasan air olahan, Tiongkok mengumumkan bahwa mereka akan sepenuhnya menghentikan impor produk laut Jepang.
中国は、この不気味な「原子力発電所の汚染水放出」について、日本や韓国などの近隣諸国に対して一度も説明していない。 日本で処理した水が流出すれば、「日本で処理した水のせいで中国の海は放射能に汚染されている」などと暴言を吐くのは目に見えていた。 処理水放出直後、中国は日本産水産物の輸入を全面停止すると発表した。

Jika boikot terhadap konsumen Tiongkok yang rakus menjaga harga tetap stabil, mulai dari saury hingga belut, konsumen Jepang akan menyambutnya.
中国の貪欲な消費者の不買運動によってサンマからウナギに至るまで価格が安定すれば、日本の消費者はそれを歓迎するだろう。

Setelah setengah tahun atau satu tahun, Tiongkok berpura-pura telah memeriksa air laut di sekitarnya dan akang gmengatakan bahwa sejumlah besar tritium terdeteksi.
Cina akang Direncanakan “penyebabnya adalah pembuangan air yang terkontaminasi di Jepang”.
半年後、一年後、中国は周囲の海水を調べたふりをして、大量のトリチウムが検出されたと言うだろう。
中国は「原因は日本の汚染水放出」と画策するだろう。

私のコメント komentar saya

自分の国の汚染水放出を止めなさいよ。そして、IAEAのチェックを受けなさいよ。
Berhenti membuang air yang tercemar di negara Anda. Dan mari terima penyelidikan oleh IAEA.
中国という共産党独裁政治国は、都合が悪いことは隠し、他国を悪者にし、国民を洗脳する。反論を主張すれば、かき消される。怖い国ですね。IAEAの中国人、IAEAは日本のデータを鵜呑みしているといっている。それなら、本人がチェックにしに日本へ来ればいい。また、中国の原発関係者も日本へ来ればいいじゃないの。
Kediktatoran Partai Komunis Tiongkok menyembunyikan ketidaknyamanan, menjadikan negara lain sebagai pihak yang jahat, dan mencuci otak rakyatnya. Jika Anda menentangnya, itu akan terhapus. Ini adalah negara yang menakutkan. Orang Tiongkok di IAEA mengatakan IAEA percaya data Jepang. kalo begitunya orang tersebut harus datang ke Jepang untuk memeriksanya. Selain itu, alangkah baiknya jika orang-orang yang terlibat dalam pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok juga datang ke Jepang.
そして、日本の原発関係者を中国原発周辺に招待し、放射性物質の調査をさせることは絶対しないと思う。ウソがばれるからね。
Dan saya rasa saya tidak akan pernah mengundang pejabat pembangkit listrik tenaga nuklir Jepang ke sekitar pembangkit listrik tenaga nuklir Tiongkok untuk menyelidiki bahan radioaktif. Karena bisa melihat kebohongan .

https://www.youtube.com/watch?v=rFfWoP9YAxM
AA1fNl0C.jpg
Banyak Pekerja China Datang, Luhut Sebut Indonesia Kurang Tenaga Ahli Mumpuni
多くの中国人労働者が来日、ルフット氏はインドネシアには資格のある専門家が不足していると主張
Pegawai Cina Lebih Banyak di Proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung? Ini Kata Guru Besar UI
ジャカルタ-バンドン高速鉄道プロジェクトに中国人従業員が増える? これはUI教授の言葉です
Guru besar transportasi dari Universitas Indonesia Sutanto Soehodho merespons informasi soal pegawai Cina yang lebih banyak di proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB).
インドネシア大学の交通学教授スタント・ソエホド氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトにおける中国人従業員の増加に関する情報に答えた。
Informasi itu terungkap dalam sebuah dokumen di mana jumlah pegawai Cina disebutkan sebanyak 771 orang untuk posisi staf—belum termasuk pimpinan, deputi, manajer, insinyur, dan penerjemah—sementara pegawai asal Indonesia hanya 95 orang dengan posisi yang bervariasi.
この情報は文書で明らかになったもので、中国人従業員の数はスタッフ職(リーダー、副官、マネージャー、エンジニア、翻訳者を除く)で771名である一方、インドネシアからの従業員はさまざまな役職でわずか95名であると述べられている。
Bahkan dalam dokumen yang sama juga mengungkap kesenjangan soal gaji antara pegawai asal Cina dan Indonesia. Menurut Sutanto, jika informasi itu benar dan akurat, tentu sangat tidak adil. “Pertanyaannya adalah kenapa dan bagaimana hal tersebut dapat terjadi?” ujar dia saat dihubungi pada Rabu, 23 Agustus 2023.
実際、同じ文書では、中国とインドネシアの従業員間の給与格差も明らかになっている。 Sutanto 氏によると、もしその情報が真実で正確であれば、それは非常に不公平になるでしょう。 「問題は、なぜ、そしてどのようにしてこれが起こったのかということです。」 2023年8月23日水曜日に連絡を取った際に彼はそう語った。
Dalam dokumen itu disebutkan gaji dan tunjangan staf asal Cina jika dihitung nilainya US$ 36.568 (setara Rp 559,5 juta dengan kurs Rp 15.300,2) selama setahun belum termasuk tunjangan. Sementara untuk pegawai asal Indonesia US$ 16.241 (setara Rp 248,5 juta).
この文書には、中国からの職員の給与と福利厚生は年間36,568米ドル(為替レート15,300.2ルピアで5億5,950万ルピアに相当)として計算され、手当は含まれていないと記載されている。 一方、インドネシアの従業員の場合は16,241米ドル(2億4,850万ルピアに相当)。
Gaji staf itu termasuk yang paling kecil dibandingkan jabatan lainnya. Untuk Kepala Operasional dan Pemeliharaan asal Cina gaji per bulan US$ 8.596 (Rp 131,5 juta); Kepala Operasional US$ 8.010 (Rp 122,5 juta) per bulan; Kepala Deputi US$ 6.997 (Rp 107,05 juta) per bulan; Manajer Senior US$ 5.826 (Rp 89,1 juta) per bulan; dan Manajer Junior US$ 4.654 (Rp 71,2 juta) per bulan.
スタッフの給与は他の職種に比べて最も低い部類に入ります。 中国出身の運用保守責任者の場合、月給は 8,596 米ドル (1 億 3,150 万ルピア) です。 運営責任者 月額 8,010 米ドル (1 億 2,250 万ルピア)。 副部長 月額 6,997 米ドル (1 億 705 万ルピア)。 シニアマネージャー月額 5,826 米ドル (8,910 万ルピア)。 およびジュニアマネージャーは月額 4,654 米ドル (7,120 万ルピア)。

私のコメント komentar saya
本国からの労働者を高賃金で使う中国主導のプロジェクトは、KCJBだけではない。技術提供もしないことも当たり前だ。
proyek yang dipimpin Tiongkok yang mempekerjakan pekerja berupah tinggi dari negara asalnya bukan KCJB saja. Tentu saja kami tidak menyediakan teknologi.
納期、費用、技術指導など全てで、インドネシアは中国に操られた。
Indonesia dimanipulasi oleh Tiongkok dalam hal pengiriman, biaya, bimbingan teknis, dan lain-lain.

https://www.youtube.com/watch?v=2bKqnaoXd8A
AA1fN1RO.jpg
Dukung RI, Malaysia Siap Lawan Diskriminasi Sawit Eropa
RIを支援、マレーシアはヨーロッパのパーム油差別と戦う準備ができています
Tak Mau Kalah dari AS & Eropa, RI Bakal Punya Regulasi Amankan Mineral Kritis
米国やヨーロッパに負けたくないため、RIは重要な鉱物を確保するための規制を設ける予定です
PT Mineral Industri Indonesia (Persero) atau MIND ID memandang bahwa saat ini semakin banyak negara yang menaruh perhatian besar untuk mengamankan pasokan mineral kritis yang memadai dan berkelanjutan guna memenuhi kebutuhan transaksi energi.
PT Mineral Industri India (Persero) または MIND ID は、現在ますます多くの国が、エネルギー取引のニーズを満たすために重要な鉱物の適切かつ持続可能な供給を確保することに細心の注意を払っていると見ています。
Direktur Utama MIND ID Hendi Prio Santoso mengatakan, negara-negara maju telah menerbitkan undang-undang yang mengatur terkait pengamanan pasokan mineral kritis. Menurutnya, Indonesia juga akan segera memiliki regulasi yang mengatur tata kelola mineral strategis di dalam negeri.
MIND IDの主要ディレクターであるヘンディ・プリオ・サントソ氏は、先進国は重要な鉱物供給の安全を規制する法律を発行していると述べた。 同氏によると、インドネシアでも間もなく国内の戦略鉱物の管理を管理する規制が制定される予定だという。
"Seperti Amerika dengan Undang-Undang Pengurangan Inflasi [IRA], Uni Eropa dengan Undang-Undang Mineral Mentah Kritis [CRM], Kanada dan Australia dengan Strategi Mineral Kritis, Indonesia juga akan segera memperkenalkan kerangka peraturan terkait strategi mineral penting," ujar Hendi dalam acara Asean Energy Bussines Forum di Nusa Dua, Bali, Jumat (25/8/2023).
「アメリカがインフレ抑制法[IRA]を定め、欧州連合が重要原料鉱物法[CRM]を定め、カナダとオーストラリアが重要鉱物戦略を定めたように、インドネシアも間もなく重要鉱物戦略に関連する規制枠組みを導入するだろう。 」とヘンディ氏は声明で述べた。金曜日(2023年8月25日)、バリ島ヌサドゥアで開催されるアセアン・エネルギー・ビジネス・フォーラムのイベント。
Hendi menuturkan, gerakan global ini memiliki tujuan yang sama. Negara-negara yang memiliki sumber daya mineral kritis yang belum tereksploitasi, termasuk Indonesia, kini berfokus pada pengembangan produksi dalam negeri.
ヘンディ氏は、この世界的な運動には同じ目標があると語った。 インドネシアを含む重要な鉱物資源を未開発の国々は現在、国内生産の開発に注力しています。

https://www.youtube.com/watch?v=VZTErRZzzaQ
AA1fLy90.jpg
China Berang, Minta Amerika Serikat Tak Kirim Senjata ke Taiwan
怒る中国、台湾に武器を送らないよう米国に要請
Cina Tentang Upaya AS Jual Senjata Canggih ke Taiwan
中国、台湾への先進兵器販売を目指す米国の取り組みについて
Kementerian Pertahanan Cina pada hari Jumat (25/8/2023) mendesak Amerika Serikat (AS) untuk berhenti mempersenjatai Taiwan, dengan menjual senjata canggih ke negara pulau itu. Peringatan Cina ini setelah Departemen Luar Negeri AS akhirnya menyetujui kemungkinan penjualan sistem pencarian dan pelacakan inframerah untuk jet tempur F-16, serta peralatan lainnya senilai 500 juta dolar AS ke pemerintah Taiwan.
中国国防省は金曜日(2023年8月25日)、米国(US)に対し、台湾に高度な兵器を販売することによる武器供与をやめるよう要請した。 中国の警告は、米国務省が最終的にF-16戦闘機用の赤外線捜索追跡システムやその他の機器の5億ドル相当の台湾政府への売却の可能性を承認した後に発せられた。
AA1fNcEE.jpg
Mesir Berharap Bergabung dengan BRICS Akan Menarik Dana Asing
エジプト、BRICS加盟で海外資金誘致に期待
Mesir berharap masuknya mereka ke dalam blok negara-negara berkembang BRICS akan membantu meringankan kekurangan mata uang asing dan menarik investasi baru, namun para analis mengatakan mungkin perlu waktu sebelum manfaatnya muncul.
エジプトは、発展途上国のBRICS圏への加盟が外貨不足の緩和と新たな投資の誘致につながることを期待しているが、アナリストは、その恩恵が現れるまでにはしばらく時間がかかるのではないかと予想している。
Blok tersebut, yang mencakup Brazil, Rusia, India, Cina dan Afrika Selatan, pada Kamis, 24 Agustus 2023, mengundang Mesir dan lima negara lainnya untuk bergabung, dan Mesir segera menyambut baik tawaran tersebut.
ブラジル、ロシア、インド、中国、南アフリカを含むこのブロックは、2023年8月24日木曜日、エジプトと他の5カ国に参加を呼びかけ、エジプトは直ちにこの申し出を歓迎した。

DSC03490.JPG
私より2歳上の人がインドネシアにやってきた。その人とゴルフ。
DSC03492.JPG
赤いパイナップル
DSC03493.JPG
最近は行っていないが、PCRや抗原検査にかなりの回数お世話になった、新増築したメトロ病院。
  

タグ:労働者 中国
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Dugaan suap antar I dan C [curiga]

5292 IとCの間の贈収賄疑惑。日本にいる。駿河(Suruga)に戻ってきている。Surgaは、インドネシア語で”天国“です。だから、私はインドネシア人に、日本ではsurgaに住んでいるよという。

https://www.youtube.com/watch?v=MnvARFLg1dg
AA1e3CoB.jpg
Pilpres Makin Dekat, Jokowi Gelar Pertemuan Tertutup dengan Prabowo & Erick
大統領選挙間近、ジョコウィ氏がプラボウォ氏、エリック氏と非公開会談を開催
Menjelang pendaftaran Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024 mendatang, berbagai sinyal pasangan calon presiden (capres) dan calon wakil presiden (cawapres) yang akan maju terus diperlihatkan kepada publik. Sinyal terbaru datang dari Presiden Joko Widodo (Jokowi) kepada publik Indonesia.
来る2024年大統領選挙(ピルプレス)の登録に先立ち、引き続き出馬する大統領候補ペア(カプレス)と副大統領候補(カワプレス)からのさまざまなシグナルが国民に公開される。 最新のシグナルはジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)からインドネシア国民に向けて発せられた。

https://www.youtube.com/watch?v=R90Bqw06fXU
AA1dw5p9.jpg
Penjelasan Prabowo soal Peluang Erick Thohir Jadi Bakal Cawapresnya di Pilpres 2024
エリック・トヒル氏が2024年大統領選挙で副大統領候補となる可能性についてプラボウォ氏が説明
Menurut dia, proses penentuan pasangan di pesta demokrasi nanti harus diputuskan bersama PKB yang telah bergabung dengan Koalisi Kebangkitan Indonesia Raya (KKIR).
同氏によると、民主党のパートナーを選ぶプロセスは、インドネシア大覚醒連合(KKIR)に参加したPKBと協力して決定する必要があるという。
"Ini proses yang berkembang diskusi dialog koalisi akan dibangun kita lihat perkembangannya," kata Prabowo seperti dikutip dari Tribunnews.com, Selasa (18/7/2023).
「これは発展するプロセスであり、連立対話の議論が構築され、我々は発展を見ていくだろう」とプラボウォ氏は、Tribunnews.comからの引用として、火曜日(2023/7/18)に述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=bnht037dJnE
kolas.jpeg
Uni Eropa "Serang" RI Lagi Soal Nikel, Pemerintah Siap Balas!
欧州連合が再びニッケルを「攻撃」、政府は報復の準備完了!
Uni Eropa (UE) diam-diam menyiapkan amunisi baru untuk melawan Indonesia di WTO. Terbaru, EU membuka konsultasi tentang penggunaan Peraturan Penegakan atau Enforcement Regulation dalam kasus penyelesaian sengketa pembatasan ekspor nikel Indonesia.
欧州連合(EU)は、WTOでインドネシアと戦うための新たな弾薬を密かに準備している。 つい最近、EUはインドネシアのニッケル輸出制限をめぐる紛争を解決する場合の施行規則の適用に関する協議を開始した。
Bara Khrisna Hasibuan Staf Khusus Menteri Perdagangan menilai apa yang dilakukan Uni Eropa tersebut adalah upaya agar Indonesia menyerah dan mencabut larangan ekspor nikel. Padahal, Indonesia tengah mengajukan banding terkait keputusan WTO yang dinilai merugikan. Bara mengatakan seharusnya Uni Eropa bisa menghormati mekanisme yang dijamin oleh WTO perihal banding pemerintah Indonesia. Senin (17/07/2023).
貿易大臣のバラ・クリスナ・ハシブアン特別スタッフは、欧州連合が行っていることはインドネシアを降伏させ、ニッケル輸出禁止を解除させようとする試みであると評価した。 実際、インドネシアは現在、有害であると考えられるWTOの決定に関して控訴を提出している。 バラ氏は、欧州連合はインドネシア政府の上訴に関してWTOが保証するメカニズムを尊重できるべきだと述べた。 月曜日(2023/07/17)。

https://www.youtube.com/watch?v=nzBCol22KN4
AAYfJJF.jpg
Ekspor 5,2 Juta Ton Nikel Ilegal ke China Diusut KPK, Luhut Berkata Begini
中国への520万トンのニッケル違法輸出をKPKが調査、ルフット氏はこう語る
Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan menyebut pengusutan dugaan ekspor 5,2 juta ton ore nikel ilegal ke China bukan perkara sulit.
ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、中国への520万トンのニッケル鉱石の不法輸出疑惑の捜査は難しい問題ではないと述べた。
Luhut mengaku sudah diberitahu masalah ekspor nikel ilegal itu oleh Ketua KPK Firli Bahuri.
ルフット氏は、KPKのフィルリ・バフリ委員長がニッケルの違法輸出問題について知らされていることを認めた。
"Pak Firli beri tahu saya, saya bilang 'usut dari pada sumbernya'. Itu tidak susah," ucap Luhut seusai menghadiri Bincang Strategi Nasional Pencegahan Korupsi (Stranas PK) di Gedung Merah Putih KPK, Jakarta Selatan, Jakarta, Selasa (18/7).
「パク・フィルリは私に言った、私は『情報源から調査せよ』と言った。それは難しいことではない」と、ルフット氏は、ジャカルタ南ジャカルタのKPKの赤と白のビルで行われた国家汚職防止戦略討論会(ストラナスPK)に出席した後述べた。火曜日(7月18日)。

親愛なるKPKさん、インドネシアの社会や政治にはまだ多くの汚職が存在するのではないでしょうか?
Dear KPK, bukankah masih banyak korupsi di masyarakat dan politik Indonesia?
疑問がある場合は調べてください。 だからこそ、社会の疑問が、根拠がないのかどうかを明らかにするためにKPKが存在しているのだと思います。
Jika ragu, silakan selidiki. Saya kira itu sebabnya KPK ada untuk mengklarifikasi apakah keraguan di masyarakat itu tidak berdasar atau tidak.

さらに大きな問題は、厳しいニッケル禁輸を巡ってEUと未だに対立しているにもかかわらず、
Masalah yang lebih besar adalah terlepas dari kenyataan bahwa kita masih berselisih dengan UE karena embargo nikel yang kasar、
ルフト氏は中国への密輸の場合にとるべき措置について軽く語ったが、政府はまだコメントしていない。
Tuan Luft telah berbicara dengan ringan tentang langkah-langkah yang harus diambil dalam kasus penyelundupan ke China, tetapi pemerintah belum berkomentar.

贈収賄の疑いがある場合は、中国の担当者や組織を調査し、返金や補償を求めるべきです。
Jika Anda mencurigai penyuapan, Anda harus menyelidiki penanggung jawab dan organisasi di Tiongkok dan meminta pengembalian uang atau kompensasi.
中国に関しては、2015年頃から疑問があったと思いますが、なぜKPKは提起しなかったのでしょうか。
Adapun China, saya pikir ada beberapa keraguan sekitar tahun 2015. KPK Mengapa tidak mengangkatnya?


https://www.youtube.com/watch?v=Rr9cN9_LOSI
AA1bESOV.jpg
Jumlah Penduduk Miskin Menurun, Kemenkeu: Tanda Aktivitas Ekonomi Sudah Menguat
貧困層の数は減少、財務省:経済活動が強化された兆候
Badan Pusat Statistik (BPS) mencatat, jumlah penduduk miskin di Indonesia mengalami penurunan pada Maret 2023.
中央統計局(BPS)は、インドネシアの貧困層の数が2023年3月に減少したと指摘した。
Persentase penduduk miskin mencapai sebesar 9,36% atau mencapai 25,9 juta orang. Jumlah tersebut turun 460.000 jiwa jika dibandingkan September 2022 dan turun 260.000 jiwa jika dibandingkan dengan Maret 2022.
貧困層の割合は9.36%、つまり2,590万人に達しました。 この数は、2022年9月と比較して46万人減少し、2022年3月と比較して26万人減少しました。
DSC03161.JPG
DSC03164.JPG
私はいつも最後尾の席を希望する。今回は49D最後尾だった。トイレがすぐわきに見える。このためだ。
DSC03164.JPG
羽田についても、カスタムを通過までは、遠い遠い、腰が痛い私にとっては、かなりの修行だった。
DSC03168.JPG
新幹線から心に残っている景色、沼津の千本松原
DSC03171.JPG
父親に、お前は、この川の橋の下で拾った、いう、富士川。三歳ごろまでこの川の傍、岩淵に住んでいた。小学生の夏休み、お盆の時期に、親戚の家に泊りながら、いとこ達と一緒に、魚釣りをしたり泳いだり、野田山に入ってセミを追いかけたりした。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆KCJB penuh keraguan,Latar belakang yang mencurigakan [curiga]

 5273 KCJBは疑問だらけ。不審な背景。新首都建設IKN Nusantaraの地に東カリマンタンを、高速鉄道建設KCにジャカルタ-バンドン線を選んだ理由は何でしょうか? 「誰が決定を下すのでしょうか?」他に比較できる候補地はありますか?
インドネシア人はこんな疑問を持たないのでしょうか?
KCJB penuh keraguan, Latar belakang yang mencurigakan, Apa alasan memilih Kalimantan Timur sebagai lokasi pembangunan ibu kota baru IKN Nusantara, dan jalur Jakarta-Bandung untuk pembangunan kereta cepat KC? "Siapa apa yang membuat keputusan?" Apakah tidak ada tempat kandidat lain untuk dibandingkan?
Apakah orang Indonesia tidak memiliki pertanyaan ini?

KPKは、高速鉄道を中国に発注したいきさつを疑わないのかな。あるいはすでに調査済みかもしれません。
Saya curiga, KPK mengusut bagaimana pemerintah memesan kereta api cepat dari China. Atau mungkin sudah diselidiki.

DSC03030.JPG
手前の高架は、フライオーバー高速道路でその向こうに小さく見える橋脚はKCJBです。
DSC03031.JPG
この頭の上がKCJBです。経営破綻を心配されるMEIKARTAビルディングです。オレンジカウティーとか言って、リッポ資本でしたが、中国企業が買収してMEIKARTAの一部になったのかな。

日本は高速建設を受注しなかったのが幸運だったと思います。
まず、なぜ最初の高速列車がジャカルタとバンドンの間にあるのか、私は非常に反対です。 なぜここにいるのかよくわかりません。
「地震が発生する可能性がある山間部を通り、従来線のルートを通らない。」 ジャカルタやバンドンの中心地と繋がっていません。 駅の場所も不便です。 これは高すぎる。
Saya pikir Jepang beruntung karena tidak menerima pesanan untuk konstruksi berkecepatan tinggi.
Pertama-tama, saya sangat keberatan mengapa kereta cepat pertama ada di antara Jakarta dan Bandung. Saya tidak begitu mengerti mengapa Anda ada di sini.
"Itu melewati daerah pegunungan di mana gempa bumi dapat terjadi, dan tidak mengikuti jalur konvensional." Itu tidak terhubung ke pusat Jakarta atau Bandung. Lokasi stasiun juga tidak nyaman. Itu terlalu mahal.
使いたくない、乗りたくない理由はたくさんあります。 出た場所から各駅まで行ったり来たりするのが大変。 出発地から目的地までの予想外の時間とコスト。 両端の駅から直接在来線に乗り換えて次の目的地に行くことはできないので、最初から在来線を利用した方が良いでしょう。
人が多い場合は車かバスの方が安く、出発地から目的地まで運転手以外は寝ていられます。
Saya tidak ingin menggunakannya, ada banyak alasan mengapa saya tidak ingin berkendara. Sulit untuk bolak-balik dari tempat Anda keluar ke setiap stasiun. Waktu dan biaya yang tidak terduga dari titik keberangkatan ke titik tujuan. Lebih baik menggunakan jalur konvensional dari awal karena tidak mungkin untuk langsung beralih ke jalur konvensional dari stasiun di kedua ujungnya dan pergi ke tujuan selanjutnya.
Jika banyak orang, lebih murah naik mobil atau bus, dan Anda bisa tidur dari titik keberangkatan ke tujuan kecuali pengemudi.
結局、利用者がいなくても運営費、維持管理費、保守費を負担することになるので、日本の事前調査では大幅な赤字が見込まれるため、政府に保証を求めています。
Pada akhirnya, bahkan jika tidak ada pengguna, biaya operasi, biaya pemeliharaan, dan biaya pemeliharaan akan ditanggung, jadi kami mengharapkan defisit besar dalam survei awal Jepang, jadi kami meminta jaminan pemerintah.
在来線と北海岸沿いの路線を利用すれば、KCJBを利用しない理由はすべて消えてしまいます。 KC を喜んで使用します。
Jika Anda menggunakan jalur konvensional dan jalur sepanjang pantai utara, semua alasan mengapa Anda tidak ingin menggunakan KCJB akan hilang. Ini akan menjadi mau mengunakan KC .
ブカシまたはカラワンのホームから移動するだけですでに在来線に乗り継ぐことができ、その後はチルボン、スマランも同様です。
この動画で紹介されているケルタジャディ空港やパラワンコンテナ港へのアクセスも近づきます。
Hanya dengan berpindah dari peron Bekasi atau Karawang, Anda sudah bisa menyambung ke jalur konvensional, setelah itu Cirebon dan Semarang sama saja.
Akses menuju Bandara Kertajadi dan Pelabuhan Peti Kemas Patimbang yang ditampilkan dalam video ini juga akan semakin dekat.
在来線と有料道路が並行できるため用地取得は難しくなく、安価である。 トンネルや高い橋脚のある橋はほとんどありません。 地下道か高架橋にして市内の踏切をなくすだけです。
何よりも、地震は感じられませんでした。
Pembebasan tanah tidak sulit dan murah karena dapat dijajari dengan jalur konvensional dan jalan tol. Hampir tidak ada terowongan atau jembatan dengan dermaga tinggi. Jadikan saja underpass atau jalan layang untuk meniadakan perlintasan kereta api dalam kota.
Di atas segalanya, tidak ada gempa bumi yang terasa.

https://www.youtube.com/watch?v=4ax7zx2xTM0

BERPOTENSI MANGKRAK! Inilah Deretan Mega Proyek Jokowi yg Habiskan Triliunan Uang Negara
素晴らしい可能性があります! これは数兆ドルの国費を費やしたジョコウィの一連の巨大プロジェクトである

対照的なコメントの 2 つの例。Dua contoh komentar kontras.
Luar biasa Bapak JOKOWI.Membangun dan membangun bekerja tulus untuk semua anak negeri..mmg tdk ada yg mudah,semua butu wkt,butu proses tdk segampang membalikan telapak tangan.tpi itulah hebatny bpk jokowi yg brani memulai dan akan berkelanjutan.optimis dan jangan pesimis.kalau bukan skrg kapan lg.kalau hanya pintar ngomong kapan kerjanya.trmksi negeriku indonesia,trmksi BPK JOKOWI.
ジョコウィ氏は並外れた人物です。国のすべての子供たちのために、建設と建設は誠実に取り組んでいます。本当に簡単なことは何もなく、すべてに時間がかかりますが、そのプロセスは手のひらを回すほど簡単ではありません。しかし、それは素晴らしいジョコウィ氏です勇気を持って始められる人、そして続ける人は誰ですか。今でなければ、いつになるでしょうか?

Sebaiknya untuk membangun sebuah proyek lebih2 proyek besar perlu diadakan feasibilitistudy yang betul2 matang, bukan atas dasar selera atau keinginan tetapi berdasarkan kebutuhan sehingga begitu proyek selesai langsung bisa bermanfaat bagi masyarakat tidak sepi peminat atau pengunjung atau penumpang lebih2 proyek dimaksud menelan biaya trilyunan rupiah.
大規模なプロジェクトよりも、好みや願望に基づいてではなく、ニーズに基づいて徹底的な実現可能性調査を必要とするプロジェクトを構築することをお勧めします。そうすることで、プロジェクトが完了すると、すぐにコミュニティに利益をもたらすことができ、無駄にならないようにする必要があります。特にプロジェクトに数兆ルピアの費用がかかる場合には、愛好家、訪問者、乗客の数が増加します。

https://www.youtube.com/watch?v=c9bHbB8z7Cg
IMG_2023.jpg
Eksklusif: Prabowo Subianto Bicara | Mata Najwa
独占:プラボウォ・スビアントが語る | ナジュワの目
Menteri Pertahanan RI, Ketua Umum sekaligus Dewan Pembina Partai Gerindra, dan bakal calon presiden 2024, Prabowo Subianto, datang ke Mata Najwa. Melalui perbincangan ini kita akan melihat lebih dekat perjalanan karier Prabowo hingga persiapannya dalam kontestasi pilpres tahun mendatang.
インドネシア共和国国防大臣、グリンドラ党の総議長および評議員会、そして2024年の将来の大統領候補であるプラボウォ・スビアント氏がマタ・ナジュワを訪問した。 この会話を通じて、来年の大統領選挙戦の準備に至るまでのプラボウォ氏のキャリアの歩みを詳しく見ていきます。
Perbincangan ini adalah rangkaian dari seri tokoh politik yang akan menampilkan nama-nama berpengaruh jelang Pemilu 2024.
この対談は、2024年の選挙に先立って影響力のある名前を披露する一連の政治家の一部である。
Terjawab Sudah Cawapres Idaman Prabowo Subianto di Pilpres 2024, Terbongkar di Hadapan Najwa Shihab
プラボウォ・スビアント氏の理想的な副大統領候補は2024年の大統領選挙で答えられる、ナジュワ・シハブの前で暴露される
Simak informasi seputar capres Gerindra, Prabowo Subianto jelang pendaftaran Pilpres 2024 terkini.
最新の2024年の大統領選挙への登録に先立って、グリンドラの大統領候補であるプラボウォ・スビアントに関する情報をチェックしてください。
Bahkan saat Najwa Shihab menyodorkan 6 sosok cawapres lain, Prabowo Subianto berseloroh tetap mempertimbangkan Ganjar Pranowo apabila ia mau jadi cawapresnya.
ナジュワ・シハブ氏が他に6人の副大統領候補を提案したときでさえ、プラボウォ・スビアント氏は、もし副大統領候補になりたいならガンジャル・プラノウォ氏を検討すると冗談を言った。

https://www.youtube.com/watch?v=DObXyqYsVQ8
AA1d3jfs.jpg
Banyak Kereta Api Berhenti Luar Biasa Setelah Gempa Bantul, Ada Apa?
バントゥール地震で多くの列車が異常停止、何が起きているのか?
Banyak kereta api yang berhenti luar biasa atau BLB pascagempa bermagnitudo (M) 6,4 di Selatan Yogyakarta pada Jumat (30/6/2023) malam.
金曜日(2023年6月30日)の夜、ジョグジャカルタ南部でマグニチュード(M)6.4の地震が発生した後、多くの列車が臨時停車またはBLBを行った。
Salah satunya di Daerah Operasi (Daop) 5 Purwokerto, setidaknya ada 10 kereta api yang BLB setelah terjadinya gempa.
そのうちの 1つはプルウォケルトの作戦エリア (Daop) 5 にあり、地震後少なくとも10列車が BLB でした。

https://www.youtube.com/watch?v=tvi7qupRZ9g
AA1dfdbz.jpg
Bahlil Buka Suara soal Ekspor Ilegal Bijih Nikel ke China: Pemerintah Tidak Tahu
バリル氏、中国へのニッケル鉱石の違法輸出について発言:政府は知らない
5 Juta Ton Bijih Nikel Diselundupkan ke China, Salah Siapa?
500万トンのニッケル鉱石が中国に密輸、誰のせい?
Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) mengungkapkan adanya dugaan 5 juta ton bijih nikel RI diekspor secara ilegal ke China pada 2021-2022. Ketua Bidang Kajian Startegis Perhapi, Muhammad Toha mengatakan jika ini benar adanya maka kejadian ini adalah pelanggaran karena ekspor nickel ore sudah dilarang.
汚職撲滅委員会(KPK)は、2021年から2022年にかけてインドネシアのニッケル鉱石500万トンが中国に違法輸出された疑いがあることを明らかにした。 ペルハピ社の戦略研究部門の責任者、ムハマド・トーハ氏は、これが事実であれば、ニッケル鉱石の輸出は禁止されていたため、この事件は違反となると述べた。
Namun mengingat jumlahnya sangat besar maka seharusnya kejadian bisa diusut tuntas. Seperti apa penambang melihat penyelundupan bijih nikel ke China?
しかし、その数が非常に多いことを考えると、事件は徹底的に調査されるべきでした。 鉱山労働者は中国へのニッケル鉱石の密輸をどう見ているのでしょうか?
DSC03026.JPG
DSC03029.JPG
今日のゴルフ場
  

タグ:不便 地震 山岳
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感