(^_-)-☆Apa boleh buat! [思うこと]

 5264 1996年8月に仕事で初めてインドネシアに入りました。インドネシア語を独学で勉強をしました。表現をしたいとき、辞書を引いて覚えた。一日、10単語ほど、覚えた。半年ほどで、日常会話はほとんど問題なくなった。最初に覚えたいくつかの言葉の中に、この“アパボレーブアッ!“があった。意味は”どうしようもないね!“

赴任してすぐのこと、同じアパートの三人で一台の運転手付きの車を使っていた。リッポチカランからMM2100まで、通っていた。リッポチカランのFJIPの交差点(昔はロータリーになっていた)その付近の道は、凸凹が酷かった。車は前後、左右、上下に、揺れる。日本じゃあり得ない状態だ。舗装をし直さない。ここで、覚えた言葉がApa boleh buat!だった。
DSC02914.JPG
インドネシアには、この言葉を、言いたくなる状態が山ほどある。これじゃ、何時まで経ってもMandiriができるはずがない。道路の舗装すら、舗装企業の技術に進歩がなし、結果を承認や許可をする監督官庁の能力もいい加減なものだ。インドネシア全国、一般道も高速道路も何十年過ぎても凸凹だらけだし、あちこちで舗装工事をしている。渋滞をなくすために、道路を拡幅したり、フライオーバーにしたり、鉄道網を発達させたりしようなどといっているが、凸凹にならない道を作れば、渋滞はなくなるよ。と、何十年も思っている。Apa boleh buat!だね。

https://www.youtube.com/watch?v=h0gnJlJxvko
AA1cOPyy.jpg
Pejabat Jepang Akui Ada Masa Pahit dalam Sejarah Indonesia-Jepang
日本政府関係者、インドネシアと日本の歴史には苦い時代があったことを認める
Sekretaris Pers untuk Kaisar Naruhito, Kojiro Shiojiri, mengakui bahwa memang ada masa yang pahit dalam sejarah antara Indonesia dan Jepang.
徳仁天皇の報道官、塩尻幸次郎氏は、インドネシアと日本の間には確かに歴史上苦い時代があったことを認めた。
“Menurut kami, memang selama ini ada masa yang sulit. Namun demikian, kita harus mengatasi masa sulit itu untuk membuka suatu hubungan yang lebih baik di antara kedua negara yaitu Indonesia dan Jepang,” kata Sekretaris Pers Kojiro Shiojiri di Jakarta, Selasa.
「私たちの意見では、困難な時期もありました。 しかし、両国、すなわちインドネシアと日本の間により良い関係を築くには、この困難な時期を乗り越えなければならない」と塩尻幸二郎報道官は火曜日、ジャカルタで述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=Qf3-2hoAkuY&t=78s
AAY82h3.jpg
Indonesia Setop Bebas Visa Kunjungan 159 Negara
インドネシア、159カ国へのビザなし訪問を停止
Kementerian Hukum dan HAM menghentikan sementara bebas visa kunjungan bagi 159 negara untuk masuk ke Indonesia. Kebijakan ini diharapkan dapat menyaring turis yang masuk ke Indonesia, sekalius memberikan pemasukan negara melalui Visa on Arrival.
法務人権省は、159カ国のインドネシア入国に対するビザなし訪問を一時停止した。 この政策は、インドネシアに入国する観光客をフィルタリングするとともに、到着ビザを通じて国家収入を提供することが期待されている。
Kebijakan tersebut tercantum dalam Keputusan Menteri Hukum dan HAM RI Nomor M.HH-GR.01.07 Tahun 2023 yang disahkan pada 7 Juni 2023.
この方針は、2023年6月7日に批准された2023年インドネシア共和国法務・人権大臣政令番号M.HH-GR.01.07に記載されています。
Menurut Menparekraf Sandiaga Uno, 159 negara itu sangat rendah kontribusinya terhadap pariwisata Indonesia. Selama dikaji, wisatawan tersebut bisa masuk menggunakan Visa on Arrival (VOA) dan E-Visa.
メンパレクラフ・サンディアガ・ウノ氏によると、159カ国のインドネシア観光への貢献度は非常に低いという。 審査中、これらの観光客は到着ビザ (VOA) と電子ビザを使用して入国できます。
いつまでか、期限は明らかにしていない。観光(入国)ビザは、到着した時にいくらだろうか、50万IDR(5000円)払って、観光ビザを受ければいい。要する、観光でも遊びでも入国する人は金を払え、ということだ。アセアンの10か国は免除のまま。

21-6-23.jpg
21 Juni 2023 Covid-19 di Indonesia
https://www.youtube.com/watch?v=SeqCoQHuMS4
waspad.jpeg
Presiden Joko Widodo resmi mencabut status pandemi Covid-19 di Indonesia, Rabu (21/6/2023). Dengan pencabutan ini, Covid-19 di Indonesia kini berstatus endemi.
ジョコ・ウィドド大統領は水曜日(2023/6/21)、インドネシアにおける新型コロナウイルス感染症パンデミックの認定を正式に取り消しました。 この廃止により、インドネシアでは新型コロナウイルス感染症が風土病となった。

https://www.youtube.com/watch?v=RTWKE76dDrU
jembatan.jpeg
CNN In-Depth: Silang Pendapat Kereta Cepat
CNN In-Depth: 高速鉄道のクロスワード
Proyek kereta cepat Jakarta Bandung yang dimulai sejak 2015 mengalami sejumlah kendala dalam pelaksanaanya . Kondisi geologis , geografis , hingga pandemi covid 19 membuat proyek ini mengalami pembengkakan biaya dari awalnya 6 milyar dollar menjadi sekitar 7,2 milyar dollar Amerika . 5 milyar dollar atau 70 persen pembiayaan proyek kereta cepat berasal dari CDB atau China development bank .
2015年に始まったジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトは、その実施において多くの障害に直面した。 地質的および地理的条件と新型コロナウイルス感染症のパンデミックにより、このプロジェクトのコストは当初の 60 億ドルから約 72 億ドルに増加しました。 高速鉄道プロジェクトへの融資の70%にあたる50億ドルはCDBまたは中国開発銀行から出ている。
Pemerintah berharap , proyek ini dapat memacu pertumbuhan ekonomi antara jakarta bandung , namun , sejumlah kalangan menilai, peningkatan sistem transportasi logistik di Indonesia saat ini lebih penting ketimbang proyek kereta cepat . Belum lagi, proyek ini dianggap berpotensi membebani APBN di masa mendatang, bila tingkat keterisian penumpang rendah sehingga berpengaruh kepada pendapatan PT KCIC , untuk menutup biaya operasional maupun membayar utang bernilai lebih dari 50 triliun rupiah
政府はこのプロジェクトがジャカルタとバンドン間の経済成長を促進することを期待しているが、多くの関係者によると、現時点では高速鉄道プロジェクトよりもインドネシアの物流輸送システムの改善の方が重要だという。 言うまでもなく、このプロジェクトは、旅客占有率が低くてPT KCICの収入に影響を与えた場合、運営コストをカバーし、50兆ルピア以上の債務を支払うために、将来的に国家予算を圧迫する可能性があると考えられています。
Di sisi lain , pemerintah juga menegaskan skema pengoperasian kereta cepat adalah business to business . Tak akan ada subsisdi tiket bagi penumpang kereta cepat . Sejumlah opsi disiapkan bila kelak terjadi masalah keuangan dalam pengoperasian kereta cepat , diantaranya restrukturisasi utang ke CDB .
その一方で、政府は高速列車の運行スキームが企業間のものであることも強調している。 高速鉄道の乗客に対するチケットの補助はありません。 高速鉄道の運行に財政上の問題が生じた場合には、CDBへの債務再編を含め、多くの選択肢が用意されている。

https://www.youtube.com/watch?v=i_T2l-UEe4M
DSC02939.JPG
AA1cPUHI.jpg
Full Trip !! Perjalanan Menuju Stasiun Kereta Cepat Karawang || Via Badami | RPM - KARAWANG STATION
フルトリップ!! カラワン高速鉄道駅への旅行 || バダミ経由 | RPM - カラワン駅
Stasiun KCJB Karawang saat ini masih proses pembangunan.
KCJB カラワン駅は現在まだ建設中です。
Lokasi dan akses
Stasiun KCJB Karawang berada di Desa Wanakerta, Kecamatan Telukjambe Barat. Lokasinya yang berada di area persawahan bisa diakses melalui https://g.co/kgs/8xBhvk.
場所とアクセス
KCJB カラワン駅はテルクジャンベ バラット地区のワナケルタ村にあります。 田んぼエリアにある場所には https://g.co/kgs/8xBhvk からアクセスできます。
Jaraknya sekitar 16 kilometer dari Kantor Bupati Karawang.
カラワン摂政執務室からの距離は約16キロメートル。
Jika menggunakan sepeda motor waktu tempunya sekitar 31 menit, jika mengendarai mobil sekitar 38 menit.
バイクの場合は約31分、車の場合は約38分かかります。
Warga bisa memilih melintasi Jalan Badami - Loji atau via jalan konsorsium industri.
住民は、バダミ通りからロジまでを横断するか、産業コンソーシアム道路を経由するかを選択できます。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント