(^_-)-☆Pembangunan Shinkansen India rancar sesuai rencana [知識]

 5560 インドの新幹線建設は計画通り順調に進んでいる。Pembangunan Shinkansen India rancar sesuai rencana

https://www.youtube.com/watch?v=h6RMGk_EvbQ
000914050.jpg
g01.jpg
Kereta api berkecepatan tinggi India akan dibuka pada tahun 2026 Sistem Shinkansen, duta besar untuk Jepang ``kemajuan''
インド高速鉄道、2026年開通へ 新幹線システム、日本の「進歩」大使
Pada tanggal 4, Duta Besar India untuk Jepang George mengadakan konferensi pers eksklusif dengan Kyodo News di Tokyo dan menyebutkan bahwa kereta api berkecepatan tinggi pertama di India, yang menggunakan sistem Shinkansen Jepang, diperkirakan akan dibuka sekitar tahun 2026.
ジョージ駐日インド大使は4日、東京で共同通信と単独記者会見し、日本の新幹線システムを利用したインド初の高速鉄道が2026年ごろに開業する見込みだと言及した。
``Jadwal pastinya masih didiskusikan, tapi kami membuat kemajuan yang stabil.'' Ia juga mengindikasikan bahwa Perdana Menteri Modi diperkirakan akan mengunjungi Jepang pada tahun ini, dan menyatakan harapannya untuk kemajuan lebih lanjut dalam kerja sama ekonomi.
「正確な日程はまだ議論中だが、着実に進んでいる」と述べ、モディ首相が年内に訪日する予定であることも示し、経済協力のさらなる進展に期待を示した。
Kereta api berkecepatan tinggi ini direncanakan menghubungkan Ahmedabad bagian barat dan ibu kota komersial Mumbai dalam waktu sekitar dua jam, sepertiga waktu yang dibutuhkan oleh kereta ekspres konvensional. Upacara peletakan batu pertama diadakan pada tahun 2017, dan tujuan awalnya adalah dibuka pada tahun 2023, namun proyek tersebut tertunda karena tentangan dari penduduk setempat dan kesulitan pembebasan lahan.
この高速鉄道は、アーメダバード西部と商業首都ムンバイを約2時間で結ぶ計画で、これは従来の特急列車にかかる時間の3分の1である。 2017年に起工式が行われ、当初は2023年の開業を目指していたが、地元住民の反対や用地取得の難航などで計画が遅れた。
Tahun ini menandai 10 tahun sejak hubungan Jepang-India ditingkatkan menjadi “Kemitraan Global Strategis Khusus.” George berkata bahwa Modi "pasti akan datang ke Jepang sebelum akhir tahun ini."
日印関係が「特別戦略的グローバルパートナーシップ」に格上げされてから今年で10年となる。 ジョージ氏はモディ氏が「年末までに必ず日本に来る」と語った。
Ia juga mengumumkan bahwa ia ingin meningkatkan jumlah perusahaan Jepang yang berekspansi ke India dari saat ini sekitar 1.500 menjadi 15.000 dalam beberapa tahun ke depan. Dia menekankan bahwa India bertujuan untuk ``menjadi negara maju'' pada tahun 2047, bertepatan dengan peringatan 100 tahun kemerdekaan India, dengan memanfaatkan kerja sama ekonomi dengan Jepang.
同氏はまた、今後数年間でインドに進出する日本企業の数を現在の1500社から1万5000社に増やしたいと表明した。 インドは日本との経済協力を生かし、インド独立100周年に当たる2047年までに「先進国入り」を目指すと強調した。

私のコメント Komentar Saya
インドには、3年以内には500Km以上の距離に高速鉄道が新幹線方式で完成する。インドネシアの自慢は、その時までで、終わる。
Di India, kereta api berkecepatan tinggi menggunakan metode Shinkansen akan selesai menempuh jarak lebih dari 500 km dalam waktu tiga tahun. Saat itu tiba, harga diri Indonesia akan berakhir.
ところが、日本でも250Kmの距離にリニアが完成するはずだった。しかし、途中の町の住民が大反対し、10年以上、完成が遅れることになってしまった。
Namun, kereta maglev sepanjang 250 km seharusnya selesai di Jepang juga. Namun, penduduk kota-kota di jalan menentang proyek tersebut, dan penyelesaiannya tertunda selama lebih dari 10 tahun.
その町の知事としての役目は終えた。それが、知事を辞する理由だと、明らかにした。その果たした役目とは、リニアの完成を13年以上遅らせた、ということだ。
Perannya sebagai gubernur kota telah berakhir. Ia menegaskan, hal tersebut menjadi alasannya mengundurkan diri sebagai gubernur. Peran yang dimainkannya adalah menunda penyelesaian Maglev lebih dari 13 tahun.
大井川の水でも、希少動物や植物の保護でもなかった。それでは、静岡工区の着工を遅らせたと満足した理由は何だったのでしょうか。
Itu bukanlah air Sungai Oigawa atau perlindungan hewan dan tumbuhan langka. Lantas, apa yang menjadi penyebab tertundanya pembangunan di area pembangunan Shizuoka?
早期に完成させようとするなら、目的は、日本の技術や経済を発展させるためと、誰でも考えるから、日本国民を多くは、早く、早くと思う。
Jika proyek ini ingin selesai secepatnya, semua orang beranggapan bahwa tujuannya adalah untuk mengembangkan teknologi dan perekonomian Jepang, sehingga banyak masyarakat Jepang yang beranggapan bahwa proyek tersebut harus segera diselesaikan.
しかし、川勝は、開業を遅れさせようとしたことは、日本の技術や経済の発展を遅らせたい。それが目的だったとしか思えない。
Namun Kawakatsu ingin menunda pembukaan fasilitas tersebut karena ingin memperlambat perkembangan teknologi dan ekonomi Jepang. Saya hanya bisa berasumsi itulah tujuannya.
彼の目的は「ふじのくにグループ」であり、彼を支援した鈴木修氏(現スズキ自動車相談役、スズキ自動車創業者)はリニアそのものに反対した。 そして中国からも開発延期を要請された。Tujuannya adalah "Grup Fuji no Kuni" dan Osamu Suzuki (sekarang penasihat Suzuki mobil, pendiri Suzuki mobil), yang mendukung Dia, menentang linier itu sendiri. Dan Dia diminta Dari China juga menunda pembangunan.

https://www.youtube.com/watch?v=DRoekRG2cjQ&t=518s
1286008_.jpg
271 Trilliun Bisa Beli Apa.? 20 Kasus Mega Korupsi dengan Kerugian Terbesar di Indonesia
271兆で何が買える? インドネシアで最大の損失を出した20件の巨大汚職事件
Direktorat Penyidikan Jaksa Agung Muda Bidang Tindak Pidana Khusus (Jampidsus) menggeledah sejumlah tempat terkait kasus dugaan korupsi tata niaga komoditas timah wilayah izin usaha pertambangan (IUP) PT Timah Tbk pada 2015-2022./Dok. Kejagung RI
司法副長官の特殊犯罪捜査総局(ジャンピドゥス)は、2015年から2022年にかけてPTティマTbk鉱山事業許可(IUP)区域内の錫商品の取引システムにおける汚職疑惑に関連する多くの場所を捜索した。/Dok。 RI司法長官
Korupsi di wilayah Izin Usaha Pertambangan (IUP) PT Timah Tbk diduga merugikan negara hingga Rp 271 triliun. Jumlah itu merupakan akumulasi dari kerugian ekologis, lingkungan hidup, ekonomi, hingga biaya pemulihan.
PT Timah Tbk Mining Business License (IUP) 地域における汚職により、州に最大271兆ルピアの損失が生じた疑いがある。 この金額は、生態学的、環境的、経済的損失と復旧コストの累積です。
Dalam penghitungan kerugian itu, Kejaksaan Agung melibatkan Ahli Lingkungan Hidup Fakultas Kehutanan Institut Pertanian Bogor atau IPB University Bambang Hero Saharjo. Dalam presentasinya Bambang mengatakan total kerugian kerusakan lingkungan dalam kasus dugaan korupsi tata niaga komoditas timah wilayah IUP PT Timah Tbk tahun 2015-2022 mencapai Rp 271,06 triliun.
損失額の計算にあたり、司法長官事務所は林業学部、ボゴール農業研究所、またはIPB大学の環境専門家、バンバン・ヒーロー・サハルジョ氏を関与させた。 バンバン氏はプレゼンテーションの中で、2015年から2022年のPTティマTbk IUP地域におけるスズ商品の取引システムにおける汚職疑惑による環境被害の総額は271兆600億ルピアに達したと述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=Hd187iQrX68
BB1l3hJh.jpeg
Status Sandra Dewi dalam pusaran kasus korupsi imah yang melibatkan sang suami, Harvey Moeis tampaknya akan segera diputuskan oleh Kejaksaan Agung. Menurut informasi, hari ini Kejaksaan Agung akan memanggil wanita kelahiran tahun 1983 itu untuk diperiksa. Terkait hal ini, pegiat anti-korupsi, dan Sekretaris DPP Indonesia Audit Watch, Iskandar Sitorus menyambut positif rencana Kejagung memanggil Sandra Dewi.
夫のハーベイ・モーイス氏が関与したイマー汚職事件の大渦におけるサンドラ・デウィ氏の立場は、間もなく司法長官によって決定されるようだ。 情報によると、今日司法長官事務所は尋問のために1983年生まれの女性を召喚する予定だという。 この点に関して、反汚職活動家で民進党インドネシア監査監視書記のイスカンダル・シトルス氏は、サンドラ・デウィを召喚するというAGOの計画を積極的に歓迎した。
Aktris Sandra Dewi rampung menjalani pemeriksaan sebagai saksi di Kejaksaan Agung (Kejagung) terkaut kasus dugaan korupsi tata niaga timah di wilayah Izin Usaha Pertambangan (IUP) PT Timah tahun 2015-2022.
女優のサンドラ・デウィさんが、2015年から2022年までのPTティマ鉱山事業ライセンス(IUP)地域における錫貿易システムの汚職疑惑事件に関して、司法長官事務所(ケジャグン)での証人尋問を終えた。
Pantauan Kompas.com, Sandra Dewi kurang lebih diperiksa selama kurang lebih 4,5 jam sejak 09.25 WIB sampai 14.15 WIB.
Kompas.comのモニタリングによると、サンドラ・デウィは09.25 WIBから14.15 WIBまで約4.5時間検査されました。
Setelah rampung diperiksa, Sandra meminta awak media agar tidak membuat berita yang salah.
検査を終えたサンドラさんは報道陣に対し、誤ったニュースを報道しないよう要請した。
"Doain aja ya, doain aja. Jangan bikin berita berita yang tidak benar, tolong lihat data yang benar ya," ucap Sandra usai pemeriksaan di Kejagung, Jakarta, Kamis (4/4/2024).
「ただ祈ってください、ただ祈ってください。真実ではないニュースを作らないでください。正しいデータを見てください」と、木曜日(2024年4月4日)、ジャカルタの司法長官事務所で検査を受けた後、サンドラは言った。
DSC05446.JPG
ショッピング 衣服安売り店と100年ショップ
DSC05449.JPG
DSC05449.JPG
南安倍川橋を通って“レモン“へ
DSC05451.JPG
DSC05453.JPG
家の近くの北丸子金属工業団地、満開の桜
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント