(^_-)-☆新たに知った押出成形会社 [押出成形]

 5276 知らなかった。こんな会社があったなんて、知り合いに頼まれて、客先の新規開発の相談を受けた。
DSC03048.JPG
工業団地の入り口
DSC03041.JPG
訪問した会社と装置の一部
DSC03042.JPG
軟質塩ビのチューブとシートしかやっていない。というか、私が知っている会社のすべてが、作っている製品で、お互いに競合しているらしい、それにしても、同じような製品の需要が沢山あるらしい。ということで、この会社も、軟質の製品しかできない。これでは、売り先を増やすことなんてできないよ、というと、硬質の製品もできるように、中国から押出成形ラインを買ったばかりだと、ラインを見せてもらった。800ジュタだそうな。高!それに、融通が利きそうにないごついラインだった。インドネシア内で作れば、400ジュタでできるし、融通が利く装置だし、新たに買った方がいいよと言ってやった。私は、今、LTIのために、200ジュタで中古のラインを買う準備をしているよ、と、言ってやった。

とにかく、営業担当者が、押出製品を求めていそうな会社に出かけて行って、サンプルか図面を受け取る努力をしてください。その製品を作れないなら、私に頼みなさい。出来るようにしてあげますよと話しておいた。

https://www.youtube.com/watch?v=fDUM4XMtTG8
AANnby8.jpg
Diplomat China Ajak Korsel & Jepang Bersatu: Anda Tak Akan Bisa Jadi Orang Barat
中国外交官、韓国と日本に団結を呼びかけ:西洋人にはなれない
Eks Menteri Luar Negeri China Wang Yi memperingatkan Jepang dan Korea Selatan bahwa mereka tak akan pernah bisa sama atau menjadi orang 'Barat'.
中国の王毅元外相は日本と韓国に対し、決して同じになることはできないし、「西洋人」になることもできないと警告した。
Sebaliknya, diplomat itu mengindikasikan tawaran untuk mempersatukan kekuatan dari tiga negara besar di Asia ini. Sehingga Seoul dan Tokyo — sekutu dekat Amerika Serikat, tidak terus-menerus bergantung pada Barat.
Dikutip dari AFP, tawaran tersebut disampaikan Wang dalam pidato sambutannya di forum internasional Kerja Sama Trilateral yang dilaksanakan di Qingdao, China, pada Senin (3/7).
Kegiatan ini adalah acara tahunan yang rutin diselenggarakan oleh Beijing, Tokyo, dan Seoul sejak 2011. Menteri Luar Negeri Korea Selatan Park Jin dan Menteri Luar Negeri Jepang Yoshimasa Hayashi juga hadir.
Dalam sebuah rekaman video, tampak Wang berbicara kepada para tamu forum seraya mengatakan bahwa AS dan Eropa sendiri bahkan tidak dapat membedakan mana orang China, Jepang, atau Korea Selatan.
それどころか、この外交官はアジア主要3カ国の戦力を統合するという提案を示した。 それは、米国の緊密な同盟国であるソウルと東京が西側諸国に依存し続けないようにするためである。
AFPから引用すると、この申し出は月曜日(3月7日)に中国の青島で開催された国際三国協力フォーラムでの歓迎スピーチの中で王氏によってなされた。
この活動は2011年から北京、東京、ソウルが定期的に開催する年次行事で、韓国の朴鎮外相と日本の林芳正外相も出席した。
ビデオ録画の中で、王氏はフォーラムの出席者に演説し、米国や欧州自身もどの国民が中国人、日本人、韓国人であるのかすら、分からないと述べているのが映っている。

https://www.youtube.com/watch?v=EMoyX9Vmv-Q
AA1cjnl8.jpg
Utang RI ke IMF Lunas, Bahlil Lahadalia Terima Kasih ke SBY
バリル・ラハダリア、IMFへのRI債務をSBYのおかげで完済
Menteri Keuangan (Menkeu) Sri Mulyani mengatakan, Indonesia telah melunasi utang-utangnya ke International Monetary Fund (IMF) sudah sejak lama.
スリ・ムリャニ財務大臣(メンケウ)は、インドネシアは長い間国際通貨基金(IMF)への債務を返済してきたと述べた。
"Lama banget itu udahan. Kan IMF program tahun berapa itu, 1997/1998, 2000 awal, dan waktu itu sudah dilunasi semua. Memang sudah lama banget kenapa sekarang tiba-tiba muncul," kata Sri Mulyani saat ditemui di Kompleks DPR RI, Selasa (4/7).
「時間がかかりすぎます。IMFプログラムは何年でしたか、1997年か1998年、2000年初頭でした。その時はすべてが報われました。長い時間が経ちましたが、なぜ今になって突然現れるのですか」とスリ・ムリャニ氏は会合で語った。 DPR RI コンプレックス、火曜日 (4/7)。

https://www.youtube.com/watch?v=XTxcnz8Lfhc
AA12Unir.jpg
Mengintip "Rumah" bagi Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Ada Apa Saja?
ジャカルタ-バンドン高速列車の「ホーム」を覗いてみると、何が起きているのでしょうか?
Untuk menunjang kebutuhan operasional dan perawatan KCJB, Depo Tegalluar memiliki beragam fasilitas yang menarik untuk diketahui.
KCJB の運用とメンテナンスのニーズをサポートするために、テガルアル デポには知っておくべきさまざまな興味深い施設があります。
GM Corporate Secretary KCIC Rahadian Ratry menyebutkan, tersedia 7 area utama di Depo Tegalluar yang akan memenuhi kebutuhan maintenance dan operasional KCIC400AF.
KCICのGM企業秘書ラハディアン・ラトリー氏は、テガルアル車両基地にはKCIC400AFのメンテナンスと運用のニーズを満たす7つの主要エリアが利用可能であると述べた。
Seluruh area tersebut memiliki fungsi yang berbeda-beda sesuai kebutuhan, mulai dari perawatan ringan sampai berat.
これらのエリアはすべて、軽度のメンテナンスから重度のメンテナンスまで、ニーズに応じて異なる機能を備えています。
“Kebutuhan maintenance dan operasional dari KCJB sangat beragam. Mulai dari tempat peristirahatan kereta sampai perawatan berat tersedia di Depo Tegalluar. Kami sediakan 7 area dengan fungsi yang berbeda. Seluruh area dapat dioperasikan secara bersamaan untuk memastikan keoptimalan operasional KCJB,” tutur Rahadian.
「KCJBのメンテナンスと運用のニーズは非常に多様です。 鉄道の休憩所から重整備まで、テガルアル車両基地で利用できます。 機能の異なる7つのエリアを用意している。 すべてのエリアを同時に操作して、KCJB の運用を最適化することができます」とラハディアン氏は述べています。
Sejumlah Cars Kereta Cepat sudah sampai di Depo Tegalluar, Kecamatan Bojongsoang, Kabupaten Bandung, Jawa Barat, pihak KCIC sebut sudah memiliki 7 area perawatan
多くの高速鉄道車両が西ジャワ州バンドンリージェンシーのボジョンソアン地区にあるテガルアル車両基地に到着したとKCICは、すでに7つの保守エリアがあると発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=M8IIQqbbcsU
01h4g1.jpg
01h4g1w.jpg
Kereta Cepat Jakarta Bandung Uji Coba Rangkaian Penumpang, Begini Penampakannya
ジャカルタ・バンドン高速列車が相次ぐ乗客を試運転、その様子はこちら
PT KCIC melalui kontraktor Kereta Cepat mulai menguji coba rangkaian Electric Multiple Unit (EMU) atau Kereta Penumpang KA Cepat Jakarta-Bandung. Setelah sebelumnya pengujian dengan Comprehensive Inspection Train (CIT) atau Kereta Inspeksi hingga 350 km/h, saat ini pengujian sudah memasuki tahap selanjutnya yaitu pengujian untuk rangkaian Kereta Penumpang dengan pola uji coba belum diperuntukkan mengangkut penumpang.
PT KCICは、高速鉄道請負業者を通じて、電気多重ユニット(EMU)またはジャカルタ-バンドン高速鉄道旅客列車のテストを開始しました。 以前に総合検査列車(CIT)または時速 350 km までの検査列車を使用したテストを行った後、テストは次の段階に入りました。つまり、乗客を運ぶことを目的としない試行パターンで一連の旅客列車をテストすることです。

https://www.youtube.com/watch?v=XcOwgxoVKsY
AA1dlzhz.jpg
Rangkuman Hari ke-495 Serangan Rusia ke Ukraina: Taktik Ukraina Perkuat Utara, Situs Berita Pro-Wagner Ditutup
ロシアのウクライナ攻撃495日目の概要:ウクライナによる北方戦術の強化、ワグナー擁護ニュースサイト閉鎖
SITUASI PERANG
Wakil Menteri Pertahanan Ukraina Hanna Maliar mengatakan situasi konflik kian rumit. Pasukan Ukraina maju dengan keberhasilan sebagian di sisi selatan Bakhmut di timur dan dekat Berdyansk dan Melitopol di selatan. Namun, Maliar mengatakan pasukan Rusia membuat kemajuan di Avdiivka, Marinka, Lyman dan Svatove di Ukraina timur di tengah pertempuran sengit.
戦争状況
ウクライナのハンナ・マリアール副国防大臣は、紛争状況はさらに複雑になっていると述べた。 ウクライナ軍は東のバフムート南側面、南のベルジャーンスクとメリトポリ付近で部分的な成功を収めながら前進した。 しかし、マリアル氏は、激しい戦闘のさなか、ロシア軍がウクライナ東部のアヴディウカ、マリンカ、ライマン、スヴァトーベに進軍していると述べた。
Presiden Ukraina Volodymyr Zelensky mengadakan pertemuan pejabat tinggi komando militer dan energi atom negara itu di Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Rivne di Ukraina utara dekat perbatasan dengan Belarus untuk membahas keamanan wilayah utara dan langkah-langkah untuk memperkuatnya.
ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領は、ベラルーシとの国境近くにあるウクライナ北部のリウネ原子力発電所で同国の軍・原子力軍最高司令官会議を招集し、北部地域の安全とその強化策について話し合った。
Dalam perjalanan ke kota pelabuhan selatan Odesa, Zelensky berjanji untuk mengintensifkan upaya merebut kembali tanah yang diduduki Rusia di selatan Ukraina.
ゼレンスキー大統領は南部の港湾都市オデッサに向かう途中、ウクライナ南部のロシア占領地を奪還する取り組みを強化すると誓った。

https://www.youtube.com/watch?v=CnVLzMUGwVo
rusia-ker.jpg
Beginilah cuplikan eksklusif saat sekelompok militan Angkatan Bersenjata Ukraina diserang oleh tentara Rusia di wilayah Zaporozhye.
こちらは、ザポリージャ地域でロシア軍に攻撃されるウクライナ軍武装グループの独占映像だ。
Pertempuran semakin sengit, militer Rusia selalu menghantui lawannya dengan serangan-serangan mematikannya.
戦いは激化しており、ロシア軍は常に致命的な攻撃で敵を悩ませています。
Tentara Ukraina yang sedang bergerak maju di garis depan seketika dikagetkan dengan serangan yang tiba tepat di depan matanya.
最前線を進んでいたウクライナ軍兵士たちは、目の前に来た攻撃に突然驚愕した。
Serangan yang dilayangkan Rusia dari Grad MLRS.
グラードMLRSからのロシアの攻撃。
Akibatnya, tentara Ukraina itu shock dan tumbang imbas dari efek serangan yang nyaris mengenai tubuhnya.
その結果、ウクライナ兵は衝撃を受け、体を直撃しそうになった衝撃で倒れた。
Dapat dilihat peristiwa ini direkam melalui kamera yang dipasang pada pelindung kepala prajurit tersebut.
この出来事は兵士の頭部プロテクターに取り付けられたカメラを通して記録されたことがわかります。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント