思うこと ブログトップ
前の10件 | -

(^_-)-☆Jokowi dan Eric Tohir gagal.Garuda Indonesia [思うこと]

 5915 サッカーでも投資に失敗している。 Investasi dalam sepak bola juga gagal.
 Usai kalah dari Australia, tim Garuda nyaris tak lolos ke Piala Dunia.
オーストラリアに敗れたガルーダチームはワールドカップ出場権をほぼ逃した。
Jika kalah di pertandingan berikutnya melawan Bahren, semuanya akan berakhir.
次のバーレーン戦に負けたら全てが終わるだろう。
Mereka mengeluarkan sejumlah besar uang untuk menaturalisasi sejumlah besar orang dari Eropa, dan bahkan mendatangkan direktur mereka dari Eropa. Pelatih asal Korea itu membiarkannya berhenti meski ia meraih hasil bagus di laga penyisihan liga.
巨額の資金を投じてヨーロッパから多くの人々を帰化させ、監督もヨーロッパから招聘した。リーグ予選で好成績を収めたにもかかわらず、韓国監督が止めさせた。
Mantan pelatih Shin Teong sempat melontarkan komentar, namun jauh di lubuk hatinya ia mengkritik Eric Tohir.
シン・テオン前監督もコメントを出したが、心の底ではエリック・トヒルを批判していた。

https://www.youtube.com/watch?v=_SHS2YJLj6c
https://www.youtube.com/watch?v=gT3GrCMsngs
20250319.jpg
女性ボーカルグループLittle Glee Monsterが日米国歌を斉唱した。
Grup vokal wanita Little Glee Monster membawakan lagu kebangsaan Amerika Serikat dan Jepang.
日米両国の国歌斉唱が行われ、ドジャースの大谷翔平選手やカブスの今永昇太投手ら両チーム9人がグラウンドに整列し、拍手を浴びた。
Lagu kebangsaan Jepang dan Amerika Serikat dinyanyikan, dan sembilan anggota kedua tim, termasuk pemain Dodgers Shohei Otani dan pitcher Cubs Shota Imanaga, berbaris di lapangan dan mendapat tepuk tangan.
リトグリの登場にSNS上では「アメリカ国歌すごい」「全米に知られるだろう」「最高!」「カッコいい!」「なんて素晴らしい声なんだ」「心が洗われる素晴らしいハーモニーだ」などと大反響となった。
Atas kemunculan Ritoguri, terdapat respon yang sangat besar di media sosial, dengan komentar-komentar seperti `Lagu kebangsaan Amerika sungguh menakjubkan'', ``akan dikenal di seluruh Amerika Serikat'', ``Itu yang terbaik!'', ``Itu sangat keren!'', ``Suara yang sangat bagus'', dan ``Itu adalah harmoni yang luar biasa yang membersihkan jiwa saya.''
君が代が歌い終わると、聴衆はすぐに拍手を送りました。
Saat mereka selesai menyanyikan Kimigayo, penonton langsung bertepuk tangan.
涙があふれてきました。
Saya Air mata menggenang.
2025年3月18日(火) MLBシリーズ 日本 シカゴ・カブス対ロサンゼルス・ドジャース @東京ドーム
Selasa, 18 Maret 2025 MLB Seri Jepang Chicago Cubs vs. Los Angeles Dodgers @Tokyo Dome

https://www.youtube.com/watch?v=niyPt-6MyyY
s01jn3cx.jpg
Ini Kata Erick Thohir Terkait Kekalahan Indonesia Lawan Australia di Kualifikasi Piala Dunia 2026.
これは、2026年ワールドカップ予選でのインドネシアのオーストラリアに対する敗北に関してエリック・トヒルが語ったものである。
Ketua PSSI, Erick Thohir akhirnya angkat bicara terkait kekalahan timnas Indonesia lawan Australia di laga kualifikasi piala dunia 2026 ronde ketiga grup C.
PSSIのエリック・トヒル会長が、2026年ワールドカップ予選グループC第3戦でインドネシア代表チームがオーストラリアに敗れたことについて、ついに発言した。
Melalui akun instagramnya, Kamis (20/3/2025) Erick Thohir mengunggah sejumlah foto pemain timnas Indonesia mulai dari Marten Paes mencium bendera Indonesia dan Rafael Struck memegang bendera merah putih.
エリック・トヒルは自身のインスタグラムアカウントを通じて、木曜日(2025年3月20日)、インドネシア国旗にキスをするマルテン・パエスや赤白旗を持ったラファエル・ストラックをはじめ、インドネシア代表チーム選手の写真を多数アップロードした。
Tak hanya itu, Erick Thohir juga mengunggah foto suporter timnas Indonesia.
それだけでなく、エリック・トヒルはインドネシア代表チームのサポーターの写真もアップロードした。
Dalam keterangan postingan tersebut, Erick Thohir menegaskan akan tetap mendukung timnas Indonesia meski kalah.
投稿の説明の中で、エリック・トヒル氏は、たとえ負けたとしてもインドネシア代表チームをサポートし続けると強調した。
"Saya tetap dukung Tim Nasional sepak bola Indonesia di saat kalah ataupun menang. Karena saya mencintai bangsa ini seutuhnya." tulis Erick Thohir.
「負けても勝っても、私は今でもインドネシア代表サッカーチームを応援しています。なぜなら、私はこの国を心から愛しているからです。」エリック・トヒルは書いた。
Erick Thohir pun memberikan semangat kepada sejumlah pemain dan menyebut peluang untuk lolos masih ada.
エリック・トヒルも多くの選手を激励し、出場資格はまだあると語った。
"Saya akan tetap kerja keras membangun Tim Nasional ini untuk menembus Piala Dunia. Kepada para pemain, tetap tegakkan kepala kalian. Peluang itu masih ada." jelasnya.
「私はワールドカップに出場できる代表チームを作り上げるためにこれからも懸命に努力し続ける。選手の皆さん、頑張ってください。チャンスはまだある。」彼は説明した。

Reaksi Shin Tae-yong
シン・テヨンの反応
SHIN-TAE-YONG-.jpg
Shin Tae-yong angkat bicara terkait kekalahan telak mantan anak asuhnya Timnas Indonesia lawan Australia di kualifikasi piala dunia 2026 ronde 3 zona asia, Kamis (20/3/2025).
シン・テヨンは木曜日(2025年3月20日)、2026年ワールドカップ予選アジア地区第3戦でインドネシア代表の出身チームのオーストラリア戦で惨敗したことについて語った。
Kalah telak dengan skor 1 vs 5 dengan Australia, Shin Tae-yong meminta masyarakat untuk tetap mendukung skuad garuda.
オーストラリア戦に1対5で大敗したシン・テヨンは、ガルーダチームを引き続き応援するよう国民に呼びかけた。
Adapun Shin Tae-yong menyebut masih ada tiga pertandingan sisa untuk timnas Indonesia meraih poin penuh.
一方、シン・テヨン監督は、インドネシア代表チームが勝ち点を獲得するにはまだ3試合が残っていると語った。
"Masih ada tiga pertandingan lagi ke depannya, kita harus menjadi satu mendukung Timnas Indonesia," kata Shin Tae-yong saat menghadiri cara nonton bareng di kawasan Gelora Bung Karno, Kamis (20/3/2025) via Kompas.com.
シン・テヨンは木曜日(2025年3月20日)、ゲロラ・ブン・カルノ地区で行われたグループ観戦イベントに出席し、「今後まだ3試合ある。我々は一つになってインドネシア代表チームを応援しなければならない」とKompas.com経由で語った。
"Sayangnya, saya harus meninggalkan Timnas Indonesia. Tetapi, anak-anak timnas saat ini, memang hampir semua anak-anak saya. Dengan hati senang, saya akan mendukung terus," katanya.
「残念ながら、私はインドネシア代表チームから離れることになりました。しかし、今の代表チームの子供たちはほぼ全員が私の子供です。幸せな気持ちで、私は彼らをサポートし続けます」と彼は言った。
Terlepas dari kekalahan dengan skor telak 1-5 dari Australia ini, jurnalis Harian Kompas, M. Ikhsan Mahar menilai ada sisi positif terkait permainan Indonesia.
オーストラリアに1対5で大敗したことは別として、コンパス・デイリーのジャーナリスト、M・イクサン・マハールはインドネシアの試合にはプラスの面があったと評価した。
Menurutnya, suksesor Shin Tae-yong, Patrick Kluivert sudah bisa menerapkan gaya permainan yang mengandalkan penguasaan bola dengan baik.
同氏によると、シン・テヨンの後継者であるパトリック・クライファートは、優れたボールコントロールに依存したプレースタイルを実践することができたという。
"Ini risiko yang diambil PSSI setelah mengganti pelatih pada Januari lalu. Kalau dilihat yang dilakukan Kluivert, sudah ada keinginan untuk berubah," kata Ikhsan Mahar dalam program SAPA Indonesia Malam Kompas TV, Kamis (20/3/2025).
「これは、昨年1月に監督を交代した後にPSSIが負ったリスクだ。クライファートの行動を見てみると、すでに変化したいという願望がある」とイクサン・マハール氏はSAPAインドネシアの番組マラム・コンパスTV(木曜日、2025年3月20日)で語った。
"Pada 10 menit pertama, kita punya peluang dari Jay Idzes dan penalti Kevin Diks yang membentur tiang, lalu possession ball yang mencapai 63 persen."
「最初の10分間に、ジェイ・イズスとケビン・ディクスのポストに当たるペナルティからチャンスがあったが、その後ボール支配率は63パーセントに達した。」
"Akan tetapi, struktur permainan kita sebelumnya adalah bertahan dan tidak kelihatan di laga ini dan menyebabkan lubang yang menganga di lini pertahanan kita," ucapnya.
「しかし、我々のこれまでの試合構成は守備的で、この試合では目に見えず、我々のディフェンスラインに大きな穴が開いてしまった」と彼は語った。
Indonesia masih berkesempatan lolos ke Piala Dunia 2026 lewat jalur putaran keempat. Syaratnya, skuad Garuda harus finis di posisi empat besar Grup C.
インドネシアには4回戦を経て2026年ワールドカップ出場権を得るチャンスがまだ残されている。ガルーダチームがグループCの上位4位に入ることが条件となる。
Untuk merealisasikan misi tersebut, Timnas Indonesia wajib meraih kemenangan atas Bahrain dalam laga selanjutnya yang digelar di Stadion Gelora Bung Karno, Jakarta, Selasa (25/3/2025) mendatang
この使命を実現するために、インドネシア代表チームは来週火曜日(2025/3/25)にジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ・スタジアムで開催される次の試合でバーレーンに勝利しなければなりません。

https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7493155.html
日本とインドネシア:交通モラルと法規の違い、
Jepang dan Indonesia: Perbedaan moral dan hukum lalu lintas,
DSC07288.JPG
私の免許証、SIMは、2027年1月4日まで有効だ。以前、外国人は1年の有効期限だったが、今は、インドネシア人と同じ5年になっている。
Lisensi dan SIM saya berlaku hingga 4 Januari 2027. Kalau dulu masa berlakunya bagi WNA adalah satu tahun, kini menjadi lima tahun, sama seperti bagi WNI.
DSC07263.JPG
島田でゴルフ。
DSC07265.JPG
DSC07267.JPG
DSC07269.JPG
桜はまだだが、春の木の花が散ら咲いていた。白木蓮(ハクモクレン)、ユスラウメ、河津さくらかな。
DSC07283.JPG
宇津ノ谷トンネル。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆野球に続き、日本はサッカーにも沸きました。 [思うこと]

5914 サッカーワールドカップ進出おめでとうございます。
Setelah bisbol, Jepang juga diguncang oleh sepak bola. Selamat telah melaju Piala Dunia Sepak Bola.
できるだけ順位を上げてメジャーリーグ戦に有利な組み合わせを手に入れたい。何はともあれ、完全勝利を期待します。
Samurai Blue ingin menaikkan peringkat saya sebanyak mungkin agar mendapatkan kombinasi yang menguntungkan untuk pertandingan liga utama. Bagaimanapun, saya berharap untuk kemenangan penuh.
日本人選手同士の競争もさらに激化するだろう。彼らはリーグ出場権獲得だけでなく、それぞれのチームへの貢献度を高め続けなければならない。森保監督に訴え続けないといけない。
Persaingan antar pemain Jepang juga akan semakin sengit. Mereka harus terus meningkatkan kontribusinya tidak hanya pada kualifikasi liga tetapi juga kepada timnya masing-masing. Kami harus terus mengajukan permohonan kepada Pelatih Moriyasu.
インドネシアは主に帰化選手でプレーするが、オーストラリアをホームに迎えた試合では惨敗を喫した。ワールドカップ出場にはまだまだ遠いのかな。今日日本に負けたバーレーンに負けたら全てが終わってしまう。
Indonesia yang lebih banyak bermain dengan pemain naturalisasi, mengalami kekalahan telak saat menjamu Australia. Saya bertanya-tanya apakah kita masih jauh dari maju ke Piala Dunia. Kalau kita kalah dari Bahrain yang hari ini kalah dari Jepang, maka semuanya akan berakhir.

https://www.youtube.com/watch?v=5MkQrwHJJzs
1369753_720.jpg
Presiden Prabowo Resmikan Smelter Emas Freeport di Gresik, Sebut Terbesar di Dunia.
プラボウォ大統領、世界最大と言われるグレシクのフリーポート金精錬所を開設
Presiden Prabowo Subianto meresmikan pabrik pemurnian emas PT Freeport Indonesia di Gresik, Jawa Timur, pada Senin (17/3/2025)
プラボウォ・スビアント大統領は月曜日(2025年3月17日)、東ジャワ州グレシクにあるPTフリーポート・インドネシア金精錬工場を開設しました。
Smelter ini diklaim sebagai fasilitas pemurnian emas terbesar di dunia yang mencakup proses dari hulu hingga hilir dalam satPresiden Prabowo Subianto dijadwalkan meresmikan smelter atau fasilitas pemurnian emas melalui Precious Metal Refinery (PMR) milik PT Freeport Indonesia di Gresik, Jawa Timur, pada Senin, 17 Maret 2025.
この精錬所は、上流から下流までのプロセスを含む世界最大の金精錬施設であると主張されており、プラボウォ・スビアント大統領は、2025年3月17日月曜日に、東ジャワ州グレシクにあるPTフリーポート・インドネシアの貴金属精錬所(PMR)を通じて精錬所または金精錬施設を稼働させる予定です。
 Deputi Bidang Protokol, Pers, dan Media Sekretariat Presiden Yusuf Permana, menjelaskan peresmian PMR di Gresik itu menjadi rangkaian dari sejumlah kegiatan dalam kunjungan kerja Presiden ke Provinsi Jawa Timur.
大統領事務局の議定書・報道・メディア担当代理のユスフ・ペルマナ氏は、グレシクでのPMRの発足は大統領の東ジャワ州への実務訪問中の一連の活動の一環であると説明した。
"Bapak Presiden dijadwalkan berangkat pada siang hari menuju Kabupaten Gresik untuk meresmikan pabrik Precious Metal Refinery (PMR) milik PT Freeport Indonesia yang merupakan fasilitas pemurnian lumpur anoda yang menggunakan proses hydrometallurgy terbesar di dunia," kata Yusuf dalam keterangan tertulis yang diterima di Jakarta, seperti dilansir dari Antara, Senin, 17 aret 2025.
2025年3月17日月曜日、アンタラが報じたように、「大統領は、世界最大の湿式製錬プロセスを使用するアノードスラッジ精製施設であるPTフリーポート・インドネシアに属する貴金属精製所(PMR)工場を稼働させるため、グレシク・リージェンシーに向けて正午に出発する予定です」と、ジャカルタで受け取った書面声明の中でユスフは述べた。


https://www.youtube.com/watch?v=IJGsWD7Tul0
AA1B4I4d.jpg
Airlangga Sebut Prabowo akan Kunjungi KEK Batang, Tinjau Proyek China Rp16 Triliun
アイルランガ、プラボウォ氏がバタンSEZを訪問し、16兆IDRの中国プロジェクトを検討すると発表
Presiden Prabowo Resmikan KEK Industropolis Batang pada Kamis.
プラボウォ大統領は木曜日にバタン産業経済特別区を開設した。
Presiden RI Prabowo Subianto dijadwalkan meresmikan Kawasan Ekonomi Khusus (KEK) Industropolis Batang, Provinsi Jawa Tengah (Jateng), Kamis (20/3/2025). KEK Batang diproyeksikan menjadi pusat pertumbuhan ekonomi baru di Jateng.
インドネシアのプラボウォ・スビアント大統領は、木曜日(2025年3月20日)に中部ジャワ州(中部ジャワ)のバタン産業経済特別区(KEK)を開設する予定です。バタンSEZは中部ジャワの新たな経済成長の中心地になると予測されている。
"Pada hari Kamis, 20 Maret 2025 Presiden Republik Indonesia Prabowo Subianto akan melakukan kunjungan kerja ke Provinsi Jawa Tengah, salah satu agendanya adalah peresmian Kawasan Ekonomi Khusus (KEK) Industropolis Batang," kata Deputi Bidang Protokol, Pers, dan Media Sekretariat Presiden M Yusuf Permana kepada wartawan di Jakarta, Rabu (19/3/2025).
「2025年3月20日(木)、インドネシア共和国のプラボウォ・スビアント大統領は中部ジャワ州を実務訪問する予定で、議題の1つはバタン産業経済特別区(KEK)の発足である」と大統領秘書室の儀典・報道・メディア担当副官Mユスフ・ペルマナは、水曜日(2025年3月19日)、ジャカルタでジャーナリストらに語った。

https://www.youtube.com/watch?v=vkHlH0dDO_0
AA1BeoRI.jpg
Perintah Tegas Prabowo ke TNI-Polri Sikat Ormas Bergaya Preman!
プラボウォ氏、TNI-ポリに対し、凶悪犯スタイルの大衆組織を一掃するよう断固命令!
Presiden Prabowo Subianto gerah dengan tindakan organisasi masyarakat (ormas) yang melakukan pungutan liar (pungli). Prabowo dengan tegas telah memerintahkan TNI-Polri untuk menindak ormas-ormas tersebut.
プラボウォ・スビアント大統領は、違法な徴収(恐喝)を行う地域組織(オルマ)の行為にイライラしている。プラボウォはTNI-ポリに対し、これらの大衆組織に対して行動を起こすよう強く命令した。
Hal itu disampaikan oleh Ketua Dewan Ekonomi Nasional (DEN) Luhut Binsar Pandjaitan, usai bertemu Prabowo di Istana Kepresidenan, Rabu 19 Maret 2025.
これは、2025年3月19日水曜日、大統領宮殿でプラボウォと会談した後、国家経済会議(DEN)のルフット・ビンサール・パンジャイタン委員長によって伝えられた。
Mantan Menteri Menko Polhukam ini memastikan pemerintah akan memberikan tindakan terhadap ormas-ormas yang melakukan pungli hingga mengganggu jalannya investasi dan operasional pabrik.
元政治・法務・安全保障問題調整大臣は、投資や工場の操業を妨害する恐喝を行った大規模組織に対して政府が措置を講じることを保証した。
Sebelumnya, Kementerian Ketenagakerjaan (Kemnaker) bakal melaporkan organisasi masyarakat (ormas) bergaya preman yang mengganggu operasional pabrik dan investasi kepada pihak kepolisian.
以前は労働省(ケムナカー)は、工場の操業や投資を妨害する凶悪犯スタイルのコミュニティ組織(オルマ)を警察に通報していました。
Menurut Wamenaker Immanuel Ebenezer atau Noel, tindakan ormas bergaya preman yang mengganggu operasional pabrik dan investasi tidak bisa dibiarkan.
人的資源省のイマヌエル・エベネザーまたはノエル副大臣によれば、工場の操業や投資を妨害する凶悪犯風の大衆組織の行為は容認できない。
Noel mengatakan penyerapan tenaga kerja menjadi terhambat dan rencana investasi menjadi gagal karena ulah ormas bergaya preman.
ノエル氏は、暴力団風の大衆組織の行為により労働力の吸収が妨げられ、投資計画も失敗したと述べた。
Dampak yang ditimbulkan gegara ormas bergaya preman tersebut merugikan banyak pihak.
凶悪犯スタイルの大衆組織によって引き起こされる影響は、多くの当事者にとって有害です。
Noel berencana bertemu Kapolri Jenderal Listyo Sigit Prabowo untuk berkoordinasi ihwal ulah ormas bergaya preman yang menghambat jalannya investasi dan penyerapan tenaga kerja.
ノエル氏は、投資と雇用を妨げている凶悪犯風の大衆組織の行動について調整するため、国家警察署長のリストヨ・シギット・プラボウォ将軍と会う予定だ。
Menurut Ketua Dewan Ekonomi Nasional (DEN) Luhut Binsar Pandjaitan, Presiden Prabowo memerintahkan kepada TNI, Polri, dan Kejaksaan Agung untuk mencermati persoalan ormas.
国家経済会議(DEN)のルフット・ビンサール・パンジャイタン委員長によると、プラボウォ大統領はTNI、ポリ、司法長官事務所に対し、大衆組織の問題を調査するよう指示したという。
"Presiden tadi perintahkan, untuk tadi memerintahkan TNI, Polri dengan Kejaksaan untuk melihat hal-hal seperti itu," ujar Luhut usai bertemu Presiden Prabowo di Istana Kepresidenan, Jakarta, Rabu (19/3/2025).
ルフット氏は水曜日(2025年3月19日)、ジャカルタの大統領官邸でプラボウォ大統領と会談した後、「大統領はTNI、ポリ、検察庁に対し、そのようなことを調査するよう命じた」と述べた。
Luhut bilang, pemerintah akan melakukan penindakan dan penertiban terhadap ormas.
ルフット氏は、政府が行動を起こし、大衆組織を統制すると述べた。
Namun, akan dipelajari terlebih dulu langkah-langkah apa saja yang bakal diterapkan untuk penertiban. "Kita harus tindak hal-hal yang semacam itu. Nanti dipelajari dengan baik. Pokoknya harus tertib," tegasnya.
ただし、制御のためにどのような手順が実行されるかを最初に検討します。 「我々はそのようなことに基づいて行動しなければならない。我々はよく研究するつもりだ。重要なことは、我々が秩序正しく行動しなければならないということだ」と同氏は強調した。
Pernyataan tersebut disampaikan selang sehari setelah Wakil Menteri Investasi dan Hilirisasi/Wakil Kepala Badan Koordinasi Penanaman Modal (BKPM) Todotua Pasaribu menyampaikan adanya langkah hukum untuk menyelesaikan keluhan pengusaha atas aktivitas ormas yang meminta tunjangan hari raya (THR).
この声明は、投資・下流大臣兼投資調整委員会(BKPM)のトドトゥア・パサリブ副長官が、休日手当を要求する大衆組織(THR)の活動に関する起業家からの苦情を解決するための法的措置があると述べた翌日に行われた。

https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7493155.html
交通モラルと法規の違い、日本とインドネシア

https://www.youtube.com/watch?v=qIz5wQ_vQt0
AA1BjfRc.jpg
Reaksi Marah Fans Timnas Indonesia Usai Skuad Garuda di bantai 5-1 oleh Australia.
ガルーダチームがオーストラリアに5-1で惨殺された後、インドネシア代表チームファンからの怒りの反応。
Indonesia Dihajar Australia 5-1, Bagaimana Masa Depan Kluivert di Timnas?
インドネシアがオーストラリアに5-1で敗れた、代表チームにおけるクライファートの将来はどうなるのか?
Timnas Indonesia dihajar Australia dengan skor akhir 5-1 dalam lanjutan putaran ketiga kualifikasi Piala Dunia 2026 Grup C.
インドネシア代表は2026年ワールドカップ・グループC予選第3戦でオーストラリアに最終スコア5-1で敗れた。
Pertandingan Australia vs Indonesia tersebut digelar di Sydney Football Stadium, Sydney, New South Wales, Australia pada Kamis (20/3/2025).
オーストラリア対インドネシアの試合は木曜日(2025/3/20)、オーストラリアのニューサウスウェールズ州シドニーのシドニーフットボールスタジアムで開催されました。
Tagar #KluivertOut pun menggema di media sosial X (sebelumnya Twitter) sebagai reaksi dari kekalahan telak Indonesia melawan Australia hari ini.
今日のオーストラリアに対するインドネシアの惨敗に対する反応として、ハッシュタグ#KluivertOutもXのソーシャルメディア(以前のTwitter)で反響を呼んだ。

https://www.youtube.com/watch?v=2PODh3XJ8PA
AA1upmof.jpg
Shin Tae-Yong Ungkap Penyebab Kekalahan Indonesia dari Australia!
シン・テヨン、インドネシア対オーストラリアの敗因を暴露!

Shin menjelaskan, salah satu faktor penyebab kekalahan telak ini adalah penggunaan taktik man to man marking yang belum matang.
シン監督は、この惨敗の要因の一つがマンツーマンマーク戦術の未熟さにあると説明した。
"Para pemain sudah bekerja keras, tapi memang pressing depan Australia sangat baik," kata Shin usai menghadiri acara nonton bareng di kawasan Gelora Bung Karno, Jakarta, Kamis (20/3/2025) dilansir dari SAPA Indonesia Malam Kompas TV.
SAPAインドネシア・マラム・コンパスTVが報じたところによると、木曜(2025年3月20日)、ジャカルタのゲロラ・ブン・カルノ地区で行われたグループ観戦イベントに出席したシン監督は、「選手たちは一生懸命頑張ってきたが、オーストラリアの前線のプレスは非常に優れている」と語った。
"Tetapi, karena tidak banyak waktu untuk latihan, jadi mudah lepas pengawalan man to man. Jadi mungkin itu penyebab kalah," sambungnya.
「ただ、練習時間があまりなかったので、マンツーマンでガードが崩れやすかった。それが敗因かもしれない」と続けた。
Selain itu, pelatih asal Korea Selatan juga memaparkan Timnas Indonesia kurang bisa memanfaatkan peluang.
それとは別に、韓国の監督はインドネシア代表チームがチャンスを生かせなかったとも説明した。
Dalam laga tersebut, Indonesia punya dua peluang matang pada 10 menit pertama pertandingan.
この試合、インドネシアは試合開始から10分間で2度の好機を迎えた。
Pertama lewat tandukan Jay Idzes menit keempat, lalu tendangan penalti Kevin Diks menit ke-8 yang membentur mistar gawang.
まずは4分にジェイ・イズスのヘディングシュート、そして8分にはケビン・ディクスのPKがクロスバーに直撃した。
"Kita seharusnya bisa cetak gol di awal, tapi tak bisa memanfaatkan peluang, itu jadi salah satu faktor," tambah Shin.
シン監督は「最初にゴールを決めるべきだったが、チャンスを生かせなかったことが要因の一つだった」と付け加えた。
AA1Bjz5K.jpg
Ini Kata Erick Thohir Terkait Kekalahan Indonesia Lawan Australia di Kualifikasi Piala Dunia 2026
これは、2026年ワールドカップ予選でのインドネシアのオーストラリアに対する敗北に関してエリック・トヒルが言ったことです
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆インドネシアの洪水の季節は4月に終わる [思うこと]

 5912 インドネシアの洪水期は 4 月上旬に終わります。そして、徐々に乾季が始まります。
Musim banjir di Indonesia berakhir pada awal April. Kemudian, musim kemarau berangsur-angsur dimulai.

https://www.youtube.com/watch?v=sNQKjLRs1nw
AA1yogjB.jpg
AA1B7y3M.jpg
Jakarta Banjir Lagi! Air Setinggi 160 Cm Rendam Warga Kebon Pala Jaktim | News Flash
ジャカルタ再び洪水!東ジャカルタ、クボンパラの住民が高さ160センチの水に浸かる |ニュース速報
Jakarta Banjir Lagi, 24 RT dan 1 Ruas Jalan Tergenang
ジャカルタが再び浸水、24のRTと1つの道路が浸水
Sejumlah wilayah Daerah Khusus Jakarta alias DKJ kembali tergenang setelah hujan deras yang terjadi Senin (17/3/2025) malam tadi.
先週月曜日(2025年3月17日)に発生した大雨の後、ジャカルタ特別地域(別名DKJ)の多くの地域が再び浸水した。
Berdasarkan keterangan dari Badan Penanggulangan Bencana Daerah atau BPBD, hujan dengan intensitas deras tersebut telah menyebabkan kenaikan tinggi air di Pos Pantau Krukut Hulu menjadi siaga 3 (Waspada) Pukul 22:00 WIB, Pos Pantau Pesanggrahan menjadi siaga 3 (Waspada) Pukul 22:00 WIB.
地域災害管理庁(BPBD)からの情報に基づいて、大雨によりクルクット・フールー監視所では水位が上昇し、22:00 WIBに警報3(警報)を発し、ペサングラハン監視所では22:00 WIBに警報3(警報)を発令しました。
Selanjutnya, Pos Pantau Sunter Hulu menjadi siaga 3 (Waspada) Pukul 22:00 WIB, Pos Pantau Angke Hulu menjadi siaga 3 (Waspada) Pukul 23:00 WIB, Pos Pantau Depok menjadi siaga 3 (Waspada) Pukul 00:10 WIB dan Pos Pantau Sunter Hulu menjadi siaga 1 (Bahaya) Pukul 01:00 WIB.
さらに、Sunter Hulu モニタリング ポストは 22:00 WIB にアラート 3 (警報)、Angke Hulu モニタリング ポストは 23:00 WIB に警報 3 (警報)、デポック モニタリング ポストは 00:10 WIB に警報 3 (警報)、Sunter Hulu モニタリング ポストは 01:00 WIB に警報 1 (危険) になりました。

https://www.youtube.com/watch?v=WpTQo64sKb8
ciliun.jpg
Diguyur Hujan Deras, Kebon Pala Terendam Banjir
大雨でクボンパラが洪水に沈む
Banjir Jakarta Meluas: 34 RT Tergenang, Ketinggian Air Capai 2,5 Meter
ジャカルタの洪水が広範囲に及ぶ:34のRTが浸水、水位は2.5メートルに達する
Badan Penanggulangan Bencana Daerah (BPBD) DKI Jakarta mencatat sebanyak 34 Rukun Tetangga (RT) di Jakarta Barat, Selatan, dan Timur tergenang banjir akibat curah hujan tinggi dan luapan sungai.
DKI ジャカルタ地域災害管理庁 (BPBD) は、ジャカルタの西、南、東にある 34 もの近隣ユニット (RT) が、豪雨と川の氾濫により浸水したと記録しました。
Berdasarkan data BPBD pada Selasa (18/3/2025) pukul 10.00 WIB, beberapa pos pantau mengalami kenaikan status. Pos Pantau Sunter Hulu mencapai status Siaga 1 (Bahaya) pada pukul 01.00 WIB, sementara Pos Pantau Depok, Angke Hulu, dan Pesanggrahan berada di level Siaga 3 (Waspada).
火曜日(2025年3月18日)10.00 WIBのBPBDデータに基づくと、いくつかのモニタリングポストでステータスの増加が発生しました。 Sunter Hulu モニタリング ポストは 01.00 WIB でアラート 1 (危険) ステータスに達しましたが、デポック、アンケ Hulu、およびペサングラハン モニタリング ポストはアラート 3 (警報) レベルでした。

https://www.youtube.com/watch?v=348rVZU-Dm8
tangrang.jpg
Ratusan Rumah di Pondok Maharta Tangerang Selatan Terendam Banjir | News Flash
南タンゲラン、ポンドック・マハルタの数百戸の家屋が洪水に浸かる | ニュースニュース速報

https://www.youtube.com/watch?v=RUQmEKXByrU
702859154.jpg
Berapa Lama Anda Dapat Hidup Setelah Usia 70? Ketahui Tanda-Tanda Ini!
70歳以降は何歳まで生きられますか?これらの兆候を知ってください!
Jika Anda Ingin Menjadikan Usia 70-an sebagai Masa Pertumbuhan, Bukan Kemunduran, Ucapkan Selamat Tinggal pada 8 Kebiasaan Ini Menurut Psikologi.
70 代を衰退ではなく成長の時期にしたいなら、心理学に基づくこれら8つの習慣に別れを告げましょう。
Banyak orang berpikir bahwa usia 70-an adalah masa kemunduran, ketika tubuh mulai melemah dan peluang untuk berkembang semakin sempit.
70代は体が衰え、成長の機会が狭まる衰退期と考える人が多い。
Namun, psikologi menunjukkan bahwa usia ini bisa menjadi masa pertumbuhan—baik secara mental, emosional, maupun sosial—jika Anda menghindari kebiasaan yang dapat menghambat perkembangan diri.
しかし、心理学によれば、個人の成長を妨げる可能性のある習慣を避ければ、この年齢は精神的、感情的、社会的に成長できる時期になる可能性があります。
Dilansir dari Small Biz Technology pada Selasa (11/3), jika Anda ingin menjalani usia 70-an dengan penuh semangat dan kebijaksanaan, ucapkan selamat tinggal pada delapan kebiasaan berikut ini.
火曜日 (11/3) の Small Biz Technology からのレポート、70 代を熱意と知恵をもって生きたいなら、次の8つの習慣に別れを告げましょう。
da0f137f.jpg
1. Mengisolasi Diri dari Orang Lain 1. 自分を他人から隔離する

Banyak orang yang memasuki usia 70-an merasa lebih nyaman menyendiri, entah karena kehilangan pasangan, anak-anak yang sibuk dengan kehidupannya, atau keterbatasan fisik yang membuat mereka enggan keluar rumah.
70代になると、パートナーを亡くしたり、子供たちが忙しい、あるいは身体的な限界で家から出るのが、気が進まないなどの理由で、一人でいることの方が快適だと感じる人が多くいます。
Namun, isolasi sosial dapat mempercepat penurunan kognitif dan meningkatkan risiko depresi.
しかし、社会的孤立は認知機能の低下を加速させ、うつ病のリスクを高める可能性があります。
Sebaliknya, cobalah tetap terhubung dengan teman, keluarga, atau komunitas.
代わりに、友人、家族、コミュニティとのつながりを保つように努めてください。
Bergabung dengan kelompok sosial, menghadiri acara budaya, atau sekadar mengobrol dengan tetangga bisa memberikan dampak positif yang besar terhadap kesehatan mental Anda.
社交的なグループに参加したり、文化的なイベントに参加したり、近所の人と単におしゃべりしたりすることは、精神的健康に大きなプラスの影響を与える可能性があります。

2. Berhenti Belajar Hal Baru 2. 新しいことを学ぶのをやめる

Ada anggapan bahwa belajar hanya untuk anak muda, dan semakin tua seseorang, semakin sulit untuk memahami hal-hal baru.Ini adalah mitos yang perlu ditinggalkan.
学習は若者だけのものであり、年齢が上がるほど新しいことを理解するのが難しくなるという意見がありますが、これは捨てるべき通説です
Otak memiliki kemampuan neuroplastisitas—artinya, ia bisa terus berkembang sepanjang hidup jika terus digunakan.
脳には神経可塑性の能力があります。つまり、使い続ければ生涯を通じて発達し続けることができます。
Coba tantang diri Anda dengan mempelajari bahasa baru, bermain alat musik, mengikuti kursus daring, atau membaca buku dari genre yang belum pernah Anda coba sebelumnya.
新しい言語を学んだり、楽器を演奏したり、オンラインコースを受講したり、これまで試したことのないジャンルの本を読んだりして、自分自身に挑戦してみてください。
Ini akan membantu menjaga pikiran tetap tajam dan mencegah gangguan kognitif seperti demensia.
これは頭を鋭く保ち、認知症などの認知障害を防ぐのに役立ちます。

3. Menjalani Hidup Tanpa Tujuan 3. 目的のない人生を送る

Banyak orang yang telah pensiun merasa kehilangan tujuan karena tidak lagi bekerja atau merawat keluarga seperti dulu.
退職した人の多くは、以前のように仕事をしたり家族の世話をしたりしなくなったため、目的を失ったと感じています。
Tanpa tujuan, hidup bisa terasa monoton dan kurang bermakna. Menemukan tujuan baru bisa sangat membangkitkan semangat.
目標がなければ、人生は単調で意味がないと感じてしまいます。新しい目的を見つけると、とても気分が高揚します。
Anda bisa menjadi sukarelawan, membantu mengasuh cucu, menulis buku, bercocok tanam, atau bahkan memulai proyek kreatif yang selama ini tertunda.
ボランティア活動をしたり、孫の子育てを手伝ったり、本を書いたり、農業をしたり、あるいは保留されていた創造的なプロジェクトを開始したりすることもできます。
Memiliki alasan untuk bangun di pagi hari bisa memberikan dampak luar biasa pada kesehatan mental dan kebahagiaan Anda.
朝起きる理由があることは、精神的健康と幸福感に多大な影響を与えます。

4. Mengabaikan Kesehatan Fisik 4. 身体の健康を無視する

Beberapa orang berpikir bahwa di usia 70-an, sudah terlambat untuk mulai berolahraga atau menjaga pola makan.
70代になってから運動をしたり、食事に気を付けたりするのは遅すぎると考える人もいます。
Padahal, penelitian menunjukkan bahwa aktivitas fisik dan pola makan sehat tetap berperan besar dalam memperpanjang umur dan meningkatkan kualitas hidup.
実際、研究によると、身体活動と健康的な食事パターンは、依然として寿命の延長と生活の質の向上に大きな役割を果たしています。
Hindari gaya hidup sedentari dan coba tetap aktif dengan berjalan kaki, berenang, atau yoga ringan.
座りっぱなしのライフスタイルを避け、ウォーキング、水泳、軽いヨガなどでアクティブに過ごすようにしましょう。
Selain itu, perhatikan asupan nutrisi dengan mengonsumsi makanan sehat seperti sayur, buah, protein tanpa lemak, dan biji-bijian.
それとは別に、野菜、果物、脂肪の少ないタンパク質、全粒穀物などの健康的な食品を食べることで、栄養摂取量にも注意してください。

5. Terlalu Banyak Mengkhawatirkan Masa Lalu 5. 過去を心配しすぎる

Usia lanjut sering kali membawa refleksi mendalam tentang kehidupan yang telah dijalani.
老年になると、これまで生きてきた人生について深く考えることがよくあります。
Namun, terus-menerus menyesali kesalahan masa lalu atau mengkhawatirkan hal yang tidak bisa diubah hanya akan membebani pikiran dan menghambat kebahagiaan.
しかし、過去の失敗をいつまでも悔やんだり、変えられないことを心配したりしていては、心に負担をかけるだけであり、幸せを妨げてしまいます。
Alih-alih menyesali hal-hal yang tidak bisa diperbaiki, fokuslah pada saat ini. Syukuri pencapaian dan pengalaman yang telah Anda dapatkan, serta manfaatkan waktu yang ada untuk menciptakan kenangan baru.
解決できないことを後悔するのではなく、現在に集中してください。これまでの成果や経験に感謝し、新しい思い出を作るために時間を使いましょう。

6. Mengabaikan Kesehatan Mental 6. メンタルヘルスの無視
Kesehatan mental sama pentingnya dengan kesehatan fisik, tetapi sering kali diabaikan oleh orang yang lebih tua.
精神的な健康は身体的な健康と同じくらい重要ですが、高齢者には見落とされがちです。
Banyak yang menganggap stres, kecemasan, atau kesedihan sebagai bagian alami dari penuaan, padahal kondisi ini bisa diatasi.
ストレス、不安、悲しみは老化の自然な一部分であると多くの人が考えていますが、これらの症状は克服できます。
Jangan ragu untuk berbicara dengan teman, keluarga, atau profesional jika merasa cemas atau depresi.
不安になったり落ち込んだりした場合は、ためらわずに友人、家族、専門家に相談してください。
Meditasi, journaling, atau kegiatan seni juga bisa menjadi cara yang efektif untuk menjaga kesehatan mental Anda.
瞑想、日記、または芸術活動も、精神的健康を維持する効果的な方法です。

7. Berpegang Teguh pada Pola Pikir Lama 7. 古い考え方に固執する

Dunia terus berubah, dan begitu juga pola pikir manusia. Namun, beberapa orang cenderung tetap terjebak dalam cara berpikir lama dan menolak ide-ide baru.
世界は常に変化しており、人間の考え方も変化しています。しかし、古い考え方に固執し、新しいアイデアを拒否する傾向がある人もいます。
Ini bisa menghambat pertumbuhan dan menyebabkan kesenjangan dengan generasi yang lebih muda. Buka diri terhadap perspektif baru.
これにより成長が阻害され、若い世代とのギャップが生じる可能性があります。新しい視点に自分自身を開いてください。
Dengarkan pandangan dari generasi muda, cobalah teknologi baru, dan jangan takut untuk mengubah opini jika diperlukan.
若い世代の意見に耳を傾け、新しいテクノロジーを試し、必要に応じて意見を変えることを恐れないでください。
Fleksibilitas dalam berpikir akan membuat Anda lebih mudah beradaptasi dan tetap relevan di lingkungan sosial.
考え方が柔軟であれば、社会環境に適応し、社会的地位を保つことが容易になります。

8. Membiarkan Diri Tenggelam dalam Ketidakpuasan 8. 不満に溺れる

Di usia 70-an, beberapa orang cenderung memikirkan apa yang tidak mereka miliki daripada mensyukuri apa yang masih bisa mereka nikmati.
70代になると、まだ楽しめるものに感謝するよりも、自分にないものについて考える傾向にある人もいます。
Sikap seperti ini dapat merusak kebahagiaan dan menyebabkan perasaan pahit terhadap kehidupan.
このような態度は幸福を破壊し、人生について苦い感情を引き起こす可能性があります。
Praktikkan rasa syukur setiap hari.
感謝の気持ちを毎日実践しましょう。

Alih-alih memikirkan apa yang hilang, fokuslah pada hal-hal baik yang masih ada—seperti kesehatan, keluarga, hobi, atau bahkan hal-hal kecil seperti secangkir kopi hangat di pagi hari.
失われたものにこだわるのではなく、健康、家族、趣味、あるいは朝の温かいコーヒーのような小さなことなど、まだそこにある良いものに焦点を当ててください。
Usia 70-an tidak harus menjadi masa kemunduran, tetapi bisa menjadi periode pertumbuhan yang penuh kebijaksanaan dan kebahagiaan.
70 代は衰退の時期である必要はなく、知恵と幸福に満ちた成長の時期になる可能性があります。
Dengan meninggalkan kebiasaan yang membatasi diri, Anda dapat tetap aktif secara fisik, mental, dan sosial.
自分を制限する習慣を放棄することで、身体的、精神的、そして社会的に活動的になり続けることができます。
Yang terpenting, tetaplah memiliki semangat untuk menjalani hidup dengan penuh makna dan kebahagiaan.
最も重要なことは、意味と幸福に満ちた人生を送るという熱意を持ち続けることです。
私のコメントKomentar Saya
インドネシアの平均寿命は延びていますが、日本に比べて10年短いです。
Meskipun rata-rata angka harapan hidup di Indonesia meningkat, angka tersebut 10 tahun lebih pendek dibandingkan Jepang.
インドネシアで山に登ったり、森を歩いているときに、たまたま自分より年上に見える人に出会ったので、頑張っているなあと思って挨拶をしました。
Ketika saya sedang mendaki gunung atau berjalan-jalan di hutan di Indonesia, saya kebetulan bertemu dengan seseorang yang kelihatannya lebih tua dari saya, dan saya pikir mereka sedang melakukan yang terbaik, jadi saya menyapa.
そして『何歳ですか?』と聞いたとき、彼は私より10歳ほど年下だと言います。
Dan ketika saya mendengar Usianya Berapa? saya selalu mengatakan bahwa dia sekitar 10 tahun lebih muda dari saya.
村に行くと日本と同じように老けて見える人が多いです。ただし、年齢的には70歳以下がほとんどです。 80歳以上の人には会いませんでした。
Saat Saya pergi ke desa, seperti di Jepang, banyak orang yang terlihat lebih tua. Namun dari segi usia, sebagian besar orang yang berusia di bawah 70 tahun. Tidak bertemu orang atas 80 tahun.
DSC07252.JPG
インドネシアでは、自動車の速度違反を自動で取り締まる装置(オービス)は、私が知る限りでは、ジャカルタに数か所あるだけで、まったくないと言っていい。速度超過で捕まることはない。
Di Indonesia setahu saya belum ada alat pengatur kecepatan otomatis (Orbis), kecuali beberapa di Jakarta. Anda tidak akan ketahuan ngebut.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆人口増加の国、就職難 倒産 [思うこと]

 5908 インドネシアの人口は、既に3億人近い。全体の面積の7%くらいしかないジャワ島だけで、5000万人以上だ。まだ、まだ、人口爆発?最中だ。

 若者は、仕事を求めて、ジャワ島へやってくる。今年は、今、プアサ中、3月末にレバランになる。と、言うことで、そろそろ、帰省ラッシュが始まる。人口が多い地域から人口は少ないが、増加率が高い地域に、お土産や守りで帰省する。

 そして、4月初め、Uターンラッシュになる。田舎の産物を土産として持ってくる、と、同時に、仕事を求める若者を連れてくる。

 ということで、レバランが終わると、都市部の人口が急増する。そして、ラマダン月から10カ月後の月が、その年のインドネシアの人口が、一番多い。
 
 インドネシアの就職制度というか雇用制度に試用期間というのがある、契約社員のことだ。
1年ごとに更新し、2回まで更新できる(3年間契約社員のまま)。四年目にそのまま社員として残すには正規社員にしなければならない。この制度によって、会社は、規約延長をしない人が大部分だ。そして、新たな契約社員を雇うことになる。



https://www.youtube.com/watch?v=vTUgXsmGCVQ
Semeru_dan_Bromo.jpg
semeru.jpeg
Malam Ini Kamis 13 Maret, Awan Panas Semeru Membumbung Tinggi.
今夜、3月13日木曜日、スメルの熱い雲が高く舞い上がります。
Gunung Semeru, gunung tertinggi di Pulau Jawa, kembali mengalami erupsi sebanyak lima kali pada Kamis, 13 Maret 2025.
ジャワ島最高峰のスメル山は、2025年3月13日木曜日にも5回の噴火を経験した。
Letusan mencapai ketinggian antara 500 hingga 900 meter di atas puncak Mahameru. Kolom abu vulkanik terpantau berwarna putih hingga kelabu dengan intensitas sedang hingga tebal, mengarah ke timur laut dan utara.
噴火はマハメル山頂上500~900メートルの高さに達した。火山灰の柱は、中程度から厚い強度で、白から灰色で、北東と北に向かって観測されました。
Status gunung saat ini berada di Level II (Waspada), dan masyarakat diimbau untuk tidak melakukan aktivitas dalam radius delapan kilometer dari puncak, terutama di sektor tenggara, karena potensi awan panas guguran.
山の現在の状況はレベルII(警戒)であり、熱雲が降る可能性があるため、一般の人々は山頂から半径8キロメートル以内、特に南東部では活動を行わないよう勧告されている。
Pusat Vulkanologi dan Mitigasi Bencana Geologi (PVMBG) terus memantau aktivitas vulkanik ini dan mengimbau warga untuk tetap waspada serta mengikuti informasi resmi.
火山学・地質災害軽減センター(PVMBG)は引き続きこの火山活動を監視しており、住民に対し警戒を怠らず公式情報に従うよう呼び掛けている。

https://www.youtube.com/watch?v=i-alU--bTvE
BB1naxw4.jpg
60 Ribu Buruh Di-PHK, THR Tak Dibayar, Said Iqbal Desak Menaker Bertindak Nyata: Jangan Omong-omong!
6万人の労働者解雇、THR未払い、イクバル労働大臣に現実的な行動を取るよう要請:そのことについて話すな!
60 Ribu Pekerja Kena PHK dari 50 Pabrik, KSPI Desak Menaker Bertindak
50の工場で6万人の労働者を一時解雇、KSPIが労働大臣に行動を起こすよう要請
Konfederasi Serikat Pekerja Indonesia (KSPI) mencatat lebih dari 60.000 buruh dari 50 pabrik terkena pemutusan hubungan kerja (PHK).
インドネシア労働組合総連合(KSPI)は、50の工場で6万人以上の労働者が解雇されたと指摘した。
Dari jumlah tersebut, sebanyak 15 pabrik melakukan PHK karena dinyatakan pailit oleh pengadilan. Presiden KSPI Said Iqbal menyebut total buruh yang terdampak PHK akibat pailit telah mencapai 30.000 orang.
このうち、裁判所から破産宣告を受けた工場が15工場で一時解雇された。 KSPIのサイード・イクバル会長は、破産による一時解雇の影響を受ける労働者の総数は3万人に達したと述べた。
Ia pun mendorong pemerintah untuk segera membentuk Satuan Tugas (Satgas) PHK, karena angka PHK dalam dua bulan pertama tahun ini hampir menyamai total PHK sepanjang 2023 yang mencapai sekitar 64.000 orang.
同氏はまた、今年最初の2カ月間の解雇者数が2023年全体の解雇者数約6万4000人にほぼ匹敵することから、政府に対し直ちに解雇対策特別委員会を結成するよう奨励した。

https://www.youtube.com/watch?v=aho5vgCWPOM
AA1AQ2hQ.jpg
"Badai" PHK di Awal Ramadan
ラマダン開始で解雇の「嵐」
Maraknya Pemutusan Hubungan Kerja (PHK) hingga awal tahun 2025 ini membuktikan industri di tanah air dalam kondisi tidak baik-baik saja. Bahkan diramalkan PHK bakal berlanjut ke depan.
2025年初頭までの一時解雇(PHK)数の増加は、この国の産業が良好な状態ではないことを証明している。今後も人員削減が続くとの予測もある。
Presiden Konfederasi Serikat Pekerja Nusantara (KSPN), Ristadi mengatakan PHK kembali terjadi di awal 2025, banyak perusahaan yang tutup di sejumlah wilayah di Indonesia.
インドネシア労働組合総連合(KSPN)のリスタディ会長は、インドネシアの多くの地域で多くの企業が閉鎖され、2025年初めに再び人員削減が行われるだろうと述べた。
“Ancaman PHK itu nyata di awal 2025, di Jawa Barat ada beberapa perusahaan tutup seperti PT Sanken, PT Danbi Internasional, PT Yamaha Music, selain PT Sri Rejeki Isman (Sritex) Tbk.,” ujarnya kepada KONTAN, Minggu (2/3).
「解雇の脅威は2025年初頭に現実的であり、西ジャワではPTスリ・レジェキ・イスマン(Sritex)Tbkを除いて、PTサンケン、PTダンビ・インターナショナル、PTヤマハ・ミュージックなど、いくつかの企業が閉鎖されています」と、彼は日曜日(2/3)コンタンに語った。
Ristadi mengungkapkan, memang ancaman PHK di awal tahun bukan lagi menjadi rahasia umum, terlebih berbarengan dengan hari raya Idul Fitri, yang dianggap bisa menjadi dalih perusahaan untuk tak membayarkan Tunjangan Hari Raya (THR) kepada pekerja.
リスタディ氏は、年初の解雇の脅威はもはや公然の秘密ではないと明らかにした。特にイード・アル・フィトルの祝日と重なる場合は、企業が労働者に休日手当(THR)を支払わない口実と考えられている。
“Menjelang lebaran sudah jadi rahasia umum, terjadi habis kontrak Perjanjian Kerja Waktu Tertentu (PKWT) di mana-mana. Kalau yang PHK apalagi, (perusahaan) tutup itu bukan semata hindari THR tapi karena cashflow-nya sudah berdarah-darah, tidak kuat,” ungkapnya.
「イードが近づくにつれ、特定時間労働協定(PKWT)の契約がどこでも期限切れになることは周知の事実です。同氏は、「解雇があれば、さらに(企業は)THRを避けるためだけでなく、すでに閉鎖しているため、キャッシュフローはすでに出血しており、強くはない」と述べた。
Lebih lanjut, Ristadi menambahkan, berdasarkan laporan yang diterima pihaknya, di awal tahun 2025 ini hanya baru anggota KSPN di PT Sritex saja yang tedampak PHK.
さらに、リスタディ氏は、党が受け取った報告に基づいて、2025年の初めにはPT SritexのKSPNメンバーのみが解雇の影響を受けると付け加えた。
“Anggota KSPN untuk tahun 2025, baru di PT Sritex saja yang laporan terkena PHK, perusahaan lain belum,” pungkasnya.
「2025年のKSPN会員については、PT Sritexだけが解雇を報告しており、他の企業は報告していない」と同氏は結論づけた。

https://www.youtube.com/watchv=YocYDAkYWEE&t=321s
Scre rini.jpg
PEMERINTAH GAK BISA MENUTUP-NUTUPI LAGI ? - Rinny Budoyo
政府はこれ以上隠蔽できない? - リニー・ブドヨ
Pemerintah Gagal? Rinny Budoyo: ‘Kabur Aja Dulu’ Jadi Solusi Realistis bagi Anak Muda Indonesia.
政府は失敗したのか?リニー・ブドヨ氏:「まずは逃げる」というのがインドネシアの若者にとって現実的な解決策だ。
Tagar KaburAjaDulu semakin luas digunakan oleh anak muda Indonesia yang melihat peluang kerja di luar negeri sebagai solusi atas sulitnya mencari pekerjaan di dalam negeri.
ハッシュタグ「KaburAjaDulu」は、国内で仕事を見つけることの難しさの解決策として海外での仕事の機会を考えている若いインドネシア人の間でますます使用されています。
Banyak di antara mereka memilih merantau ke negara-negara seperti Singapura, Jerman, dan Jepang demi mendapatkan penghidupan yang lebih baik.
彼らの多くは、より良い生活を得るためにシンガポール、ドイツ、日本などの国への移住を選択します。
Rinny Budoyo, pegiat media sosial, menyoroti bahwa fenomena ini menunjukkan semakin meningkatnya tren brain drain, di mana tenaga kerja berkualitas memilih untuk bekerja di luar negeri karena ketidakmampuan pemerintah dalam menciptakan lapangan kerja.
ソーシャルメディア活動家のリニー・ブドヨ氏は、この現象は、政府が雇用を創出できないため、有能な労働者が海外で働くことを選択する頭脳流出の増加傾向を示していると強調した。
“Bahkan, enggak sedikit dari mereka yang siap dan bersedia buat pindah kewarganegaraan,” lugasnya dilansir Bisnis Bandung dari youtube 2045 TV.
YouTube 2045 TVのビスニス・バンドンが報じたところによると、「実際、彼らの少なからぬ人は国籍を変更する準備ができており、進んでいる」と彼は語った。
Menurutnya, realitas di Indonesia semakin sulit, sementara peluang di luar negeri semakin terbuka karena banyak negara maju mengalami kekurangan tenaga kerja produktif.
同氏によると、インドネシアの現実はますます困難になっているが、多くの先進国が生産性の高い労働者の不足に直面しているため、海外ではチャンスがますます広がっているという。
“Apakah ini fenomena yang menyedihkan? Kita mengalami fenomena brain drain, yakni kaburnya orang-orang cerdas ke luar negeri. Tapi kita mau gimana lagi? Pada kenyataannya, cari kerja di dalam negeri memang semakin hari semakin sulit,” lanjut Rinny Budoyo.
「これは悲しい現象ですか?私たちは頭脳流出現象、つまり知的な人々の海外逃亡を経験しています。しかし、どうするのでしょうか? 「実際、国内で仕事を見つけるのは日に日に困難になってきています」とリニー・ブドヨ氏は続けた。
Dalam situasi ini, pertumbuhan ekonomi yang dijanjikan pemerintah tampaknya tidak terealisasi.
この状況では、政府が約束した経済成長は実現しそうにない。
Target ambisius seperti Indonesia Emas 2045 semakin jauh dari kenyataan, dan justru kondisi saat ini lebih mengarah pada Indonesia Cemas atau bahkan Indonesia Lemas.
「黄金のインドネシア 2045 年」などの野心的な目標はますます現実から遠ざかり、実際、現在の状況は不安なインドネシア、さらには弱いインドネシアにつながりつつあります。
Anggaran negara yang semakin terbatas, pemangkasan besar-besaran, serta meningkatnya angka pengangguran semakin memperburuk keadaan.
ますます制限される国家予算、大規模な削減、失業率の上昇が状況を悪化させている。
Rinny juga menyoroti bagaimana mantan Presiden Jokowi dan Presiden Prabowo menggunakan istilah "Indonesia Maju" sebagai visi pemerintah, tetapi realitas ekonomi saat ini menunjukkan kebalikannya.
リニー氏はまた、ジョコウィ前大統領とプラボウォ大統領が政府のビジョンとして「先進インドネシア」という用語をどのように使用したかを強調したが、現在の経済現実はその逆を示している。
Bonus demografi yang seharusnya menjadi keuntungan justru berubah menjadi bencana demografi karena anak-anak muda tidak mendapatkan kesempatan kerja yang layak di tanah air.
有利であるはずの人口ボーナスは、若者が祖国でまともな雇用の機会を得られないため、実際には人口統計上の災害に変わった。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆ジャワ島は、雹と竜巻と洪水と地滑り [思うこと]

5905 プアサの最中、ジャワ島全体で、洪水、強風、に見舞われ、ジョクジャカルタでは雹が降った。
Saat bulan Ramadhan Hujan es, angin puting beliung, dan banjir. Seluruh Pulau Jawa dilanda banjir dan angin kencang, serta terjadi hujan es di Yogyakarta.

https://www.youtube.com/watch?v=kQr9emF4Bx4
es-di-.jpg
Hujan-Es.jpg
Fenomena hujan es melanda sejumlah wilayah di Daerah Istimewa Yogyakarta (DIY), Selasa (11/3/2025).
ひょう現象は、火曜日(2025年11月3日)、ジョグジャカルタ特別地域(DIY)の多くの地域を襲った。
Di sekitar Kantor Komisi Pemilihan Umum (KPU) Kota Yogyakarta, misalnya, hujan es berlangsung selama 15 menit. Ketua KPU Kota Yogyakarta, Noor Harsya Aryo Samudro mengatakan, hujan es itu dimulai dengan butiran kecil yang kemudian semakin membesar.
たとえば、ジョグジャカルタ市総選挙管理委員会(KPU)事務所周辺では、ひょうが15分間降り続いた。ジョグジャカルタ市KPUのヌール・ハルシャ・アリョ・サムドロ会長は、ひょうは小さな飛沫から始まり、その後大きくなったと語った。
"Hujan es, iya di KPU, dari awal 15 menit ada. Kecil-kecil terus besar-besar," ujarnya kepada Kompas.com, Selasa.
「はい、KPUでは雹が降っていました。雨は最初から15分間降っていました。雨は小さく、その後大きくなりました」と彼はKompas.comに火曜日に語った。
Sebagai informasi, Kantor KPU Kota Yogyakarta terletak di Jalan Magelang Nomor 41, Kricak, Tegalrejo, Yogyakarta.
詳細については、ジョグジャカルタ市 KPU オフィスは、ジャラン マゲラン 41、クリチャック、テガルレホ、ジョグジャカルタにあります。
Lantas, apa penyebab hujan es yang terjadi di Yogyakarta? Puluhan Bencana di Awal Desember Menelan 24 Korban Jiwa
では、ジョグジャカルタで発生するひょうの原因は何でしょうか? 12月初旬に数十件の災害が発生、24人の命が失われた
Penyebab hujan es di Jogja?
Kepala Stasiun Meteorologi Yogyakarta, Warjono mengatakan, hujan es yang terjadi di Yogyakarta akibat adanya pola sirkulasi siklonik di sebelah Kalimantan yang memicu belokan angin di sebagian besar wilayah Jawa, termasuk DIY.
ジョグジャに降る雹の原因は?
ジョグジャカルタ気象台のワルジョノ所長は、ジョグジャカルタで発生したひょうは、カリマンタン島の隣にある低気圧の循環パターンによるもので、DIYを含むジャワ島のほとんどの地域で風曲がりを引き起こしたと述べた。
Selain itu, hujan es ini juga juga dikarenakan adanya kelembaban udara di wilayah DIY pada ketinggian 1,5 hingga 5 km (level 850-500 mb) yang cukup basah, yakni 70-95 persen.
それとは別に、この雹は、高度 1.5 ~ 5 km (レベル 850 ~ 500 mb) の DIY エリアの空気湿度が非常に湿っていること、つまり 70 ~ 95% であることも原因です。
"Kondisi-kondisi ini berpotensi meningkatkan peluang pertumbuhan awan hujan di wilayah DIY," ujarnya dalam konferensi pers, Selasa.
同氏は火曜日の記者会見で、「こうした状況により、DIY地域で雨雲が発達する可能性が高まる可能性がある」と述べた。
Dari pantauan citra radar dan satelit himawari, dapat disimpulkan bahwa hujan es yang terjadi di DIY karena suhu udara lembab dan panas di permukaan naik dengan cepat, sehingga membentuk awan Cumulonimbus (Cb).
観測レーダーやひまわり衛星画像から、DIYで発生したひょうは、地表の湿った熱い空気の温度が急激に上昇し、積乱雲(Cb)雲が形成されたためであると結論付けることができます。
Hal ini ditunjukkan dengan nilai suhu puncak awan pada -72,5 derajat celsius.
これは、摂氏 -72.5 度の雲頂温度の値によって示されます。
Dengan temperatur tersebut, otomatis pembentukan awan di wilayah tersebut adalah es.
この気温では、その地域の雲形成は自動的に氷になります。
"Kenapa butiran es bisa sampai ke bawah (hujan ke tanah) karena jatuhnya butiran es tersebut tidak mengalami gesekan yang terlalu banyak.
「なぜ氷の粒が底(地面の雨)まで到達するのかというと、落下する氷の粒はあまり大きな摩擦を受けないからです。
Biasanya, hujan biasa yang berbentuk cair karena mengalami gesekan yang cukup banyak, sehingga saat sampai di bawah berbentuk air," jelas dia.
「通常、普通の雨は非常に多くの摩擦を受けるため液体の形をしており、底に到達すると水の形になります」と彼は説明しました。
"Tapi karena butiran-butiran es ini sebagian hanya sedikit yang mengalami gesekan, maka saat jatuh ke bawah akan ada yang sebesar butiran-butiran kelereng dan lebih besar karena jatuhnya tanpa gesekan," tambahnya.
「しかし、これらの氷の粒の中には、わずかな摩擦しか受けないものもあるため、それらが落ちるとき、摩擦なしで落ちるため、ビー玉と同じくらい大きいものや、それより大きいものもあるだろう」と彼は付け加えた。
Dampak cuaca ekstrem di Jogja
Berdasarkan peringatan dini yang dikeluarkan oleh BMKG DIY, Selasa, potensi hujan sedang hingga lebat yang dapat disertai kilat/petir dan angin kencang berpotensi melanda seluruh wilayah DIY.
ジョグジャにおける異常気象の影響
BMKG DIYが火曜日に発令した早期警報によると、雷や強風を伴う中程度から大雨がDIYエリア全体を襲う可能性があります。
Sementara, hasil laporan yang masuk ke Pusdalops BPBD DIY untuk wilayah, hujan es terjadi di Kapanewon: Ngaglik, Gamping, Sleman, Mlati Hujan disertai angin kencang juga melanda empat daerah, yaitu: Mlati, Ngaglik, Depok, dan Gamping.
一方、この地域のプスダロプスBPBD DIYに提出された報告書によると、カパネウォンで雹が発生した:ナグリク、ガンピン、スレマン、ムラティ 強風を伴う雨も、ムラティ、ナグリク、デポック、ガンピンの4地域を襲った。
Cuaca ekstrem ini mengakibatkan pohon tumbang (8 titik), rumah rusak (4 unit), kendaraan (2 unit), dan Garasi Rumah sakit rusak (1 titik).
この異常気象により、倒木 (8 点)、家屋の損傷 (4 戸)、車両 (2 台)、病院のガレージの損傷 (1 点) が発生しました。
Di Kota Yogyakarta, hujan disertai angin kencang dilaporkan melanda dua wilayah, yakni Jetis dan Danurejan.
ジョグジャカルタ市では、強風を伴う雨がジェティスとダヌレジャンの2つの地域を襲ったと報告されている。


https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/6838509.html (株)太田化工のCompany Profile(案) Profil Perusahaan Ota Kako Co., Ltd. (draf) https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7184437.html 押出成形には、技能を評価する試験がない。問題を出しようがない。 Tidak ada tes untuk mengevaluasi keterampilan dalam pencetakan ekstrusi. Saya tidak bisa mengajukan pertanyaan.

https://www.youtube.com/watch?v=6KstgFKO1js
Barang-Impor.jpg
banjir-pr.jpg
Kenapa China Bisa Menguasai Pasar Indonesia?
なぜ中国はインドネシア市場を支配できるのでしょうか?
Mengenai Indonesia: ``Produk murah Tiongkok membanjiri pasar, menyebabkan gelombang PHK massal di pabrik-pabrik.''
インドネシアについては「安価な中国製品が市場に氾濫し、工場での大量解雇の波が起きた」。
Serbuan Produk Impor China: Ancaman Nyata bagi UMKM Indonesia.
中国輸入製品の侵入: インドネシアの中小零細企業にとっての本当の脅威。
Bayangkan seorang pengrajin tas kulit di Bandung yang telah bertahun-tahun mengasah keterampilannya. Ia membuat produk berkualitas tinggi, tetapi tiba-tiba omzetnya merosot drastis. Penyebabnya? Produk serupa dari China dijual dengan harga jauh lebih murah di marketplace. Inilah kenyataan pahit yang dihadapi banyak pelaku UMKM Indonesia saat ini.
バンドンで何年も技術を磨いてきた革鞄職人を想像してみてください。彼は高品質の製品を作りましたが、突然売上が大幅に減少しました。原因は?中国製の同様の製品が市場ではるかに安い価格で販売されています。これが今日、多くのインドネシアの中小零細企業が直面している厳しい現実です。
Produk impor China membanjiri pasar dengan harga rendah dan variasi menarik. Konsumen tergoda, tetapi UMKM lokal terhimpit. Jika ini terus terjadi, apakah Indonesia hanya akan menjadi pasar bagi produk asing tanpa mampu membangun industrinya sendiri?
中国から輸入された製品は、低価格と魅力的なバリエーションで市場に溢れています。消費者は誘惑に駆られるが、地元の中小零細企業は圧迫される。このままでは、インドネシアは独自の産業を築くことができず、外国製品だけの市場になってしまうのでしょうか?
Mengapa Produk China Sangat Murah?
中国製品はなぜあんなに安いのでしょうか?

1. Produksi Massal yang Efisien
China memiliki teknologi canggih, pabrik besar, dan tenaga kerja murah. Produksi dalam skala besar menekan biaya hingga seminimal mungkin. Sementara itu, UMKM Indonesia masih bergantung pada produksi skala kecil dengan biaya tinggi.
1. 効率的な量産
中国には高度な技術、大規模な工場、そして安い労働力があります。大規模な生産によりコストが最小限に抑えられます。一方、インドネシアの中小企業は依然としてコストの高い小規模生産に依存しています。

2. Dukungan Pemerintah China
Pemerintah China memberikan subsidi dan insentif besar untuk industri mereka. Ini membuat produk mereka lebih murah saat diekspor. Sementara itu, UMKM Indonesia harus berjuang menghadapi pajak tinggi dan biaya bahan baku yang mahal.
2. 中国政府の支援
中国政府は自国の産業に巨額の補助金や奨励金を提供している。これにより、輸出時に製品が安くなります。一方、インドネシアの中小零細企業は高い税金と高価な原材料費に苦戦しなければならない。
3. Distribusi yang Cepat dan Luas
Dengan jaringan logistik yang efisien, produk China bisa sampai ke konsumen Indonesia dalam hitungan hari. Marketplace global seperti Alibaba dan TikTok Shop memudahkan produk mereka masuk tanpa hambatan berarti.
3. 迅速かつ広範囲な配布
効率的な物流ネットワークがあれば、中国製品は数日でインドネシアの消費者に届けられます。 Alibaba や TikTok Shop などのグローバル マーケットプレイスでは、自社の製品が大きな障害なく簡単に参入できます。

Dampak terhadap UMKM Lokal 地元の中小企業への影響

1. Perang Harga yang Sulit Dimenangkan
UMKM lokal kesulitan bersaing karena harga produk impor sering kali lebih murah dari biaya produksi mereka. Banyak pengusaha kecil yang akhirnya gulung tikar.
1. 勝つのが難しい価格競争
輸入製品の価格は生産コストよりも安いことが多いため、地元の中小企業は競争することが困難です。多くの小規模起業家は結局廃業してしまいます。
2. Penurunan Omzet Secara Drastis
Konsumen lebih memilih produk impor yang lebih murah. Akibatnya, banyak UMKM mengalami penurunan omzet yang signifikan.
Informasi penting disajikan secara kronologis
2. 売上高の激減
消費者は安価な輸入品を好みます。その結果、多くのMSMEは売上高の大幅な減少を経験しました。
重要な情報は時系列で表示されます
3. Ancaman Pengangguran
UMKM menyerap banyak tenaga kerja. Jika semakin banyak yang tutup, angka pengangguran akan meningkat dan ekonomi masyarakat melemah.
3. 失業の脅威
MSME は多くの労働力を吸収します。閉鎖が増えれば失業率は上昇し、地域経済は弱体化するだろう。
4. Ketergantungan terhadap Produk Asing
Jika kita terus bergantung pada produk impor, Indonesia akan kehilangan daya saing industri lokal. Ketika impor terganggu, kita tidak punya alternatif yang cukup kuat.
4. 海外製品への依存
このまま輸入品に依存し続ければ、インドネシアは地場産業の競争力を失ってしまいます。輸入が中断された場合、十分に強力な代替手段がありません。

Apa yang Bisa Dilakukan? 何ができるでしょうか?
1. Regulasi yang Lebih Ketat
Pemerintah perlu mengatur impor agar tidak mematikan industri lokal. Pengenaan pajak yang lebih adil dan kebijakan perlindungan produk dalam negeri harus diterapkan.
1. 規制の強化
政府は地元産業を殺さないよう輸入を規制する必要がある。より公平な課税と国産品保護政策を実施する必要がある。
2. Inovasi dan Efisiensi UMKM
UMKM harus meningkatkan kualitas produk, menekan biaya produksi, dan memanfaatkan pemasaran digital agar lebih kompetitif di pasar.
2. 中小規模中小企業の革新と効率化
MSME は市場での競争力を高めるために、製品の品質を向上させ、生産コストを削減し、デジタル マーケティングを活用する必要があります。
3. Gerakan Cinta Produk Lokal
Masyarakat perlu didorong untuk lebih memilih produk lokal. Kampanye yang lebih masif dan edukatif bisa membantu meningkatkan kesadaran ini.
3. 地場産品を愛する運動
人々が地元の製品を好むよう奨励する必要があります。より大規模で教育的なキャンペーンは、この認識を高めるのに役立つ可能性があります。
4. Dukungan Nyata bagi UMKM
Kemudahan akses permodalan, pendampingan bisnis, serta insentif bagi pelaku usaha kecil harus menjadi prioritas agar mereka bisa bertahan dan berkembang.
4. 中小零細企業への真の支援
中小企業が生き残り、発展できるようにするには、資本、ビジネス支援、インセンティブへの容易なアクセスが最優先されなければなりません。

Serbuan produk impor China adalah tantangan besar bagi UMKM Indonesia. Jika dibiarkan, industri lokal bisa semakin melemah. Namun, dengan regulasi yang tepat, inovasi dari pelaku usaha, serta dukungan masyarakat, UMKM Indonesia masih bisa bertahan dan berkembang.
中国輸入製品の侵入はインドネシアの中小零細企業にとって大きな課題となっている。このまま放っておけば、地元産業はさらに衰退する可能性がある。しかし、適切な規制、ビジネス関係者によるイノベーション、コミュニティのサポートがあれば、インドネシアのMSMEは依然として存続し、発展することができます。

https://www.youtube.com/watch?v=69eYBh7kLvI
e-03058.jpg
e537850.jpg
SawahBanjir.jpg
Respon Cepat, Bupati Pangandaran Citra Pitriami Tinjau Sawah Terendam Air Laut di Desa Legokjawa
迅速な対応、パンガンダラン摂政シトラ・ピトリアミがレゴクジャワ村の海水に浸かった田んぼを視察
Ratusan Hektare Sawah di Cimerak Pangandaran Terendam Banjir Air Laut,Sebagian Sudah Diasuransikan.
シメラク・パンガンダランの数百ヘクタールの水田が海水の洪水で水没し、その一部には保険がかけられている。
Kepala Dinas Pertanian Kabupaten Pangandaran, Yadi Gunawan, menyebut, sekitar 117 hektare lahan persawahan di Kecamatan Cimerak terendam air laut.
パンガンダラン県農業局のヤディ・グナワン長官は、シメラク地区の水田約117ヘクタールが海水に浸かったと述べた。
Total luas 117 hektare sawah yang terendam air laut ini terjadi di empat desa di Kecamatan Cimerak yakni Legokjawa, Kertamukti, Batumalang, dan Masawah.
シメラク地区のレゴクジャワ、ケルタムクティ、バトゥマラン、マサワの4つの村で、総面積117ヘクタールの水田が海水に浸かった。
"Jadi, sawah yang terendam di Legokjawa ada 40 hektare, Masawah 50 hektare, Kertamukti 7 hektare dan Batumalang 20 hektare," ujar Yadi melalui WhatsApp, Senin (10/3/2025) siang.
「つまり、レゴクジャワの水没田んぼは40ヘクタール、マサワは50ヘクタール、ケルタムクティは7ヘクタール、バトゥマランは20ヘクタールです」と、月曜日(2025年10月3日)の午後、WhatsAppを通じてヤディは言いました。
Penyebab ratusan hektare sawah digenangi air laut itu akibat adanya pengendapan atau megu di muara legokjawa.
数百ヘクタールの水田が海水で浸水した理由は、レゴクジャワ河口の堆積物またはメグによるものでした。
"Ya, akhirnya air laut yang tidak kembali ke laut dan meluber ke area persawahan," katanya.
「そう、結局海水は海に戻らず田んぼに溢れてしまうんです」と。
Sebenarnya, kata dia, luas persawahan yang terdampak air laut tidak sampai 500 hektare seperti informasi yang beredar luas.
実際、広く流通している情報が示唆しているように、海水の影響を受けた水田の面積は 500 ヘクタール未満であったと同氏は述べた。
"Karena, total luasan sawah di desa terdampak itu hanya mencapai 790 hektare. Jadi, masih banyak yang tidak terdampak oleh genangan air laut itu," ucap Yadi.
「影響を受けた村の水田の総面積は790ヘクタールに過ぎないからです。つまり、海水の浸水の影響を受けていない村がまだたくさんあるのです」とヤディ氏は語った。
Menurutnya, dari lahan persawahan yang terdampak itu ada beberapa di antaranya yang mendapat asuransi dari Jasindo.
同氏によると、被害を受けた水田のいくつかはジャシンドから保険金を受け取っていたという。
"Itu, preminya dibayar oleh Pemerintah. Nanti, kalau memenuhi syarat ada penggantian biaya tanam, per hektarenya Rp 6 juta," ujarnya.
「保険料は政府によって支払われます。後で要件を満たせば、ヘクタール当たり600万ルピアの植栽費用が払い戻されます」と彼は言いました。
Kemudian, pihaknya pun akan mengusulkan bantuan benih kepada pihak Provinsi Jawa Barat untuk para petani yang terdampak.
その後、彼の党は、影響を受けた農民のために西ジャワ州への種子支援も提案する予定である。
"Kalau untuk muara yang megu, itu harus dinormalisasi. Makanya, kita coba usulkan ke BBWS atau lainya," kata Ia. *
「メグ河口については、正常化する必要がある。そのため、我々はBBWSなどに提案しようとしている」と氏は語った。
タグ:輸入 洪水
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆ブリトゥン島は、南の国の天国 [思うこと]

 5893 家族と一緒にインドネシアへ赴任している方、この島への旅をお勧めします。インドネシア版「二十四の瞳」の舞台、カオリン、錫、鉛の露天掘り、そして、大岩の芸術、白、水色、青、濃紺の美しいグラデーションの海、サンゴの白い砂浜。
 何より、近い、スカルノハッタ空港から、30分のフライト。
ゴルフもお勧め。

https://www.youtube.com/watch?v=nkHsz0_VpOs
belitung[1].jpg
Itinerary Belitung ブリトゥン島の旅程
Belitung, surga tropis di Indonesia, menawarkan keindahan alam yang memukau dan pengalaman liburan yang tak terlupakan.
インドネシアの熱帯の楽園ブリトゥンでは、驚くほど美しい自然と忘れられない休暇体験が得られます。
Belitung terkenal dengan pantai-pantainya yang dihiasi pasir putih halus, batu granit raksasa yang ikonik, serta air laut yang bening dan tenang.
ブリトゥンは、きめ細かい白い砂浜、象徴的な巨大な花崗岩、透明で穏やかな海水で有名です。
Tidak hanya itu, Belitung juga memiliki kekayaan budaya dan kuliner yang akan memanjakan setiap wisatawan.
それだけでなく、ブリトゥンにはあらゆる観光客を満足させる豊かな文化と料理もあります。
SD-.jpg
SD Muhammadiyah Gantong, Belitung
ブリトゥン市ガントン・ムハンマディヤ小学校
hirata-1.jpg
Museum Andrea Hirata
アンドレア・ヒラタ美術館
Kelayang.jpg
Pesona sunset di Pantai Tanjung Kelayang, Belitung
ブリトゥン島、タンジュン クラヤン ビーチの夕日の魅力
Belitung.jpg
Pulau Lengkuas, Belitung
レンクアス島、ブリトゥン州
tanjung-tinggi.jpg
Ratusan batu granit raksasa di Pantai Tanjung Tinggi
タンジュン ティンギ ビーチにある何百もの巨大な花崗岩の岩
Rumah-Adat.jpg
Rumah Adat Belitong di Belitung
ブリトゥンの伝統的な家屋
Danau-Kaolin.jpg
Danau Kaolin, satu tempat wisata terbaik
カオリン湖、
timah.jpg
Museum Timah
錫鉛の博物館

http://otaenplaext.net/index201.html  Belitung 2008年 旅行記
http://otaenplaext.net/concept13.html 写真集
http://otaenplaext.net/concept92.html  Belitunga dan singapore 2013年 旅行記
http://otaenplaext.net/newpage49.html  写真集
http://otaenplaext.net/newpage66.html  Belitung 2017年 旅行記
http://otaenplaext.net/newpage127.html  写真集
http://otaenplaext.net/concept246.html  Belitung 2020年 旅行記
http://otaenplaext.net/concept248.html  写真集

https://4travel.jp/travelogue/11672376
76歳最後の一人旅 ブリトゥン

https://www.youtube.com/watch?v=HRKP6VnIyCs
AA1zLmPf.jpg
Ratusan Desa di Grobogan Kekeringan, Bantuan Air Terus Disalurkan
グロボガンの数百の村が干ばつ、水援助の配布が続く
Jepang Kucurkan Bantuan Pengadaan Penjernihan Air di Grobogan.
日本、グロボガンの水質浄化を調達するための支援を実施。
Jepang pada 25 Februari 2025, melakukan acara serah terima pengadaan fasilitas ‎penjernihan air di Desa Kalangbancar, Kabupaten Grobogan, Provinsi Jawa Tengah. Ini adalah bantuan Pemerintah Jepang di bawah program Bantuan ‎Hibah Grassroots untuk Keamanan Manusia. Proyek bantuan ini senilai JPY 6,497,680 (Rp 654 juta).
日本は2025年2月25日、中部ジャワ州グロボガン県カランバンチャル村において浄水施設調達の引き渡し式を挙行した。これは「人間の安全保障のための草の根補助金」プログラムに基づく日本政府の支援です。この援助プロジェクトの総額は6,497,680円(6億5,400万ルピア)相当です。
Kedutaan Besar Jepang di Jakarta dalam keterangan menjelaskan acara serah terima ini dihadiri oleh Ohmichi Takuma Sekretaris Kedua Kedutaan Besar ‎Jepang di Indonesia, Oetojo Camat Geyer, Sutrisno Kepala Desa Kalangbancar, dan ‎Glann Almiro Manajer Departemen Clean Water Yamaha Motor Nuansa Indonesia sebagai ‎perwakilan dari pihak Indonesia.‎
在ジャカルタ日本大使館は声明で、引き渡し式にはインドネシア側代表として在インドネシア日本大使館の大道拓磨二等書記官、オエトジョ・ガイヤー地区長、ストリスノ・カランバンチャル村長、グラン・アルミロ・ヤマハ発動機ヌアンサ・インドネシア浄水部長が出席したと説明した。
Jepang mengucurkan bantuan jenis ini karena sebelumnya sebagian besar warga Desa Kalangbancar tidak ‎mampu membeli air secara rutin. Sebab harga air mineral yang mahal. Walhasil mereka terpaksa ‎menggunakan air dari sungai terdekat yang memiliki masalah kualitas air untuk memenuhi keperluan ‎rumah tangga. Air sungai yang tidak bersih ini, telah menyebabkan banyak penduduk di desa tersebut menderita penyakit seperti batu ginjal.
以前、カランバンチャル村の住民のほとんどは定期的に水を買う余裕がなかったため、日本はこの種の支援を提供しました。ミネラルウォーターの値段が高いからです。その結果、家庭のニーズを満たすために、水質に問題がある近くの川の水を使用することを余儀なくされています。この汚れた川の水のせいで、村の多くの住民が腎臓結石などの病気に苦しんでいます。
Untuk memperbaiki situasi tersebut, Jepang melalui Bantuan Hibah Grassroots untuk ‎Keamanan Manusia yang bekerja sama dengan PT.
この状況を改善するために、日本はPT.PT.と協力して人間の安全保障のための草の根無償資金協力を通じて支援を行っています。
Yamaha Motor Nuansa Indonesia dan Yayasan ‎Insan Sembada melaksanakan pengadaan fasilitas penjernihan air. Warga juga diberi bimbingan teknis dalam ‎pengembangan dan pengelolaan serta pengoperasian fasilitas air.
ヤマハモーターヌアンサインドネシアとインサンセンバダ財団が浄水施設の提供を行いました。住民には水道施設の開発・管理・運営に関する技術指導も受けられます。

http://otaenplaext.net/newpage96.html
http://otaenplaext.net/newpage137.html
故郷回顧
https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/6961256.html
わが故郷は緑なり、兎追いし山、小鮒釣りし川

https://www.youtube.com/watch?v=Fql1R8ASEJM
BB1r9Ezp.jpg
Kejagung Buka Peluang Periksa Ahok dalam Kasus Korupsi Minyak Pertamina.
司法長官、プルタミナ石油汚職事件でアホックを捜査する機会を開く。
Kejaksaan Agung (Kejagung) membuka peluang untuk memeriksa Komisaris Utama PT Pertamina 2019-2024 Basuki Tjahaja Purnama alias Ahok terkait kasus dugaan korupsi tata kelola minyak mentah dan produk kilang PT Pertamina (Persero).
司法長官事務所(Kejagung)は、PTプルタミナ(ペルセロ)の原油および精製製品のガバナンスにおける汚職疑惑に関して、PTペルタミナの2019-2024年大統領委員バスキ・ジャハジャ・プルナマ別名アホクを調査する機会を設けた。
Direktur Penyidikan Jaksa Agung Muda Tindak Pidana Khusus (Dirdik Jampidsus) Kejagung Abdul Qohar menegaskan bahwa pihaknya akan memeriksa siapapun yang terlibat dalam kasus ini.
司法長官事務所の特殊犯罪担当司法副長官(ディルディク・ジャンピドゥス)の捜査部長アブドゥル・コハール氏は、同党がこの事件に関与した人物を捜査すると強調した。

“Siapapun yang terlibat dalam perkara ini, baik berdasarkan keterangan saksi maupun dokumen atau alat bukti lain, pasti akan kita panggil untuk dimintai keterangan dan siapapun,” ujar Abdul Qohar dalam konferensi pers di Gedung Kejagung, Rabu malam (26/2).
アブドゥル・コハール氏は、2月26日水曜夕方、AGOビルでの記者会見で、「証人の供述や文書、その他の証拠に基づくかどうかにかかわらず、この事件に関係する者は誰であれ、尋問のために必ず召喚する」と述べた。
Ketika media menanyakan kemungkinan pemeriksaan terhadap Ahok, Qohar menyatakan bahwa penyidik akan mempertimbangkan setiap pihak yang memiliki keterkaitan dengan kasus ini. "Yang pasti, kami penyidik bekerja berdasarkan alat bukti," ujar Qohar.
メディアがアホクを捜査する可能性について質問したとき、コハール氏は捜査官がこの事件に関係するすべての当事者を検討すると述べた。 「確かなことは、我々捜査官が証拠に基づいて捜査を行っているということだ」とクハール氏は語った。
Penahanan Dua Tersangka Baru
Kejagung telah menahan dua tersangka baru dalam kasus ini, yaitu Maya Kusmaya selaku Direktur Pemasaran Pusat dan Niaga PT Pertamina Patra Niaga serta Edward Corne selaku VP Trading Operation PT Pertamina Patra Niaga.
新たな容疑者2人の拘留
司法長官事務所は、この事件で新たに2人の容疑者、すなわちPTプルタミナ・パトラ・ニアガの中央マーケティング・商業部長であるマヤ・クスマヤ氏と、PTプルタミナ・パトラ・ニアガの取引業務担当副社長であるエドワード・コーン氏を逮捕した。
“Penyidik melakukan penahanan selama 20 hari ke depan sejak 26 Februari 2025 terhadap Maya Kusmaya di Rutan Salemba cabang Kejagung, sedangkan Edward Corne ditahan di Rutan Salemba cabang Kejagung,” kata Qohar.
「捜査当局は2025年2月26日から今後20日間、マヤ・クスマヤをAGO支部のサレンバ拘置所に拘留する一方、エドワード・コーンはAGO支部のサレンバ拘置所に拘留される」とコハール氏は述べた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆なぜジョコウィは3期目も大統領になりたかった? [思うこと]

5892 Mengapa Jokowi ingin tetap menjadi presiden untuk periode ketiga?
中国との関係が怪しく、異常なプロジェクトを立ち上げたが、プロジェクトは完了せず、多額の国家債務を残した。
Mereka mempunyai hubungan yang mencurigakan dengan Tiongkok dan meluncurkan sebuah proyek yang luar biasa, namun proyek tersebut tidak terselesaikan dan meninggalkan mereka dengan utang negara dalam jumlah besar.
もし彼が大統領でなくなったら、これらの責任を問われることになるし、中国との疑わしい関係も問われることになるだろう。
Jika dia tidak lagi menjadi presiden, dia akan dimintai pertanggungjawaban atas hal-hal ini, dan hubungannya yang dipertanyakan dengan Tiongkok juga akan dipertanyakan.
彼が大統領になれば恐れる必要はない。彼はそう考えた。
kalau dia jadi presiden laselama itu tida usah takut. dia pikir seperti itu.

彼はすでに黒幕となる計画を実行していた。憲法解釈を歪曲して息子をプラボウォの副大統領に任命した。
Dia sudah melakukan skema untuk menjadi dalang. Dengan memutarbalikkan penafsiran konstitusi, ia mendudukkan putranya sebagai Prabowo wakil presiden.
作戦は成功したものの、民主主義に反し縁故主義を支持するものとしてPDI-Pや各政党、学生らから批判され、さらに賄賂の疑いもかけられた。
Meskipun operasi tersebut berhasil, namun dikritik oleh PDI-P, berbagai partai, dan mahasiswa karena dianggap menentang demokrasi dan mendukung nepotisme, dan juga diduga melakukan suap.
156821521.jpg
もし彼が何もせずガンジャールを支持していたら、ガンジャールは大統領になってジョコウィの足跡をたどっただろうし、ジョコウィは批判されたり贈収賄容疑をかけられたりすることはなかったはずだ。
Seandainya dia tidak berbuat apa-apa dan mendukung Gunjar, Ganjar akan menjadi presiden dan mengikuti jejak Jokowi, dan Jokowi tidak akan dikritik atau dicurigai melakukan suap.
ジョコウィはガンジャール政権の黒幕である可能性もあったが、間違った行動をとり、中国の利益のために多額の国費を費やし、多額の借金をしたと批判された。
Meskipun Jokowi bisa saja menjadi dalang di balik rezim Ganjar, ia mengambil tindakan yang salah dan dikritik karena menghabiskan banyak dana nasional dan meminjam sejumlah besar uang untuk kepentingan Tiongkok.

昨日からの続き Lanjutan dari kemarin
Adapun nama Sadarestuwati turut disebut dalam salinan putusan Harno Trimadi yang telah diputus bersalah atas kasus dugaan suap proyek di DJKA Kemenhub. Nama Sadarestuwati disebut dalam List kegiatan DJKA dan Dapil Anggota Komisi V DPR RI.
サダレストゥワティ氏の名前は、運輸省DJKAでのプロジェクト贈収賄容疑で有罪判決を受けたハルノ・トリマディ氏の判決のコピーにも記載されている。サダレストゥワティの名前は、DJKA の活動リストと委員会 V DPR RI のメンバーの選挙区に記載されています。
Dalam daftar itu, Sadarestuwati diduga mendapat jatah proyek Peningkatan Keselamatan dan Peningkatan Jalur KA Mengganti rel R.33/R.42, Bantakan Besi/Beton dengan rel R.54 Bantalan Beton di Km 204+000 antara Jember – Arjasa Lintas Surabaya - Banyuwangi.
このリストの中で、サダレストゥワティは、ジェンベル - アルジャサ リンタス スラバヤ - バニュワンギ間のキロ 204+000 で、R.33/R.42 レール、鉄/コンクリート枕木を R.54 コンクリートベアリングレールに置き換える安全性向上および鉄道線路改善プロジェクトのシェアを受け取ったとされている。
List itu disebut-sebut merupakan permintaan Anggota Komisi V DPR RI dan sudah ada kesepakatan antara Kemenhub. List pekerjaan itu disebut sebagai syarat ditandatanganinya RKA-KL atau untuk mempermudah anggaran kemenhub tahun anggaran 2023.
このリストは委員会 V DPR RI のメンバーからの要請であり、運輸省との間で合意があったと言われている。作業リストはRKA-KL署名の条件、あるいは運輸省の2023会計年度予算を簡素化するための条件と言われている。
Sadarestuwati pun membenarkan bila ia diperiksa sebagai saksi oleh KPK terkait dalam dugaan kasus korupsi suap proyek di lingkungan Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kemenhub.
サダレストゥワティ氏はまた、運輸省鉄道総局(DJKA)内のプロジェクト贈収賄汚職容疑で汚職撲滅委員会(KPK)から証人尋問を受けていることも認めた。
"Iya betul (dipanggil KPK sebagai saksi)," kata Sadarestuwati ketika dikonfirmasi, Jumat (23/08/2024).
「はい、その通りです(KPKから証人として呼び出されました)」と、金曜日(2024年8月23日)に確認されたとき、サダレストゥワティは言いました。
Anggota DPR RI Komisi V Sadarestuwati merampungkan pemeriksaan sebagai saksi dalam kasus korupsi suap proyek di lingkungan Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kemenhub.
DPR RI委員会委員会Vサダレストゥワティは、運輸省鉄道総局(DJKA)内のプロジェクト贈収賄汚職事件の証人としての尋問を完了した。
Sadarestuwati mengaku bila ia diperiksa oleh tim penyidik dengan diberikan 10 poin materi pertanyaan terkait proyek di lingkungan DJKA Kemenhub. "Ya saya tanya-tanya. Nanti tanya penyidik ya. Tadi ada 10 (materi pertanyaan)," ujarnya.
サダレストゥワティさんは、捜査チームから尋問を受け、運輸省のDJKA環境内のプロジェクトに関連する10点の質問資料を与えられたことを認めた。 「はい、質問します。後で捜査官に質問します。先ほどは(質問が)10個ありました」と彼は言いました。
Anggota DPR dari fraksi PDIP itu pun tidak menjawab ketika ditanya keterlibatan Sekjen PDIP Hasto Kristiyanto dalam kasus proyek di DJKA Kemenhub.
PDIP派のDPR議員は、PDIP事務総長ハスト・クリスティヤントの運輸省DJKAのプロジェクト事件への関与について尋ねられたが、答えなかった。
Ia hanya membantah kasus proyek DJKA Kemenhub mengalir ke partai banteng moncong putih. "Naudzubillah, nggak lah. Nggak ada ditanyain itu, nanti tanya ke penyidik aja" ujarnya.
同氏は運輸省のDJKAプロジェクトが白鼻雄牛党に流れたことだけを否定した。 「ノーズビラ、いいえ。それについては疑問の余地はありません。後で捜査官に聞いてください。」と彼は言いました。
Sementara itu, Ketua Kelompok Fraksi (Kapoksi) Komisi V DPR RI Fraksi PDI Perjuangan, Bob Andika Mamana Sitepu membantah adanya cawe-cawe Anggota Fraksi PDIP dalam proyek pekerjaan aspirasi maupun pokir di kereta api.
一方、委員会V DPR RI PDIプルジュアンガン分科会の分科グループ(カポクシ)委員長、ボブ・アンディカ・ママナ・サイトプ氏は、PDIP分科会メンバーの女子生徒が意欲的な仕事プロジェクトや電車の運転に携わっていたことを否定した。
Menurut Bob, dirinya sudah ditugaskan untuk melakukan pengecekan soal pencatutan nama Anggota Fraksi PDIP salah satunya adalah Sukur Nababan dalam proyek kereta api di Kementerian Perhubungan (Kemenhub).
ボブによると、彼はPDIP派のメンバーの名前の暴利をチェックする任務を与えられており、そのうちの1人は運輸省(クメンハブ)の鉄道プロジェクトのスクル・ナババンである。
“Apalagi soal program aspirasi atau pokir tidak ada itu. kami tidak pernah cawe-cawe di program kereta api soal proyek, kami akan cek nanti,” ungkap Bob ketika dikonfirmasi, Jumat (23/08/2024).
「特に願望や思考プログラムに関しては、そんなことはありません。 「鉄道プログラムのプロジェクトについては決して話しません。後で確認します」とボブは金曜日(2024年8月23日)に確認した際に述べた。

bob andika.jpg
Bob Andika Mamana Sitepu, Ketua Kelompok Fraksi (Kapoksi) Komisi V DPR RI Fraksi PDI Perjuangan. (DPR via JPNN)
ボブ・アンディカ・ママナ・サイトプ、委員会V DPR RI PDIプルジュアンガン分別の分別グループ(カポクシ)委員長。 (DPR、JPNN経由)
Ketika ditanya lebih lanjut, Bob tidak memberikan tanggapannya soal proyek DJKA yang juga diduga melibatkan Anggota Fraksi PDIP di Komisi V DPR RI termasuk Ketua Komisi V DPR RI Lasarus.
さらに尋ねられたところ、ボブは、第5委員会DPR RIのラサラス委員長を含む第5委員会DPR RIのPDIP派のメンバーも関与しているとされるDJKAプロジェクトに関しては返答しなかった。
Seperti diketahui bila Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) sedang mengumpulkan alat bukti terkait Ketua Komisi V DPR RI Lasarus yang diduga meminta fee 10 persen terkait proyek jalur rel kereta api di Ditjen Perkeretaapian (DJKA) Kementerian Perhubungan (Kemenhub).
知られているように、汚職撲滅委員会(KPK)は、運輸省(クメンハブ)の鉄道総局(DJKA)の鉄道プロジェクトに関連して10パーセントの手数料を要求した疑いのある委員会V DPR RI Lasarus委員長に関する証拠を収集している。
"Masih didalami Penyidik dan dilihat kecukupan alat buktinya," ujar Jubir KPK Tessa Mahardhika Sugiarto melalui keterangannya kepada wartawan, Kamis (27/6/2024).
「捜査当局は依然として捜査を行っており、証拠の適切性を検討している」とKPKスポークスマンのテッサ・マハルディカ・スギアルトは木曜日(2024年6月27日)、ジャーナリストらへの声明で述べた。
Tessa menjelaskan peluang penetapan tersangka kepada anggota DPR Fraksi PDIP tergantung analisis alat bukti yang dikumpulkan oleh tim penyidik KPK. "Nanti bergantung kepada penyidik sesuai hasil analisisnya," ucapnya.
テッサは、PDIP派のDPRメンバーに容疑者を決定する可能性は、KPK調査チームによって収集された証拠の分析に依存すると説明しました。 「その後は、分析結果に応じて捜査官次第になるだろう」と同氏は述べた。
Diketahui, dalam putusan majelis hakim terhadap terdakwa Harno Trimadi selaku Direktur Prasarana Perkeretaapian pada DJKA Kemenhub dan terdakwa Fadliansyah selaku PNS di Kemenhub, Lasarus disebut pernah meminta fee sebesar 10 persen dari nilai kontrak proyek pengadaan rel R.54 untuk wilayah Jawa Tengah sebesar Rp82,1 miliar.
運輸省DJKAの鉄道インフラ部長としての被告ハルノ・トリマディと運輸省の公務員としての被告ファドリアンシャに対する裁判官団の決定において、ラサルスは821億ルピアに相当する中部ジャワ地域のR.54鉄道調達プロジェクトの契約額の10パーセントの手数料を要求したと言われていることが知られている。
Permintaan Lasarus mengenai fee 10 persen itu disampaikan oleh pemilik PT Gumaya Anggun Ivan Soegiarto kepada terdakwa Fadliansyah.
10パーセントの手数料を求めるラサルスの要求は、PTグマヤ・アングン・イワン・ソエギアルトのオーナーから被告のファドリアンシャに伝えられた。
Ivan menyebutkan perusahaannya digandeng oleh Lasarus untuk mengerjakan proyek tersebut. Namun, terdakwa Harno Trimadi menolak permintaan fee 10 persen oleh Lasarus. Harno menyampaikan maksimal fee yang diterima sebesar 5 persen dari nilai proyek dan hal itu disampaikan Ivan kepada Lasarus.
Ivan 氏は、彼の会社が Lasarus と提携してこのプロジェクトに取り組んでいると語った。しかし、ハルノ・トリマディ被告は、10パーセントの手数料を求めるラサルスの要求を拒否した。 Harno 氏は、受け取った手数料の最大値はプロジェクト価値の 5% であり、これは Ivan 氏から Lasarus 氏に伝えられたと述べた。
Awalnya, kasus suap proyek jalur kereta api terungkap oleh KPK ketika melakukan operasi tangkap tangan di (OTT) di Jakarta, Depok, Semarang, dan Surabaya pada pertengahan April 2023.
当初、鉄道プロジェクトの贈収賄事件は、汚職撲滅委員会(KPK)が2023年4月中旬にジャカルタ、デポック、スマラン、スラバヤでおとり捜査(OTT)を実施した際に明らかになった。
Sementara itu, Law-Justice mencoba meminta konfirmasi kepada Menteri BUMN Erick Thohir terkait dengan namanya yang disebut dalam kasus DJKA tersebut.
一方、ロー・ジャスティスはBUMN大臣エリック・トヒルにDJKA事件における彼の名前について確認を求めようとした。
Namun, sampai saat ini belum memberikan tanggapan. Begitupun dengan Menteri Perhubungan Budi Karya Sumadi yang namanya juga turut disebut dalam dugaan kasus korupsi DJKA tersebut.
しかし、これまでのところ、彼らは返答を提供していない。 DJKA汚職疑惑でも名前が挙がったブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣についても同様である。
Kasus Dugaan Korupsi yang terjadi di DJKA ini bisa jadi merupakan pucuk gunung es dugaan korupsi yang dilakukan oleh ring terdekat Presiden Joko Widodo.
DJKAで起きた汚職疑惑は、ジョコ・ウィドド大統領に最も近い組織が行った汚職疑惑の氷山の一角である可能性がある。
PDI Perjuangan yang pernah 9 tahun lebih menjadi partai utama pendukung presiden, tentunya memiliki cukup data dugaan korupsi yang di jantung pemerintahan Jokowi.
9年以上大統領を支持する主要政党であるPDIプルジュアンガンは、確かにジョコウィ政権の中枢における汚職疑惑に関する十分なデータを持っている。
Persoalan terbesarnya adalah, apakah PDI Perjuangan bisa yakin kalau tidak ada kadernya yang terlibat dalam pusaran kasus-kasus tersebut.
最大の問題は、PDIプルジュアンガンがその幹部の誰もこれらの事件の大混乱に関与していないと確信できるかどうかである。
Di sisi lain, pemanggilan terhadap Sejken PDI Perjuangan dan sejumlah kadernya di kasus DJKA ini menunjukkan kalau posisi PDI Perjuangan terhadap penegak hukum, terutama KPK, sangatlah lemah.
その一方で、DJKA事件におけるPDIペルジュアンガン事務総長とその幹部数名の召喚は、法執行機関、特に汚職撲滅委員会に対するPDIペルジュアンガンの立場が非常に弱いことを示している。
Upaya Hasto mengeluarkan pernyataan keras keterlibatan Rumah Aspirasi Jokowi dan sejumlah menterinya, bisa dibaca sebagai bentuk perlawanan. Sebalinya bisa juga dibaca sebagai bentuk cari selamat dengan menyeret nama-nama yang kompeten.
ジョコウィの願望の家と多くの閣僚を巻き込んだ強力な声明を発表しようとするハスト氏の努力は、抵抗の一形態として読むことができる。一方で、有能な人物の名前を引きずって祝福を求める形とも読める。
Publik, di sisi lain, menunggu itikad PDI Perjuangan dalam memposisikan diri sebagai oposisi terhadap Jokowi. Masih tersisanya menteri PDI Perjuangan di Kabinet Jokowi, masih dianggap sebagai bentuk setengah hati perlawanan partai banteng ini.
一方、国民はジョコウィに対する対抗勢力としての地位を確立するPDIペルジュアンガンの意図を待っている。ジョコウィ内閣に残っているPDI-P閣僚は依然として、この強気党に対する中途半端な抵抗形態とみなされている。
Salah satu bentuk perlawanan yang ditunggu masyarakat adalah keberanian PDI Perjuangan untuk melaporkan dugaan-dugaan korupsi yang melibatkan sirkel terdalam dari Jokowi.
国民が待ち望んでいる抵抗の形態の一つは、ジョコウィの側近が関与した汚職疑惑を報告するPDIペルジュアンガンの勇気である。
Meskipun, langkah tersebut berpotensi melibatkan kader sendiri. politik mimikri harus berani dilaksanakan oleh PDI Perjuangan sebagai manifestasi pertobatan partai ini, dari partai pendukung menjadi oposisi.
ただし、このステップには幹部自身が関与する可能性があります。 PDIペルジュアンガンは、この党の支持政党から野党への転向の表れとして、模倣政治を大胆に実施しなければならない。


https://www.youtube.com/watch?v=jafwwPTwKz4&t=627s
00719.jpg
MEGA IJINKAN KADER PDIP IKUT RETREAT, TAPI PERMUSUHAN DENGAN JOKOWI JALAN TERUS!
MEGAはPDIP幹部の撤退参加を許可したが、ジョコウィとの敵対関係は続いている!
Mbg baru muncul kuncuran dana jumbo, kesejahteraan dosen, guru & sektor penting lain justru dipangkas. Yg terbaru danantara aset hampir 15 ribu triliun ini yg jadi pertanyaan besar kenapa punya aset luar biasa justru pangkas sana sini. Kedatangan puan di peluncuran danantara bkn sekedar wakili mega yg ngambek, tetapi diharapkan lbh bisa mewakili DPR ketimbang pdip, sebab dpr punya fungsi kontrol pemerintah, sedangkan pdip lbh kepentingan org2 penting di pdip saja.
MBG では巨額の資金流出が発生し、講師、教師、その他の重要な部門の福利厚生が実際に削減されました。最も最近のもの、そしてほぼ15,000兆の資産の間で、大きな疑問は、なぜあちこちで削減されている特別な資産を持っているのかということです。ダナンタラの立ち上げに夫人が到着するのは、気難しいメガを代表するだけではなく、PdipではなくDPRを代表することが期待されている。DPRには政府を統制する機能がある一方、PDPはPdip単独の重要人物に関心を持っているからだ。
Setelah Reformasi th 1998 Bp Jokowi pemimpin indonesia Terburuk, Terjelek & Paling Rusak, rakyat bisa melihat banyak sekali contoh mulai dari merampas Partai, merubah UU KPK, UU Cipta Kerja, UU pemilu tentang Usia, Hutang Negara, Ekonomi meroket ternyata hancur, Demokrasi, HAM, Cawe" dll.
Semoga Allah SWT selalu melindungi & menyelamatkan seluruh Kiai NU/Ulama, rakyat, bangsa, TNI & NKRI dari kehancuran yg dibuat Jokowi & Oligarki 9 Naga China komunis. Aamiin Allahumma Aamiin.
1998年の宗教改革後、最悪で醜く、最も被害を受けたインドネシアの指導者であるジョコウィ氏は、党の簒奪、汚職撲滅委員会法の変更、雇用創出法、年齢に関する選挙法、国家債務、破壊されたことが判明した急騰する経済、民主主義、人権、カウェなどに至るまで、多くの例を見ることができた。
アッラーSWTが常にすべてのNU/ウラマ・キアイ、人々、国家、TNIとNKRIをジョコウィと共産主義中国の9ドラゴン寡頭政治によって引き起こされた破壊から守り救ってくださいますように。アーメン アッラフンマ アーメン。
Tidak usah ikut ber asumsi terlalu dalam,yg tahu persis hati bu Mega dan kader nya adalah mereka sendiri.....kader" banteng adalah militan.....coba lihat mana kader PDIP yg ditanya wartawan menjawab ini itu.....ada yg bilang kep.Daerah yg ikut retret sebagai pembangkangan pada parte? Kalau saya ngapain retret yg menelan biaya katanya efisiensi ? Mereka habis dilantik kenapa tidak langsung bekerja saja? Penyamaan misi? didaerah itu problem nya tidak sama kenapa mesti harus disatukan? Ah.pusing......Jokwi juara terkorup rakyat beteriak adili Jokwi......Prabowo hidup Jkwi......jangan membuat masalah sama rakyat.......
あまり深く推測する必要はありません。メガさんと彼女の幹部の心を正確に知っているのは彼ら自身です....「雄牛」幹部は戦闘員です....ジャーナリストに質問されたどのPDIP幹部があれこれ答えたか見てみましょう....お金がかかる撤退をするなら、彼らが任命された後、なぜすぐに仕事をしないのですか? ? ミッションの平等化 問題は地域ごとに同じではないのに、なぜ団結する必要があるのでしょうか?ああ…めまいがする……ジョクウィは最も腐敗したチャンピオンだ、人々は正義を叫んでいる ジョコウィ……プラボウォは生きているよジョコウィ……民衆と問題を起こすな……

https://www.youtube.com/watch?v=6Twg-9R7O-M
81720-h.jpg
Jubir PDIP Sampaikan Instruksi Megawati Soekarnoputri terkait Retret Kepala Daerah
PDIP報道官、地方首長のリトリートに関するメガワティ・スカルノプトリ氏の指示を伝える
https://www.youtube.com/shorts/kN7nNz028qY
66135-jokowi.jpg
Mantan Presiden Joko Widodo meminta kepala daerah dari PDIP untuk tetap mengikuti retret di Magelang, meskipun Ketua .
ジョコ・ウィドド前大統領はPDIPの地域首長に対し、議長にもかかわらずマゲランでのリトリートに引き続き出席するよう要請した。
Minta Kepala Daerah PDIP Abaikan Instruksi Megawati, Jokowi Dinilai Ingin Pecah Belah Opini Publik.
PDIP地域責任者にメガワティ氏の指示を無視するよう求めたジョコウィ氏は、世論を二分したいと考えているとみられる。
Mantan Presiden Joko Widodo (Jokowi) dinilai konyol karena sikapnya yang mengajak kepala daerah terpilih dari PDIP untuk tetap ikut retreat di Magelang, sehingga tidak memenuhi instruksi Ketua Umum PDIP Megawati Soekarnoputri.
ジョコ・ウィドド前大統領(ジョコウィ)は、PDIPから選出された地域首長たちにマゲランでのリトリートへの参加を継続するよう招待し、それによってPDIP総議長メガワティ・スカルノプトリの指示を履行しなかったという態度のため、ばかげているとみなされた。
"Karena sudah ada semacam kristalisasi ideologi bahwa komando Ibu Mega itu melampaui semua undangan, entah itu dari Departemen Dalam Negeri atau dari Presiden bahkan untuk tidak perlu menghadiri pembekalan di Magelang. Dan itu hal yang mesti kita hormati karena ini perintah partai," katanya.
「なぜなら、メガ氏の命令は内務省からであれ大統領からであれ、あらゆる招待を超え、マゲランでのブリーフィングに出席する必要さえないという、ある種のイデオロギーの結晶化があったからだ。そしてそれは我々が尊重しなければならないことだ。なぜならこれは党の命令だからだ」と彼は述べた。
Rocky membenarkan pernyataan Jokowi yang menyebut kalau kepala daerah memang dipilih rakyat. Akan tetapi, pengusungannya sebagai kepala daerah tetap dengan menggunakan partai. Sehingga, dia menjelaskan kalau kendati pun ada kepala daerah PDIP yang tidak mengikuti intruksi Megawati, ada risiko ke depan yang bisa jadi memengaruhi kepemimpinannya di daerah.
ロッキーは、地域首長は確かに国民によって選出されたというジョコウィの声明を確認した。しかし、地方首長としての彼の昇進は引き続き党を利用して行われた。そこで同氏は、メガワティ氏の指示に従わないPDIP地域責任者がいたとしても、将来的には同氏の地域指導力に影響を与えるリスクがあると説明した。
Jokowi menyuruh mereka untuk mengkhianati PDI-P seperti yang dia lakukan.
ジョコウィは彼らに、自分と同じようにPDI-Pを裏切るように言った。

https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/4831073.html
24年9月30日 太田化工の現社長の企みが明白に
https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/4745918.html
24年10月1日 経営コンサルタント会社はブローカー

https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7140712.html
もう一か所、南の島の天国



nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Hubungan Jokowi dengan “Indonesia Gelap” [思うこと]

 5888 「闇のインドネシア」とジョコウィの関係
Hubungan Jokowi dengan “Indonesia Gelap”
中国優先とジョコウィ身内優先のジョコウィの政策は、怪しい取引が多すぎた。しかし、国民は、それを疑わなかった。
Kebijakan Jokowi yang mengutamakan Tiongkok dan kerabat Jokowi mengakibatkan terlalu banyak transaksi yang meragukan. Tapi WNI pun tidak meragukannya.

https://www.youtube.com/watch?v=PKD8TMEFTb8
1305246_720.jpg
0787262.jpg
Jawaban Jokowi soal Hasto Minta KPK Periksa Keluarganya-Megawati Minta Kader PDIP Tunda Retret
ハストに対するジョコウィの回答はKPKに家族の調査を要請―メガワティ氏はPDIP幹部に撤退延期を要請
Silakan,,Begini Respons KPK dan Jokowi Usai Hasto Ingin Keluarga Presiden ke-7 Diperiksa.
お願いします、これはハストが第7代大統領の家族の検査を望んだ後の汚職撲滅委員会とジョコウィの反応です。
Ketua KPK Setyo Budiyanto meminta Sekjen PDIP Hasto Kristiyanto untuk melaporkan dugaan korupsi yang dilakukan keluarga Presiden ke-7 RI Joko Widodo (Jokowi).
汚職撲滅委員会のセチョ・ブディヤント委員長は、PDIP事務総長ハスト・クリスティヤントに対し、インドネシア共和国第7代大統領ジョコ・ウィドド(ジョコウィ)の家族による汚職疑惑を報告するよう要請した。
Hal itu dikatakan Setyo merespons permintaan Hasto untuk memeriksa keluarga Jokowi pada saat sekjen PDIP itu ditahan.
セチョ氏は、PDIP事務総長が拘束された際にジョコウィ氏の家族を調査するというハスト氏の要請に応えてこれを述べた。
"Setiap orang jika mengetahui adanya informasi dugaan tindak pidana, silahkan melapor dengan membawa dokumen," kata Setyo kepada wartawan, Jumat (21/2/2025).
「誰かが犯罪行為の疑いに関する情報を持っている場合は、文書を添えて報告してください」とセヨ氏は金曜日(2025年2月21日)記者団に語った。
Setyo memastikan setiap laporan akan diverifikasi.
Setyo はすべてのレポートが検証されることを保証します。
"Selanjutnya akan diverifikasi dan validasi sesuai aturan yang berlaku," katanya.
「さらに、適用される規制に従って検証および検証されるだろう」と彼は述べた。
KPK telah menahan Sekjen PDIP Hasto Kristiyanto pada Kamis (20/2/2025) malam.
汚職撲滅委員会(KPK)は木曜日(2025年2月20日)夜、PDIP事務総長のハスト・クリスティヤントを拘束した。
Hasto ditahan atas kasus dugaan perintangan penyidikan kasus suap yang menjerat eks caleg PDIP Harun Masiku (buron).
ハスト氏は、元PDIP立法議員候補ハルン・マシク氏(逃亡者)を巻き込んだ贈収賄事件の捜査を妨害した容疑で拘留された。
Sebelum dibawa ke Rutan KPK, Hasto memberikan pernyataan kepada awak media. Hasto menyebut tidak menyesal dengan apa yang diperbuatnya sehingga dia ditahan KPK.
KPK拘置所に連行される前に、ハスト氏はメディアクルーに声明を発表した。ハスト氏は自分の行いを後悔していなかったのでKPKに拘留されたと述べた。
Hasto berharap penahanan terhadap dirinya jadi momentum bagi KPK untuk menegakkan hukum tanpa pandang bulu, termasuk memeriksa keluarga Presiden ke-7 Joko Widodo.
ハスト氏は、自身の拘束が汚職撲滅委員会(KPK)にとって、ジョコ・ウィドド第7代大統領の家族の捜査を含め、差別なく法律を施行するきっかけとなることを期待している。
"Saya tidak pernah menyesal, saya akan terus berjuang dengan api semangat yang menyala-nyala. Semoga ini menjadi momentum bagi Komisi Pemberantasan Korupsi untuk menegakkan hukum tanpa kecuali termasuk memeriksa keluarga Pak Jokowi," kata Hasto kepada wartawan, di Gedung Merah Putih KPK, Jakarta, Kamis.
ハスト氏は木曜日、ジャカルタのKPKの赤白ビルで記者団に対し、「決して後悔していない。燃えるような情熱を持って戦い続ける。これが汚職撲滅委員会にとって、ジョコウィ氏の家族の調査を含め例外なく法律を執行する弾みになることを願っている」と語った。
Hasto bilang sudah bersikap kooperatif dengan memenuhi panggilan KPK pada hari ini. Dia mengikuti seluruh proses pemeriksaan sebagai tersangka.
ハスト氏は、今日KPKの召喚に応じることで協力的だったと述べた。彼は容疑者として捜査過程全体に参加した。
"Ada 62 pertanyaan yang saya jawab, dari penyidik KPK juga sangat ramah, sangat kooperatif, 62 pertanyaan itu berkaitan dengan persoalan-persoalan yang sudah inkrah, sehingga tidak ada hal yang baru di dalam pertanyaan-pertanyaan, bahkan banyak juga yang mengulang pertanyaan itu," kata dia.
「私が答えた質問は62件ありました。KPKの調査員も非常に友好的で、非常に協力的でした。質問のうち62件はすでに議論された問題に関連していたので、質問に新しいものは何もありませんでした。実際、彼らの多くは質問を繰り返しました」と彼が言いました。
Sebagai sekjen PDIP, Hasto siap menerima konsekuensi apa pun.
PDIP事務局長として、ハスト氏はいかなる結果も受け入れる用意がある。
"Sejak awal saya katakan, bahwa sebagai sekjen PDI Perjuangan, saya dengan kepala tegak siap menerima konsekuensi apa pun bagi Indonsesia Raya kita, karena Indonesia dibangun dengan pengorbanan jiwa dan raga, kita adalah negeri pejuang," kata dia.
「私は最初から、PDIペルジュアンガン事務局長として、私たちの大インドネシアに対するいかなる結果も受け入れる準備ができていると言いました。インドネシアは肉体と魂を犠牲にして建設されたものであり、私たちは戦士の国だからです」と彼は述べた。
Ketua KPK Setyo Budiyanto menyatakan Hasto ditahan untuk 20 hari pertama. Untuk itu, Hasto bakal mendekam di sel tahanan setidaknya hingga 11 Maret 2025.
汚職撲滅委員会のセチョ・ブディヤント委員長は、ハスト氏は最初の20日間拘留されると述べた。このため、ハスト氏は少なくとも2025年3月11日まで拘置所に留まる。
"Guna Kepentingan penyidikan, terhadap tersangka HK (Hasto Kristiyanto) dilakukan penahanan selama 20 hari terhitung mulai tanggal 20 Februari 2025 sampai dengan tanggal 11 Maret 2025 dan penahanan dilakukan di Cabang Rumah Tahanan Negara dari Rumah Tahanan Negara Klas I Jakarta Timur," kata Setyo dalam jumpa pers, di Gedung KPK, Kamis (20/2/2025).
「捜査目的のため、容疑者HK(ハスト・クリスティヤント)は2025年2月20日から2025年3月11日までの20日間拘留され、拘留は東ジャカルタ・クラスI州拘置所の州拘置所分室で行われた」と、セヨは木曜日(2025年2月20日)、KPKビルでの記者会見で述べた。

'Ya Silakan'
Reaksi santai Jokowi saat Hasto minta ke KPK untuk periksa keluarganya, sebut jika ada fakta hukum dipersilakan.
「はい、お願いします」
ハスト氏が汚職撲滅委員会(KPK)に家族の調査を求めたときのジョコウィ氏のリラックスした反応は、いかなる法的事実も歓迎すると述べた。
Ya, Jokowi mengaku tak ada masalah apabila keluarganya diperiksa aparat penegak hukum selama ada bukti hukum.
はい、ジョコウィは、法的証拠がある限り、家族が法執行官に尋問されても問題はないと認めています。
"Ya kalau ada fakta hukum, ada bukti hukum. Ya silakan," kata Jokowi saat menghadiri acara di Kecamatan Sambungmacan, Kota Solo, Jawa Tengah, pada Jumat (21/2/2025).
「はい、法的事実があれば法的証拠があります。はい、お願いします」とジョコウィは金曜日(2025年2月21日)、中部ジャワ州ソロ市サンブンマカン地区でのイベントに出席中に述べた。
Menurut Jokowi, selama ini berbagai tuduhan yang mengaitkan dirinya dan keluarga banyak bermunculan.
ジョコウィによれば、彼と彼の家族に関わるさまざまな告発が浮上している。
"Ya sudah sering kan. Pernyataan seperti itu masa. Saya ulang-ulang terus," ujarnya.
「はい、それはよく行われますよね?そのような発言はよくあることです。私はそれを繰り返しています」と彼は言いました。
Jokowi juga menegaskan kesiapannya untuk diadili jika ada dasar hukum yang jelas untuk menjeratnya.
ジョコウィ氏はまた、起訴する明確な法的根拠があれば裁判を受ける用意があると強調した。
"Kalau ada bukti hukum, ada fakta hukum. Ya silakan," tegasnya.
「法的証拠があれば法的事実もある。はい、お願いします」と強調した。
Ia berkeyakinan bahwa keluarga Jokowi juga harus diperiksa.
彼はジョコウィの家族も検査されるべきだと信じている。
"Semoga ini menjadi momentum bagi Komisi Pemberantasan Korupsi untuk menegakkan hukum tanpa kecuali, termasuk memeriksa keluarga Pak Jokowi," ujar Hasto saat akan dibawa ke Rumah Tahanan KPK pada Kamis (20/2/2025).
「これが汚職撲滅委員会にとって、ジョコウィ氏の家族の調査を含め例外なく法律を執行するための弾みになることを願っている」とハスト氏は木曜日(2025年2月20日)にKPK拘置所に連行されようとしていた際に語った。
Hasto juga menegaskan bahwa sebagai Sekjen PDI Perjuangan, ia siap menerima konsekuensi politik, termasuk kemungkinan dikrim.
ハスト氏はまた、PDIペルジュアンガン事務総長として、判決を受ける可能性を含む政治的結果を受け入れる用意があると強調した。

https://www.youtube.com/watch?v=fHw5J64vMzU
luar negri.jpg

Students stage ‘Dark Indonesia’ protest against budget cutsーNHK WORLD-JAPAN NEWS
学生らが予算削減反対デモ「暗いインドネシア」を上演―NHK WORLD-JAPAN NEWS
Pelajar Indonesia di Luar Negeri Ikut Dukung Aksi 'Indonesia Gelap'.
海外のインドネシア人学生が「ダークインドネシア」アクションの支援に参加。
Hari ini, sejumlah elemen mahasiswa dan masyarakat menggelar aksi unjuk rasa 'Indonesia Gelap' dengan melakukan aksi long march dari Taman Ismail Marzuki ke Istana Negara Jakarta.
今日、多くの学生や社会が、タマン・イスマイル・マルズキからジャカルタの国家宮殿までの長い行進を行い、「ダーク・インドネシア」デモを行った。
'Indonesia Gelap' digunakan oleh mahasiswa dan elemen masyarakat untuk merespon kampanye 'Visi Indonesia Emas 2045' yang digadang pemerintah, setelah sejumlah kebijakan yang terbaru dinilai tidak berpihak pada rakyat.
「ダーク・インドネシア」は、最近の多くの政策が国民に有利ではないとみなされた後、政府が開始した「ゴールデン・インドネシア・ビジョン2045」キャンペーンに応えるために学生や社会構成員によって使用された。
"Ini merupakan bentuk perlawanan terhadap berbagai kebijakan pemerintah yang semakin jauh dari prinsip keadilan sosial, demokrasi, dan kesejahteraan rakyat," bunyi pernyataan Koalisi Masyarakat Sipil yang disampaikan oleh Anas Robbani dari Badan Eksekutif Mahasiswa (BEM) Seluruh Indonesia Kerakyatan.
全インドネシア人民学生執行委員会(BEM)のアナス・ロバーニ氏が発表した市民社会連合の声明には、「これは、社会正義、民主主義、人民福祉の原則からますます遠ざかっているさまざまな政府の政策に対する抵抗の一形態である」と書かれている。
Kebijakan yang disoroti Koalsi Masyarakat Sipil meliputi hak atas pendidikan, agraria, dan ekonomi.
市民社会連合が強調する政策には、教育、農業、経済への権利が含まれます。
Ada 13 poin tuntutan aksi massa Indonesia Gelap, antara lain evaluasi pelaksanaan Inpres Nomor 1 Tahun 2025 tentang efisiensi anggaran, evaluasi total program makan bergizi gratis (MBG), hapuskan multifungsi TNI, dan cabut program strategis nasional (PSN) bermasalah.
ブラック・インドネシアの大衆行動に対する要求は13項目あり、予算効率に関する2025年大統領指示第1号の実施の評価、完全無料の栄養価の高い食事(MBG)プログラムの評価、TNIの多面的機能の廃止、問題のある国家戦略プログラム(PSN)の撤回などが含まれる。

Di Yogyakarta, aksi turun ke jalan juga dilakoni ratusan mahasiswa Universitas Gadjah Mada (UGM) bersama dengan elemen masyarakat lainnya.
ジョグジャカルタでは、数百人のガジャマダ大学(UGM)の学生が社会の他の要素とともに街頭に繰り出した。
Setidaknya 500 mahasiswa UGM menggelar mimbar bebas dan aksi teatrikal di kawasan Malioboro, Yogyakarta pada Kamis (20/02).
少なくとも500人のUGM学生が木曜日(2月20日)、ジョグジャカルタのマリオボロ地区で自由な言論と演劇活動を行った。

https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/7069849.html 私の孫会社、(株)SKY(エスケーワイ)を紹介

https://www.youtube.com/watch?v=nCdGxkHcbv8

PILIH KERETA CEPAT ATAU KA ARGO PARAHYANGAN?Perjalanan Jakarta - Bandung PP
高速列車またはアルゴ パラヒャンガン列車を選択してください?Travel Jakarta - Bandung 往復
Mobilitas penduduk dari Jakarta - Bandung setiap harinya sangatlah tinggi, termasuk juga Frekuensi keberangkatan Kereta yang sangat banyak disetiap harinya.
ジャカルタ - バンドン間の人口移動は毎日非常に高く、電車の出発頻度も毎日非常に高いです。

Sekarang, untuk perjalanan naik Kereta dari Bandung menuju Jakarta atau sebaliknya terdapat 2 Opsi utama yang menjadi pilihan oleh Banyak Masyarakat, yaitu KA Argo Parahyangan yang sudah menjadi pelaju Jakarta - Bandung sejak lama, dan ada pula Kereta Cepat Jakarta - Bandung (KCIC / KCJB / WHOOSH) yang sudah beroperasi sejak 18 September 2023 lalu.
現在、バンドンからジャカルタへ、またはその逆に列車で移動するには、多くの人が選んでいる主な選択肢は 2 つあります。1 つは、長い間ジャカルタ - バンドン間の通勤手段となっているアルゴ パラヒャンガン列車です。もう 1 つは、2023 年 9 月 18 日から運行されているジャカルタ - バンドン高速列車 (KCIC / KCJB / WHOOSH) です。
Baik KA Argo Parahyangan ataupun Kereta Cepat WHOOSH memiliki kelebihan dan kekurangan masing-masing, dimana dari segi Aksesibilitas KA Argo Parahyangan masih di unggulkan karena menghubungkan pusat kota Bandung dan Pusat kota Jakarta di Stasiun Gambir. Namun dengan waktu tempuh yang lebih lama apabila dibandingkan dengan Kereta Cepat.
アルゴ パラヒャンガン列車と高速列車 WHOOSH にはそれぞれ長所と短所がありますが、アクセシビリティの点では、バンドン市内中心部とジャカルタ市内中心部をガンビル駅で結んでいるアルゴ パラヒャンガン列車の方がまだ優れています。ただし、快速列車に比べて所要時間は長くなります。
Namun disamping itu, Kereta Cepat selain memangkas waktu yang signifikan dalam menghubungkan Kota Jakarta dengan kota Bandung masih memiliki kekurangan, yaitu dari segi aksesibilitas tidak terpusat di kota. Mainkan dari Stasiun Tegalluar ataupun Stasiun Padalarang, yang dimana apabila keduanya dibandingkan dari perjalanan Pusat kota Menuju Pusat kota. Perjalanan dengan Kereta Cepat membutuhkan transportasi pendukung sepeti Feeder KCJB dan juga LRT untuk menjangkau stasiun di Pusat Kota keduanya.
しかし、それとは別に、この高速鉄道には、ジャカルタ市とバンドン市を結ぶのに大幅な時間が短縮されることは別として、依然として欠点があります。つまり、アクセシビリティの点で市内に集中していないということです。テガルアル駅またはパダララン駅からプレーします。どちらの駅を比較すると、市内中心部から市内中心部まで移動します。高速列車で旅行するには、KCJB フィーダーや、両方の市内中心部の駅に到達する LRT などの補助交通機関が必要です。
Uraian perjalanan dari Pusat Kota Jakarta menuju Pusat kota Bandung
ジャカルタ市内中心部からバンドン市内中心部までの旅行の説明
Parahya.jpg
Menggunakan KA Argo Parahyangan
1. Perjalanan dari Pusat Kota Jakarta menuju Pusat Kota Bandung tanpa perlu transit
2. Harga tiket yang kompetitif mulai dari Rp 150.000 saja
3. Waktu tempuh 2 jam 40 menit sampai dengan 3 jam
アルゴ・パラヒャンガン列車を利用する
1. ジャカルタ市内中心部からバンドン市内中心部まで乗り換えなしで移動
2. チケット価格はわずか 150,000 IDR からお手頃価格
3. 所要時間 2時間40分~3時間
AA1vJ69z.jpg
Menggunakan Kereta Cepat / WHOOSH
1. Perjalanan dari pusat Kota Bandung harus menjangkau Stasiun Padalarang / Stasiun Tegalluar menggunakan Feeder KCJB 20 menit / Shuttle Bus (Waktu tidak dapat ditentukan tergantung kondisi lalu-lintas)
2. Transit di Padalarang selama kurang lebih 20 menit
3. Naik Kereta Cepat dari Stasiun Padalarang menuju Halim 30 menit
4. Transit di stasiun Halim selama 30 menit
5. Naik LRT dari Halim ke Dukuh Atas 26 menit
6. Total perjalanan dari pusat kota ke pusat kota selama 2 jam 6 menit (bisa juga lebih lama)
快速列車の利用 / シューッという音
1. バンドン市中心部からの移動は、20分のKCJBフィーダー/シャトルバスを利用してパダララン駅/テガルアル駅まで行く必要があります(時間は交通状況によっては決定できません)
2. パダラランで約20分のトランジット
3. パダララン駅からハリムまで快速電車に乗って30分
4. ハリム駅で30分乗り継ぎ
5.ハリムからドゥク・アタスまでLRTに乗る 26分
6. 市内中心部から市内中心部までの合計所要時間は 2 時間 6 分です (さらにかかる場合もあります)
Sehingga, dari segi aksesibilitas tentu KA Argo Parahyangan lebih Unggul karena dari pusat kota menuju pusat kota, apabila Kereta Cepat cenderung ribet karena harus beberapa kali transit, terutama di stasiun Halim selama 30 menit menunggu keberangkatan LRT
dari segi harga tiket, KA Argo Parahyangan lebih murah (Start from Rp 150.000 - 250.000), Kereta Cepat (Start from Rp 150.000 selama promo hingga 30 November) untuk keberangkatan 1 desember (Rp 300.000 Ekonomi Premium, Rp 450.000 Business Class, Rp 600.000 VIP Class)
Dari segi waktu tempuh yang menghubungkan pusat kota ke pusat kota. Kereta cepat lebih cepat kurang lebih sekitar 2 jam 6 menit, KA Argo Parahyangan 2 Jam 40 menit - 3 Jam
したがって、アクセスの点では、市内中心部から市内中心部までを移動するアルゴ・パラヒャンガン鉄道が優れています。高速列車は、特にハリム駅で LRT の出発を 30 分間待つ必要があるため、複雑になる傾向があります。
チケット料金の点では、アルゴ パラヒャンガン列車の方が安く (Rp. 150,000 ~ 250,000 から)、12 月 1 日出発の高速列車 (Rp. 300,000 プレミアム エコノミー、Rp. 450,000 ビジネス クラス、Rp. 600,000 VIP クラス) の高速列車 (11 月 30 日までのプロモーション期間中 Rp. 150,000 から) が安くなります。
市内中心部と市内中心部を結ぶ移動時間の観点から。快速列車の方が所要時間は約 2 時間 6 分、KA アルゴ パラヒャンガン駅では 2 時間 40 分 ~ 3 時間です。
Dari keduanya memiliki plus dan minus, sehingga bisa disesuaikan dengan kebutuhan masing-masing. Mungkin apabila teman-teman memiliki kemudahan aksesibilitas menuju Stasiun Halim / Stasiun Tegalluar / Stasiun Padalarang akan lebih efisien menggunakan Kereta Cepat, tapi apabila dari Pusat kota Bandung menuju Pusat kota Jakarta KA Argo Parahyanagn bukanlah pilihan yang buruk.
どちらにもプラスとマイナスがあるため、個々のニーズに合わせて調整できます。ハリム駅 / テガルアル駅 / パダララン駅に簡単にアクセスできる場合は、高速列車を利用した方が効率的かもしれませんが、バンドン市内中心部からジャカルタ市内中心部に行く場合は、アルゴ パラヒヤナグン列車も悪い選択ではありません。
Semoga kedepannya, sistem transit yang mendukung perjalanan Kereta Cepat bisa lebih optimal supaya waktu tempuh dari Bandung menuju Jakarta bisa lebih singkat dan juga efisien dari segi pemangkasan waktu tempuh.
将来的には、高速列車の移動をサポートする交通システムがより最適化され、バンドンからジャカルタまでの移動時間が短縮され、移動時間の短縮という点でも効率的になることが期待されます。
Kalau kalian, pilih kereta Cepat atau Kereta Api Argo Parahyangan ? Tulis alasanmu di kolom komentar ya.
急行列車とアルゴ パラヒャンガン列車のどちらを選択するべきですか?コメント欄に理由を書いてください。
私のコメント Komentar Saya
こんなことは、受注するときからわかることで、受注前に、ジョコウィは知っていたが、中国の方が安いという理由で中国に建設を依頼した。
Jokowi mengetahui hal ini sebelum menerima perintah tersebut, namun ia menugaskan pembangunan di China karena lebih murah.

日本案と中国案を比較すれば、ルートが全く違っていた。比較するときに、国民に、「日本案はガンビル駅とバンドゥン駅のルートで61億US$、中国案はハリムとテガルアルで55億US$」を知らせるべきだった。
Jika Anda membandingkan rencana Jepang dan rencana Tiongkok, rutenya sangat berbeda. Ketika membuat perbandingan, masyarakat seharusnya diberitahu bahwa ``rencana Jepang menghabiskan biaya US$6,1 miliar untuk rute antara Stasiun Gambir dan Stasiun Bandung, dan rencana Tiongkok menghabiskan biaya US$5,5 miliar untuk Halim dan Tegalal.''
それをしなかったということは、高速鉄道の建設をあきらめたと宣言した時、すでに、中国に発注するとは決めていた。習近平とジョクウィの間で、「闇のインドネシア」仕組まれていた。
Fakta bahwa mereka tidak melakukan hal tersebut berarti ketika mereka mengumumkan bahwa mereka telah menyerah pada pembangunan kereta api kecepatan tinggi, mereka telah memutuskan untuk memesannya dari Tiongkok. “Indonesia Gelap” sedang diatur antara Xi Jinping dan Jokwi.
Raインドネシア国民は、ジョコウィの操り人形になってしまっていた。
kyat Indonesia telah menjadi wayang orang Jokowi.

ジャカルタ中心部とバンドゥン中心部の間の往復にかんして比較しているが、路線バスや自家用車を含めて比較する必要がある。
Meskipun perbandingannya didasarkan pada perjalanan pulang pergi antara Jakarta Pusat dan Bandung Pusat, namun perlu memasukkan rute bus dan mobil pribadi dalam perbandingannya.
 使う順位を、私が比較すると、自家用車、在来特急、路線バス、高速鉄道の順番になる。
Kalau saya bandingkan urutan penggunaannya adalah mobil pribadi, kereta ekspres lokal, bus lokal, dan kereta kecepatan tinggi.
 そのうえ、高速鉄道は、多額の高利借金をかかえ、国費を投入し続けなければならない状態だ。
Selain itu, kereta api berkecepatan tinggi dibebani dengan utang berbunga tinggi dalam jumlah besar dan memerlukan investasi dana nasional yang berkelanjutan.

Rakyat Indonesia telah menjadi wayang orang Jokowi.
インドネシア国民は、ジョコウィの操り人形になってしまっていた。
DSC07110.JPG
DSC07109.JPG
DSC07106.JPG
DSC07108.JPG
早春の丸子川
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆全国的にジョコ政治への批判デモ [思うこと]

 5885 全国的にジョコ政治への批判デモ
Demonstrasi nasional yang mengkritik politik Joko

https://www.youtube.com/watch?v=65IMQDWQ_Ro
lAnJYbx98j.jpeg
ini-13-.jpg
LIVE BEM SI Geruduk Istana Merdeka, Ribuan Mahasiswa Siswa Protes Soal Efisiensi APBN
LIVE BEM SI ムルデカ宮殿襲撃、APBN の効率性について数千人の学生が抗議
Ini 13 Poin Tuntutan Demo BEM SI "Indonesia Gelap", Apa Saja?
これらは、BEM SI デモの「ダーク インドネシア」デモの 13 のポイントです。それらは何ですか?
Ribuan mahasiswa menggelar unjuk rasa dengan tajuk “Indonesia Gelap” di area Patung Kuda, Jakarta Pusat, Senin, 17 Februari 2025.
2025年2月17日月曜日、ジャカルタ中央部の馬像エリアで数千人の学生が「インドネシアは暗い」と題したデモを行った。
Jenderal Lapangan Aksi Aliansi Badan Eksekutif Mahasiswa Seluruh Indonesia (BEM SI) Bagas Wisnu mengatakan, aksi demonstrasi ini merupakan bentuk perlawanan terhadap berbagai kebijakan pemerintah yang dinilai semakin menjauh dari prinsip keadilan sosial, demokrasi, dan kesejahteraan rakyat.
全インドネシア学生執行委員会同盟(BEM SI)アクションフィールドの事務局長、バガス・ウィスヌ氏は、このデモは社会正義、民主主義、人民福祉の原則から遠ざかりつつあると考えられる政府のさまざまな政策に対する抵抗の一形態であると述べた。
Dalam aksi demonstrasi tersebut, massa menyampaikan sejumlah tuntutan pada pemerintah. Isi tuntutan tersebut mulai dari isu pendidikan hingga perombakan Kabinet Merah Putih.
デモ中、大衆は政府に対して多くの要求を伝えた。要求の内容は教育問題から紅白内閣の見直しまで多岐にわたる。
“Kami menyoroti berbagai permasalahan yang mengancam hak-hak masyarakat mulai dari pendidikan, agraria hingga kebijakan ekonomi dan politik yang timpang,” kata Bagas di kawasan Patung Kuda, Jakarta Pusat, pada Senin, 17 Februari 2025.
「私たちは、教育、農業問題から不平等な経済・政治政策に至るまで、人々の権利を脅かすさまざまな問題を強調しています」と、2025年2月17日月曜日、中央ジャカルタの馬の像エリアでバガス氏は述べた。
Secara rinci, berikut 13 poin tuntutan para massa aksi demonstrasi “Indonesia Gelap”:
「インドネシア・ダーク」デモの13項目の要求を詳しく説明すると、次のとおりです。
1. Ciptakan pendidikan gratis ilmiah dan demokratis serta batalkan pemangkasan anggaran pendidikan.
1. 自由で科学的かつ民主的な教育を創設し、教育予算削減を撤回する。
2. Cabut proyek strategis nasional bermasalah, wujudkan reforma agraria sejati. Menurut mereka, Proyek Strategis Nasional (PSN) kerap menjadi alat perampasan tanah rakyat.
2、問題のある国家戦略事業を撤回し、真の農地改革を実現する。彼らによれば、国家戦略プロジェクト(PSN)はしばしば人々の土地を没収するためのツールになるという。
3. Menolak revisi Undang-Undang Minerba. Menurut mereka, revisi UU Minerba hanya menjadi alat pembungkam bagi rezim untuk kampus-kampus dan lingkungan akademik ketika bersuara secara kritis.

3、鉱石石炭法改正案を否決する。彼らによれば、ミネルバ法の改正は、キャンパスや学術環境における体制側の批判的な発言を沈黙させるツールにすぎないという。
4. Hapuskan multi fungsi ABRI. Keterlibatan militer dalam sektor sipil berpotensi menciptakan represi dan menghambat kehidupan yang demokratis.
4. ABRI の複数の機能を廃止する。民間部門への軍の関与は、抑圧を生み出し、民主主義の生活を妨げる可能性があります。
5. Sahkan rancangan undang-undang masyarakat adat. Masyarakat adat membutuhkan perlindungan hukum yang jelas atas tanah dan kebudayaan mereka.
5. 先住民法草案を可決する。先住民族は、自分たちの土地と文化に対する明確な法的保護を必要としています。
6. Cabut Instruksi Presiden Nomor 1 tahun 2025. Aturan ini dinilai sebagai ancaman terhadap bagian-bagian dari kepentingan rakyat seperti pendidikan dan kesehatan.
6. 2025 年の大統領指示第 1 号を取り消します。この規制は、教育や健康などの人々の利益の一部に対する脅威とみなされています。
7. Evaluasi total program makan bergizi gratis. Program makan gratis harus dievaluasi secara menyeluruh agar tepat sasaran, terlaksana dengan baik, dan tidak menjadi alat politik semata.
7. 無料の栄養価の高い食事プログラムの総合評価。無料食事プログラムは、目標を正確に達成し、適切に実施され、単なる政治的手段にならないよう、徹底的に評価されなければなりません。
8. Realisasikan anggaran tunjangan kinerja dosen. Kesejahteraan akademisi harus diperhatikan demi peningkatan kualitas pendidikan tinggi dan melindungi hak-hak buruh kampus.
8. 講師業績手当予算を実現する。高等教育の質を向上させ、キャンパス労働者の権利を保護するためには、学者の福利を考慮する必要があります。
9. Mendesak Presiden Prabowo Subianto untuk mengeluarkan peraturan pemerintah pengganti undang-undang perampasan aset.
9. プラボウォ・スビアント大統領に対し、資産没収法に代わる政府規制を制定するよう要請する。
10. Menolak revisi Undang-Undang TNI, Polri, dan Kejaksaan yang mana revisi ini berpotensi menguatkan impunitas para aparat juga militer dan memperlemah penguasaan terhadap aparat.
10. 軍と将校の免責を強化し、当局への統制を弱める可能性のあるTNI法、ポリ法、検察法の改正を拒否する。
11. Efisiensi dan rombak Kabinet Merah Putih. Borosnya para pejabat yang tidak bertanggung jawab harus diatasi dengan merombak para pejabat yang bermasalah.
11. 紅白内閣の効率化と見直し。無責任な役人の浪費は、問題のある役人を更迭することで克服しなければならない。

12. Menolak revisi peraturan Dewan perwakilan Rakyat tentang Tata Tertib yang mana revisi tatib ini sangat bermasalah dan bisa menimbulkan kesewenang wenangan dari lembaga DPR.
12. 手続き規則に関する人民代表評議会規則の改正を拒否する。この規則の改正は非常に問題があり、DPR機関による恣意性につながる可能性がある。
13. Reformasi Kepolisian Republik Indonesia. Kepolisian harus direformasi secara menyeluruh untuk menghilangkan budaya represif dan meningkatkan profesionalisme.
13. インドネシア共和国警察の改革。抑圧的な文化を排除し、専門性を高めるために警察を徹底的に改革しなければなりません。
Di akhir orasinya, Bagas mengatakan, aksi demonstrasi ini merupakan panggilan kepada seluruh elemen masyarakat untuk terus mengawal jalan pemerintahan demi terciptanya keadilan sosial bagi seluruh rakyat Indonesia.
バガス氏は演説の最後に、このデモは社会のあらゆる要素に対し、インドネシア国民全員のために社会正義を生み出す政府の道を守り続けるよう呼びかけるものであると述べた。
Dia pun mendesak agar pemerintah segera melakukan langkah konkret untuk menindaklanjuti tuntutan massa aksi. “Jika tidak, maka aksi serupa akan terus berlanjut di berbagai daerah di seluruh Indonesia,” kata dia.
同氏はまた、政府に対し、抗議活動参加者の要求に応じるために直ちに具体的な措置を講じるよう要請した。 「そうでなければ、インドネシア全土のさまざまな地域で同様の行動が続くだろう」と彼は言った。
M. Rizki Yusrial berkontribusi dalam artikel ini.
M. Rizki Yusrial がこの記事に寄稿しました。

https://www.youtube.com/watch?v=zfVeIRxCGvc
4238617364.jpg
LIVE! PRABOWO 'GAGALKAN' ADILI JKW?! TOKOH NASIONAL GRUDUK YOGYA! AKSI INDONESIA GELAP!
ライブ!プラボウォ「失敗」アディリ JKW?!ジョクジャ・グルドゥクの国民的人物!ダークなインドネシアアクション!

Beranikah Prabowo Mengadili Jokowi?
プラボウォはあえてジョコウィを裁判にかけるか?
Tagar #AdiliJokowi yang lagi trending di media sosial, mencerminkan keresahan publik terhadap warisan pemerintahan Joko Widodo selama dua periode, dari 2014 hingga 2024.
現在ソーシャルメディアでトレンドになっているハッシュタグ#AdiliJokowiは、2014年から2024年の2つの期間におけるジョコ・ウィドド政権の遺産に対する国民の懸念を反映している。
Berbagai kontroversi yang muncul dalam era kepemimpinannya kembali diungkit, mulai dari kebijakan ekonomi, proyek infrastruktur yang dinilai ambisius namun penuh utang, hingga dugaan pelanggaran demokrasi dan hukum.
同氏の指導者時代に生じたさまざまな論争が再び取り上げられ、経済政策や、野心的だが借金だらけと考えられていたインフラ計画から始まり、民主主義や法律への違反疑惑までが取り上げられた。
Namun, pertanyaan besar yang mengemuka adalah: beranikah Prabowo Subianto, presiden yang dikenal memiliki citra tegas dan berjiwa militer, mengadili Jokowi? Jawabannya bisa ditebak: tidak, atau setidaknya sangat kecil kemungkinannya.
しかし、そこで生じる大きな疑問は、確固たるイメージと軍人精神を持つことで知られるプラボウォ・スビアント大統領があえてジョコウィを裁判にかけるかどうかということだ。答えは予測可能です。いいえ、または少なくともその可能性は非常に低いです。
Jokowi Masih Membayangi Pemerintahan Prabowo
ジョコウィは依然としてプラボウォ政権に影を落としている
Sejak awal pelantikan Prabowo, bayang-bayang Jokowi sudah terlihat jelas dalam pemerintahan. Salah satu indikasi paling nyata adalah kehadiran Gibran Rakabuming Raka, putra Jokowi, sebagai wakil presiden.
プラボウォ氏の就任当初から、政府内にはジョコウィ氏の影がはっきりと見えてきた。最も明白な兆候の1つは、ジョコウィの息子であるジブラン・ラカブミン・ラカの副大統領としての存在である。
Ini bukan sekadar kebetulan, melainkan strategi politik untuk memastikan pengaruh Jokowi tetap bertahan bahkan setelah lengser dari kursi kepresidenan.
これは単なる偶然ではなく、ジョコウィが大統領の座を退いた後もジョコウィの影響力を確実に維持するための政治戦略である。
Tak hanya itu, kabinet Prabowo pun dipenuhi oleh loyalis Jokowi. Kabinet yang seharusnya efektif dan efisien malah membengkak menjadi kabinet gemuk, yang lebih mengutamakan bagi-bagi kursi ketimbang optimalisasi kinerja pemerintahan.

それだけでなく、プラボウォ内閣にはジョコウィ支持者が大勢いる。効果的かつ効率的であるべき内閣が、政府のパフォーマンスの最適化よりも議席の共有を優先する肥大化した内閣になってしまった。
Para menteri yang ditunjuk, banyak di antaranya adalah orang-orang kepercayaan Jokowi, yang tentu saja mempersempit ruang gerak Prabowo untuk mengambil keputusan secara independen.
任命された閣僚の多くはジョコウィ氏の信頼できる人物であり、当然のことながらプラボウォ氏が独自の決定を下す余地は狭められている。
Beban Politik dan Kartu As yang Dimiliki Masing-Masing
それぞれが持つ政治的重荷とエースカード
Jika Prabowo benar-benar berani mengadili Jokowi, maka hal itu akan membawa konsekuensi politik yang luar biasa. Bagaimana tidak? Para pemain utama dalam pemerintahan ini hampir pasti memiliki "kartu as" atau rahasia yang bisa saling membahayakan.
もしプラボウォが本当にジョコウィを裁判にかけようとするならば、それは並外れた政治的影響をもたらすだろう。どうして?この政府の主要な関係者はほぼ確実に、互いに害を及ぼす可能性のある「エースカード」または秘密を持っています。
Dalam politik, semua pihak memiliki kepentingan dan pengamanan diri masing-masing. Jika satu pihak dijatuhkan, pihak lain pun bisa ikut terseret.
政治では、すべての当事者がそれぞれの利益と個人の安全を持っています。一方がドロップされると、もう一方も引きずり込まれる可能性があります。
Selain itu, Prabowo sendiri bukan tanpa beban masa lalu. Selama bertahun-tahun, berbagai tuduhan terkait pelanggaran HAM terus menghantuinya. Jika ia berusaha menegakkan keadilan dengan mengadili Jokowi.
それとは別に、プラボウォ自身も過去の重荷がないわけではない。長年にわたり、人権侵害に関するさまざまな告発が彼を悩ませ続けた。彼がジョコウィを裁くことによって正義を守ろうとするなら。
Maka tidak menutup kemungkinan bahwa isu-isu lama yang menyangkut dirinya akan kembali dimunculkan. Artinya, permainan politik ini bukan sekadar soal hukum dan keadilan, melainkan juga tentang siapa yang memiliki kendali atas narasi politik di masa depan.
したがって、彼に関する古い問題が再び提起される可能性があります。これは、この政治ゲームが法と正義だけでなく、将来の政治的物語を誰がコントロールするかについても重要であることを意味します。
Dampak Jika Prabowo Mengadili Jokowi
Andaikan Prabowo benar-benar berani mengambil langkah untuk mengadili Jokowi, maka dampaknya bisa sangat besar terhadap stabilitas politik dan ekonomi negara. Loyalis Jokowi yang masih berpengaruh di parlemen, kabinet, hingga berbagai institusi negara tentu tidak akan tinggal diam.
プラボウォ氏がジョコウィ氏を裁判にかけた場合の影響
プラボウォ氏が本気でジョコウィ氏の訴追に踏み切った場合、その影響は同国の政治・経済の安定に多大な影響を与える可能性がある。議会、内閣、さまざまな国家機関に今も影響力をもつジョコウィ支持者たちは、確かに黙っていないだろう。
Pertikaian politik bisa semakin memanas dan justru berpotensi membuat pemerintahan menjadi tidak efektif. Investor pun bisa kehilangan kepercayaan terhadap kestabilan politik Indonesia, yang pada akhirnya bisa merugikan perekonomian nasional.
政治的紛争はますます激化する可能性があり、実際には政府を無能にする可能性があります。投資家はインドネシアの政治的安定に対する信頼を失う可能性もあり、最終的には国家経済に悪影響を与える可能性がある。
Belum lagi dampak sosial yang akan muncul. Para pendukung Jokowi dan Prabowo bisa saja terpolarisasi lebih dalam, menciptakan ketegangan baru di masyarakat.
社会への影響は言うまでもありません。ジョコウィ氏とプラボウォ氏の支持者の二極化がさらに深まり、社会に新たな緊張が生まれる可能性がある。
Jika konflik ini dibiarkan, bukan tidak mungkin akan terjadi gejolak politik yang lebih besar, bahkan bisa menyeret negara ke dalam krisis politik yang berkepanjangan.
この紛争が放置された場合、より大きな政治的混乱が発生する可能性は不可能ではなく、長期にわたる政治的危機に国を引きずり込む可能性すらあります。

Prabowo Tak Akan Berani
プラボウォはあえてしない
Realitas politik Indonesia saat ini menunjukkan bahwa Prabowo tidak akan berani mengadili Jokowi. Terlalu banyak kepentingan yang harus dijaga, terlalu banyak kartu yang dimiliki masing-masing pihak, dan terlalu besar risiko yang harus ditanggung.
インドネシアの現在の政治的現実は、プラボウォがジョコウィを裁く勇気がないことを示している。守らなければならない利益が多すぎ、各当事者が保有するカードが多すぎ、負担するにはリスクが大きすぎます。
Jokowi mungkin sudah tidak lagi menjabat sebagai presiden, tetapi pengaruhnya masih sangat kuat di berbagai lini pemerintahan.
ジョコウィはもう大統領を務めていないかもしれないが、彼の影響力は依然として政府のさまざまなレベルで非常に強い。
Dengan keberadaan Gibran sebagai wakil presiden dan banyaknya loyalis Jokowi dalam kabinet, Prabowo tidak bisa bergerak leluasa tanpa mempertimbangkan dampak politik yang bisa terjadi.
ジブランが副大統領であり、多くのジョコウィ支持者が閣僚にいるため、プラボウォは、起こり得る政治的影響を考慮せずに自由に動くことはできない。
Lalu, apakah ini berarti keadilan tidak bisa ditegakkan? Tidak juga. Namun, dalam dunia politik, keadilan sering kali bukanlah prioritas utama. Yang lebih sering terjadi adalah kompromi, kesepakatan di balik layar, dan permainan strategi untuk mempertahankan kekuasaan.
それでは、正義は果たせないということでしょうか?あまり。しかし、政治の世界では、正義が最優先事項ではないことがよくあります。権力を維持するために、妥協、舞台裏の取引、戦略的な駆け引きが行われることがほとんどです。
Maka, bagi mereka yang berharap bahwa Prabowo akan berani menegakkan hukum terhadap pemerintahan sebelumnya, harapan itu mungkin hanya akan menjadi angan-angan belaka.
したがって、プラボウォ氏が前政権に対して法律を施行する勇気を持っていることを期待している人々にとって、その期待は単なる希望的観測かもしれない。

https://www.youtube.com/watch?v=DmWiB2vMTdE
67b2ec48.jpeg
Ancam Kepung Istana, Besok Puncak Demo Indonesia Gelap, Pemeritah: Jangan Belokkan yang Sebenarnya
宮殿を包囲すると脅迫、明日はインドネシアダークデモのピーク、政府「真実を歪曲するな」
Puncak Demo Indonesia Gelap Digelar Saat Pelantikan Kepala Daerah di Istana
暗黒のインドネシアデモのピークは宮殿での地域首長の就任式で開催された
Badan Eksekutif Mahasiswa Seluruh Indonesia (BEM SI) menggelar puncak demo bertajuk "Indonesia Gelap" di depan Istana Negara, Jakarta Pusat, pada Kamis (20/2/2025).
全インドネシア学生執行委員会(BEM SI)は、木曜日(2025年2月20日)、ジャカルタ中央部の州宮殿前で「ダークインドネシア」と題したデモのピークを開催した。
Demo tersebut merupakan tindak lanjut aksi di depan Patung Kuda, Jakarta Pusat, pada Senin (17/2/2025), yang tidak mendapatkan respons dari pemerintah. “Kemungkinan besarnya di depan Istana Negara," kata Koordinator BEM SI, Herianto, saat dihubungi Kompas.com pada Selasa (18/2/2025). Rencananya, BEM SI akan mengadakan teknis lapangan (teklap) untuk membahas persiapan aksi pada Rabu (19/2/2025) malam.
このデモは、月曜日(2025年2月17日)にジャカルタ中央部の馬の像前で行われた行動の続報であったが、政府からの返答は得られなかった。火曜日(2025年2月18日)にKompas.comから連絡を受けたBEM SIコーディネーターのヘリアント氏は、「おそらく州宮殿前だろう」と述べ、BEM SIは水曜日(2025年2月19日)の夕方に行動の準備について話し合う技術分野(teklap)を開催する予定であると述べた。
Herianto belum dapat memastikan waktu dan titik kumpul pada aksi mendatang. Namun, dia menegaskan bahwa jumlah massa diperkirakan akan lebih banyak dibandingkan aksi sebelumnya.
ヘリアントさんは今後の行動の時間と集合場所を確認できていない。ただし、大衆の数は前回の行動よりも多くなることが予想されると強調した。

“(Jumlah massa) itu pasti akan lebih besar nanti kalau tuntutan kita kemarin tidak ada direspons sama pihak pemerintah,” ungkapnya. Herianto mengungkapkan kekecewaannya karena perwakilan pemerintah bersikukuh tidak menemui mereka saat aksi kemarin.
「もし昨日の我々の要求が政府によって応じられなければ、(大衆の数は)将来的には間違いなくさらに大きくなるだろう」と彼は言った。ヘリアント氏は、政府代表らが昨日の行動中に政府代表らと面会しないことを主張したため、失望を表明した。
“Sikap yang ditunjukkan itu sesuai dengan ganjil aksi kita, ‘Indonesia Gelap’ yang artinya pemerintah tidak mau mendengar akan pencerahan dari rakyat,” ujarnya. Ia berharap pemerintah segera menanggapi tuntutan-tuntutan yang telah disampaikan.
「示された態度は、政府が国民からの啓蒙を聞きたくないことを意味する『ダーク・インドネシア』という我々の奇妙な行動と一致している」と述べた。同氏は政府が提出された要求に直ちに応じることを期待している。
Aksi berikutnya yang berbarengan dengan pelantikan kepala daerah. Sebagai informasi, pelantikan akan digelar di Istana Kepresidenan Jakarta pada Kamis (20/2/2025) yang diikuti 481 kepala daerah.
次の行動は、地域首長の就任と同時に行われた。ちなみに、就任式は木曜日(2025年2月20日)にジャカルタ大統領官邸で開催され、481人の地方首長が出席する予定だ。
Sedangkan orientasi atau retreat akan digelar 21-28 Februari 2025 di Akademi Militer, Magelang, Jawa Tengah. “Kita berharap, semoga sebelum hal itu terjadi, pemerintah harus segera merespons hal tersebut,” katanya.
一方、オリエンテーションまたはリトリートは、中央ジャワ州マゲランの陸軍士官学校で2025年2月21日から28日まで開催されます。 「そうなる前に政府が直ちに対応することを期待する」と述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=5B6ZWKRGmFI

Toyota Japan Factory Tour - How Japanese cars are made
トヨタ日本工場見学 - 日本車はどのように作られるのか

https://www.youtube.com/watch?v=6IHhkCHkqOk
AA1yi7Cb.jpg
Yakin Ekonomi Tumbuh 8%, Adik Prabowo Bocorkan Kuncinya
経済は8%成長すると確信、プラボウォの弟が鍵を明かす
Adik Prabowo: Toyota Ingin Jadikan Indonesia Jadi Pusat Manufaktur Kawasan Selatan
プラボウォの弟:トヨタはインドネシアを南部地域の製造拠点にしたい
Hashim Ungkap Keinginan Toyota Jadikan RI Pusat Produksi Mobil Negara "Global South".
ハシム氏は、RIを「グローバル・サウス」における自動車生産の中心地にしたいというトヨタの願望を明らかにした。
Ketua Dewan Penasihat Kamar Dagang dan Industri (Kadin) Indonesia yang juga adik kandung dari Presiden Prabowo Subianto, Hashim Djojohadikusumo mengungkapkan, ia baru saja melakukan sejumlah pertemuan dengan Toyota Indonesia.
プラボウォ・スビアント大統領の弟でもあるインドネシア商工会議所(カディン)諮問委員長のハシム・ジョジョハディクスモ氏は、トヨタ・インドネシア社と数回会談したところであることを明らかにした。
Dari pertemuan itu, terungkap keinginan Toyota menjadikan Indonesia sebagai pusat manufaktur mobil untuk negara-negara berkembang (global south).
その会談から、インドネシアを発展途上国(グローバル・サウス)の自動車製造拠点にしたいというトヨタの願望が明らかになった。
"Saya mengadakan pertemuan dengan Toyota. Mereka mengatakan ingin menjadikan Indonesia sebagai pusat manufaktur di wilayah global south," ujar Hashim di acara Indonesia Economic Summit (IES) 2025 di Jakarta, Rabu (18/2/2025).
ハシム氏は、水曜日(2025年2月18日)、ジャカルタで開催された2025年インドネシア経済サミット(IES)で、「トヨタと会談した。彼らはインドネシアをグローバル・サウスの製造センターにしたいと話した」と述べた。
Hashim menyatakan cukup terkejut saat tahu bahwa hasil produksi Toyota Indonesia sebelumnya sudah diekspor ke 80 negara di dunia, termasuk ke Meksiko.
ハシム氏は、インドネシアトヨタの生産品が以前メキシコを含む世界80カ国に輸出されていたことを知って非常に驚いたと語った。
Menurut Hashim, Toyota Indonesia juga mengisyaratkan bahwa ekspor mobil ke Meksiko akan ditingkatkan.
ハシム氏によると、インドネシアトヨタもメキシコへの自動車輸出を拡大する意向を示した。
Untuk memperlancar rencana tersebut, Toyota Indonesia meminta Hashim membantu dari sisi perjanjian perdagangan.
この計画を促進するために、インドネシアトヨタはハシム氏に貿易協定の面で協力を要請した。
"Toyota Indonesia mengekspor ke 80 negara di dunia. Bisakah Anda bayangkan? Termasuk Meksiko. Saya terkejut. Toyota Indonesia mengekspor ke Meksiko. Dan mereka ingin berbuat lebih banyak dengan Meksiko," ungkap Hashim.
「インドネシアトヨタは世界80カ国に輸出しています。想像できますか?メキシコも含まれています。驚きました。インドネシアトヨタはメキシコに輸出しています。そして彼らはメキシコともっと協力したいと考えています」とハシム氏は語った。
"Apa yang mereka butuhkan? Mereka membutuhkan perjanjian perdagangan bebas dengan Meksiko. Di situlah saya berperan. Di situlah peran saya. Saya bisa membantu perusahaan-perusahaan yang memerlukan perjanjian perdagangan bebas dengan negara lain," jelasnya.
「彼らは何を必要としているのか?メキシコとの自由貿易協定が必要だ。そこが私の出番だ。そこが私の役割だ。他国との自由貿易協定を必要としている企業を助けることができる」と同氏は説明した。
Untuk diketahui, Toyota Indonesia melalui PT Toyota Motor Manufacturing Indonesia (TMMIN) sudah melakukan ekspor kendaraan ke berbagai negara sejak 1987. Ketika itu mereka mengirim Toyota Kijang generasi 3 ke Brunei Darussalam.
ちなみに、インドネシアトヨタは、PTトヨタ・モーター・マニュファクチャリング・インドネシア(TMMIN)を通じて、1987年から各国に車両の輸出を行っている。その際、3代目トヨタ・キジャンをブルネイ・ダルサラームに送った。
Seiring berjalannya waktu jumlah negara serta model kendaraan yang diekspor pun makin banyak.
時間が経つにつれて、輸出される国と車種の数は増加します。
Tercatat sedikitnya sudah ada lebih dari 80 negara menggunakan Toyota hasil produksi Tanah Air.
少なくとも80カ国以上がインドネシアで生産されたトヨタ製品をすでに使用していると記録されている。
Adapun kawasan Asia Tenggara, Timur Tengah, dan Amerika Latin menjadi destinasi utama ekspor kendaraan Toyota yang diproduksi di dalam negeri. Beberapa model unggulannya meliputi Avanza Veloz, Raize, Innova Zenix, dan Fortuner.
国産トヨタ車の主な輸出先は東南アジア、中東、ラテンアメリカです。 優れたモデルには、Avanza Veloz、Raize、Innova Zenix、Fortuner などがあります。
Pada 2022 lalu, Toyota Indonesia mengekspor perdana mobil Toyota Fortuner ke Australia.
2022年、トヨタ・インドネシアは初めてトヨタ・フォーチュナー車をオーストラリアに輸出した。
私にコメント Komentar Saya
私は、インドネシアの車産業にはかなりの貢献をしている。特に、コントロールケーブルチューブや、シートやヘッドレストに使うトリムを、各車メーカーが日本から輸入していたすべてをインドネシア産に変えた、それも、輸入価格の0.6倍で提供した。
http://otaenplaext.net/concept7.html 架橋HDPEチューブ
http://otaenplaext.net/concept191.html トリム各種
その他に、車のパーツとしては、水を送るチューブ、燃料を送るチューブの補強カバーチューブや
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆気の毒な買い手、コンサルと前経営者の思うつぼだが、 [思うこと]

5877 しかし、買い手は、そう思っていないから、気の毒だ。買い手に何も残らない。それを知らないから、気の毒だ。社長はいいが、従業員や息子さんたちが気の毒だ。

前経営者は、今、多額の金が欲しかった。そして、目の前に、私が無償で譲った資産があった。資産は、貯蓄、不動産、客先、技術などだ。

そして、なぜか、多分、2023年(彼が社長になって30年後)に、持ち株を売ってしまおうとコンサルタント会社にM&Aを依頼した。成功手数料は基本1000万円で契約をした。

そして、2024年10月ころ、8000万円で、M&Aは成立した。コンサルが1200万円、全経営者が5100万円、元工場長が1700万円 受け取った。税払いで、それぞれ3000万円、1000万円だと思う。

元工場長は、家を新築したばかりなので、借金の一部の返済に使っただろう。彼は、桑原の経営には、批判的で、既に、去っていた。

元経営者も、何らかの理由で、まとまった金が欲しかったのでしょう。資産が減りだしていた今、出来るだけ早く株を売ってしまおうと思ったのだろう。

興和は静銀から8000万円を借りたと思う。

この取引?を客観的に見て、元経営者は、太田化工の経営は、失格だった。私は、彼に任せたのは大間違いだったと思う。

そして、桑原が3000万円しか受け取れなかったM&Aは、間違った手法だったと思う。彼は、バカであることを証明したと思う。

私に相談すれば、太田化工を生き返らすし、元経営者は太田化工の社長のまま、私が育てる後継者を待つだけで、退職まで10年以上勤めていられるし、止めても、後継者に、私がしたように資産を譲っても、かなりの退職金をほとんど無税で得られるし、その後は、好きのように暮らせるのに、彼には、私に相談できるような、実績とか、経営の実績がなかったと自覚していたのでしょう。私のような経営ができなかったし、私のようになろうとも思わなかった。出来ないことが分かっているからだった。そして、放り投げることにした。

そして、M&Aに関しては、私にはばれないようにしていた。

私が、それを察知できなかった。実は、M&Aの動きを知らされた時から半年前に、妻に何かあったときに、手続きが面倒になるのでと、まだ、妻が持っていた500株を元経営者から買いたいと打診があったそうだ。一株3000円で150万円だった。妻は、私に、その話をしてきたので、私は、「買ってもらえばいい」といった。その時に、妻は「株ではなく、私からの借金が50万円ほどのこっていると元経営者さんがいっていたよ」とも、言っていた。

その時、既に、M&A話が進んでいたと、私は気が付かなかった。疑いなど全くなかった。あとで考えれば、コンサルは、根拠は何だったのでしょうか、一株の評価を4500円とし、買い手も探していたのでした。元経営者は、それを分かっていて、3000円で買ったのでした。

まじめに受け応えるのも面倒な、何やら上から目線のご意見でした。
太田様

過去の事はよくわかりませんが、桒原様がどういう人柄かはお会いしてからのお話や
対応にて判断させていただいております。
30年間、何をしていたのか、過去を知らなくて、人を評価するって、奇妙な方ですね。騙されやすい人でしょうね。
自分は人から聞いた内容だけでは絶対判断はしません。
多くの人の考えを聞く余裕がなければ、仕事はできません。人を使う資格はありません。
実際に自分も桒原様に教えていただき押出の作業もさせていただきました。
チューブ製造開始の作業ですか。小学生でもできますよ。現在の太田化工は、そんな仕事しかしていまい。
また新規案件も現在取り組みしていただいております。
そうですか、桑原が作ることができる製品は、どこの押出成形会社でもできるから、利益は、ほとんどないでしょう。
技術の部分は自分も実際に作業し全面的にサポートしていきます。
経営者は、自分が作業するのではなく、アイディアを示し、自分が作る手本を示さなければなりません。桑原には、まったくできなかったので、新規の製品を獲得することができないのです。原料商社やメーカーから、とっくに見放されているのです。
技術で一番大切なのは基礎がしっかりと出来る事です。
基礎が何か知らない人が、基礎ができるようになるのでしょうか。
桒原様より教えていただき十分過ぎる位学べると感じました。
桑原が教えること?技術ですか、営業方法ですか、従業員の扱いでしょうか、いずれも、反面教師として教えられるのでしょうか。
難しい仕事も諦めずによく考えチャレンジしていけば必ず出来ると思っています。
だから、桑原に、手本を見せてもらってください。POMでエッジングのようなものを作ってみてください。私なら、冷却金型を5万円くらいで作れば、出来ますよ。基礎ができていますから。
その部分は自分が中心になり取り組んでいくつもりです。
あなたが中心?で、作ってみてください。
自分は今までも新しい事に色々と取り組み苦労もしましたが形にしてきました。
そりゃ 工作機械の発展にうまく便業できたことと、マニュアル通りに作業できる従業員をそろえればよかっただけでしょ。あなたの技術力ではありません。
弊社グループ会社にて全力でサポートしますのでご心配は無用です。
心配は、私が雇った従業員と私が引き受けた客先へです。桑原や興和の心配はしていない。
それで、出禁とは、よほど、精神的余裕がないのですね。
土屋正和
このメールを私に送った後、私を出禁にすると警察に届けたのでした。

おまけ、聞くところによると、3年ほど前に、丸棒を作る装置を購入したそうですね。メーカーが納品とともに、使い方を指導したと思うが、多分、メーカーもスーパーエンプラの丸棒は、作れなかったと思う。
社長が中心になって、基礎から勉強して、新しいことに取り組んだのでしょね。それでも、作りたいものができないのですね。
結局、それを使いこなせず、SKYの小柳君やセピックの佐久間君に相談したそうですね。桑原に相談しないのですか。私は、その装置を見ていないが、どんな装置か想像できます。私なら、多分、金型を作れば、様々な丸棒や肉厚むくの製品を作ることができます。基礎は自分で築いてありますから。

小型異形品、スリットパイプ
IMG_3150.jpg
桑原が作れるのは、スパイラルチューブとこういうものだけです。原料費300円/Kgで製品価格は600円/Kgでしか売れません。

何硬質塩ビで径可変のノ字、炭酸カルシウム30%入りブロックPP艶消しサイドバンパー
IMG_3093.png
IMG_5028.jpg
こういうものを作ることができれば、原料費700円/Kgくらいで、製品価格は2000円以上/Kgで売ることができます。興和、太田化工では、製造不可能ですね。
https://enplaextindonesia.livedoor.blog/archives/6271963.html[失恋]


https://www.youtube.com/watch?v=sOpTqGh8WYg
temp.jpg
Cerita Haruka Sering Dimarahi Melody Saat Masih di JKT48
JKT48にいた頃、はるかがメロディーによく叱られていた話

https://www.youtube.com/watch?v=Id3OMpjx_qs


Haruka Nakagawa, mantan anggota JKT48, baru saja merayakan ulang tahunnya yang ke-33. penampilannya yang awet muda tetap mengejutkan banyak orang. Bahkan banyak netizen yang berkomentar Haruka masih tampak seperti berusia 23 tahun.
元JKT48の仲川遥香が33歳の誕生日を迎えた。彼の若々しい容姿は今でも多くの人を驚かせます。実際、多くのネチズンは、はるかがまだ23歳のように見えるとコメントしました。
Dalam postingan terbarunya di media sosial, Haruka membagikan beberapa foto dirinya yang menunjukkan senyuman ceria. Ia mengenakan gaun hitam dengan motif bunga putih yang membuatnya terlihat sangat elegan dan menawan.
ソーシャルメディアへの最新の投稿で、春香は明るい笑顔を見せている自分の写真を数枚共有した。彼女は白い花のモチーフが付いた黒いドレスを着ており、とてもエレガントで魅力的に見えました。
Dalam unggahannya, ia juga menuliskan caption sederhana, "Hi 33", yang langsung mendapatkan banyak pujian dari para penggemar.
アップロードの中で、彼は「Hi 33」という簡単なキャプションも書き、すぐにファンから多くの賞賛を受けました。
Keberadaannya di dunia hiburan Indonesia masih menarik perhatian banyak orang. Setelah menyelesaikan masa baktinya di JKT48, Haruka terus aktif di berbagai acara televisi dan platform media sosial.
インドネシアのエンターテイメント界における彼の存在は今も多くの人々の注目を集めています。 JKT48での任期を終えた後も、はるかはさまざまなテレビ番組やソーシャルメディアプラットフォームで活動を続けました。

Unggah Foto Manis di Usia 33 Tahun
Pada hari istimewa merayakan ulang tahunnya, Haruka membagikan foto dirinya yang menunjukkan ekspresi bahagia. Senyum hangat yang ia tunjukkan mencerminkan kebahagiaan yang dirasakannya di tahun yang baru ini.
33 歳の素敵な写真をアップロード
誕生日を祝う特別な日に、春香さんは幸せな表情を浮かべた写真を公開した。彼が見せた温かい笑顔は、新年の幸福感を表していた。
Dalam unggahan tersebut, ia menuliskan sebuah pesan yang menarik perhatian para pengikutnya di media sosial, yaitu "Hi 33". Pesan singkat ini seolah menjadi simbol dari perjalanan hidupnya yang penuh warna di usia yang baru.
アップロードの中で、彼はソーシャルメディア上のフォロワーの注目を集めた「Hi 33」というメッセージを書きました。この短いメッセージは、彼の新たな時代における多彩な人生の旅路を象徴しているかのようだ。

Pakai Gaun Menawan dan Elegan
Haruka memilih untuk mengenakan busana yang sederhana namun tetap memberikan kesan anggun pada acara spesialnya. Gaun berwarna hitam dengan motif bunga putih dan aksen pita di bagian belakang menambah nuansa feminin dan elegan.

魅力的でエレガントなドレスを着てください
特別なイベントに向けて、シンプルながらもエレガントな印象を与える服装を選んだはるかさん。白い花柄のモチーフが施された黒のドレスは、後ろのリボンがアクセントになり、フェミニンでエレガントな雰囲気をプラス。
Gaya berpakaian ini mendapatkan banyak pujian dari para netizen, yang menganggapnya masih terlihat seperti seorang gadis berusia 23 tahun.
この着こなしは、まだ23歳の女の子に見えるとネチズンから多くの賞賛を受けた。
Wajahnya Awet Muda
Sejumlah pengguna media sosial menunjukkan rasa kagum mereka terhadap Haruka yang seolah tidak mengalami penuaan. Meskipun usianya kini telah mencapai 33 tahun, penampilannya tetap sama seperti saat ia masih aktif di JKT48 lebih dari sepuluh tahun yang lalu.
彼女の顔は若々しい
多くのソーシャルメディアユーザーが、年齢を感じさせない春香に賞賛の意を表明した。 33歳になった今でも、その容姿は10年以上前、JKT48として活動していた頃と変わらない。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感
前の10件 | - 思うこと ブログトップ