(^_-)-☆Rush mudik akhirnya dimulai. [Indonesia]

5562 いよいよ帰省ラッシュが始まりました。Rush mudik akhirnya dimulai.
しかし、KCJBの利用者は減少 Namun jumlah pengguna KCJB semakin berkurang.
 https://www.youtube.com/watch?v=zsLmSjDLwbI
OIF.jpeg
Ada Libur Panjang, Ini Daftar Tanggal Merah dan Cuti Bersama April 2024
長期休暇があります。2024 年 4 月の赤い日付と集団休暇のリストは次のとおりです。
8 April to 9 April Senin to Selasa Cuti Bersama Lebaran
10 April Rabu Hari Raya Idul Fitri
11 April to 15 April Kamis to Senin Cuti Bersama Lebaran
4月8日から4月9日月曜日から火曜日イードの祝日
4月10日水曜日、イード・アル・フィトル
4月11日から4月15日まで木曜日から月曜日イード休暇

https://www.youtube.com/watch?v=IRb6ZiuO56Y
660e0e8e.jpg
661064c97574f.jpg
Dalam upaya memastikan kelancaran arus mudik lebaran 2024, Kepolisian RI memberlakukan sejumlah rekayasa lalu lintas. Pemberlakuan itu guna mengendalikan kepadatan arus mudik, sehingga pemudik bisa mudik dengan nyaman dan aman.
2024年のイード帰国旅行をスムーズに進めるため、インドネシア警察は多くの交通テクニックを導入した。 これは、帰省交通の混雑を抑制し、帰省客が快適かつ安全に帰宅できるようにするものです。
PT Jasamarga Transjawa Tol memberlakukan contraflow atau rekayasa lalu lintas lawan arus di jalan Tol Jakarta-Cikampek untuk mengantisipasi kemacetan saat arus mudik Lebaran, Jumat (5/4/2024).
PTジャサマルガ・トランスジャワ・トールは、金曜日(2024年5月4日)、イード帰宅の流れ中の交通渋滞を予測するために、ジャカルタ-チカンペック有料道路で逆流または逆流交通エンジニアリングを実施しました。
 Vice President Corporate Secretary and Legal PT Jasamarga Transjawa Tol Ria Marlinda Paallo mengatakan, contraflow dilakukan sejak pukul 18.52 WIB.
副社長企業秘書兼法務PTジャサマルガ・トランスジャワ・トール・リア・マルリンダ・パアロ氏は、逆流は18.52WIB以来行われていると述べた。
"Atas diskresi dari pihak Kepolisian, PT Jasamarga Transjawa Tol melakukan perpanjangan contraflow dari Km 47-Km 70 arah Cikampek, Jalan Tol Jakarta-Cikampek pukul 18.52 WIB," ujar Ria dalam keterangannya.
「警察の裁量により、PTジャサマルガ・トランスジャワ・トールは、18.52WIBのジャカルタ・チカンペック有料道路の47キロから70キロまでチカンペックに向かって逆流を延長した」とリアは声明で述べた。
Contraflow juga sempat diberlakukan di Km 55-Km 70 arah Cikampek pada pukul 18.18 WIB. "Terpantau volume lalu lintas kendaraan arah Cikampek pada ruas Jalan Tol Jakarta-Cikampek mulai meningkat," ucap dia.
コントラフローは、18.18 WIBのチカンペックに向かう55キロから70キロでも実施されました。 「ジャカルタ-チカンペック有料道路区間のチカンペックに向かう車両交通量が増加し始めていることが観察されている」と彼は述べた。
Ria mengimbau masyarakat untuk mempersiapkan perjalanan mudik, mulai dari memastikan kendaraan prima, saldo uang elektronik dan bahan bakar yang cukup, hingga membawa bekal untuk menghindari kepadatan di rest area.
リアさんは、車の状態を良好にし、電子マネーや燃料の残高を十分に確保することから始め、休憩所での密集を避けるための必需品を持参するなど、帰省の準備をするよう国民に呼び掛けた。

http://otaenplaext.net/concept39.html
http://otaenplaext.net/concept197.html

私のコメントKomentar Saya
レバラン休暇は、祭日2日と年休消化日と土日を合わせて、最低10日が普通だ。私はその休み中はゴルフを毎日やっていた。
Libur Lebaran biasanya minimal 10 hari, termasuk dua hari libur nasional, cuti bersama, serta hari Sabtu dan Minggu. Saya bermain golf setiap hari selama liburan itu.
しかし、一回だけ、2009年、インドネシアの帰省の渋滞の中を一人でロンボク島へ行き、リンジャ二山(標高3770M)へ登って、帰って来た。
Namun, hanya sekali, pada tahun 2009, saya pergi ke Pulau Lombok sendirian di tengah kemacetan lalu lintas dalam Mudik, mendaki Gunung Rinjani (3.770m di atas permukaan laut), dan kembali lagi.
大渋滞はKCJBの開通は、何の効果もなかったことが証明されたね!ジョコウィさん、ルフトさん。ラマダン、レバラン期間中、KCJBの利用者は増えなかったどころか、減っていた。
Dengan dibukanya KCJB, terbukti kemacetan masif di jalan tol tak bisa teratasi! Pak Jokowi, Pak Luft. Pada bulan Ramadhan dan Lebaran, jumlah pengguna KCJB tidak bertambah, namun justru menurun.

https://www.youtube.com/watch?v=hsllW8Vrwdc
kondisi-k.jpeg
660fc6eea1005.jpg
Pelabuhan Merak Ramai Pemudik, PT ASDP: Diprediksi Besok Titik Puncak Arus Mudik
ムラク港は帰省客で混雑している、PT ASDP:明日が帰省客のピークになると予測
Puncak Arus Mudik Pelabuhan Merak, Antrean Kendaraan Mengular 6,5 Km sampai Tol
ムラク港の帰路のピーク時には、車両の列が有料道路まで6.5キロメートルにまで伸びた
Cilegon - Puncak arus mudik gelombang pertama di Pelabuhan Merak diprediksi terjadi malam ini. Puncak arus mudik bakal terjadi 3 hari ke depan.
"Memang prakiraan akan terjadi puncak itu mulai nanti malam tanggal 5 malam kemudian tanggal 6, tanggal 7 diperkirakan akan terjadi peningkatan pemakai jasa yang akan ke Bakauheni," kata General Manager PT ASDP Indonesia Ferry Cabang Merak, Suharto, Jumat (5/4/2024).
チレゴン – ムラク港での帰国交通の第一波のピークは今夜発生すると予測されています。 帰省渋滞のピークは今後3日間に発生する。
「確かに、今夜、5日からピークが始まり、その後6日、7日になると予測されており、バカウヘニに行くサービス利用者が増加すると推定されています」とPT ASDPインドネシア・フェリー・ムラクのゼネラルマネージャーは述べた。スハルト支部、金曜日(2024年5月4日)。
"Memang prakiraan akan terjadi puncak itu mulai nanti malam tanggal 5 malam kemudian tanggal 6, tanggal 7 diperkirakan akan terjadi peningkatan pemakai jasa yang akan ke Bakauheni," kata General Manager PT ASDP Indonesia Ferry Cabang Merak, Suharto, Jumat (5/4/2024).
「確かに、今夜、5日からピークが始まり、その後6日、7日になると予測されており、バカウヘニに行くサービス利用者が増加すると推定されています」とPT ASDPインドネシア・フェリー・ムラクのゼネラルマネージャーは述べた。スハルト支部、金曜日(2024年5月4日)。

私のコメント Komentar Saya
http://otaenplaext.net/concept245.html
65e71f8a.jpg
ジャワ島の最西端のムラム港、スマトラ島江のフェリーの発着港、高速道路の西端だ。レバランの時には、混んでいて、有料道路上で渋滞をしてしまう。


https://www.youtube.com/watch?v=NDEjXbV7rqE
BB1l31Zx.jpeg
Antisipasi Lonjakan Penumpang, Kereta Cepat Whoosh Tambah 12 Perjalanan Saat Libur Lebaran
乗客の急増を見込んで、イード休暇中にシュー高速列車が12往復追加される
PT Kereta Cepat Indonesia China menambah 12 perjalanan kereta cepat whoosh selama masa libur lebaran 2024. Dengan penambahan jumlah perjalanan ini, dalam satu hari terdapat total 52 perjalanan kereta cepat whoosh, tujuan Jakarta dan Bandung.
PT Kereta Cepat India China は、2024 年のイード休暇中に 12 件の高速列車の運行を追加しました。この追加運行数により、1 日でジャカルタとバンドン行きの合計 52 件の高速列車の運行が行われます。
Selama Libur Lebaran 2024, KCIC Targetkan Whoosh Angkut 20.000 Penumpang per Hari
2024 年のイード休暇中、KCIC は 1 日あたり 20,000 人の乗客を輸送することを目標にしています
私のコメント Komentar Saya
最近、一か月、高速鉄道KCJBに関するニュースが無くなっていた。久しぶりに、レバラン休暇が迫った今、利用客が増えると考え、12件を増便するニュースがあった。
Belakangan ini sudah sebulan tidak ada kabar tentang kereta cepat KCJB. Untuk pertama kalinya setelah sekian lama, beredar kabar akan ditambah 12 penerbangan lagi untuk mengantisipasi peningkatan jumlah penumpang menjelang libur Lebaran.
 しかし、一日2万人を目標にしているとか。変ですね、満席なら、52便×600人=30,000人、開業時から2か月ほどは、40×600=24000だったが、一日平均2万人だった。
Namun targetnya adalah 20.000 orang per hari. Aneh memang, tapi kalau penuh 52 penerbangan x 600 orang = 30.000 orang. Sekitar dua bulan setelah dibuka, 40 x 600 = 24.000 orang, tapi rata-rata sehari 20.000 orang.
過去は、一日の内に行き帰りがほぼ同じだったから、2万人だったでしょう。しかし、レバラン中は、帰省、Uターンとも片道がほとんどだから、片道26×600=15600人ということか。
Di masa lalu, jumlah penduduknya mencapai 20.000 orang, karena jumlah orang yang pergi ke sana dan kembali dalam satu hari hampir sama. Namun pada saat Lebaran, sebagian besar perjalanan adalah satu arah baik mudik maupun putar balik, sehingga berarti 26 x 600 = 15.600 orang sekali jalan.
プアサ(ラマダン)中は、少なくなっていて、一日12000人以下だったとか。損失が増えるばかりだ。
Selama Puasa (Ramadhan), jumlah pengunjung menurun hingga kurang dari 12.000 per hari. Kerugiannya hanya akan bertambah.
DSC05482.JPG
DSC05492.JPG
DSC05494.JPG
囲碁への往復の花々。
DSC05498.JPG
我が家の低い色が変化した木
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント