(^_-)-☆kesalahan demi kesalahan [salah]

 5300 間違いの上に間違い。
https://www.youtube.com/watch?v=0sh7tWuSugE
AA1bEZRm.jpg
AA1emXRv.jpg
Lama Tak Terdengar , Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya Apa Kabar?
お久しぶりです、ジャカルタ-スラバヤ準高速列車お元気ですか?
Juru Bicara Kementerian Perhubungan Adita Irawati saat ditemui di Gedung DPR, Jakarta, Rabu (24/5/2023)
水曜日(2023年5月24日)、ジャカルタのDPRビルで会見した運輸省アディタ・イラワティ報道官

Proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya Bakal Dihapus dari PSN, Kemenhub Tunggu Keputusan
ジャカルタ-スラバヤ準高速列車プロジェクトはPSNから削除され、運輸省は決定を待っている
Pemerintah tengah mengkaji penghapusan proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya dari Proyek Strategis Nasional (PSN) yang ditargetkan rampung 2024.
政府は現在、2024年の完成を目指しているジャカルタ-スラバヤ準高速鉄道プロジェクトを国家戦略プロジェクト(PSN)から外すことを検討している。
Wakil Gubernur Jawa Timur Emil Dardak mengatakan, saat ini pihaknya tengah melakukan diskusi dengan Kementerian Perhubungan (Kemenhub) terkait hal ini. Oleh karenanya dia belum dapat memastikan proyek Kereta Semi Cepat Jakarta-Surabaya dihapus dari PSN.
東ジャワ州のエミル・ダルダック副知事は、現在彼の党がこの問題に関して運輸省(Kemenhub)と協議していると述べた。 したがって、彼はジャカルタ-スラバヤ準高速鉄道プロジェクトがPSNから削除されることを確認できません。

私のコメントkomentar Saya
日本に援助を求めた準高速鉄道を停止する。 日本は当初から消極的だった。
, インドネシア国民、そのほとんどが知らないプロジェクトです。 日本に助けを求めたというニュースは知っていますが、日本が助けたというニュースは見たことがありません。 インドネシアが止めようが止めまいが、日本にとっては関係ない。
Menghentikan rel semi-kereta cepat yang dimeminta bantuan Jepang. Dari Awalnya, Jepang enggan.
, WNI Sebagian besar adalah proyek yang tidak ketahui. Saya tahu berita bahwa mereka meminta bantuan Jepang, tetapi saya belum pernah melihat berita bahwa Jepang membantu. Tidak masalah apakah Indonesia menghentikannya atau tidak, tidak masalah bagi Jepang.
ただし、在来線に隣接する準快速列車の廃止は同線が快速列車になることを意味するものではなく、完成したKCJBがバンドンから延伸されることを意味する。
Namun, penghentian KA semi cepat di sebelah jalur konvensional bukan berarti jalur tersebut akan menjadi kereta cepat, melainkan KCJB yang sudah selesai akan diperpanjang dari Bandung.
昨日も、それ以前にも、何回も、書いているが、それには、日本は、大反対をしてください。そして、「バンドゥンからの延長は、これまでのジョコさんの失敗を、隠すどころか、一層、失敗を重ねることになる」と、WNIに直接、訴えてください。それが、WNIのためです。
Saya telah menulis berkali-kali kemarin dan sebelumnya, tetapi saya ingin Jepang menentangnya dengan keras.
Dan mohon langsung menghimbau kepada WNI bahwa “perpanjangan dari Bandung tidak akan menyembunyikan kegagalan Pak Joko selama ini, tetapi akan membuat lebih banyak lagi kegagalan”. Itulah gunanya WNI.

Contoh komentar WNI インドネシア国民のコメントの例
jangan ada dana APBN 国家予算を使わない
karena jika dana APBN masuk adalah bukti penghianatan mutlak dari perjanjian yang telah disepakati untuk mengerjakan proyek ini dan aib bagi pemerintah Indonesia.
なぜなら、もしAPBNの資金が入ってきたら、それはこのプロジェクトに取り組むことで合意された合意に対する絶対的な裏切りの証拠であり、インドネシア政府に対する恥辱だからである。
-sekema B to B -B to Bスキーム
-trasfer teknolog i-技術移転
-tanpa APBN -国家予算なしで
jika 3 aspek tersebut dihianati china Indonesia perlu mengevaluasi semua proyek kerjasama dengan China dan bekerja sama dengan negara lain yang menghormati perjanjian dengan Indonesia.
これら3つの側面が中国に裏切られた場合、インドネシアは中国とのすべての協力プロジェクトを評価し、インドネシアとの協定を尊重する他の国々と協力する必要がある。
proyek ini akan menunjukkan apakah China bisa dipercaya dan menunjukkan reputasi/kualitas dan komitmen perusahaan² China dalam suatu perjanjian, sebagai bahan evaluasi memilih mitra kerjasama selanjutnya dimasa yang akan datang bagi Indonesia untuk proyek kerjasama luar negeri lainnya
このプロジェクトは、中国が信頼できるかどうかを示し、協定における中国企業の評判/品質とコミットメントを示し、将来インドネシアが他の対外協力プロジェクトでさらなる協力パートナーを選択するための評価材料として使用します。
harus ada suara yang besar soal ini, harus disuarakan dilebih banyak tempat, maka kita tau DPR wakil rakyat apa bukan.. jika bukan harus dipecat segera dan harus diselidiki KPK. saatnya industri strategis nasional berkembang! transfer teknologi harus menjadi syarat mutlak kerjasama dengan luar negeri. jika tidak maka PT.DI, INKA, PAL, TELKOM dll harus dapat prioritas utama menggembalakan teknologinya, mengerjakan dan membangun infrastruktur Indonesia sendiri tanpa campur tangan asing!
この問題について大きな声が上がらなければならない、もっと多くの場所で声を上げなければならない、そうすればDPRが国民の代表であるかどうかが分かる...そうでないなら彼らは直ちに解雇されなければならず、KPKはそうしなければならない調査。 国家戦略産業を発展させる時が来た! 海外との協力には技術移転が絶対条件でなければなりません。 そうでない場合は、PT.DI、INKA、PAL、TELKOM などが、外国の干渉を受けずに技術を指導し、インドネシア独自のインフラに取り組み、構築することを最優先にすべきです。

https://www.youtube.com/watch?v=a-nPK81h4b8
AA124zAU.jpg
Massive & Mantab !! Sudah 36 % Lebih PROGRESS Pembangunan MRT FASE 2A Stasiun Kota Jakarta
巨大で素晴らしい!! MRTジャカルタ市駅の第2A期工事が36%以上進捗
Menengok Progres Proyek Stasiun MRT Jakarta Glodok-Kota
ジャカルタ・グロドック・コタMRT駅プロジェクトの進捗状況をみる
PT MRT Jakarta (Perseroda) tengah melaksanakan proyek Fase 2A Bundaran HI-Kota.
PT MRT ジャカルタ (ペルセロダ) は、HI シティ ラウンドアバウトのフェーズ 2A プロジェクトを実施しています。
Pembangunannya terbagi menjadi dua segmen, yaitu segmen satu Bundaran HI-Harmoni yang ditargetkan rampung pada Oktober 2027 dan segmen dua Harmoni-Kota dengan target rampung ] April 2029.
建設は2つのセグメントに分かれており、1つは2027年10月の完成を目指すHI-ハーモニ・ラウンドアバウトセグメント、2029年4月の完成を目指す2番目のハーモニ・シティセグメントである。
Untuk CP 203, terdapat tiga stasiun yang dilewati, yaitu Stasiun Mangga Besar, Stasiun Glodok, dan Stasiun Kota.
CP 203 の場合、通過する駅はマンガ ベサール駅、グロドック駅、コタ駅の 3 つです。
Secara rinci, pekerjaan di Stasiun Glodok meliputi pekerjaan galian level platform atau bottom slab, konstruksi concourse slab, dan pekerjaan grounding mat di area platform.
具体的には、グロドック駅の工事には、ホームまたは底版レベルの掘削工事、コンコーススラブの施工、ホームエリアの接地マット工事などが含まれます。

Kemudian untuk Stasiun Kota, tengah dilakukan persiapan pekerjaan penggalian tanah untuk station box setelah pembangunan D-Wall diselesaikan.
次に、コタ駅については、Dウォールの建設完了後に駅箱の掘削工事の準備が進められています。
Selain itu, juga tengah disiapkan pengiriman Tunnel Boring Machine (TBM) 1 atau mesin bor bawah tanah untuk CP 203.
それとは別に、トンネルボーリングマシン (TBM) 1 または CP 203 用の地下掘削機の納入も準備中です。
Sementara itu, Direktur Utama PT MRT Jakarta (Perseroda), Tuhiyat mengatakan, proyek CP 203 dihadapkan dengan temuan cagar budaya di bawah tanah.
一方、PT MRT ジャカルタ(ペルセロダ)のトゥヒヤット社長は、CP 203プロジェクトは地下の文化遺産の発見に直面していると述べた。
"Sudah kita amankan beberapa cagar budaya, berada di city center kita," ucap Tuhiyat dalam Forum Jurnalis MRT Jakarta di Jakarta.
「私たちは市内中心部にいくつかの文化遺産を確保した」とトゥヒヤット氏はジャカルタで開催されたジャカルタMRTジャーナリストフォーラムで述べた。

KCJBに関しては、KCICを前面に出し、中国人が大勢仕事をしたし、中国語の文字が多くみられたが、このMRTに関して、日本が援助している事実を意図的に隠すのは何故でしょうか。
Adapun KCJB, banyak orang Tionghoa yang bekerja di sana, dan banyak karakter Tionghoa yang terlihat.
Mengapa Anda sengaja menyembunyikan fakta bahwa Jepang membantu untuk MRT ini?
DSC03261.JPG
DSC03262.JPG
インドネシアへ持ってゆくものを買いに行った。先ず、久能海岸に近い麴屋で米麹を買った。
DSC03264.JPG
次に100円ショップレモンに寄った。木曜日は消費税がかからないから、ふり掛けやおにぎりの具や小さな工具を仕入れた。
DSC03267.JPG
DSC03265.JPG
富永君の富良食品 納豆を買った。市川君の市川園 らっきょう酢の酒の肴に合いそうな食品を仕入れた。静高での同級生だ。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Indonesia melakukan kesalahan besar [salah]

 5299 インドネシア自身大間違い。
1,KCJBにしたこと
2,中国に頼んだこと
中国あるいは日本に頼むか、決める前、何故、インドネシア初の高速鉄道をJBにしたのか、不思議でならない。ジョク大統領が決定したと思うが、インドネシアにとっては、最悪のレートにしてしまった。
そして、その工事を日本では無く中国に頼んでしまった。2重の大失策だ。
1. hal yang pilih rute KCJB
2. hal yang minta bantu kepada China lakukan
Sebelum memutuskan apakah akan bertanya ke China atau Jepang, saya bertanya-tanya mengapa mereka memilih JB sebagai kereta cepat pertama di Indonesia. Presiden Joko Widodo memutuskan rute terburuk untuk Indonesia.
Dan saya meminta China untuk pembangunannya, bukan Jepang. Ini kesalahan ganda.
日本も、誤りがあった。そのルートの競争入札に参加しないで利点を上げながらJS(スマラン)を提案するべきだった。これが失敗だった。
Jepang juga melakukan kesalahan. seharusnya mengusulkan JS (Semarang) keunggulan tanpa mengikuti penawaran kompetitif untuk rute JB. Ini adalah sebuah kegagalan.

https://www.youtube.com/watch?v=FKVrK_AaTpU
AA1ejGv7.jpg
Pemerintah Tunda Proyek Kereta Cepat-Semi Cepat Jakarta-Surabaya
政府、ジャカルタ・スラバヤ間の高速・準高速鉄道プロジェクトを延期
Pemerintah menunda proyek strategis nasional (PSN) Kereta Cepat atau Semi Cepat Jakarta-Surabaya yang semula direncanakan bakal dibangun pada pemerintahan Joko Widodo. Adapun, alasan ditundanya proyek tersebut lantaran biaya yang dibutuhkan cukup besar sementara masa pemerintahan tinggal dalam hitungan bulan.
政府は、当初ジョコ・ウィドド政権時代に建設が計画されていたジャカルタ・スラバヤ間の高速・準高速列車国家戦略プロジェクト(PSN)を延期した。 一方、プロジェクトが延期された理由は、政府期間が数か月しかない中で、必要な費用が多額であるためである。
“Kereta Api Jakarta-Surabaya sudah jelas. Itu tidak bisa selesai. Pembiayaannya saja belum,” kata Deputi Pengembangan Wilayah dan Tata Ruang, Kemenko Perekonomian di Jakarta, Rabu (26/7/2023)
「ジャカルタ・スラバヤ鉄道は問題ありません。 終わらせることはできない。 私たちはまだ資金さえ提供していません」とジャカルタ経済調整省地域開発・空間計画担当次官は水曜日(2023年7月26日)に語った。


https://www.youtube.com/watch?v=Trb6rnG5rWc
AA1d0pc6.jpg
Wacana Kereta Cepat sampai Surabaya, Habis Berapa Triliun?
スラバヤ行きの高速列車に関する談話、いったい何兆円が使われたのか?
Pemerintah Indonesia dan China beberapa waktu lalu telah menyepakati besaran pembengkakan biaya atau cost overrun proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB). Setelah dilakukan audit menyeluruh, proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung mengalami pembengkakan biaya sebesar Rp 1,2 miliar dollar AS atau sekitar Rp 18,02 triliun.
インドネシアと中国の政府は少し前に、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトのコスト超過額について合意した。 徹底した監査の結果、ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクトでは12億米ドル、または約18兆200億ルピアのコスト超過が発生した。
Angka tersebut merupakan hasil audit dari setiap negara yang kemudian disepakati bersama. Dengan demikian, biaya total proyek yang berlangsung sejak 2016 itu kini mencapai 7,27 miliar dollar AS atau setara Rp 110,22 triliun (kurs Rp 15.100). Nilai setelah pembengkakan ini sejatinya bahkan sudah jauh melampaui investasi dari proposal Jepang melalui JICA yang memberikan tawaran proyek KCJB sebesar 6,2 miliar dollar AS dengan bunga 0,1 persen.
この数字は各国の監査の結果であり、その後相互に合意されました。 したがって、2016年から継続しているプロジェクトの総費用は現在72億7000万米ドル、または110兆2200億ルピア相当(為替レート1万5100ルピア)に達している。 この膨らんだ後の価値は、実際には、利子0.1%で62億ドルのKCJBプロジェクトを提供したJICAを通じた日本の提案による投資をはるかに上回っている。

https://www.youtube.com/watch?v=SAHH9JoWpEI
AA1dOc71.jpg
Ketua Tim Pelaksana Komite Percepatan Penyediaan Infrastruktur Prioritas (KPPIP) Wahyu Utomo ketika ditemui di kantor Kemenko Perekonomian, Kamis, 13 Juli 2023.
2023年7月13日木曜日、経済調整省事務所で面会した、優先インフラ整備加速委員会(KPPIP)実施チーム委員長のワヒユ・ウトモ氏。
KPPIP Pastikan Proyek Kereta Cepat Jakarta-Surabaya Bakal Dihentikan: Gak Kecil Cost-nya
KPPIP、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道プロジェクトの中止を保証:費用は小さくない
Ketua Tim Pelaksana Komite Percepatan Penyediaan Infrastruktur Prioritas (KPPIP) Wahyu Utomo memastikan proyek strategis nasional (PSN) Kereta Cepat Jakarta-Surabaya akan dihentikan. Pasalnya, proyek tersebut dinilai membutuhkan waktu yang panjang dengan biaya yang tinggi.
優先インフラ提供加速委員会(KPPIP)のワヒユ・ウトモ実施チーム長は、ジャカルタ・スラバヤ間の高速鉄道国家戦略プロジェクト(PSN)が中止されることを確認した。 長期間を要し、多額の費用がかかると考えられるためである。
"Itu kan enggak kecil cost-nya dan belum juga diputusankan apakah mau kereta cepat, kereta semi cepat, atau seperti apa," kata Wahyu saat ditemui di Jakarta Selatan, Rabu, 26 Juli 2023.
「それは小さなコストではなく、高速列車、準高速列車、またはそのようなものが必要かどうかはまだ決まっていません」と、2023年7月26日水曜日に南ジャカルタで会ったときにワヒユ氏は述べた。

日本はバンドンからスラバヤへの高速鉄道を支援すべきではない。 このことを在インドネシア日本大使に伝えたいし、日本にも伝えたい。
Jepang jangang membantu jalur kereta api cepat ke Surabaya dari Bandung. Hal ini ingin saya sampaikan kepada Duta Besar Jepang untuk Indonesia, dan hal ini juga ingin saya sampaikan ke Jepang.
KCJB のデルタマス付近から接続し、在来線またはチコポ - パリマナン有料道路の近くをたどるスマランへのルートのみを推奨してください。
MRTフェーズ3以降は韓国か中国に支援を引き渡し、ここだけ支援する。
Harap hanya merekomendasikan rute ke Semarang yang menghubungkan dari dekat Deltamas di KCJB dan mengikuti dekat jalur rel konvensional atau Jalan Tol Cikopo - Palimanan.
Setelah Fase 3 MRT, serahkan bantuan ke Korea atau China, dan bantu di sini saja.
予算もバンドゥンースマランルートの半額でできるし、最初から利益が出るから、B to Bで引き受けられる。
Anggarannya bisa setengah harga rute Bandung Semarang, dan dari awal sudah menguntungkan, sehingga bisa dilakukan secara B to B.
クルタジャディ空港の利用者は爆発的に増加し、スバンに移転する火薬工場も近くにあり、タンジュンプリオクの負担軽減のために日本が投資している新コンテナ港も近くにある。
Jumlah pengguna Bandara Kertajadi akan meningkat secara eksplosif, pabrik mesiu yang akan dipindahkan ke Subang akan berada di dekatnya, dan pelabuhan peti kemas baru yang diinvestasikan Jepang untuk mengurangi beban Tanjung Priok juga akan berada di dekatnya.
27年間、私はインドネシアの端から端まで国中を旅してきました。 だから私はインドネシア事情に一番詳しい日本人だと思っています。 "私のウェブサイト
Dalam 27 tahun saya, saya telah melakukan perjalanan ke seluruh negeri dari ujung ke ujung di Indonesia. jadi saya rasa saya adalah orang Jepang yang paling tahu tentang urusan Indonesia. "Situs web saya http://otaenplaext.net/concept1.html

KCJBは完全に失敗作です。KCJB gagal total.
koubun@dj.mofa.go.jp

https://www.youtube.com/watch?v=_5d6h5sWZMg&t=37s
AA1ejnUr.jpg
Penerbangan Bandara Husein Bandung Pindah ke Kertajati, Bakal Efektif?
バンドン・フセイン空港の便をクルタジャティに移動、効果はあるのか?
Bandara Husein Ditutup, Warga Bandung Lebih Pilih ke Soetta daripada Kertajati
フセイン空港閉鎖、バンドン住民はクルタジャティよりソエッタを好む
Keputusan pemerintah mengalihkan penerbangan sipil dari Bandara Husein Sastranegara, Kota Bandung ke Bandara Kertajati, Kabupaten Majalengka, Provinsi Jawa Barat (Jabar), terus menunai kontroversi. Keputusan itu disambut pro kontra oleh warga yang kerap bepergian menggunakan pesawat dari Bandara Husein Sastranegara.
バンドン市のフセイン・サストラネガラ空港から西ジャワ州マジャレンカ・リージェンシーのクルタジャティ空港へ民間航空便を変更するという政府の決定は、引き続き物議を醸している。 この決定は、フセイン・サストラネガラ空港から頻繁に飛行機で移動する住民の間で賛否両論から歓迎された。
Mahasiswa Universitas Padjajaran (Unpad), Izzah (27 tahun), menyampaikan, sikap tidak setuju dengan rencana peralihan rute penerbangan itu. Menurut mahasiswa asal Kota Makassar, Provinsi Sulawesi Selatan, tersebut, jarak antara Kota Bandung dan Bandara Kertajati terlalu jauh. Selain akses belum terjangkau, ia juga mendapati transportasi publik menuju bandara terbesar di Provinsi Jabar itu sangat terbatas.
パジャジャラン大学(アンパッド)の学生、イザさん(27歳)は、飛行ルート変更計画に反対の意を表明した。 南スラウェシ州マカッサル市の学生によると、バンドン市とクルタジャティ空港の間は距離が遠すぎるとのこと。 彼はまだアクセスできないことに加えて、西ジャワ州最大の空港への公共交通機関が非常に限られていることにも気づきました。
"Jauh banget dari Bandung, transportasi juga tidak memadai, jadi mending dari Soetta (Bandara Soekarno-Hatta) aja sekalian kalau kaya gitu," ujar Izzah kepada Republika.co.id di Kota Bandung, Senin (24/7/2023).
「バンドンからは非常に遠いし、交通手段も不十分なので、その場合はソエッタ(スカルノハッタ空港)から行くほうがいい」とイザさんは月曜日(24/7/)バンドン市のRepublika.co.idに語った。 2023年)。
Mahasiswa Unpad lainnya, Tia (26) juga menyampaikan penolakan atas rencana pemerintah pusat tersebut. Mahasiswa asal Kota Solok, Provinsi Sumatra Barat tersebut menilai, lokasi Bandara Kertajati memiliki jarak cukup jauh dari Kota Kembang. Sehingga jika bepergian memerlukan durasi lebih lama dan tiket berpotensi juga melonjak. "(Bandara Kertajati) itu jauh, transport susah, harga tiket juga mahal karena penumpang pasti berkurang," ucap Tia.
同じくアンパッドの学生であるティアさん(26)も、中央政府の計画に対する拒否を表明した。 西スマトラ州ソロク市の学生は、ケルタジャティ空港の場所は花の街からかなり遠いと評価しました。 したがって、旅行に長時間必要な場合、チケットは増加する可能性があります。 「(クルタジャティ空港は)遠く、交通は困難で、乗客は確実に減るため、チケットの価格も高価です」とティアさんは言いました。


https://www.youtube.com/watch?v=McSpdZq_c6s
kereta-api.jpeg
58 Proyek Strategis Jokowi Belum Tergarap, Ada Apa?
58 ジョコウィの戦略プロジェクトは完了していない、どうなっているのか?
Nasib Terkini Proyek Strategis Nasional (PSN)Transportasi: Kereta Cepat, LRT, hingga Bandara Kediri GGRM
国家戦略プロジェクト (PSN) の現在の運命 交通機関: 高速鉄道、LRT、クディリ空港 GGRM
Kereta Cepat Jakarta-Bandung, LRT Jabodebek, hingga Bandara Kediri Gudang Garam (GGRM) menjadi bagian dari Proyek Strategis Nasional (PSN) sektor transportasi yang wajib selesai pada 2023.
ジャカルタ-バンドン高速列車、ジャボデベクLRT、クディリ・グダンガラム空港(GGRM)行きは、2023年までに完了する必要がある交通部門の国家戦略プロジェクト(PSN)の一環である
Total terdapat tujuh PSN yang fokus pada infrastruktur transportasi. Dalam data Komite Percepatan Penyediaan Infrastruktur Prioritas (KPPIP) terdapat 4 proyek pelabuhan, 2 proyek kereta, serta 1 proyek pembangunan bandara.
交通インフラに焦点を当てた PSN は合計7つあります。 優先インフラ整備加速委員会(KPPIP)のデータでは、港湾プロジェクトが 4 件、鉄道プロジェクトが 2 件、空港開発プロジェクトが 1 件ある。


https://www.youtube.com/watch?v=289pF0nbCB4
Layang-la.jpg
Polisi Larang Warga Main Layang Layang Dekat Jalur Kereta cepat
警察、高速鉄道線路付近での住民による凧揚げを禁止
https://www.youtube.com/watch?v=8deQcr4v8Uo

KCIC Ungkap Biang Kerok Insiden di Jalur Kereta Cepat Saat Uji Coba
KCIC、試走中に高速鉄道線路での事件の発信者を明らかに
PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) menjelaskan biang kerok yang menyebabkan telah terjadi beberapa insiden saat uji coba operasional Kereta Cepat relasi Jakarta-Bandung.
PTクレタ・アピ・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、原因はジャカルタ・バンドン高速鉄道の運行試験中の数々の事故だったと説明した。
General Manager Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa mengatakan terdapat benda asing tergantung pada jaringan Listrik Aliran Atas (LAA) atau Overhead Catenary System (OCS). Terutama di area antara Stasiun Padalarang hingga Stasiun Tegalluar, karena banyak masyarakat yang bermain layang-layang di dekat jalur kereta api cepat.
KCICのゼネラルマネージャー、企業秘書役のエヴァ・チェアニサ氏は、架空架線システム(OCS)に異物がぶら下がっていたと述べた。 特にパダララン駅とテガルアル駅の間のエリアは、高速鉄道の線路の近くで凧揚げをする人が多いためです。

https://www.youtube.com/watch?v=TKDqy5-x-No
AA1ekxMT.jpg
China Mengendalikan Mineral Perang Kritis Dunia, Industri Pertahanan Amerika, Eropa & Korea Terancam
中国が世界的に重要な戦争鉱物を管理、アメリカ、ヨーロッパ、韓国の防衛産業が脅かされる
Beginilah cara Yellen bernegosiasi dengan China. Dia mengusulkan untuk membatalkan tarif tambahan yang diberlakukan selama era Trump, tetapi mengharuskan China untuk memenuhi 3 syarat berikut:
イエレン氏はこうして中国と交渉した。 トランプ政権時代に課せられた追加関税を撤回する一方で、中国に以下の3条件を満たすよう求めることを提案した。
1. Beli obligasi treasury AS senilai $850 miliar
1.  8,500億ドル相当の米国債の購入
2. Penarikan kontra-sanksi China (pembatasan ekspor dua logam langka yang sangat diperlukan untuk pembuatan chip kelas atas, dll.)
2. 中国の対抗制裁(ハイエンドチップの製造に不可欠なレアメタル2種の輸出制限等)の撤回
3. Berjanji untuk tidak mendukung Rusia. Semua kondisi ini secara sepihak menguntungkan AS. Mmg penghapusan tarif sampai batas tertentu akan menguntungkan China,namun mengingat 90% dari biaya tarif ditanggung oleh konsumen AS, ini terutama akan berfungsi untuk menurunkan inflasi AS.
3. ロシアを支持しないと約束する。 これらすべての条件は米国に一方的に利益をもたらします。 関税撤廃はある程度中国に利益をもたらすが、関税コストの90%が米国の消費者によって負担されていることを考慮すると、これは主に米国のインフレ抑制に役立つだろう。
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Apa yang bicarakan jadi sekarang ini? Tawa! [salah]

5297 今頃、何を言っているの?笑っちゃう!
こんなことは、クルタジャティ空港を作る前、そして、高速鉄道をバンドゥン行き(KCJB)に決める前に承知のはずだ。全く、小中学生でもわかるようなことを、インドネシアのトップは、分かっていない。
Hal ini seharusnya sudah Anda ketahui sebelum membangun Bandara Kurtajati dan memutuskan kereta cepat ke Bandung (KCJB).
orang-orang papan atas Indonesia tidak tahu Sama sekali , apa yang bahkan bisa dipahami oleh siswa SD dan SMP

しかし ジョクさんもいい加減だが、これを書いた人も分かっていない部分が多い。
Namun Pak Joko juga kurang dalam berpikir, namun banyak bagian yang tidak dimengerti oleh orang yang menulis ini.
クルタジャティ国際空港を作った目的は、スカルノハッタ空港の混雑緩和と位置がジャカルタの西だから、利用者の多くは、ジャカルタを通過し中部ジャワの人も多いから、それを、緩和するためだ。
Tujuan dibuatnya Bandara Internasional Kertajati adalah untuk mengurangi kemacetan di Bandara Soekarno Hatta dan karena letaknya di sebelah barat Jakarta maka banyak penggunanya melewati Jakarta karena banyak pula yang tinggal di Jawa Tengah.
ハリム空港のことが書いてあったが、空軍の空港だから、限定的な国内便にしか使えない。
Disebutkan Bandara Halim, namun karena merupakan bandara TNI Angkatan Udara, maka hanya bisa digunakan untuk penerbangan domestik terbatas.
だからジョコさんは、クルタジャディ空港オープンを無駄にしないために、バンドゥン空港の機能をストップし。クルタジャディに移すといった。
Oleh karena itu, Pak Joko menghentikan fungsi Bandara Bandung agar tidak menyia-nyiakan pembukaan Bandara Kertajadi. Dikatakan dipindahkan fungsi ke Kertajadi.
この文章は、それを、覆すということだ。そして、クルタジャディは、今まで通り、ほとんど使わない。
Artikel ini membalikkan itu. Dan kertajadi, seperti sebelumnya, akang jarang digunakan.
ハリムとクルタジャディの競争が激しくなると、呑気なことを言っているが、どちらも、今まで通り国際空港として利用する人は少ない。増える理由がない。
Konon persaingan antara Halim dan Kurtajadi akan sengit, namun hanya sedikit orang yang memanfaatkan keduanya sebagai bandara internasional seperti sekarang. Tidak ada alasan untuk meningkatkan jumlah pengguna.
だからといって。バンドゥン空港の国際空港として、発着便の一部をスカルノハッタから移すということも規模の関係でできない。
DSC03109.JPG
Jika demikian, maka tidak mungkin menambah jumlah penerbangan dari dan ke Bandara Internasional Bandung dengan memindahkan sebagian dari Soekarno-Hatta karena luasnya bandara.
結局、どんな方法をとっても、国際航空便を利用する人が、KCJBを使う確率は非常に少ない。
Lagi pula, metode apa pun yang Anda gunakan, kemungkinan menggunakan KCJB sangat rendah bagi mereka yang menggunakan penerbangan internasional.
なぜ、チカンペック方面でKCJS(Semarang)にしなかったのか、疑問が大きい。
Ada kecurigaan besar mengapa KCJS (Semarang) tidak jadi ke lewat Cikampek.
利便性が低く、建設コストが高いKCJBを選択する理由は何ですか?
Mengapa memilih KCJB sebagai kurang nyaman dan memiliki biaya konstruksi yang lebih tinggi?
AA1ee2o2.jpg
ジョコさん、軍需工場をスバンSubanに移すことにしたから、ほとんど使う予定がないクルタジャティ空港を空軍専用空港にして、ハリムを一般、空港にすれば、少しは、利用価値が上がると思う。
Pak joko saya putuskan untuk memindahkan pabrik tentara ke Suban, jadi menurut saya nilai utilitasnya akan sedikit meningkat jika Bandara Kurta Jati yang jarang digunakan dijadikan bandara khusus TNI AU, dan Halim dijadikan bandara umum.

https://www.youtube.com/watch?v=_5d6h5sWZMg
arya+__b.jpg
Ada KCJB Buat ke Halim, Bandara Kertajati Dinilai Tetap Sepi
ハリム行きのKCJBがあり、クルタジャティ空港は静かだと思われます
Bandara Kertajati ditargetkan dapat beroperasi penuh pada Oktober 2023. Bandara yang berlokasi di Kabupaten Majalengka tersebut, akan menggantikan Bandara Husein Kertanegara, Bandung.
クルタジャティ空港は、2023 年 10 月に完全運用を開始することを目指しています。マジャレンカ県に位置するこの空港は、バンドンのフセイン クルタネガラ空港に代わるものです。
Pemindahan operasional penerbangan Bandara Husein ke Bandara Kertajati dinilai sia-sia. Ini lantaran adanya Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) sebagai akses mudah menuju Jakarta.
フセイン空港からクルタジャティ空港への運航の移管は無駄であると判断された。 これは、ジャカルタへのアクセスが容易なジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の存在によるものです。
Pengamat Penerbangan Alvin Lie mengatakan, KCJB membuat warga Bandung lebih memilih melakukan penerbangan di Bandara Halim dan Soekarno Hatta.
航空観察者のアルビン・リー氏は、KCJBがバンドン住民にハリム空港とスカルノハッタ空港の利用を好ませるようにしたと述べた。

Presiden Joko Widodo atau Jokowi meresmikan tol Cileunyi, Sumedang, Dawuan (Cisumdawu) di Sumedang, Jawa Barat,
ジョコ・ウィドド大統領またはジョコウィ大統領は、西ジャワ州スメダンでチレウニ、スメダン、ダワン(チスムダウ)有料道路を開通させた。
jokowi-tol.jpg
Dengan adanya KCJB, justru akan membuat persaingan Bandara Kertajati dengan Bandara Halim lebih berat. Sebab jarak stasiun KCIC Halim dengan Bandara Halim Perdana Kusuma sangat dekat dan memudahkan akses penumpang yang akan melanjutkan moda transportasi udara.
KCJBの導入により、クルタジャティ空港とハリム空港の間の競争は実際にさらに厳しくなるだろう。 これは、ハリム KCIC 駅とハリム ペルダナ クスマ空港との距離が非常に近く、航空交通を継続的に利用しやすいためです。
AA1eeIUc.jpg
リッポカラワチ Lippo karawaci
https://www.youtube.com/watch?v=YQTPjaLeqbE

Dibalik Kegagalan Proyek Meikarta
メイカルタ計画失敗の背後にあるもの
Hari ini gw mau menganalisa apa yang terjadi sama Meikarta dari sisi bisnis.
Apa lagi di tahun 2017 gw pernah ditawarin buat jadi salah satu pembeli perdana buat beli Meikarta.
今日はメイカルタに何が起こったのかをビジネスの観点から分析したいと思います。
さらに、2017 年には、メイカルタを購入する最初のバイヤーの 1 人になるようオファーされました。
Polemik Meikarta: Kasus Suap, PKPU, hingga Gugat Konsumen Rp56 Miliar
メイカルタの論争:贈収賄事件、PKPU、560億ルピアの消費者訴訟へ
Dulu pas ditawarin apt ini.. (kebetulan tempat saya bekerja dekat wilayah Lippo) ketika dibilang Mega proyek.. seperti di China..prospek bagus karena banyak daerah industri di sekitarnya...terbayang di pikiran saya waktu itu: di China sendiri banyak mega proyek apt yg akhirnya jadi kota mati.. belum lg karyawan di pabrik sekitarnya lebih senang ngekos atau di rusun atau kontrakan banyak yg murah...paling banyak yg beli dari luar Cikarang..
以前、このアパートをオファーされたとき…(偶然にも私が働いている場所はリッポ地区の近くです)メガプロジェクトと言われたとき、中国みたいに…周囲に工業地帯が多いので見通しが良い…その時頭の中で想像したのは、中国自体にも、最終的にはゴーストタウンになるメガアプトプロジェクトがたくさんあるということです…言うまでもなく、周囲の工場の従業員は、部屋を借りたり、アパートを借りたり、安いアパートをたくさん借りたりすることを好みます…ほとんどがチカランの外から購入しています。

https://www.youtube.com/watch?v=FkahUpuP-t4
約7年前に登場 全部嘘 Diperkenalkan sekitar 7 tahun yang lalu Semua kebohongan
DSC03143.JPG
DSC03148.JPG
私のコメント
KCJBとともに、大赤字のまま、どうにもならないプロジェクトがMEIKARTAということは、有名です。
Bersamaan dengan KCJB, diketahui bahwa MEIKARTA adalah proyek yang masih merugi dan tidak bisa tertolong.
私は、ほとんど、毎日、エリア内を通るし、周辺で仕事もしているから、現状は知っている。ビルデングの惨状も酷いが、エリア内の道も酷い、亀裂だらけ凸凹だらけ、修復をする気配がないし、益々、酷くなる一方だ。
Saya tinggal di Lippo cikarang dan melewati daerah tersebut hampir setiap hari dan bekerja di daerah tersebut, jadi saya tahu situasi saat ini. Kehancuran bangunannya sangat parah, namun jalan di daerah tersebut juga sangat parah, penuh retakan dan tidak rata, tidak ada tanda-tanda perbaikan, dan kondisinya semakin parah.
駐車場が広い、ショッピングモールがあったが、だいぶ前に閉鎖され、荒れ果てている。
Dulu ada pusat perbelanjaan dengan tempat parkir yang luas, tetapi sudah lama ditutup dan rusak parah.
高速道路にインターチェンジが近い、広大な日系の工業団地が周辺にあるし、ジャバベカも近い、そんなことが根拠で、地方行政の一部も誘致しようとしたと思うが、
Saya pikir mencoba menarik sebagian dari pemerintah daerah berdasarkan fakta bahwa dekat geraban tol Cibatu, ada kawasan industri Jepang yang luas di sekitarnya, dan Jababeka juga dekat.
私からしたら、ホテル、アパート、オフィスビルは、リッポチカランやデルタマスで十分空きがあるし、建設も進んでいるし、オレンジカウンティ―のビルも出来上がっていた。
Dari sudut pandang saya, hotel, apartemen, dan gedung perkantoran di Lippo Cikarang dan Deltamas sudah cukup kosong, konstruksi sedang berlangsung, dan gedung di Orange County telah selesai.
首都ではないが、こんな場所に衛星都市建設を中国企業に許可したのは行政上の大きなミスだ。
Ini bukan ibu kota, tapi memberikan izin kepada perusahaan China untuk membangun kota satelit di tempat seperti itu adalah kesalahan administratif yang besar.
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆ Bodoh lewat Bandung [salah]

 5288 小学生でもわかる事、高速鉄道、スラバヤまでのルート。バンドゥン経由か、チカンペック経由か。どちらルートが賢いか愚かか。
Bahkan siswa SD pun bisa tahu. Kereta cepat, jalur menuju Surabaya. Lewat Bandung atau lewat Cikampek? Rute mana yang pintar atau bodoh?

準高速鉄道に関しても、日本からは知らん顔をするべきだ。
Adapun rel semi-kecepatan tinggi, Jepang harus berpura-pura tidak tahu saja.

https://blog.goo.ne.jp/enplaid/e/680f51f1bd846ab8ce45e8262a125a45
(^_-)-☆Ingin memperbaiki kesalahan Indonesia


日本は次の両方に、関わってはならない。Jepang tidak boleh terlibat dalam kedua hal berikut
https://www.youtube.com/watch?v=TUSZ7zFuDfU
KCIC Sudah Petakan Rute Kereta Cepat Jakarta Surabaya Sebagai Rute Utama
KCICはジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道ルートを主要ルートとしてマッピング
https://www.youtube.com/watch?v=wssRyWvvlnQ
Jepang Singgung Kereta Semi Cepat Jakarta Surabaya Begini Kataya
日本はジャカルタ・スラバヤの準高速列車をほのめかす、これがその言葉だ
https://www.youtube.com/watch?v=c79WKTFNxsc
AA1boXOW.jpg
Kendaraan bermotor melintas dekat area proyek pembangunan MRT Fase 2A CP 201 di Jalan MH Thamrin, Jakarta, Jumat (19/5/2023).
金曜日(2023年5月19日)、ジャカルタのジャランMHタムリンにあるCP 201フェーズ2A MRT開発プロジェクトエリア付近を電動車両が通過します。
 この写真、日本が出資して進められているジャカルタの中心、南北の地下鉄二期工事の様子で、ジャカルタースラバヤ列車のこの記事とは全く関係ない。三期以降や東西線に関し、日本は、手出しを断っている。
Foto ini menunjukkan pembangunan tahap kedua dari sistem kereta bawah tanah utara-selatan di pusat Jakarta, yang sedang dibangun dengan investasi Jepang, dan tidak ada hubungannya dengan artikel kereta Jakarta-Surabaya ini.
Jepang tidak akan membantu konstruksi tahap ketiga dan pada rute timur-barat.

2 Proyek Jokowi Hubungkan Jakarta-Surabaya: Kereta Cepat dan Semi Cepat
ジャカルタとスラバヤを結ぶジョコウィの2つのプロジェクト:高速列車と準高速列車
Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi menyebut proyek Kereta Cepat Jakarta-Bandung (KCJB) akan diperpanjang hingga Surabaya. Ia mengatakan dengan kereta cepat, maka rute Jakarta ke Surabaya bisa ditempuh hanya dalam waktu 4 jam sehingga bisa bersaing dengan pesawat udara. "Kereta cepat juga begitu kok, dibangun cuma Jakarta-Bandung banyak kok, tapi kalau kita yakin ini akan kita bangun Jakarta-Surabaya," kata Budi Karya dikutip pada Jumat (28/10/2022). Meski dengan biaya yang amat sangat besar, ia tetap yakin Jakarta dan Surabaya nantinya akan tersambung kereta peluru.
運輸大臣(メンハブ)のブディ・カリヤ・スマディ氏は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトがスラバヤまで延長されると述べた。 同氏は、高速鉄道を使えばジャカルタからスラバヤまでのルートはわずか4時間で到着できるため、飛行機と競争できると述べた。 「なぜ速い列車は同じなのでしょうか。ジャカルタ-バンドンだけがたくさん建設されていますが、私たちが確信しているなら、ジャカルタ-スラバヤを建設します」と、ブディ・カリヤは金曜日(2022年10月28日)に引用しました。 莫大な費用がかかっても、ジャカルタとスラバヤは最終的には新幹線で結ばれると同氏は確信している。
20230410.jpg

Sebelumnya, Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi menyebut proyek KCJB akan diperpanjang hingga Surabaya. Ia mengatakan dengan kereta cepat, maka rute Jakarta ke Surabaya bisa ditempuh hanya dalam waktu 4 jam sehingga bisa bersaing dengan pesawat udara. Di saat bersamaan, pemerintah bersama Jepang juga tengah berencana membangun Kereta Semi Cepat Jakarta Surabaya. "Kereta cepat juga gitu kok, dibangun (tidak) cuma Jakarta-Bandung, tapi kalau kita yakin ini akan kita bangun Jakarta-Surabaya (Kereta Cepat Jakarta Surabaya)," kata Budi Karya, Jumat (28/10/2022).
以前、運輸大臣(メンハブ)のブディ・カリヤ・スマディ氏は、KCJBプロジェクトがスラバヤまで延長されると述べた。 同氏は、高速鉄道を使えばジャカルタからスラバヤまでのルートはわずか4時間で到着できるため、飛行機と競争できると述べた。 同時に、政府と日本はジャカルタ-スラバヤ間の準高速列車の建設も計画している。 「ジャカルタ-バンドン(ではなく)だけでなく、ジャカルタ-スラバヤ(ジャカルタ-スラバヤ高速列車)を建設すると確信しているのであれば、なぜ高速列車が建設されるのでしょうか」と、ブディ・カリヤ氏は金曜日(2022年10月28日)に述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=vXekbfu6Ru8
AA1dQAsv.png
Retno Marsudi Bertemu Menlu Rusia dan China, Bahas Apa?
レトノ・マルスディ氏、ロシアと中国の外相と会談、何を議論する?
Indonesia memperingatkan wilayah Indo-Pasifik berada di posisi kritis di tengah masih tingginya ketegangan di kawasan. Menteri Luar Negeri Retno Marsudi mengingatkan, negara-negara peserta KTT Asia Timur perlu mengambil tindakan konkret agar kawasan Indo-Pasifik tak jadi medan pertarungan berikutnya.
インドネシアは、インド太平洋地域が緊張の高まりの中で危機的な状況にあると警告した。 ルトノ・マルスディ外務大臣は、インド太平洋地域が次の戦場とならないよう、東アジアサミット参加国は具体的な行動を起こす必要があると思い出させた。
Indonesia memperingatkan wilayah Indo-Pasifik berada di posisi kritis di tengah masih tingginya ketegangan di kawasan. Menteri Luar Negeri Retno Marsudi mengingatkan, negara-negara peserta KTT Asia Timur perlu mengambil tindakan konkret agar kawasan Indo-Pasifik tak jadi medan pertarungan berikutnya.
インドネシアは、インド太平洋地域が緊張の高まりの中で危機的な状況にあると警告した。 ルトノ・マルスディ外務大臣は、インド太平洋地域が次の戦場とならないよう、東アジアサミット参加国は具体的な行動を起こす必要があると思い出させた。

https://www.youtube.com/watch?v=aP9JIVwE274
AA1cYwBf.jpg
Rangkuman Hari ke-506 Serangan Rusia ke Ukraina: Puluhan Drone Iran Ditembak Jatuh Ukraina, Wagner Dipastikan Tak Lagi Ikut Perang
ロシアによるウクライナ攻撃506日目の概要:数十機のイラン無人機がウクライナによって撃墜され、ワグナーはもはや戦争に参加しないことを確認
SITUASI PERANG
- Para pejabat Ukraina mengatakan bahwa pertahanan udara mereka menembak jatuh 20 pesawat tak berawak Rusia buatan Iran. Puing-puing pesawat tersebut jatuh di empat distrik di Kyiv, melukai dua orang dan menghancurkan beberapa rumah.
戦争状況
- ウクライナ当局は、防空部隊がイラン製ロシア製無人機20機を撃墜したと述べた。 飛行機の残骸はキエフの4つの地区に落下し、2人が負傷し、数軒の家屋が破壊された。
DIPLOMASI
- Putin mengancam akan menarik diri dari kesepakatan biji-bijian Laut Hitam, yang memungkinkan ekspor biji-bijian dan pupuk Ukraina yang aman dari pelabuhan Laut Hitam dan akan berakhir pada pekan depan.
外交
- プーチン大統領は、黒海の港からのウクライナの穀物と肥料の安全な輸出を許可し、来週期限切れとなる黒海穀物協定から撤退すると脅迫した。

https://www.youtube.com/watch?v=KVSCgt24SCs
Pasukan Zelensky Pilih Menyerah Karena Diserbu Pasukan Elite Rusia di Dekat Bakhmut
ゼレンスキー軍はバフムート近郊でロシアの精鋭部隊に攻撃されたため降伏を選択した
DSC03119.JPG
いつものメイカルタのサンライズ
DSC03121.JPG
DSC03122.JPG
DSC03123.JPG
DSC03128.JPG
今日、明日で、しばらく休みになるゴルフ。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆RI salah bahkan di stadion sepak bola [salah]

 5282 国技でもあるサッカーに関しても、恥ずかしい失敗をしている。
 Indonesia juga membuat kesalahan memalukan dalam olahraga nasionalnya, sepak bola.
過去にはU17国際大会(結局タイで催され日本が2連覇した)の開催地に立候補したが、中部ジャワ州のガンジャール知事がイスラエルの参加は認められないと発言したため、FIFAから承認されなかった。
今、U20の国際トーナメントに立候補しているのですが、FIFAにJISの確認を依頼したところ、FIFAの基準を満たしていないと言われました。
だからエリックはまた失敗したと嘆いて怒っていたのです。 ただし、それはエリックの責任ではありません。
Dulu, ia mencalonkan diri sebagai tuan rumah turnamen internasional U17(Lagipula, itu diadakan di Thailand dan Jepang memenangkan kemenangan kedua berturut-turut.), namun Gubernur Jawa Tengah, Ganjar, mengatakan bahwa Israel tidak akan diizinkan untuk berpartisipasi, sehingga acara tersebut tidak disetujui oleh FIFA.
Sekarang saya mencalonkan diri untuk turnamen internasional U20, ketika saya meminta FIFA untuk memeriksa JIS, saya diberi tahu bahwa itu tidak memenuhi standar FIFA.
"Itu sebabnya Eric meratapi dan marah karena dia gagal lagi." tapi, bukan tanggung jawab Erick.

https://www.youtube.com/watch?v=BABIUJiGZQk
AA1dCuDz.jpg
FIFA Pernah Inspeksi JIS, Pemegang Lisensi FIFA di Indonesia Akui Stadion Ini Belum Terverifikasi
FIFAがJISを検査、インドネシアのFIFAライセンス保持者はこのスタジアムが認証されていないことを認める
Menurut pihak FIFA akses lahan parkir dan juga akses keluar masuk penonton di JIS belum memenuhi standar.
FIFAによると、JISの駐車場へのアクセスや観客の出入りも基準を満たしていないという。
Jika berpedoman kepada standar FIFA, waktu evakuasi penonton dari tempat duduk ke area aman adalah 8 menit, kemudian jika kebakaran waktu standar FIFA menjadi 2,5 menit.
FIFAの基準に従えば、観客を席から安全な場所に避難させる時間は8分だが、火災が発生した場合、FIFAの標準時間は2分半となる。

https://www.youtube.com/watch?v=1q7J02AfA7E
095517400.jpg
Perbaiki JIS Sesuai Standar FIFA, Erick Thohir Minta Semua Pihak Tak Saling Menyalahkan
FIFA基準に従ってJISを改善せよ、エリック・トヒル氏はすべての関係者にお互いを責めないよう求める
Ketua Persatuan Sepak Bola Seluruh Indonesia (PSSI) Erick Thohir di Jakarta International Stadium (JIS), Jakarta Utara, Selasa (4/7/2023).
火曜日(2023年7月4日)、北ジャカルタのジャカルタ国際スタジアム(JIS)にて全インドネシアサッカー協会(PSSI)のエリック・トヒル会長。
Ketua Umum PSSI, Erick Thohir mengatakan banyak informasi yang tidak tepat, terkait rencana pemerintah dan PSSI dalam memperbaiki Jakarta International Stadium (JIS).
PSSIのエリック・トヒル会長は、ジャカルタ国際スタジアム(JIS)の改修計画については政府とPSSIの計画に関して不正確な情報が多数あると述べた。
Bahkan Erick menyebut bahwa Anies Baswedan sendiri mengakui bahwa JIS adalah milik Indonesia dan terbuka untuk direnovasi.
エリックでさえ、アニエス・バスウェダン自身がJISがインドネシアに属し、改修に前向きであることを認めたと述べた。
"Kita jangan terjebak pada hal-hal yang terus menerus seperti ini. Pak Anies (Baswedan) sendiri sudah bicara, Stadion JIS milik Indonesia, milik bangsa kita, dan terbuka untuk diperbaiki," kata Erick dikutip dari laman resmi PSSI, Jumat (7/7/2023).
「私たちはこのような継続的なことに巻き込まれるべきではありません。パク・アニエス(バスウェダン)自身が話しました、JISスタジアムはインドネシアに属し、私たちの国に属し、修理に応じる用意があります」とエリックはPSSI公式ウェブサイトから引用して述べた、金曜日(2023/7/7)。
Erick melanjutkan, Piala Dunia U-17 menjadi momentum besar yang harus disiapkan sebaik mungkin, ia tak ingin kegagalan menjadi tuan rumah Piala Dunia U-20 terulang kembali dan mencoreng nama Indonesia di pentas sepak bola dunia.
エリック氏は続けて、U-17ワールドカップは大きな勢いであり、可能な限り最善の準備をしなければならなかったが、U-20ワールドカップ開催の失敗が再び起こって、世界のサッカーの舞台でインドネシアの名を汚すことは望んでいなかったと語った。

https://www.youtube.com/watch?v=CvARmielNSY
AA18AOA3.jpg
6429f424c93c0.jpg
Lima ratus hari lalu, di sebuah pagi Februari yang dingin, Rusia meluncurkan invasi berskala penuh di tetangga sebelah baratnya, Ukraina.
500日前、2月の寒い朝、ロシアは西の隣国ウクライナへの全面侵攻を開始した。
Kremlin berharap pada sebuah “operasi militer khusus” kilat tetapi enam belas setengah bulan kemudian, pertempuran masih berkobar tanpa tanda-tanda berakhir.
クレムリンは迅速な「特別軍事作戦」を期待していたが、16か月半経った今も戦闘は激化しており、終わる気配はない。
Saat perang Rusia Ukraina mencapai tonggak suram lainnya pada Sabtu, 8 Juli 2023, berikut adalah beberapa cara suram perang mengubah hidup puluhan juta orang:
2023 年 7 月 8 日土曜日、ロシアとウクライナ戦争が新たな厳しい節目を迎えるにあたり、戦争が何千万もの人々の生活を変えた悲惨な状況をいくつか紹介します。
Jutaan Orang Ukraina Menjadi Pengungsi
数百万人のウクライナ人が難民になる
Konflik telah menyebabkan krisis pengungsi yang sangat cepat meningkat sejak Perang Dunia II, dengan 6,3 juta orang terpaksa pergi dari Ukraina sejak invasi 24 Februari 2022. Mayoritas – 5.967.100 – pergi ke negara-negara Eropa lain.
この紛争は第二次世界大戦以来最も急速に難民危機をエスカレートさせ、2022年2月24日のウクライナ侵攻以来630万人がウクライナからの避難を余儀なくされ、その大多数(596万7100人)が他の欧州諸国に流出した。
Enam juta lainnya mengungsi di dalam negeri Ukraina.
ウクライナではさらに600万人が国内避難民となっている。
Sebagian besar pengungsi adalah kaum perempuan dan anak-anak, sementara laki-laki berusia antara 18 dan 60 diperintahkan untuk tetap di dalam negeri dan bertempur.
難民のほとんどは女性と子供で、18歳から60歳までの男性は屋内に留まって戦うよう命じられている。
Ribuan Warga Sipil Tewas, Mungkin Lebih
Korban Militer
Kehancuran yang Meluas
Penguasaan Wilayah di Ukraina
数千人の民間人が死亡、もしかしたらさらに増えるかもしれない
軍事犠牲者
広がる荒廃
ウクライナの領土の支配

https://www.youtube.com/watch?v=TTru0roAnrM
AA1dCrqk.jpg
Khawatir Perang Lebih Parah, Jerman Dukung Tunda Ukraina Gabung NATO
戦争悪化を懸念、ドイツがウクライナのNATO加盟延期を支持
Jerman mendukung penundaan tawaran keanggotaan Ukraina ke dalam NATO, dan akan membicarakannya dalam KTT di Vilnius mendatang.
ドイツはウクライナのNATO加盟への参加を遅らせることを支持しており、ビリニュスで予定されている首脳会議でそれについて話し合う予定だ。
Jerman menyatakan kekhawatirannya bahwa keanggotaan Ukraina di NATO dapat menyebabkan perang lebih besar dengan Rusia.
ドイツは、ウクライナのNATO加盟がロシアとのより大きな戦争につながる可能性があると懸念を表明している。

https://www.youtube.com/watch?v=E_GMzvOk-cY
61b0391.jpg
Investor 'Cabut', Bye Bye Made In China
投資家は「外す」、さようなら中国製
China merupakan pusat pabrik dunia. Namun, kini keberlangsungannya tengah menjadi pertanyaan.
中国は世界の製造の中心地です。 しかし、今ではその持続可能性が疑問視されています。
Dalam beberapa tahun terakhir, banyak investor yang mulai 'minggat', Dan memindahkan produksi bisnis mereka ke negara-negara lainnya.
近年、多くの投資家が「逃亡」し始め、事業生産を他国に移し始めている。
DSC03072.JPG
今朝のメイカルタ
DSC03077.JPG
DSC03079.JPG
DSC03075.JPG
今日の雰囲気、秋ではないが、落葉の木もある。暑かった。しかし、最近の異常気象か、夜中の雨が多いため、赤旗が使えない。  
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感