(^_-)-☆Lebih dari 240 orang masih hilang. [Infomasi]

 5465 まだ、行方不明は、240人以上いる。 古い二階日本家屋の一階が2階につぶされている家屋が多い。Di banyak rumah tua Jepang berlantai dua, lantai pertama telah runtuh menjadi lantai dua.
犠牲者のほとんどは、こういう現場で発見された人が多い。まだ、行方が分からない人も、同じ状況だろうが、重機が来ていないので、探すことが困難だ。
Sebagian besar korban ditemukan di lokasi tersebut. Orang yang masih hilang mungkin mengalami situasi yang sama, namun sulit untuk mencarinya karena alat berat belum datang.
AA1mvDt1.jpeg
https://www.youtube.com/watch?v=MG9npKtaGF8
Jepang Berpacu dengan Waktu Cari 222 Warga Hilang Akibat Gempa
地震で行方不明の住民222人捜索、日本は時間との闘い
Tim penyelamat Jepang masih mencari 222 orang yang hilang, empat hari setelah gempa bumi mengguncang Prefektur Ishikawa. Sementara itu, jumlah korban tewas mendekati 100 orang.
石川県を震源とする地震から4日が経過した今も、日本の救助チームは行方不明者222人の捜索を続けている。 一方、死者数は100人に近づきつつある。
Tim penyelamat berhasil menyelamatkan dua perempuan lanjut usia dari reruntuhan pada Kamis kemarin. Namun, harapan menemukan korban selamat lainnya memudar karena ada perkiraan turun salju dalam beberapa hari mendatang.
先週の木曜日、救助隊は瓦礫の中から2人の高齢女性を救出することに成功した。 しかし、今後数日で降雪が予想されているため、他の生存者を見つけるという希望は消えつつあります。

https://www.youtube.com/watch?v=Fj_pE_Hjl-c
https://www.youtube.com/watch?v=yX8VWZSBVD0
DSC04631.JPG
kecelaka.jpeg
0030546.jpg
3 Korban Tewas Kecelakaan Kereta KA Turangga-KA Bandung Raya, Salah Satunya Masinis
トゥランガ-KAバンドン・ラヤ間列車事故で犠牲者3名死亡、うち1名は運転手
Kereta Api (KA) Turangga relasi Surabaya-Bandung bertabrakan dengan KA Lokal Bandung Raya di petak Stasiun Cicalengka-Haurpugur, Jumat (5/1/2024) pagi.
スラバヤとバンドンを結ぶトゥランガ列車(KA)が、2024年5月1日金曜日の朝、チカレンカ・ハウプグル駅付近でバンドン・ラヤ地方列車と衝突した。
Akibatnya tiga orang dilaporkan tewas akibat insiden tersebut. Ketiga korban tewas yakni masinis, asisten masinis, dan pegawai kereta. Namun belum diketahui ketiga korban berasal dari kereta Turangga atau kereta lokal.
その結果、この事件により3名が死亡したと報告されている。 死亡したのは運転士、助手、乗務員の3人。 しかし、犠牲者3人がトゥランガ列車やローカル列車から来たのかはまだ分かっていない。

私のコメント Komentar Saya
事故の場所は、高速鉄道のTegalluar駅の10Kmほど南、タシクマラヤに向かう途中です。ジョクジャカルタ方向に向かう在来鉄道です。
Kecelakaan terjadi sekitar 10 km sebelah selatan Stasiun Kereta Cepat Tegalluar, arah Tasikmalaya. Ini adalah jalur kereta api konvensional menuju Yogyakarta.
私がパンガンダランへ行く途中、何回か踏切をわたる。また、鉄道路線沿いの道を行きます。バンジャール駅前道路も通る。
Dalam perjalanan menuju Pangandaran, saya melintasi beberapa perlintasan kereta api. Anda juga akan mengikuti jalur sepanjang jalur kereta api. Juga melewati Jalan Stasiun Banjar.

インドネシアの在来鉄道のほとんどは単線です。 高速鉄道は必要ありません。
Sebagian besar perkeretaapian konvensional di Indonesia merupakan jalur tunggal. Kami tidak membutuhkan kereta berkecepatan tinggi.
在来線を複線化し、立体交差化する。 この予算は踏切をなくすために使われるべきです。
Pembuatan jalur kereta api konvensional menjadi jalur ganda, dan Jadikan itu persimpangan yang dipisahkan tingkat. Anggaran tersebut seharusnya digunakan untuk menghilangkan perlintasan kereta api.
そうすれば、多くの人がその恩恵を受けるはずです。
kalau bugitunya Banyak orang harus mendapatkan manfaat darinya.

https://www.youtube.com/watch?v=Cy7Psuhp_Uo
AA1msykQ.jpeg
Bangkai.jpg
``Tolong keluarkan aku cepat!'' Tangisan dan tangis anak-anak... CA merespons dengan tenang dan penumpang keluar, pesawat JAL terbakar setelah tabrakan di Haneda.
「早く外に出して!」子どもたちの叫び声…CAは冷静に対応、乗客は脱出、羽田で日航機が衝突炎上。
Pesawat hangus, tapi ajaibnya, tak ada satu pun penumpang yang meninggal dunia.
飛行機は焦げたが、奇跡的に乗客は一人も死亡しなかった。
Bagaimana cara krup pesawat Japan Airlines menyelamatkan 379 nyawa dalam waktu 90 detik?
日本航空の乗務員はどのようにして90秒間で379人の命を救ったのでしょうか?
Para ahli memuji kecepatan evakuasi 379 orang dari dalam pesawat Japan Airlines JAL516 yang mengalami kecelakaan di Bandara Haneda, Tokyo, Selasa (2/1).
専門家らは火曜日(2月1日)、東京の羽田空港に墜落した日本航空JAL516便からの379人の避難の速さを賞賛した。
Kepada Channel News Asia, sejumlah pakar mengapresiasi kepatuhan penumpang mengikuti protokol darurat dan berfungsinya pintu keluar pesawat meski dioperasikan dalam kapasitas penuh.
チャンネルニュースアジアのインタビューに応じた多くの専門家は、乗客が緊急時の手順を遵守し、航空機がフル稼働しているにもかかわらず出口ドアが機能していることを高く評価した。
Mengutip Kompas.com, Japan Airlines JAL516 terbakar setelah bertabrakan dengan pesawat Penjaga Pantai Jepang (Coast Guard) saat mendarat di Bandara Haneda.
Kompas.com によると、日本航空のJAL516便が羽田空港に着陸時に海上保安庁の航空機と衝突し、火災が発生した。
"Saya menduga faktanya jika mereka benar-benar turun dalam 90 detik, sepertinya orang-orang tidak berusaha mengambil barang bawaan mereka," katanya.
「90秒以内に降りてきたのであれば、人々が荷物を取りに行こうとしていたようには見えないという事実が疑われる」と同氏は語った。

https://www.youtube.com/watch?v=qWyEpo64fhc
AA1muA43.jpeg
AA1mv0ya.jpeg
Konflik Memanas! Korut Tembakkan 200 Peluru Artileri ke Korea Selatan, Warga di 2 Pulau Dievakuasi
紛争が激化! 北朝鮮、韓国に200発砲弾、2島の住民が避難
Ketegangan Korea Utara vs Korea Selatan meningkat. Korea Utara menembakkan 200 peluru artileri ke perairan dekat perbatasan laut barat yang disengketakan dengan Korea Selatan pada hari Jumat (5/1/2023).
北朝鮮対韓国の緊張が高まっている。 北朝鮮は金曜日(2023年5月1日)、韓国と係争中の西側海上国境付近の海域に200発の砲弾を発射した。
Serangan ini mendorong militer Korea Selatan untuk meminta penduduk di dua pulau terdekat segera berlindung.
この攻撃を受け、韓国軍は近くの2島の住民に直ちに避難するよう呼び掛けた。
Peluru-peluru tersebut jatuh di utara perbatasan yang disengketakan, yang dikenal sebagai Garis Batas Utara, antara pukul 09.00 dan 11.00 waktu setempat.
砲弾は現地時間の午前9時から午後11時の間に、北方限界線として知られる係争中の国境の北に落下した。
Menurut para pejabat Korea Selatan, serangan tersebut tidak menimbulkan korban jiwa.
韓国当局者らによると、この攻撃による死傷者は出なかった。
Militer Korea Selatan menuduh Korea Utara “mengancam perdamaian dan meningkatkan ketegangan” dan berjanji akan mengambil “langkah-langkah yang sesuai.”
韓国軍は北朝鮮を「平和を脅かし緊張を高めている」と非難し、「適切な措置」を取ると表明した。
“Militer di sini meminta kami untuk membantu mengevakuasi orang-orang jika Korea Utara mungkin membalas serangan ketika mereka memulai latihannya sendiri,” kata Ji Young-hyeon, pejabat pemerintah Korsel di wilayah Yeonpyeong.
延坪地域の韓国政府職員、ジ・ヨンヒョン氏は、「北朝鮮が独自の訓練を始めて報復する可能性がある場合に備えて、ここの軍は私たちに住民の避難を支援するよう要請した」と語った。
DSC04629.JPG
DSC04630.JPG
孫を静岡駅まで送った。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Indonesia mempunyai libur panjang saat Natal dan akhir tahun. [Infomasi]

5450 クリスマス連中、年末連休で長連休になるインドネシア。Indonesia mempunyai libur panjang saat Natal dan akhir tahun.
間もなく、帰省ラッシュが始まる。大統領選挙の運動も盛んになってきた。
Sebentar lagi, kesibukan untuk pulang ke rumah akan dimulai. Kampanye pemilihan presiden juga mendapatkan momentumnya.

https://www.youtube.com/watch?v=-IpWWch7ZAU
AA1lpW5g.jpeg
65800d6b.jpg
Jawaban Singkat Ganjar Ditanya soal Oposisi atau Penerus Jokowi
ジョコウィの野党または後継者について尋ねられたガンジャルの短い答え
Calon presiden nomor urut 3, Ganjar Pranowo, tidak menjawab secara tegas mengenai posisi politiknya di Pilpres 2024. Posisi politik Ganjar terhadap pemerintahan Presiden Joko Widodo memang menjadi pertanyaan ini karena dua lawannya memiliki posisi yang jelas.
大統領候補ナンバー3のガンジャル・プラノウォ氏は、2024年大統領選挙での自身の政治的立場について明確な回答をしなかったが、対立候補2人には明確な立場があるため、ジョコ・ウィドド大統領の政府に対するガンジャル氏の政治的立場は疑問である。
Pasangan nomor urut 1 Anies Baswedan-Muhaimin Iskandar gencar menyuarakan gerakan perubahan. Sementara pasangan nomor urut 2 Prabowo Subianto-Gibran Rakabuming memosisikan diri sebagai penerus Jokowi.
ペア番号 1 のアニエス・バスウェダンとムハイミン・イスカンダルは、変化を求める運動を積極的に表明しています。 一方、ペアナンバー2のプラボウォ・スビアント対ジブラン・ラカブミンは、ジョコウィの後継者としての地位を確立した。
Ganjar pun menyatakan, ia bersama cawapres Mahfud MD tidak ada di posisi perubahan atau pun meneruskan pemerintahan Jokowi. Dia menyebut bahwa posisinya sesuai dengan visi misi yang dia usung, yaitu cepat dan unggul.
ガンジャル氏はまた、自身と副大統領候補のマフフドMDはジョコウィ政権を変えたり継続したりする立場にないと述べた。 同氏は、自分の立場は、彼が推進していたビジョンと使命、つまり速くて優れたものと一致していると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=2y-T3ZeaDVs
AA1lQ4fQ.jpeg
Beijing: Kapal Filipina Ciptakan Ketegangan di Laut China Selatan
北京:フィリピン船が南シナ海に緊張をもたらす
Menteri luar negeri Tiongkok dan Filipina melakukan percakapan telepon...Wang Yi: ``Jika mereka terus berkolusi dengan kekuatan eksternal dengan niat jahat, kami akan merespons dengan tegas.''
中国とフィリピンの外相が電話会談…王毅氏「悪意持つ外部勢力と結託続ければ断固対応する」
Berdasarkan pengumuman dari Kementerian Luar Negeri Tiongkok, Wang berkata, dengan mengingat Jepang, Amerika Serikat, Australia, dan negara-negara lain yang memperkuat kerja sama dengan Filipina di bidang keamanan, ``Jika Tiongkok terus menimbulkan gangguan dengan berkolusi jika ada kekuatan eksternal yang berniat jahat, Tiongkok akan merespons dengan tegas.'' ', sangat mengecewakan pihak Filipina. Manalo mengatakan dia ingin mencoba meredakan situasi dan “mengelola perbedaan kita dengan cara yang dapat diterima oleh kedua belah pihak.”
中国外務省の発表によると、王氏は安全保障面でフィリピンとの連携を強化する日米豪などを念頭に「悪意を持つ外部勢力と結託して騒動を起こし続けるなら、中国は断固対応する」と比側を強くけん制した。マナロ氏は事態の沈静化を進め、「双方が受け入れられる方法で相違点を管理したい」と述べた。
Di Laut Cina Selatan, ketegangan meningkat di sekitar Karang Ayungin (nama Cina: Ren'ai Reef), di mana kedua negara mempermasalahkan hak teritorial, dengan kapal-kapal Penjaga Pantai Tiongkok menyemprotkan air ke kapal-kapal Filipina dan kapal-kapal saling bertabrakan. ing.
 南シナ海を巡っては、両国が領有権を争うアユンギン礁(中国名・仁愛礁)周辺で、中国海警局の船が比船に放水したり、船舶同士が衝突したりするなど、緊張が高まっている。


私のコメント Komentar Saya
アニス氏はジョコ大統領に批判的で、プラボウォ氏とガンジャール氏はジョコ大統領の路線に従うが、グンジャール氏はやや中間的だ。
Anis kritis terhadap Presiden Joko Joko, Prabowo dan Ganjar mengikuti garis Presiden Joko, namun Gunjar sedikit berada di tengah-tengah.
私もアニスの意見に同意しますが、彼が世論調査で最下位にいるのは残念です。 ジョコ・ウィドド大統領の息子が副大統領であるプラボウォ氏が勝つ可能性は大きいと思う。
Saya setuju dengan Anis, tapi sayang sekali karena dia berada di posisi terbawah dalam jajak pendapat. Saya kira, Prabowo yang wakil presidennya adalah putra Presiden Joko Widodo, Prabowo berpeluang besar untuk menang.
しかし、私の希望は、プラボウォ氏が過去2回の大統領選挙でジョコ氏に敗れ、大統領になればジョコ氏とは正反対の政権を運営することだ。
Namun, harapan saya adalah Prabowo kalah dari Joko Joko dalam dua pemilu presiden terakhir, dan jika ia menjadi presiden, ia akan menjalankan pemerintahan yang sangat bertolak belakang dengan pemerintahan Joko.
中国の領土に関する東シナ海でもいくつかの国との領土問題で、脅しを掛けたり、負債の罠に誘い込んだりする行為はインドネシアも巻きまれている。ジョコ大統領は、積極的に巻きもまれている。
Indonesia juga diikut dalam sengketa wilayah Tiongkok dengan beberapa negara di Laut Cina Timur, termasuk ancaman dan jerat utang. Presiden Joko Widodo diikut aktif.
特に、中国に対する彼の考え方はジョコとは大きく異なると思います。 1998年の暴動の背後にプラボウォがいたというニュースが流れた。
Secara khusus, menurut saya pemikirannya mengenai Tiongkok sangat bertolak belakang dengan pemikiran Joko. Sempat beredar kabar bahwa Prabowo berada di balik kerusuhan tahun 1998.


https://www.youtube.com/watch?v=2y-T3ZeaDVs
AA1lPUB7.jpeg
Kapal Filipina Ciptakan Ketegangan di Laut China Selatan
フィリピン船、南シナ海に緊張をもたらす
Filipina Tegur China yang Klaim Laut China Selatan
フィリピン、南シナ海の領有権を主張する中国を非難
Filipina menjadi pihak yang bertanggung jawab atas terciptanya ketegangan di Laut China Selatan. Hal ini diungkapkan oleh Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China, Mao Ning pada Senin (11/12/2023). Tanggung jawab itu atas keadaan darurat yang terjadi baru-baru ini di perairan sekitar Renai Jiao.
フィリピンは南シナ海に緊張をもたらした張本人である。 これは月曜日(2023年11月12日)、中国外務省の毛寧報道官が述べた。 責任は仁愛礁周辺海域で最近発生した緊急事態に対するものである。
Pulau karang yang dikenal sebagai Renai Jiao oleh China dan disebut Beting Ayungin oleh Filipina disengketakan oleh kedua negara. Dikabarkan pada Minggu (10/12/2023) kapal-kapal China menembakkan meriam air ke tiga kapal Filipina. Kemudian terjadi juga tabrakan antara kapal Filipina dan China di Second Thomas Shoal.
中国によってレナイジャオ、フィリピンによってベティン・アユンギンとして知られるサンゴ島は、両国によって係争されている。 日曜日(2023年12月10日)、中国船がフィリピン船3隻に向けて放水砲を発射したと報じられた。 その後、第二トーマス礁でもフィリピン船と中国船の衝突があった。

https://www.youtube.com/watch?v=pZBPFpI3KMs
AA1lMsWS.jpeg
Luhut Bocorkan Calon Rute Kereta Cepat hingga Surabaya, Lewati Solo dan Yogyakarta
ルフット、ソロとジョグジャカルタをスキップしてスラバヤへの高速鉄道候補ルートをリーク
Kereta Cepat Diperpanjang Sampai Surabaya, Pesawat Bakal Kalah Saing?
高速鉄道がスラバヤまで延伸、飛行機の競争力は低下する?
Kereta Cepat nantinya akan berkompetisi dengan para maskapai penerbangan dalam menarik penumpang jika rencana perpanjangan jalur hingga ke Surabaya direalisasikan.
スラバヤまでの路線延長計画が実現すれば、この高速列車は乗客誘致において航空会社と競合することになる。
Menteri Perhubungan (Menhub), Budi Karya Sumadi, menjelaskan, perpanjangan trase atau jalur Kereta Cepat Jakarta-Surabaya akan membuat moda transportasi ini semakin ekonomis dari sisi biaya. Selain itu, kereta cepat juga nantinya akan menjadi opsi moda transportasi baru selain pesawat untuk masyarakat yang hendak menuju Surabaya.
運輸大臣(メンハブ)のブディ・カリヤ・スマディ氏は、ジャカルタ-スラバヤ間の高速鉄道ルートの延長により、この交通手段がコストの面でより経済的になるだろうと説明した。 それとは別に、高速鉄道はスラバヤに行きたい人々にとって飛行機以外の新しい交通手段にもなります。
DSC04566.JPG
DSC04568.JPG
午前中、知人の見舞いのために県立総合病院へ久しぶりに行ってきた。2006年、私のパニック障害を直してくれた病院だ。
DSC04569.JPG
丸子からバイパスを通ってゆくので、冠雪が固定した富士山を眺めながら進む。
DSC04576.JPG
DSC04572.JPG
午後には、今の駿府城内堀がどういう状態か確認のために行ってきた。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Kritik terhadap Presiden Joko Widodo. [Infomasi]

 5439 ジョコ大統領への批判Kritik terhadap Presiden Joko Widodo

https://www.youtube.com/watch?v=KvgDZEjupMU
bem-km.jpg
Badan Eksekutif Mahasiswa (BEM) Keluarga Mahasiswa (KM) Universitas Gadjah Mada (UGM) menobatkan Presiden Joko Widodo (Jokowi) sebagai alumnus paling memalukan pada Jumat (8/12/2023).
ガジャマダ大学(UGM)学生執行委員会(BEM)学生家族(KM)は金曜日(2023年8月12日)、ジョコ・ウィドド大統領(ジョコウィ)を最も恥ずかしい卒業生として指名した。
Istana Respon BEM UGM Nobatkan Jokowi Alumnus Memalukan Karena Masalah Demokrasi, MK, dan Dinasti
宮殿、BEMに反応 UGM、民主主義、憲法裁判所、王朝問題を理由にジョコウィを恥ずかしい卒業生に指名

Koordinator Staf Khusus Presiden Ari Dwipayana menanggapi kritik BEM KM UGM yang menobatkan Jokowi sebagai alumnus UGM paling memalukan, karena dianggap tidak menyelesaikan sejumlah masalah fundamental.
大統領特別参謀調整官のアリ・ドウィパヤナは、ジョコウィが多くの根本的な問題を解決していないとみなされたため、最も恥ずかしいUGM卒業生としてジョコウィを名指ししたBEM KM UGMの批判に応えた。
Melalui pesan tertulis, Ari menyatakan, "dalam negara demokrasi, yang namanya kritik, yang namanya pujian dan kepercayaan (trust) terhadap penyelenggara negara adalah hal yang wajar. Upaya menarik perhatian, membangun opini ditengah kontestasi politik (Pemilu) dengan kepentingan politik elektoral juga sah-sah saja. Tapi, semua opini itu harus diuji dengan argumentasi, dengan fakta, dengan bukti".
アリ氏は書面メッセージを通じて、「民主主義国家では、国家管理者への批判、称賛、信頼は普通のことだ。選挙の政治的利害を伴う政治的論争(選挙)の真っ只中で注目を集め、意見を構築する努力も有効である」と述べた。いいです。しかし、すべての意見は議論、事実、証拠によってテストされなければなりません。」

https://www.youtube.com/watch?v=bgE-yOBjdG4
97156446.jpg
Bintang bisbol Jepang Shohei Ohtani bergabung dengan LA Dodgers di MLB setelah menandatangani kontrak rekaman
日本の野球スター、大谷翔平が記録的な契約を結んでMLBのロサンゼルス・ドジャースに入団
Shohei Ohtani dari Jepang – pemain bebas agen Major League Baseball (MLB) yang paling didambakan belakangan ini – telah menyetujui kontrak 10 tahun senilai $US700 juta ($1,06 miliar) dengan Los Angeles Dodgers.
最近の記憶ではメジャーリーグベースボール(MLB)で最も切望されているフリーエージェントである日本の大谷翔平は、ロサンゼルス・ドジャースと10年7億ドル(約10億6000万ドル)の契約に合意した。
Kesepakatan itu diumumkan setelah berhari-hari spekulasi mengenai di mana Ohtani akan melanjutkan karirnya setelah enam musim bersama Los Angeles Angels.
この契約は、ロサンゼルス・エンゼルスで6シーズンを過ごした後、オオタニがどこでキャリアを続けるかについて数日間憶測が飛び交った後に発表された。
MLB mengatakan kesepakatan itu "diyakini sebagai kontrak terbesar yang ditandatangani dalam sejarah olahraga", melampaui rekor tertinggi yang dilaporkan dibuat oleh bintang sepak bola Lionel Messi dan Kylian Mbappé.
MLBは、この契約はサッカー界のスター、リオネル・メッシとキリアン・ムバッペが樹立したとされる記録を上回る「スポーツ史上最大の契約であると考えられる」と述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=J-Yjwt5ZOUk
AA1iol8V.jpeg
KEBANJIRAN WISATAWAN ini Peluang atau Masalah?
この観光客の殺到はチャンスか問題か?
Saat ini harga tiket Whoosh tidak jadi masalah karena semakin banyak penumpang yang berwisata di kedua kota Jakarta dan Bandung dengan menggunakan kereta cepat Whoosh sebagai sarana transportasi modern yang lebih nyaman dan menyenangkan serta masal bisa digunakan secara rombongan.
Nah ini merupakan peluang usaha baru dampak positif dari adanya kereta cepat.
Bisa meningkatkan perekonomian masyarakat disekitarnya dan juga bagi pengusaha angkutan umum atau online bisa menjadi peluang bisnis yang sangat besar
Semoga ini menjadi inspirasi
現在、より快適で楽しい、大人数のグループでも利用できる現代的な交通手段として、ジャカルタとバンドンの2都市でフーシュ高速鉄道を利用して旅行する乗客が増えているため、フーシュのチケット価格は問題ではありません。
つまり、これは高速列車のプラスの影響による新たなビジネスチャンスです。
それは周辺地域の経済を改善することができ、公共交通機関やオンライン交通機関の起業家にとっても大きなビジネスチャンスとなる可能性があります。
これがインスピレーションになれば幸いです
https://www.youtube.com/watch?v=H9kKyJ9waLU
09884510.jpg
250K , Harga Tiket Weekend KERETA CEPAT Whoosh, masihkah ramai penumpang?
250K、ファストトレインの週末切符の価格 おっと、まだ乗客はたくさんいますか?
PT Kereta Cepat Indonesia China atau KCIC mencatat penumpang kereta cepat Whoosh telah mencapai 781 ribu orang sejak dioperasikan pada Oktober kemarin hingga 8 Desember 2023
PTケレタ・セパット・インドネシア・チャイナ(KCIC)は、昨年10月の運行以来、2023年12月8日までのシュー高速鉄道の乗客数が78万1千人に達したと指摘した。
"Rinciannya adalah 14.399 penumpang First Class, 25.709 penumpang Business Class, dan 678.399 penumpang Premium Economy Class," kata General Manager Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa dalam keterangan resminya pada Ahad, 10 Desember 2023.
「詳細は、ファーストクラスの乗客が14,399人、ビジネスクラスの乗客が25,709人、プレミアムエコノミークラスの乗客が678,399人です」とKCICゼネラルマネジャーの企業秘書役エヴァ・チェアニサ氏は2023年12月10日日曜日の公式声明で述べた。
Dia menuturkan, untuk melayani puluhan ribu penumpang kereta cepat Jakarta-Bandung setiap harinya KCIC terus menghadirkan berbagai fasilitas yang nyaman di Stasiun Halim, Padalarang, dan Tegalluar. “Kenyamanan, keamanan dan efisiensi perjalanan menjadi hal yang paling dicari penumpang," ujar Eva.
同氏は、毎日ジャカルタ-バンドン間の高速列車の何万人もの乗客にサービスを提供するために、KCICはハリム駅、パダララン駅、テガルアル駅にさまざまな快適な設備を提供し続けていると述べた。 「乗客が最も求めているのは、快適さ、安全性、旅行効率です」とエヴァ氏は語った。
Oleh sebab itu, fasilitas yang disediakan di setiap stasiun kereta cepat Whoosh dirancang agar mampu memenuhi kebutuhan tersebut. Secara rinci, di setiap stasiun tersedia fasilitas pelayanan seperti loket, vending machine, ruang tunggu, toilet, area komersial untuk penumpang berbelanja di stasiun, musala, toilet, hingga ruang VIP.
したがって、Whoosh 高速鉄道の各駅に備えられる設備は、これらのニーズを満たすことができるように設計されています。 具体的には、各駅には窓口、自動販売機、待合室、トイレ、乗客が駅で買い物をするための商業エリア、礼拝室、トイレ、VIPルームなどのサービス施設が設けられています。
Eva melanjutkan, di area komersial berbagai macam tenant hadir untuk melayani para penumpang yang sedang menunggu jadwal perjalanan kereta cepat atau menunggu moda transportasi lanjutan. "Saat ini sudah lebih dari 50 tenant yang hadir di stasiun, dan 40 di antaranya merupakan UMKM Micro, Small & Medium Enterprises dan akan terus bertambah di berbagai stasiun," kata Eva.
エヴァ氏は続けて、商業地域ではさまざまなテナントが存在し、早い列車の運行スケジュールを待っている乗客や乗り継ぎの交通手段を待っている乗客にサービスを提供している。 「現在、駅には50社以上のテナントが存在し、そのうち40社は中小零細企業であり、これはさまざまな駅で今後も増加していくだろう」とエヴァ氏は述べた。
私のコメント Komentar Saya
開業以来の1日の利用者は11500人でしょうか。それも、無料から20万Rpのプロム中だった。その間、当然、損失を増やしています。KCICや運輸省は、これについて、満足しているのでしょうか。
Jumlah rata-rata pengguna per hari sejak pembukaan adalah 11.500. Juga dipromosikan dari gratis menjadi Rp 200.000. Sementara itu, tentu saja, kerugian kita semakin bertambah. Apakah KCIC dan Kementerian Perhubungan puas dengan hal ini?
私の確認では、1日3万人の利用者が、30万Rpを払えば、一日9ミリヤールRp(9千万円)の収入になり、その他の収入を合わせて、40年後に借金を返すことができるという試算が示されている。
Menurut konfirmasi saya, jika 30.000 pengguna sehari membayar Rp 300.000, mereka akan mendapat 9 miliar Rp (90.000.000 yen) sehari. Perkiraan menunjukkan, jika digabungkan dengan pendapatan lain, utang tersebut dapat dilunasi dalam waktu 40 tahun.
https://www.youtube.com/watch?v=F_9ZuvXDaNY
AA1gmzIU.jpeg
Nvidia Tunda Peluncuran Chip AI Terbaru
Nvidia、最新の AI チップの発売を延期
Nvidia menunda peluncuran chip, berbasis kecerdasan buatan untuk pasar China. Penundaan tersebut terkait dengan aturan ekspor yang berlaku di Amerika Serikat.
Nvidiaは、中国市場向けの人工知能に基づくチップの発売を延期します。 この遅延は、米国で適用される輸出規制に関連しています。
NVIDIA Prioritaskan Pengiriman Chip AI ke Jepang
NVIDIA、AI チップの日本への納入を優先
Saat ini permintaan chip artificial intelligence (AI) atau kecerdasan buatan sedang naik dan menjadi berkah tersendiri buat NVIDIA. CEO Nvidia Jensen Huang menegaskan komitmennya untuk memenuhi permintaan prosesor artificial intelligence (AI) atau kecerdasan buatan (AI) di Jepang, mengakui tingginya permintaan pasar.
現在、人工知能 (AI) チップの需要が高まっており、それ自体が NVIDIA にとってありがたいことです。 エヌビディアのジェンセン・ファン最高経営責任者(CEO)は、市場の需要が高いことを認識し、日本の人工知能(AI)プロセッサーの需要に応える取り組みを強調した。
"Kami akan memprioritas pesanan Chip AI Jepang terkait unit pemrosesan grafis (GPU), meskipun GPU Nvidia berbasis di AS dan mendominasi pasar AI," katanya.
同氏は、「Nvidia GPUが米国に拠点を置き、AI市場を支配しているにもかかわらず、グラフィックス・プロセッシング・ユニット(GPU)に関しては日本のAIチップの注文を優先する」と述べた。
Pernyataan ini muncul dalam kunjungan Huang ke kediaman resmi Perdana Menteri Jepang, Fumio Kishida, kurang dari dua minggu setelah Jepang mengesahkan anggaran ekstra sekitar 2 triliun yen untuk investasi dalam chip.
この発言は、日本がチップ投資のための約2兆円の追加予算を可決してから2週間も経たないうちに、黄氏が日本の岸田文雄首相官邸を訪問した際に発表された。
Sebagian dana tersebut diperkirakan akan mendukung produsen chip Taiwan, TSMC, dan ventura foundry chip Rapidus di Hokkaido, Jepang.
資金の一部は、台湾のチップメーカーTSMCと日本の北海道にあるチップファウンドリベンチャーのRapidusを支援する予定だ。
Huang menyatakan bahwa industri semikonduktor yang berkembang di Jepang dapat menghasilkan GPU, sambil menekankan pentingnya negara memiliki data, pabrik AI, dan kecerdasan buatan sendiri.
Huang氏は、日本の成長する半導体産業はGPUを生産できる可能性があると述べ、同時に日本が独自のデータ、AI、人工知能の工場を持つことの重要性を強調した。
"Industri semikonduktor yang saat ini sedang tumbuh dan dibina oleh Jepang akan dapat menghasilkan GPU. Negara-negara seperti Jepang menyadari bahwa Anda perlu memiliki data Anda sendiri, membangun pabrik AI Anda sendiri, dan menghasilkan kecerdasan buatan Anda sendiri," tambahnya.
「日本が現在成長、育成している半導体産業はGPUを生産できるようになる。日本のような国は、独自のデータを所有し、独自のAI工場を構築し、独自の人工知能を生産する必要があることに気づきつつある」と同氏は付け加えた。

GPU adalah singkatan dari "Graphics Processing Unit" dan dikembangkan oleh produsen semikonduktor "NVIDIA" pada tahun 1999. GPU adalah perangkat pengolah gambar komputer yang berspesialisasi dalam pemrosesan grafis berkecepatan tinggi.
GPUとは「Graphics Processing Unit」の略で、1999年に半導体メーカー「NVIDIA」によって開発されました。GPUとは、高速なグラフィックス処理に特化したコンピュータの画像処理装置です。
タグ:TSMC NVIDIA 批判
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Jepang menciptakan peluang bagi RI untuk merdeka. [Infomasi]

 5423 インドネシア独立には、日本が機会を作った
Jepang menciptakan peluang bagi RI untuk merdeka.
https://www.youtube.com/watch?v=8pbGIBv9cO8
62f22c678dde0.png
Sejarah Penjajahan Jepang di Indonesia インドネシアにおける日本の植民地化の歴史
Ini Alasannya, Mengapa Selama Penjajahannya Jepang Membagi Indonesia Menjadi Tiga Wilayah
これが、植民地時代に日本がインドネシアを 3 つの地域に分割した理由です
Untuk mempermudah pengawasan
Alasan Jepang membagi Indonesia menjadi tiga wilayah pada masa penjajahan adalah untuk mempermudah pengawasan dan agar penduduk Indonesia ikut terlibat dalam kegiatan militer.
監視を容易にするために
日本が植民地時代にインドネシアを 3 つの地域に分割したのは、監視を容易にし、インドネシア国民が軍事活動に参加できるようにするためでした。
Pada 1942, Jepang mulai menduduki Indonesia dengan tujuan menguasai sumber daya alam, terutama minyak bumi guna memenuhi kebutuhan perang Jepang dalam Perang Pasifik.
1942年、日本は太平洋戦争における日本の戦争需要を満たすために天然資源、特に石油を管理する目的でインドネシアの占領を開始した。
Di awal masa pendudukannya, tentara Jepang diterima dengan baik oleh bangsa Indonesia, karena mereka pandai menarik simpati rakyat pribumi melalui propaganda-propaganda yang dicanangkan.
占領当初、日本軍はプロパガンダを通じて先住民の同情を引き出すことに長けていたため、インドネシア国民に好評を博した。
Adapun beberapa tindakan yang dilakukan Jepang untuk menarik simpati rakyat Indonesia di antaranya, Jepang menyatakan diri sebagai saudara tua (ingin membebaskan Indonesia dari jeratan penjajah) dan mendirikan Gerakan Tiga A.
インドネシア国民の共感を得るために日本がとった行動はいくつかあり、その中には、日本が兄であると宣言し(インドネシアを植民地主義の束縛から解放したいと望んでいる)、スリーA運動を設立したことが含まれる。
Untuk memudahkan Jepang dalam mengatur pemerintahannya, maka Jepang membagu Indonesia ke dalam tiga wilayah, yaitu Sumatera, Jawa dan Madura, dan Kalimantan dan Kawasan Indonesia Timur.
日本が政府を組織しやすくするために、日本はインドネシアをスマトラ島、ジャワ島、マドゥラ島、カリマンタン島とインドネシア東部の3つの地域に分割した。
Tujuan Jepang membagi Indonesia ke dalam tiga wilayah adalah untuk pertahanan dan sebagai pendukung. Maksud dari pertahanan adalah bisa melindungi Jepang dari serangan tiba-tiba, karena saat itu Jepang sedang terlibat dalam Perang Pasifik dengan sekutu.
日本がインドネシアを3地域に分割した目的は防衛と支援だった。 当時日本は連合国とともに太平洋戦争に参戦していたため、防衛の目的は突然の攻撃から日本を守ることでした。

https://4travel.jp/travelogue/10434540
http://nanbuindonesia.web.fc2.com/newpage107.html
https://www.youtube.com/watch?v=L2V2pW6YiG8

私のコメント Komertar Saya
朝鮮半島もそうだが、ヨーロッパの国々が支配したような植民地化とは、違うと思う。自立を促すか、日本の一部というか、日本のようにしようとした。
Begitu pula dengan semenanjung Korea, tapi menurut saya berbeda dengan penjajahan yang didominasi negara-negara Eropa. Jepang mencoba mendorong kemerdekaan, atau menjadikannya bagian seperti Jepang.

https://www.youtube.com/watch?v=mmExkmms4kc
655ad7a.jpg
Sempat Akui Tak Malu, KPK Akhirnya Minta Maaf atas Kegaduhan Ketua KPK Firli Bahuri Jadi Tersangka
恥ずかしくないと認めた汚職撲滅委員会、ついに汚職撲滅委員会のフィルリ・バフリ委員長が容疑者になる騒動について謝罪
KPK Akhirnya Minta Maaf Firli Bahuri Jadi Tersangka Korupsi
KPK、フィルリ・バフリ氏が汚職容疑者となったことをついに謝罪
Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) akhirnya meminta maaf kepada masyarakat atas apa yang menimpa kepada Ketua KPK Firli Bahuri. Firli dijadikan tersangka atas dugaan korupsi berupa pemerasan dalam jabatan terhadap mantan Mentan Syahrul Yasin Limpo dan penerimaan gratifikasi.
汚職撲滅委員会(KPK)はついに、KPK委員長フィルリ・バフリ氏に起こったことについて国民に謝罪した。 フィルリ氏は、シャフルル・ヤシン・リンポ元農業大臣に対する在任中の恐喝と謝礼受領という汚職の容疑で容疑者に指名された。
Wakil Ketua KPK Nurul Ghufron menyampaikan, permintaan maaf karena ulah Firli Bahuri yang membuat gaduh dan mengikis harapan rakyat terhadap lembaga antikorupsi.
汚職撲滅委員会のヌルル・グフロン副委員長は、フィルリ・バフリ氏の行為が物議を醸し、反汚職機関に対する人々の期待を損なったとして謝罪した。
"Saya sebagai salah satu dari pimpinan turut bertanggung jawab dan karenanya meminta maaf kepada segenap bangsa Indonesia atas peristiwa tersebut yang telah menimbulkan kegaduhan dan hampir mengikis harapan pada KPK untuk menjadi garda pemberantas korupsi," ujar Ghufron dalam keterangannya, Jumat (23/11/2023).
「私も指導者の一人として、大混乱を引き起こし、汚職撲滅の番人になるという汚職撲滅委員会(KPK)の希望をほぼ台無しにしたこの事件について責任があり、インドネシア全土に謝罪する」とグフロン氏は述べた。金曜日(2023年11月23日)の彼の声明で。

https://www.youtube.com/watch?v=Z_ndFDMaEkA
dFQROr7o.jpg
Wabah Pneumonia Misterius Muncul di China Utara
中国北部で謎の肺炎が発生
Tiongkok Mulai Imbau Warganya Waspada Lonjakan Penyakit Pernapasan Misterius
中国、急増する謎の呼吸器疾患について国民に注意を呼び掛ける
Beberapa rumah sakit di China kewalahan menangani banyak pasien anak-anak yang mengalami penyakit pernapasan misterius.
中国のいくつかの病院は、謎の呼吸器疾患に苦しむ小児患者の数に圧倒されている。
Sebuah rumah sakit anak-anak di Beijing mengatakan kepada media pemerintah CCTV, setidaknya 7.000 pasien dirawat setiap hari.
北京の小児病院は国営メディアCCTVに対し、毎日少なくとも7000人の患者が治療を受けていると語った。
Jumlah pasien anak tersebut tentunya melebihi jumlah kapasitas biasanya.
小児患者の数は確かに通常の収容能力を超えています。
TRIBUNNEWS.COM - Beberapa rumah sakit di China kewalahan menangani banyak pasien anak-anak yang mengalami penyakit pernapasan misterius.
TRIBUNNEWS.COM - 中国のいくつかの病院は、謎の呼吸器疾患に苦しむ小児患者の数に圧倒されています。
Sebuah rumah sakit anak-anak di Beijing mengatakan kepada media pemerintah CCTV, setidaknya 7.000 pasien dirawat setiap hari.
北京の小児病院は国営メディアCCTVに対し、毎日少なくとも7000人の患者が治療を受けていると語った。
Jumlah pasien anak tersebut tentunya melebihi jumlah kapasitas biasanya.
小児患者の数は確かに通常の収容能力を超えています。
Selain itu, rumah sakit terbesar di dekat Tianjin yang melaporkan jumlah pasien anak-anak yang menderita sakit pernapasan misterius meningkat lebih dari biasanya.
さらに、天津近郊の最大の病院は、謎の呼吸器疾患に苦しむ小児患者の数が通常よりも増加したと報告した。
Pekan lalu, rumah sakit tersebut menerima lebih dari 13 ribu anak di unit rawat jalan dan UGD, dikutip dari independent.co.uk.
インディペンデント.co.uk からの引用によると、先週、同病院は外来病棟と ER に 1 万 3,000 人以上の子供を入院させた。
Program internasional untuk Pemantauan Penyakit Berkembang (ProMED) mengatakan meningkatnya pasien anak-anak yang mengalami sakit pernapasan membuat rumah sakit kewalahan.
国際新興疾患監視プログラム(ProMED)は、呼吸器疾患を患う小児患者の増加が病院を圧倒していると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=r6odwKkNj34
AA1kugPE.jpeg
“Undiagnosed Pneumonia" Hits China, WHO Orders Report in 24 Hours Amid Echoes Of Covid-19
「未診断の肺炎」が中国を襲い、WHOが新型コロナウイルス感染症の影響で24時間以内の報告を命令
After dealing with the aftermath of the COVID-19 pandemic, China is now facing another health emergency, this time involving children. A mysterious pneumonia outbreak in Chinese schools has overwhelmed hospitals, raising serious concerns among global health experts. Outbreak epicentres in Beijing and Liaoning province are inundating hospitals with children showing pneumonia-like symptoms. The severity of the situation has prompted the suspension of classes in certain schools, echoing the early days of Covid-19.
新型コロナウイルス感染症のパンデミックの余波に対処した後、中国は現在、今度は子供たちを含む新たな健康上の緊急事態に直面している。 中国の学校で謎の肺炎が発生し、病院が圧倒され、世界の保健専門家の間で深刻な懸念が生じている。 北京と遼寧省の発生震源地では、肺炎のような症状を示す子供たちが病院に殺到している。 状況の深刻さにより、一部の学校では授業が停止となり、新型コロナウイルス感染症の初期の状況を再現している。

https://www.youtube.com/watch?v=N0dN9Z9k628
AA1k4J2e.jpeg
UAE President welcomes participants of the Global Faith Leaders' Summit on Climate Action
UAE大統領、気候変動対策に関する世界信仰指導者サミットの参加者を歓迎
Presiden Xi Jinping Tidak Akan Hadiri COP-28
習近平国家主席、COP-28に出席しない
Presiden Xi Jinping tidak akan menghadiri Konvensi Kerangka Kerja PBB tentang Perubahan Iklim (COP-UNFCCC) ke-28 yang akan dilangsungkan di Dubai, Uni Emirat Arab (UEA), pada 30 November-12 Desember 2023, kata Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China Mao Ning.
中国外務省の毛寧報道官は、習近平国家主席は2023年11月30日から12月12日までアラブ首長国連邦(UAE)のドバイで開催される第28回国連気候変動枠組条約(COP-UNFCCC)に出席しないと発表した。
DSC04374.JPG
DSC04375.JPG
私が技術指導した若者の家族がアパートへやってきた。このアパートに迎えた客、最初で最後。

DSC04363.JPG
ゴルフ場の一口付近
DSC04364.JPG
13番、途中の火炎樹と赤い花の絨毯。
DSC04371.JPG
DSC04372.JPG
典型的な雨季でのゴルフになった。霧が深い朝、スタート、中盤で、小雨が降り出した。
DSC04367.JPG
そのうち、黒雲が天を覆い、大粒の雨、それでも、プレーを続けた。終盤、青空が見えだした。
DSC04369.JPG
17番、ティグランド近くの赤パイナップル。3個、実があった。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Rute KCJB hamper sama jalur kereta api konvensional [Infomasi]

 5370 KCJS(kereta cepat jakarta surabaya)は、この在来線とほぼ同じルートが最適です。JR東海新幹線のルートを参考にしてください。
KCJBから延長するのは愚かです。
https://www.youtube.com/watch?v=HLX_mlvcBI0
AA1hHUs8.jpg
651d5c5b6.jpeg
Rute terbaik KCJS (Kereta Cepat Jakarta Surabaya) hampir sama dengan jalur konvensional ini. Silakan merujuk pada rute JR Tokai Shinkansen. Bodoh kalau diperpanjang dari KCJB.
現在案のバンドゥン、パリマナン、ソロ、スラバヤと比較すれば、投資も工期も三分の二で十分でしょう。
Dibandingkan rencana sekarang Bandung, Parimanan, Solo, dan Surabaya saat ini, waktu investasi dan konstruksinya cukup dua pertiga. Bodoh kalau diperpanjang dari KCJB.
インドネシア初の高速鉄道のルートをバンドゥン方向にしたのは、間違いです。
どんなルートと比較して、誰がどんな理由で決めたのでしょうか。明らかにしてほしい。
Merupakan suatu kesalahan untuk mengarahkan kereta cepat pertama di Indonesia menuju Bandung.
Rute apa yang dibandingkan, dan siapa yang sudah memutuskannya serta mengapa? Mohon klarifikasi.
KCJBでの失敗を繰り返さないでください。個人ファーストではなく、WNIファーストですよ。
Mohon jangan ulangi kesalahan KCJB. Bukan perorangan dulu, tapi WNI dulu.

https://www.youtube.com/watch?v=0_FZcY1iquA&t=22s
AA1gO0Pb.jpg
Masih Gratis, Ini Cara Dapat Tiket Kereta Cepat Whoosh dan Linknya
まだ無料です。高速列車のチケットを入手する方法とリンクは次のとおりです。
PT Kereta Cepat Indonesia China (KCIC) menghadirkan Whoosh Experience Program yang memfasilitasi masyarakat untuk naik Kereta Cepat Whoosh secara gratis, mulai Selasa (3/10/2023).
PT Kereta Cepat India China (KCIC) は、火曜日 (2023 年 10月 3 日) から一般の人々が無料でシュー高速列車に乗車できるようにするシュー体験プログラムを紹介します。
"Pemesanan tahap pertama dapat dilakukan pada 2 Oktober 2023 untuk keberangkatan mulai tanggal 3 hingga 7 Oktober 2023 dan selanjutnya akan dibuka secara bertahap," kata Direktur Utama KCIC Dwiyana Slamet Riyadi, dalam pernyataan resmi kepada Kompas.com, Senin (2/10/2023).
「予約の第1段階は、2023年10月3日から7日までの出発に対して2023年10月2日に行うことができ、その後段階的に開始される」とKCIC主任ディレクターのドウィヤナ・スラメット・リヤディ氏は月曜日(2日)、Kompas.comへの公式声明で述べた。
Promo ini sekaligus menindaklanjuti arahan dari Presiden Joko Widodo dan Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi Luhut Binsar Pandjaitan saat peresmian Kereta Cepat Whoosh di Stasiun Halim di Jakarta Timur, Senin (2/10/2023) ini.
このプロモーションは、月曜日(2023年2月10日)の東ジャカルタのハリム駅でのフーシュ高速列車の開通式でのジョコ・ウィドド大統領とルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣の指示にも従うものである。
Pada masa promo ini, masyarakat bisa memesan tiket Kereta Cepat Whoosh melalui situs web ayonaik.kcic.co.id dimana registrasi dilakukan hanya di laman ayonaik.kcic.co.id.
このプロモーション期間中、人々は Web サイト ayonaik.kcic.co.id 経由で「Whoosh Fast Train」のチケットを注文できます。登録は ayonaik.kcic.co.id ページでのみ行われます。

https://www.youtube.com/watch?v=UsBsPN_WSVI
AAOJ1c6.jpg
AS, Korsel, dan Jepang Susun Taktik Baru Lawan China
米国、韓国、日本は中国に対する新たな戦術を開発
Jepang dan Korsel akan Adakan Dialog Strategis Setelah Sembilan Tahun
日韓、9年ぶりに戦略対話へ
Korea Selatan dan Jepang akan mengadakan pembicaraan antara wakil menteri di Seoul pada akhir pekan ini, menurut Kementerian Luar Negeri Korsel pada Rabu (4/10/2023), pertemuan pertama seperti itu dalam kurun waktu sembilan tahun.
韓国外務省は水曜(2023年4月10日)、韓国と日本は今週末ソウルで次官会談を開催すると発表、このような会談は9年ぶりとなる。
"Dialog strategis" itu akan dilaksanakan pada Kamis antara Wakil Pertama Menteri Luar Negeri Chang Ho-jin dengan mitra Jepangnya Masataka Okano, sebut kementerian tersebut, seraya menambahkan bahwa pertemuan semacam itu terakhir dilaksanakan pada 2014.
同省によると、「戦略対話」は木曜日にチャン・ホジン第1外務次官と日本の岡野正孝外務次官の間で開催される予定で、前回のこのような会談は2014年に開催されたと付け加えた。
Pertemuan pekan ini merupakan tindak lanjut dari pertemuan tingkat tinggi antara Presiden Yoon Suk Yeol dengan Perdana Menteri Jepang Fumio Kishida pada Maret, dan kedua pihak berencana membahas secara mendalam sejumlah topik, termasuk hubungan bilateral dan isu regional maupun internasional.
今週の会談は、3月に行われた尹錫悦大統領と岸田文雄首相とのハイレベル会談に続くもので、両者は二国間関係や地域・国際問題など多くの議題について深く話し合う予定だ。

https://www.youtube.com/watch?v=Fgz3fVucxPg&t=11s
1190736_720.jpg
Rusia Salah Sasaran, Malah Tembak Jatuh Jet Tempurnya Sendiri Pakai Sistem Rudal S-400 Miliknya
ロシア、標的を間違え、代わりにS-400ミサイルシステムを使用して自国の戦闘機を撃墜
Salah Sasaran,Rusia Tembak Jatuh Jet Tempur Canggih Su-35 Miliknya Sendiri di Tokmak
標的を間違えた、ロシアがトクマクで自国の最新鋭Su-35戦闘機を撃墜
Pasukan Rusia diduga salah sasaran hingga menembak jatuh pesawat sendiri Sukhoi Su-35 senilai Rp1,21 triliun. Diduga peristiwa itu terjadi lantaran pasukan Rusia sedang dalam aksi tembak-menembak di perbatasan udara Ukraina. Namun Rusia justru menembak SU-35 supersonik, yang merupakan salah satu pesawat tercanggih Kremlin hingga terbakar di atas kota Tokmak di wilayah Zaporizhzhia. Saluran-saluran pro-perang di negara tersebut mengakui bahwa sebuah pesawat tempur dihancurkan oleh sistem pertahanan udara S-300 Rusia, dan pilotnya diyakini tewas dalam peristiwa tersebut.
ロシア軍は目標を誤って、1兆2100億ルピア相当の自国のスホーイSu-35戦闘機を撃墜したとされる。 この事件は、ロシア軍がウクライナ空軍国境で銃撃を行ったため発生したとみられている。 しかし、ロシアは実際に、クレムリンの最も先進的な航空機の一つである超音速SU-35をザポリージャ地方のトクマク市上空で炎上するまで撃墜した。 国内の戦争推進チャンネルは、戦闘機がロシアのS-300防空システムによって破壊され、パイロットはこの事件で死亡したと考えられていることを認めた。
https://www.youtube.com/watch?v=Pf-oXnN8Es4
rudal-anti.jpg
Makin Kuat Lawan Ukraina! Rusia Terima Pesawat Tempur Siluman Su-57 & Su-35 Baru dari Pabrikan
ウクライナ戦でさらに強くなる! ロシアがメーカーから新型ステルス戦闘機Su-57とSu-35を受領
Angkatan Udara Rusia kembali menerima sejumlah pesawat tempur Su-57 dan Su-35 yang baru.
Bertambahnya jumlah pesawat diyakini akan semakin memperkuat pasukan Angkatan Udara.
ロシア空軍は再び多数の新型Su-57戦闘機とSu-35戦闘機を受領した。
航空機の数の増加により、空軍戦力はさらに強化されると考えられています。
Kabar tersebut dibenarkan oleh Wakil Perdana Menteri Rusia, Denis Manturov pada Kamis (28/9).
このニュースは、木曜日(9月28日)、ロシアのデニス・マントゥロフ副首相によって確認された。

https://www.youtube.com/watch?v=asWgsJFBmwE
jokowi-sby.jpg
Isi Pertemuan 1 Jam Presiden Jokowi dan SBY di Istana Bogor, Bahas Cawapres Prabowo?
ジョコウィ大統領とSBYのボゴール宮殿での1時間会談の内容、プラボウォ副大統領候補について議論?
Pengamat Nilai Pertemuan SBY dengan Jokowi akan Untungkan Prabowo di Pilpres 2024
観測筋は、SBYとジョコウィの会談が2024年の大統領選挙でプラボウォに利益をもたらすと信じている
Pengamat Politik Citra Institute, Yusak Farchan, berpendapat bahwa bakal calon presiden (bacapres) dari Koalisi Indonesia Maju (KIM), Prabowo Subianto, akan memperoleh keuntungan di Pemilihan Presiden (Pilpres) 2024 mendatang.
チトラ研究所政治観察者のユサク・ファルチャン氏は、来る2024年の大統領選挙(ピルプレス)では先進インドネシア連合(KIM)の大統領候補(バカプレス)、プラボウォ・スビアント氏が有利になるだろうとの見解を示している。
Itu semua, menurut Yusak, berkat adanya dukungan yang kuat dari Presiden ke-6 Indonesia sekaligus Ketua Majelis Tinggi Partai Demokrat, Susilo Bambang Yudhoyono (SBY).
ユサク氏によると、これはすべてインドネシアの第6代大統領であり民主党高等評議会議長であるスシロ・バンバン・ユドヨノ(SBY)からの強力な支援のおかげであるという。

https://www.youtube.com/watch?v=gU8dZQqcwoo
00707300.jpg
komitmen prabowo dengan SBY
プラボウォのSBYへの取り組み
Ketua Majelis Tinggi Partai Demokrat Susilo Bambang Yudhoyono (SBY) blak-blakan soal pertemuannya dengan Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto.
民主党高等評議会議長のスシロ・バンバン・ユドヨノ(SBY)は、ゲリンドラ党のプラボウォ・スビアント書記長との会談について率直に語った。
SBY dan Prabowo diketahui melakukan pertemuan di kediaman Ketum Gerindra di Hambalang, Bogor pada 17 September 2023.
SBYとプラボウォが2023年9月17日にボゴールのハンバランにあるグリンドラ議長邸で会談を行ったことが知られている。

https://www.youtube.com/watch?v=TubL67bD0Xo
AA1hI6pP.jpg
Kereta Cepat Indonesia.koin tidak bisa berdiri di kereta cepat jepang.Namun Indonesia dipermalukan.
インドネシアの高速列車 日本の高速列車ではコインは立てませんが、インドネシアは屈辱を受けています。
Whoosh Berhenti Sesaat di Antara Karawang-Padalarang, Begini Penjelasan KCIC
カラワンとパダラランの間でシューッという音は一瞬止まります、これはKCICの説明です
General Manager Corporate Secretary KCIC Eva Chairunisa buka suara mengenai pemberhentian sesaat operasional Kereta Cepat Whoosh rute Halim-Tegalluar.
KCICゼネラルマネージャーの企業秘書役エヴァ・チェアニサ氏は、ハリム-テガルアル間の高速列車運行の一時停止について声を上げた。
Menurutnya, pemberhentian sesaat kereta yang menghubungkan Jakarta Timur dengan Bandung Barat tersebut dilakukan dengan alasan keamanan.
同氏によると、東ジャカルタと西バンドンを結ぶ列車の一時停止は安全上の理由で行われたという。
"Kami sampaikan bahwa hal tersebut dilakukan guna pengecekan jalur karena OCC (Operation Control Center) mendeteksi terkait ada nya benda asing di jalur Kereta Cepat Whoosh," tutur Eva dalam keterangannya pada Kamis (6/10).
「OCC(運行管理センター)が高速列車のルート上で異物を検出したため、これはルートを確認するために行われたと私たちは言いました」とエヴァは木曜日(6月10日)の声明で述べた。
Sebelumnya, Kereta Cepat Whoosh rute Halim-Tegalluar berhenti sesaat di km 58+700 antara Karawang-Padalarang pada pukul 17.53 Rabu, (5/10).
以前は、ハリム-テガルアルルートのシュー高速列車が、水曜日(5/10)の17時53分、カラワン-パダララン間の58+700kmで一時停止しました。
Kereta Cepat Whoosh Terhenti Sesaat karena Ada Satu Anak Domba Melintas Rel
羊が線路を横切ったために急行列車が一時停止しました
私のコメント komentar saya
障害物は何キロメートル先にあったのでしょうか。ブレーキを掛けた時、時速何キロメートルで走行していて、止まるまで、何キロメートル走ったのでしょうか。障害物をどけたのは、誰でしょうか。掛った時間は?
Berapa kilometer jaraknya sampai kendalandan?
Kecepatanya berapa kilometer per jam ketika mengerem,dan berapa kilometer yang ditempuhnya sebelum berhenti? Siapa yang menghilangkan hambatan tersebut? Berapa lama waktu yang dibutuhkan?

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Pembangunan kereta cepat India, Shinkansen, berjalan lancar [Infomasi]

 5362
インドの高速鉄道、新幹線 順調に建設
Pembangunan kereta cepat India, Shinkansen, berjalan lancar

https://www.youtube.com/watch?v=nhsERK7-5_0

xt-1india.jpg
人口が密集する西海岸において、500キロにも及ぶ鉄道用地を確保するのにも、簡単ではありません。ほかにも、仕様の細部の作成など、インドに新幹線が走るまでには、気が遠くなるほどの多量で多彩な作業をクリアしなければなりません。それでも、現地の人々は、日本の新幹線に大きな期待を寄せています。プロジェクトの関係者は『インディアンエクスプレス紙』に対し「旅行者にとって画期的な存在であり、空の旅の競合となるでしょう。高速鉄道のチェッ
クインに必要な時間は短く、足元のスペースに余裕があり、何より飛行機にはない接続の利便性があります」と述べている。駅舎の設備も充実しそうです。
Apalagi, mengamankan 500 kilometer lahan rel kereta api di Pesisir Barat yang padat penduduk bukanlah tugas yang mudah. Selain itu, ada banyak sekali pekerjaan yang harus diselesaikan sebelum Shinkansen beroperasi di India, seperti pembuatan spesifikasi terperinci. Tetap saja, masyarakat setempat memiliki harapan besar terhadap Shinkansen Jepang. Sumber di balik proyek tersebut mengatakan kepada surat kabar Indian Express, "mendaftar akan menjadi pengubah permainan bagi para pelancong dan pesaing perjalanan udara.
"mendaftar membutuhkan lebih sedikit waktu, memiliki lebih banyak ruang untuk kaki, dan yang terpenting, kenyamanan konektivitas yang tidak dimiliki pesawat." Bangunan stasiun tampaknya dilengkapi dengan baik.
ちょうど中間地点の駅となるスーラト駅の建設現場を訪れたメディアは、2階建ての駅の中に待合室や簡易的なレストラン、礼拝室などが設けられると伝えています。
Media yang mengunjungi lokasi pembangunan Stasiun Surat, yang akan menjadi stasiun perantara, melaporkan bahwa ruang tunggu, restoran sederhana, musala, dll akan didirikan di stasiun dua lantai tersebut.
そして、インド高速鉄道計画の大きな特徴は、日本式の鉄道運営ノウハウを取り入れた点です。スーラトの約130キロ北の町バドダラには、運転や保守点検に携わる人材を育成する、研修所が完成しています。
Fitur utama dari proyek kereta api kecepatan tinggi India adalah bahwa proyek tersebut menggabungkan pengetahuan pengoperasian kereta api gaya Jepang. Di Vadodara, sebuah kota sekitar 130 kilometer sebelah utara Surat, sebuah pusat pelatihan telah diselesaikan untuk mengembangkan sumber daya manusia yang terlibat dalam inspeksi operasi dan pemeliharaan.
ここには、日本の新幹線車両を模したシュミレーターの運転台などが設置され、保守管理要員ら約3500人を教育するそうです。担当者は「地震の際に自動ブレーキが掛かるなど、日本の最先端の技術は学ぶ価値がある」と話している。
Kabin pengemudi simulator yang meniru kereta Shinkansen Jepang akan dipasang di sini, dan sekitar 3.500 personel pemeliharaan akan dididik. Seorang penanggung jawab berkata, "Ada baiknya mempelajari teknologi mutakhir Jepang, seperti pengereman otomatis jika terjadi gempa bumi."
現地の雇用を促進し、人材育成の日本のやり方は、インドから歓迎されているようです。インドネシアとインドの高速鉄道を比較してみると、中国と日本のどちらに頼むのが正解かなんて誰が見ても明らかでね。
Cara Jepang mempromosikan lapangan kerja lokal dan pengembangan sumber daya manusia tampaknya disambut baik oleh India. Membandingkan kereta api cepat Indonesia dan India, jelas bagi siapa saja yang melihat apakah lebih baik bertanya ke China atau Jepang.

https://www.youtube.com/watch?v=kv7l0IecoBE
AA1hgoBq.jpg
Perang Teknologi Memanas, China Hentikan Pembelian Chip AS
AS Kucurkan Rp598,92 Triliun untuk Cegah Chip China
テクノロジー戦争激化、中国は米国製チップの購入を停止
米国、中国チップ阻止に598.92兆ルピアを支出

https://www.youtube.com/watch?v=nUaBAmGGS2Y
china-japan.jpeg
Jepang Hancurkan Mimpi China Jadi Produsen Chip Dunia
Jepang batasi expor alat penbuat chip ke china
世界のチップ生産国になるという中国の夢を日本が打ち砕く
日本は中国へのチップ製造装置の輸出を制限
Jepang mengumumkan pembatasan ekspor untuk alat pembuat chip ke China. Ada 23 alat yang tak bisa dikirim ke Negeri Tirai Bambu.
Pembatasan ini disinyalir gara-gara desakan Amerika Serikat (AS) yang tengah bersitegang dengan China. Pemerintahan AS ingin memastikan China tak mendominasi pengembangan chip di masa depan.
日本は中国への半導体製造装置の輸出制限を発表。 竹カーテンの国に送れない道具は23個あります。
この制限は、現在中国と対立している米国からの圧力によるものと言われている。 米政府は、将来的に中国がチップ開発を独占しないようにしたいと考えている。
Kendati begitu, posisi Jepang seakan terhimpit. Beberapa pihak di dalam pemerintahan mengungkapkan kekhawatiran mereka jika Xi Jinping merespons pembatasan ekspor.
それでも日本の立場は圧迫されたかに見えた。 政府内の複数の関係者は、習近平が輸出規制に応じるかどうか懸念を表明した。

https://www.youtube.com/watch?v=5g0YjiZTrFE
shinkansen_E5.jpg
インドの新幹線高架区間100キロ完成 | 線路敷設が間もなく開始 | インド日本の高速鉄道に中国驚愕
India menyelesaikan jalur layang Shinkansen sepanjang 100 km | Peletakan jalur segera dimulai | Tiongkok dikejutkan oleh kereta berkecepatan tinggi India-Jepang
インド高速鉄道プロジェクトの特徴は、日本式の鉄道運営ノウハウを取り入れていることです。
Salah satu ciri khas proyek kereta api kecepatan tinggi India adalah proyek ini menggabungkan pengetahuan manajemen perkeretaapian gaya Jepang.
インドの都市、スーラトの約130Km北の町、バドダラには運転や保守点検に携わる人材を育成する研修所が作られました。
Sebuah pusat pelatihan telah didirikan di Vadodara, sebuah kota sekitar 130 km sebelah utara kota Surat di India, untuk mengembangkan sumber daya manusia yang terlibat dalam operasi, pemeliharaan dan inspeksi.
日本の新幹線を模したシュミレーターの運転台が設置され、保守管理要員ら約3500人を育成する予定です。また、高速鉄道を建設して終わりではなく、しっかりと保守や運用などの実務スキルも育成。インドで高速鉄道が運用できる状態にまで支援することもプロジェクトに含まれている。
Kabin simulator yang meniru model kereta Shinkansen Jepang akan dipasang, dan sekitar 3.500 personel pemeliharaan dan manajemen akan dilatih. Selain itu, proyek ini tidak berakhir dengan pembangunan kereta api berkecepatan tinggi; proyek ini juga mengembangkan keterampilan praktis seperti pemeliharaan dan pengoperasian. Proyek ini juga mencakup dukungan kereta api berkecepatan tinggi di India hingga dapat beroperasi.
この人材育成が、他の国とは違う日本の鉄道プロジェクトの大きな特徴です。
Pengembangan sumber daya manusia ini merupakan ciri utama proyek perkeretaapian Jepang yang bedak dengan negara lain.
日本が開通させたインドネシアのMRTと同じですね。買い手側の人材育成まで、しっかりとかんがえていて、どこかの国の鉄道計画と全く違います。人材の育成は非常に大切です。
Mirip dengan MRT di Indonesia yang dibuka oleh dibantu Jepang. Bahkan pelatihan sumber daya manusia di pihak pembeli telah dipertimbangkan dengan matang, dan sangat berbeda dengan rencana perkeretaapian di negara lain. Mengembangkan sumber daya manusia sangatlah penting 
また、高速鉄道プロジェクトに関するインドの技術者の意識も高いようです。
Tampaknya para insinyur India juga sangat sadar akan proyek kereta api berkecepatan tinggi.
地震の際に自動ブレーキが掛る機能など、日本の最先端技術を学ぶ価値があると話している。
Ia mengatakan ada baiknya mempelajari teknologi mutakhir Jepang, seperti kemampuan menerapkan rem otomatis jika terjadi gempa bumi.
インドのインディアンエクスプレス紙は、「2026年にグジャラート州のビリモラとスーラト間で走行試験を行う、最高速度の350Kmで走行する予定」と報道している。インドでは、高速鉄道に対する期待が高まっているようだ。鉄道職員からは、「この仕事を誇りに思う」という声も上がっています。
Surat kabar India Indian Express melaporkan, ``Kendaraan tersebut dijadwalkan untuk diuji pada kecepatan maksimum 350km/jam antara Bilimola dan Surat di negara bagian Gujarat pada tahun 2026.'' Di India, ekspektasi terhadap kereta api berkecepatan tinggi tampaknya meningkat. Pegawai kereta api juga mengatakan bahwa mereka "bangga dengan pekerjaan ini".
インドは経済成長が著しい国です。高速鉄道が開通すれば、より短時間で移動することが可能になり、交通インフラとして重要な役割を担うことは確実です。
India merupakan negara dengan pertumbuhan ekonomi yang pesat. Dengan dibukanya kereta berkecepatan tinggi, perjalanan dapat dilakukan dalam waktu yang lebih singkat, dan dapat dipastikan akan berperan penting dalam infrastruktur transportasi.

https://www.youtube.com/watch?v=CbeLTPlNbjY
markas-besar.jpg
viktor-sokolov.jpg
Rudal Ukraina Hantam Markas Besar Armada Laut Hitam Rusia di Crimea
ウクライナのミサイルがクリミアのロシア黒海艦隊司令部を攻撃
Rudal Ukraina menghantam markas besar armada Laut Hitam Rusia di Crimea pada Jumat (22/9/2023). Wilayah Crimea memang sudah menjadi target Ukraina sejak Rusia menginvasi pada 22 Februari 2022.
金曜日(2023年9月22日)、ウクライナのミサイルがクリミアのロシア黒海艦隊司令部を攻撃した。 クリミア地域は、2022年2月22日にロシアが侵攻して以来、ウクライナの標的となっている。
Ukraina mengklaim serangan terhadap markas Angkatan Laut Rusia di Sevastopol, Krimea telah menewaskan 34 perwira.
ウクライナは、クリミア半島セバストポリのロシア海軍基地への攻撃で将校34人が死亡したと主張している。
Salah satu korban yakni komandan Armada Laut Hitam, Laksamana Viktor Sokolov (61).
犠牲者の1人は黒海艦隊司令官ヴィクトル・ソコロフ提督(61)だった。

https://www.youtube.com/watch?v=f8YsaZ9itrM&t=66s
kcjb_3.jpg
Oleh-oleh Luhut dari China: Bawa Bunga Utang Proyek Kereta Cepat 3,4 Perse
ルフット氏の中国からのお土産:高速鉄道プロジェクトの負債に3.4パーセントの利子をもたらす
Luhut Sebut Gagal Negosiasi Bunga Utang Proyek KCJB,Segini Besaran Bunga yang Harus Dibayar
ルフット氏は、KCJBプロジェクトの債務利息交渉は失敗に終わり、これが支払わなければならない利息額であると述べた
Proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB) disebut jebakan China, segini beban bunga yang harus ditanggung Indonesia.
ジャカルタ・バンドン高速鉄道プロジェクト(KCJB)は中国の罠と呼ばれ、インドネシアが負担しなければならない利子負担である。
Seperti diketahui, pemerintah baru-baru ini terbuka untuk menjamin pembayaran cicilan utang ke China di proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).
知られているように、政府は最近、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)プロジェクトに対する中国への債務分割払いの保証に前向きである。
Untuk diketahui, sebagian besar investasi KCJB didanai utang dari China Development Bank (CDB), sisanya berasal dari APBN dan modal konsorsium perusahaan patungan BUMN Indonesia dan China.
参考までに、KCJBの投資の大部分は中国開発銀行(CDB)からの借入金によって賄われており、残りはAPBNとインドネシアと中国のBUMN合弁企業コンソーシアムからの資本から来ています。

https://www.youtube.com/watch?v=fMhHE4PYreA
909e7050.jpg
BP Batam Ungkap Deadline Pengosongan Pulau Rempang Pada 28 September 2023 Batal
BPバタム島、2023年9月28日のレンパン島撤去期限が中止されることを明らかに
Konflik Pulau Rempang: Ketakutan Masyarakat Akan Keberlangsungan Hidup
レンパン島紛争: コミュニティの生存への不安
DSC03691.JPG
DSC03694.JPG
DSC03696.JPG
DSC03697.JPG
Cibiukというカラワンバラットのインドネシア料理レストランで、LTI創立27年の誕生日食事会に参加した。日本ではジェックスという水槽屋さんだ。私は、この会社との付き合いも27年になる。空気を送るチューブや大型水槽の上枠、底枠、四隅の柱などで手伝っている。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Nama kereta cepat Indonesia “Whoosh” [Infomasi]

 5357 インドネシアの高速鉄道の名前は「Whoosh」。
Nama kereta cepat di Indonesia adalah “Whoosh”.

https://www.youtube.com/watch?v=6oBpIKMx2kw
AA1h4WBe.jpg
Pemerintah mengumumkan nama resmi untuk Kereta Cepat Jakarta- Bandung. Whoosh dipilih menjadi nama kereta tercepat di kawasan Asia Tenggara.
政府はジャカルタ・バンドン高速列車の正式名称を発表した。 「Whoosh」は東南アジアで最も速い列車の名前に選ばれました。
Kereta Cepat Ganti Nama, Menhub Budi: Lebih Bagus dari Shinkansen
高速列車の名前変更、ブディ運輸大臣「新幹線よりも優れている」
Menteri Perhubungan (Menhub) Budi Karya Sumadi menilai nama baru Kereta Cepat Jakarta Bandung lebih bagus dari Shinkansen yang dimiliki Jepang.
ブディ・カリヤ・スマディ運輸大臣(メンハブ)は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道の新しい名前は日本の新幹線よりも優れていると考えている。
Pemerintah mengumumkan Kereta Cepat Jakarta Bandung akan memiliki jenama atau branding baru dengan nama Kereta WHOOSH Indonesia.
政府は、ジャカルタ・バンドン高速列車にWHOOSHインドネシア・トレインという名前の新しいブランドまたはブランディングが施されると発表した。

https://www.youtube.com/watch?v=eZR7n5iRsyA
AA1h52mI.jpg
Whoosh jadi Nama Kereta Cepat Jakarta-Bandung, Apa Maknanya?
「シュー」というのはジャカルタ-バンドン間の高速鉄道の名前ですが、どういう意味ですか?
Waktu Hemat, Operasi Optimal, Sistem Handal
時間の節約、最適な動作、信頼性の高いシステム
Pemerintah telah resmi menetapkan nama baru untuk Kereta Cepat-Jakarta Bandung menjadi 'WHOOSH'. Ternyata, Whoosh memiliki kepanjangan tersendiri untuk kereta cepat.
政府は、ジャカルタ・バンドン間の高速列車の新しい名前を「WHOOSH」と正式に決定した。 実は、Whoosh には高速列車を表す独自の略語があることがわかりました。
Ketua Tim Panel Sayembara Identitas Jenama, Triawan Munaf mengatakan WHOOSH memiliki kepanjangan Waktu Hemat, Operasi Optimal, Sistem Handal. Nama Whoosh diambil dari setiap huruf awal dari masing-masing kata tadi.
ブランド・アイデンティティ・コンペティション・パネル・チームの責任者であるトリアワン・ムナフ氏は、WHOOSHは時間の節約、最適な運用、信頼性の高いシステムの略であると述べました。 Whoosh という名前は、各単語の最初の文字から取られています。
“Jadi ini akan menjadi istilah yang sesuai. WHOOSH ini dalam bahasa asing artinya cepat. Kalau di Jepang ada Shinkansen, sekarang kita punya WHOOSH di Indonesia,” jelas Triawan.
「ですから、これは適切な言葉でしょう。 外国語で「WHOOSH」は「速い」という意味です。 「日本に新幹線があるなら、インドネシアにはWHOOSHがあるのです」とトリアワン氏は説明した。

私のコメント komentar saya
インドネシア高速鉄道の総称「Whoosh」。いい名前ですね。日本語では「Byu~n」ですかね。
"Whoosh" adalah nama kolektif untuk kereta cepat di Indonesia. nama ini yang bagus. Saya kira itu "Byu~n" dalam bahasa Jepang.

「Whoosh」の意味の中に、「時間の節約」があったが、「お金の節約」はないですね。また、「信頼性が高い」があったが、中国との契約内がほとんど嘘でしたね。「最適な動作」は、大丈夫ですか。
Di antara arti "Whoosh" adalah "menghemat waktu", tetapi bukan "menghemat uang". Selain itu, meskipun ada kata "sangat dapat diandalkan", sebagian besar rincian kontrak dengan Tiongkok adalah kebohongan. Apakah "operasi optimal" oke?
日本語や英語で「Whoosh」の意味は、
1 ひゅー【シュー】(◆速い動きを表す)
2 へえ、やれやれ(◆驚き・疲れを表す)
Arti kata "shu" dalam bahasa Jepang dan Inggris adalah
1 Hyu- [Shoo] (◆Mewakili gerakan cepat)
2 Hye-, yareyare (◆keterkejutan/kelelahan)
1番ではなく、2番が、KCJBに当てはまります。Bukan 1. Nomor 2 berlaku untuk KCJB.

契約通り、中国から、高いお金をかけて、建設資材や建設機械を購入し、中国人作業員を、高賃金で多く使い、技術を伝授してもらった。だから、次のWhoosh建設は、インドネシア人だけでできますね。Whooshは、KCICではなくKAIの子会社になりますね。これなら、政府が資金を出すのは当然ですね。良かったですね。
Sesuai kontrak, kami menghabiskan banyak uang untuk membeli bahan bangunan dan mesin konstruksi dari Tiongkok, menggunakan banyak pekerja Tiongkok dengan upah tinggi, dan meminta mereka mengajari kami keterampilan mereka. Jadi, pembangunan Whoosh selanjutnya hanya bisa dilakukan oleh orang Indonesia. Whoosh akan menjadi anak perusahaan KAI, bukan KCIC. Dalam hal ini, wajar jika pemerintah memberikan pendanaan. hal yang bagus.
これなら、国民は、賛同し、大喜びするでしょう。批判は全くないでしょう。
Jika hal ini terjadi, masyarakat akan menyetujui dan sangat gembira. Tidak akan ada kritik sama sekali.

https://www.youtube.com/watch?v=qKukWy7jNsg
AA1h4GU4.jpg
China Setop Ekspor Dua Komoditas Bahan Baku Cip Komputer dan Panel Surya
中国、コンピューターチップとソーラーパネルという2つの原材料商品の輸出を停止
China menghentikan ekspor dua mineral penting dalam pembuatan semikonduktor, yakni galium dan germanium.
中国は、半導体製造に重要な2つの鉱物、すなわちガリウムとゲルマニウムの輸出を停止した。
Penghentian ekspor itu dilakukan dengan alasan keamanan nasional.
国家安全保障上の理由から輸出は停止された。
Critical Raw Materials Alliance menyebut, China adalah produsen 80 persen galium dan 60 persen germanium dari totalnya di dunia.
クリティカル原材料同盟は、中国は世界のガリウムの80パーセント、ゲルマニウム総量の60パーセントの生産国であると述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=VVBv1mWClTQ
AA1593zs.jpg
Jepang, Inggris dan Italia akan Bangun Jet Tempur Canggih
日本、イギリス、イタリアは先進的な戦闘機を製造する
Jepang, Inggris, dan Italia berencana memilih Inggris sebagai markas program pesawat tempur generasi berikutnya. Pada Desember, ketiga negara tersebut membentuk Global Combat Air Program (GCAP).
日本、英国、イタリアは次世代戦闘機計画の拠点として英国を選ぶ予定だ。 12月、3カ国は世界戦闘航空計画(GCAP)を設立した。
Pembentukan GCAP berlangsung setelah Inggris dan Jepang sepakat untuk menggabungkan upaya tempur mereka dalam sebuah kolaborasi yang bertujuan mengerahkan pesawat canggih pada pertengahan dekade berikutnya. Jepang dan Inggris akan mendominasi desain dan manufaktur pada proyek tersebut. Pengalaman Inggris yang lebih mumpuni dalam pengembangan jet tempur kemungkinan akan memberinya peran utama dalam mengatur program tersebut.
GCAPの創設は、英国と日本が今後10年半ばまでに先進的な航空機を配備することを目的とした協力において戦闘努力を統合することに合意した後に行われる。 日本と英国がプロジェクトの設計と製造を主導します。 戦闘機開発における英国の豊富な経験により、同プログラムの管理において主導的な役割を担うことになるだろう。

https://www.youtube.com/watch?v=2AzzZurnDS8
tyugoku.jpg
Kedubes Cina di Jepang Diteror
Juru Bicara Kementerian Luar Negeri CIna Mao Ning menyebut Kedutaan Besar Cina maupun kantor konsulat di Jepang mendapatkan gangguan melalui telepon dari nomor Jepang.
駐日中国大使館がテロに見舞われる
中国外務省の毛寧報道官は、日本の中国大使館と総領事館が日本の電話番号からの電話による妨害を受けていたと述べた。
"Sejauh yang saya tahu, kedutaan dan kantor konsulat Cina di Jepang baru-baru ini juga menerima serangkaian panggilan telepon yang mengganggu dari nomor-nomor di Jepang. Hal ini tentu sangat mengganggu pekerjaan sehari-hari kami," kata Mao Ning dalam konferensi pers di Beijing, CIna pada Kamis (21/9/2023).
毛寧氏は北京での記者会見で、「私の知る限り、日本の中国大使館と総領事館も最近、日本の電話番号から一連の不穏な電話を受けている。これは確かにわれわれの日常業務に大きな混乱をもたらしている」と述べた。木曜日(2023/9/21)の中国。

私のコメント Komentar saya
中国から、迷惑電話を大量に掛けているでしょ。止めなさいよ。
中国の方が大量に汚染水を海洋放出しているでしょ。IAEAのチェックを受けなさいよ。
中国の調査団、IAEAと一緒に福島へ来て、チェックしなさいよ。
それができないのは、自分たちの方が間違っていると思っている証拠だよ。
嘘と脅かしの国、共産、独裁国家、国民を操っている国家だね。
Menerima banyak telepon yang mengganggu dari Tiongkok. Stop.
Tiongkok melepaskan sejumlah besar air yang terkontaminasi ke laut. Dapatkan diperiksa oleh IAEA.
Silakan datang ke Fukushima bersama tim investigasi Tiongkok dan IAEA dan periksa.
Fakta bahwa mereka tidak dapat melakukan hal itu adalah bukti bahwa mereka merasa bersalah.
Ini adalah negara yang penuh kebohongan dan ancaman, negara komunis, negara diktator, negara yang memanipulasi rakyatnya.

https://www.youtube.com/watch?v=HDW6y8LdGGg
AA1h6gGT.jpg
Kinerja Manufaktur China Cs Lesu, Bisnis Batu Bara Makin Merana?
中国のCS製造業の業績低迷、石炭事業はますます悲惨?
Utusan Iklim Cina: Penghapusan Bahan Bakar Fosil Tidak Realistis
中国気候変動特使「化石燃料の廃止は非現実的」
Penghentian penggunaan bahan bakar fosil secara menyeluruh tidaklah realistis, kata pejabat tinggi iklim Cina. Utusan khusus iklim Cina Xie Zhenhua menambahkan bahwa bahan bakar yang menyebabkan pemanasan iklim ini harus terus memainkan peran penting dalam menjaga keamanan energi global.
中国の気候変動当局のトップは、化石燃料の完全な廃止は非現実的だと述べた。 中国の気候変動特使の謝振華氏は、これらの気候温暖化燃料は世界のエネルギー安全保障を維持する上で重要な役割を果たし続けなければならないと付け加えた。

私のコメント Komentar saya

中国は「石炭火力発電所を止めることはできない」と主張した。
Tiongkok berkata, ``Kita tidak bisa menghentikan pembangkit listrik tenaga batu bara.'
インドネシアは電力不足に直面している。 地元の抵抗を無視してレンパン島の広大な森林を破壊し、太陽光発電を中国に依存する朴ジョコ氏はどうするのか。
Indonesia sedang menghadapi kekurangan listrik. Apa yang akan dilakukan Pak Joko yang mengabaikan perlawanan warga dan merusak hutan luas di Pulau Lempang serta mengandalkan China untuk pembangkit listrik tenaga surya?
二酸化炭素排出量の少ない石炭火力発電所を日本から導入しましょう。 自然破壊や森林破壊はありません。
Mari kita perkenalkan pembangkit listrik tenaga batu bara yang mengeluarkan lebih sedikit karbon dioksida dari Jepang. Tidak ada perusakan alam atau penggundulan hutan.


DSC03659.JPG
DSC03660.JPG
トゥリビウムアパートの真ん中棟の入り口、Gのエレベーター前からと3Aのエレベーターから降りた場所。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Beberapa laporan dari Indonesia juga tidak benar. [Infomasi]

 5346 福島処理水海洋放出に関して、インドネシアの報道も、一部、真実ではない。
https://www.youtube.com/watch?v=YNG3MfmznYw
AA1fT6hq.jpg
Penjelasan Hoaks soal Video Pembuangan Limbah Nuklir Jepang ke Laut
日本の核廃棄物海洋投棄映像に関するデマについて解説
Beredar Hoaks Pembuangan Limbah Fukushima ke Laut, Simak Penjelasannya
福島廃棄物の海への投棄に関するデマが広まっている、説明を参照
Jepang mulai membuang limbah dari reaktor nuklir Fukushima ke laut pada 24 Agustus 2023.
日本は2023年8月24日、福島原発からの廃棄物の海洋投棄を開始した。
Pembuangan Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima dilakukan Jepang dengan menuang 1,34 juta air limbah ke Samudera Pasifik.
日本は、134万の廃水を太平洋に流すことによって福島原子力発電所の処分を実行した。
Keputusan Jepang untuk membuang limbah ke samudera menuai kecaman dari sejumlah negara.
廃棄物を海洋投棄するという日本の決定は多くの国から批判を集めている。
Masyarakat Jepang pun mengkritik kebijakan ini karena dikhawatirkan merusak ekosistem laut, yang menyebabkan hancurnya kehidupan nelayan.
日本国民もこの政策を批判した。なぜなら、この政策が海洋生態系にダメージを与え、漁民の生活を破壊することを恐れたからである。
Namun, di media sosial beredar hoaks berupa video yang memperlihatkan pembuangan air limbah Fukushima.
しかし、ソーシャルメディア上では、福島の廃水放出を示すビデオの形でデマが拡散した。
Video itu memperlihatkan air berwarna hitam mengalir ke laut. Setelah itu, laut yang semula berwarna biru berubah menjadi hitam pekat.
ビデオには黒い水が海に流れ込む様子が映っています。 その後、元々青かった海は真っ黒になってしまいました。

私のコメント komentar saya このビデオはデマですが、インドネシアのこの記事も真実ではない部分がある。
Video ini adalah hoax, namun artikel berbahasa Indonesia ini juga memiliki beberapa bagian yang tidak benar.
 134万Lを一挙に流すよう印象を与える書かれ方をしているが、30年かけて流す予定ですよ。
多くの国から批判されていると書かれているが、多くではなく、一部の国からですし、批判しているといわれている国でも、その全体ではなく、一部の人です。
Ditulis sedemikian rupa sehingga memberi kesan 1,34 juta liter akan dibuangkan sekaligus, namun rencananya akan dikeluarkan dalam waktu 30 tahun.
Ada tertulis bahwa hal ini telah dikritik oleh banyak negara, tetapi tidak oleh banyak negara.tetapi oleh beberapa negara, dan bahkan di negara-negara yang dikatakan telah kritik, hal itu lakukan oleh sebagian orang, tidak semuanya.
 日本国民で処理水を海洋放出に反対する人は、福島近郊の漁民が主で、理由は、海洋生態系ののダメージではなく、中国のような間違った海産物の輸入禁止をする国があるからです。
日本国民は、輸出できなくなった福島近海の海産物を、日本国内で食べようとしている。
Mayoritas warga Jepang yang menentang pelepasan air olahan ke laut adalah para nelayan di dekat Fukushima, dan alasannya bukan karena rusaknya ekosistem laut, melainkan karena ada negara seperti China yang salah melarang impor makanan laut.
Masyarakat Jepang mencoba makan lebih bnayak makanan laut dari perairan sekitar Fukushima yang tidak bisa lagi ekspor.
中国は、G20サミットで、日本の福島の処理水投棄に関して、批判をしなかった。何故でしょうか。ただし、日本の魚介類に輸入禁止は止めていない。秘密主義の中国、理由を言わない。
Tiongkok tidak mengkritik pembuangan air olahan Fukushima oleh Jepang pada KTT G20. Mengapa? Namun larangan impor makanan laut Jepang belum dihentikan. Tiongkok yang tertutup tidak akan memberi tahu Anda alasannya.

https://www.youtube.com/watch?v=wRaJurXud20
AA1gwOIU.jpg
Kian Mesra, AS dan Vietnam Sepakat Kerja Sama Semikonduktor
ますます友好的な米国とベトナムが半導体協力で合意
Babak Baru Lawan China, AS Teken Kerja Sama Semikonduktor dengan Vietnam
中国に対する新たな章、米国がベトナムとの半導体協力に署名
Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden menjalin kesepakatan dengan Vietnam mengenai semikonduktor dan mineral pada Minggu (10/9/2023), setelah menjalani konflik yang panjang dengan Vietnam.
米国(米国)のジョー・バイデン大統領は、ベトナムとの長期にわたる対立を経て、日曜日(2023年10月9日)、半導体と鉱物に関してベトナムと合意に達した。
Kemitraan AS-Vietnam dinilai Biden sebagai dorongan untuk menunjukan kepada mitranya di Indo-Pasifik dan Dunia, bahwa AS adalah negara Pasifik dan tak akan pergi kemanapun.
バイデン氏は、米国とベトナムのパートナーシップを、インド太平洋と世界のパートナーたちに、米国は太平洋の国であり、どこにも行かないということを示すための励みになると考えている。

私のコメント komentar saya
バイデンの外遊の主目的は、インドネシアの東南アジアサミット出席より、インドのG20サミット出席より、ベトナム訪問でした。

https://www.youtube.com/watch?v=EpBMMmj6Igg

Biden dan Erdogan Bicarakan Pembelian Jet Tempur F16 dan Nasib Swedia di NATO
バイデンとエルドアン、F16戦闘機購入とNATOにおけるスウェーデンの運命について話し合う
Erdogan Marah ke Biden Gara-Gara Jet Tempur F-16
AA149WTm.jpg
エルドアン大統領、F-16戦闘機のせいでバイデンに激怒
Presiden Turki, Recep Tayyip Erdogan pada Ahad (10/9/2023) kesal karena Presiden Amerika Serikat (AS) Joe Biden mengaitkan isu ratifikasi Swedia untuk menjadi anggota NATO dengan penjualan jet tempur F-16. Erdogan menegaskan, kedua hal itu tidak berkaitan dan harus dipisahkan.
トルコのレジェプ・タイイップ・エルドアン大統領は日曜日(2023年10月9日)、ジョー・バイデン米国大統領がスウェーデンのNATO加盟承認問題とF-16戦闘機売却を結び付けたことに腹を立てた。 エルドアン大統領は、この2つは関連しておらず、分離する必要があると強調した。

https://www.youtube.com/watch?v=J3hO6_zoXO0
AA1guxR1.jpg
Jumlah korban tewas dalam gempa Maroko yang dilaporkan pemerintah terus bertambah.
政府が発表したモロッコ地震による死者数は増え続けている。
"Sedikitnya 2.012 orang dipastikan tewas, sementara 2.059 orang terluka, termasuk 1.404 orang dalam kondisi kritis," ungkap Kementerian Dalam Negeri Maroko dalam sebuah pernyataan, dikutip dari AFP.
AFP通信が伝えたところによると、モロッコ内務省は声明で「少なくとも2,012人の死亡が確認され、1,404人が重体を含む2,059人が負傷した」と発表した
Dari jumlah korban tewas tersebut, 1.293 di antaranya tercatat berada di Provinsi Al-Haouz sebagai pusat gempa, dan 452 orang di Provinsi Taroudant. Itu adalah dua daerah yang paling parah terkena dampak gempa.
死者数のうち、1,293人が地震の震源地であるアルハウズ州で記録され、452人がタルーダント州で発生した。 これら 2 つの地域は地震の被害が最も大きかった。
UPDATE Gempa Maroko, 2.497 Orang Tewas, 4 Negara Tawarkan Bantuan
UPDATE モロッコ地震、2,497人死亡、4カ国が支援表明

https://www.youtube.com/watch?v=yDH6w4SpmfA
AA1gvuqD.jpg
Italia Beri Sinyal Keluar dari Mega Proyek China
イタリア、中国の巨大プロジェクトからの撤退を示唆
Perdana Menteri Italia Giorgia Meloni secara pribadi memberi isyarat kepada Perdana Menteri China Li Qiang bahwa Italia berencana untuk keluar dari mega proyek Belt and Road Initiative (BRI).
イタリアのジョルジア・メローニ首相は、中国の李強首相に対し、イタリアが一帯一路構想(BRI)巨大プロジェクトから撤退する計画であることを個人的に伝えた。
Seperti dilaporkan oleh Bloomberg, Minggu (10/9/2023), dalam pertemuan di sela-sela KTT G20 di India Meloni mengatakan kepada Li bahwa Italia berencana untuk menarik diri dari Belt and Road Initiative yang digagas oleh Presiden China Xi Jinping.
ブルームバーグが日曜日(2023年10月9日)に報じたように、インドでのG20サミットに合わせた会合でメローニ氏は李氏に対し、イタリアは中国の習近平国家主席が始めた一帯一路構想から撤退する計画であると語った。
Namun, Meloni menegaskan bahwa mundurnya Italia dari proyek BRI tidak akan mengendurkan hubungan penuh persahabatan dengan China. Sekadar informasi, Italia secara resmi menandatangani kesepakatan untuk bergabung di BRI pada 2019.
しかしメローニ氏は、イタリアが一帯一路計画から撤退しても中国との友好関係が弱まるわけではないと強調した。 参考までに、イタリアは2019年にBRIへの加盟協定に正式に署名した。

https://www.youtube.com/watch?v=65eCnJSIexg
AA1gwPkj.jpg
Biden Bertemu PM China, Sebut Beijing Tak Akan Invasi Taiwan
バイデン氏、中国首相と会談、中国は台湾を侵略しないと発言
Presiden AS, Joe Biden, pada hari Minggu (10/9) mengatakan bahwa dirinya yakin invasi China ke Taiwan tidak akan terjadi dalam waktu dekat. Keyakinan Biden itu didasarkan pada situasi ekonomi China yang sedang goyah. Pernyataan tersebut disampaikan Biden setelah bertemu dengan Perdana Menteri China, Li Qiang, di sela-sela KTT G20 di New Delhi, India. Momen itu juga menjadi pertemuan tingkat tertinggi kedua antara dua pemimpin negara sejak KTT G20 di Indonesia tahun lalu, di mana Biden bertemu langsung dengan Presiden Xi Jinping.
米国のジョー・バイデン大統領は日曜日(10月9日)、中国による台湾侵略は近い将来には起こらないと信じていると述べた。 バイデン氏の自信は中国の不安定な経済状況に基づいている。 バイデン氏はインド・ニューデリーでのG20サミットに合わせて中国の李強首相と会談後、この声明を発表した。 この瞬間は、バイデン氏が習近平国家主席と直接会談した昨年インドネシアでのG20サミット以来、両国首脳間の2番目の最高級会談でもあった。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆インドネシアも国名を変えたくなるのかな [Infomasi]

 5344 インドネシアも国名を変えるのかな。apakah Indonesia juga ingin mengganti namanya.

https://www.youtube.com/watch?v=PXTqCitsqA4
AA1gter7.jpg
indian-flag.jpg
India Rencana Ganti Nama Jadi 'Bharat', Ini Makna dan Sejarahnya
インドは名前を「バーラト」に変更する計画、その意味と歴史は次のとおりです
Lantas apa makna dan sejarah nama Bharat? India ingin mengubah nama negara mereka menjadi Bharat karena disinyalir ingin lepas dari bayang-bayang penjajahan.
それでは、バーラトという名前の意味と歴史は何でしょうか? インドは植民地主義の影から逃れたいと考えられているため、国名をバーラトに変更したいと考えている。
Pasalnya nama India disebut diberikan saat kolonialisme Inggris. Pendukung Bharat yakin bahwa perubahan nama itu bisa membawa pembaruan yang bagus bagi India. Meskipun sejatinya nama India dan Bharat ini sudah ada berabad-abad, bahkan sebelum masa penjajahan itu berlangsung. Dikutip dari Time, Bharat muncul dalam kitab-kitab kuno India. Di mana menurut beberapa ahli, nama ini digunakan sebagai sebuah istilah identitas sosio-budaya dan bukan geografi. Bharat merupakan kata Sansekerta kuno yang diyakini berasal dari teks-teks Hindu awal bernama Purana. Teks tersebut menggambarkan daratan luas tempat manusia hidup, dan salah satu wilayah daratan ini disebut sebagai Bharatavarsa. Kata Bharat juga digunakan sebagai pilihan bahasa Hindi untuk menyebut India.
その理由は、インドという名前はイギリスの植民地時代に付けられたと言われているためです。 バーラト支持者らは、改名がインドに大きな再生をもたらす可能性があると信じている。 インドとバーラトという名前は、実際には植民地時代が始まる前から何世紀にもわたって存在していました。 タイムから引用すると、バーラトは古代インドの本に登場します。 一部の専門家によると、この名前は地理ではなく社会文化的アイデンティティの用語として使用されています。 バーラトは古代サンスクリット語で、プラーナと呼ばれる初期のヒンズー教の文書に由来すると考えられています。 この文書では人間が住む広大な土地について説明されており、その土地の一つがバラタヴァルサと呼ばれています。 バーラトという言葉は、インドを指すヒンディー語のオプションとしても使用されます。
Modi Gunakan Nama Bharat, Bukan India, untuk Papan Nama KTT G20
モディ首相、G20サミットの看板にインドではなくバーラトという国名を使用

私のコメント komentar saya
植民地の時の国名がそのまま使われていたのが気に入らいないという気持ちは理解できる。それなら、植民地から独立した多くの国も自分たちで植民地前の地方名に換えたいと思うでしょう。例えば、インドネシアも。
Saya dapat memahami bahwa orang-orang tidak menyukai kenyataan bahwa nama negara tersebut digunakan seperti saat masih menjadi negara jajahan. Dalam hal ini, banyak negara yang merdeka dari koloni juga akang ingin mengubah nama negara menjadi nama prakolonial. Misalnya Indonesia.
しかし、インドネシアは独立をしているが自立をしていないから、まだ、早い?
Namun meskipun Indonesia sudah merdeka namun belum mandiri, apakah masih terlalu dini?


https://www.youtube.com/watch?v=zGTtbwP4q5w
AA1gqOPZ.jpg
Rusia Sudah Siap Kerahkan Senjata Nuklir Pertama dalam Perang Dunia Ketiga, Putin akan Tekan Tombol?
idak akan tinggal diam.
ロシアは第三次世界大戦で初の核兵器を配備する準備ができているが、プーチン大統領はボタンを押すだろうか?
Rusia Ditekan untuk Segera Bom Nuklir AS, Perang Dunia III Pecah?
ロシアは米国の核爆弾を即時発射するよう圧力をかけ、第三次世界大戦が勃発?
Rusia didesak untuk segera mengirimkan bom nuklir ke Amerika Serikat (AS) dalam waktu dekat ini.
ロシアは近い将来、直ちに核爆弾を米国に送るよう求められている。
Tekanan ini muncul setelah AS dan NATO rutin memasuk senjata ke Ukraina, di mana saat itu Presiden Vladimir Putin sudah mewanti-wanti untuk tidak memberikan bantuan lagi kepada musuhnya.
この圧力は、米国とNATOが定期的にウクライナに武器を輸入した後に生じたもので、当時ウラジーミル・プーチン大統領は敵にこれ以上援助を提供しないよう警告していた。
Apabila ancaman AS terhadap Rusia ini benar, negara yang dipimpin oleh Putin ini mungkin t
もし米国のロシアに対する脅しが真実なら、プーチン大統領率いる国もおそらく黙っていないだろう。

"Sebagai respons terhadap serangan Anda terhadap fasilitas militer atau sipil Rusia, serangan pertama akan menjadi serangan terbatas preventif terhadap sasaran di wilayah AS,” kata Korotchenko lagi.
コロチェンコ氏は「ロシアの軍事施設や民間施設への攻撃に応じて、最初の攻撃は米国領土内の目標に対する予防的限定攻撃となるだろう」と再度述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=Tds3xhZOXxE
AA1gstX0.jpg
Ukraine Needs the ATACMS to Win the 'Deep Battle' Against Russia
ウクライナ、ロシアとの「激しい戦い」に勝つにはATACMSが必要
AS Akan Kirim ATACMS ke Ukraina, Rudal Kendali Jarak Jauh
米国、ウクライナにATACMS、遠隔操作ミサイルを派遣へ
Menurut para pejabat AS, Washington kemungkinan akan mengirimkan Sistem Rudal Taktis Angkatan Darat jarak jauh, atau ATACMS, ke Ukraina dalam paket bantuan keamanan mendatang.
米当局者らによると、米国政府は今後の安全保障支援パッケージとして、長距離陸軍戦術ミサイルシステム(ATACMS)をウクライナに派遣する可能性が高い。
Pejabat lain mengatakan bahwa ATACMS "sedang didiskusikan", namun perlu waktu berbulan-bulan agar senjata tersebut dapat mencapai Ukraina.
別の当局者は、ATACMSについては「協議中」だが、兵器がウクライナに届くには数カ月かかるだろうと述べた。

https://www.youtube.com/watch?v=M7hoNkBFIHQ
AA1gtiRg.jpg
1235526_720.jpg
Jumlah korban tewas dalam gempa Maroko bertambah lagi menjadi 820 orang pada Sabtu (9/9/2023).
モロッコ地震による死者数は土曜日(2023年9月9日)に再び820人に増加した。
Gempa bumi dahsyat berkekuatan magnitudo 6,8 telah menghantam Maroko bagian tengah pada Jumat (8/9/2023) malam waktu setempat.
現地時間金曜日(2023年8月9日)夕方、マグニチュード6.8の強力な地震がモロッコ中部を襲った。


DSC03572.JPG
DSC03579.JPG 
ゴルフ場への途中、サンライズ
DSC03581.JPG
DSC03583.JPG
ゴルフ場の雰囲気
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

(^_-)-☆Islam dan komunisme [Infomasi]

 5339 イスラムと共産主義
中国のソフトパワーを受け入れる意見と危ないという意見がある。基本的はイスラムと共産主義は相いれない悲惨な過去がある。特に、イスラム過激派と華僑の勢力が問題になる可能性が高い。
Ada pendapat yang menerima soft power Tiongkok dan ada pendapat yang menganggapnya berbahaya. Pada dasarnya Islam dan komunisme mempunyai masa lalu tragis yang tidak sejalan. Secara khusus, ada kemungkinan besar bahwa ekstremis Islam dan warga Tionghoa perantauan akan menjadi masalah.
AA1gc8yT.jpg
forum-sino.jpg
Pengamat Peringatkan Kuasa Lunak China di Bawah Xi Jinping
観察者らは習近平政権下の中国のソフトパワーを警告
Kuasa lunak atau soft power China di Indonesia dinilai berhasil melalui berbagai progam, baik ekonomi maupun pendidikan.
インドネシアにおける中国のソフトパワーは、経済面でも教育面でもさまざまなプログラムを通じて成功していると考えられている。
Tajul Arifin, Guru Besar Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati, Bandung, melihat pengiriman santri Indonesia untuk belajar ke China lebih membawa dampak negatif dari pada dampak positif. Maraknya fenomena itu merupakan tragedi bagi pertahanan umat Islam Indonesia.
バンドンのスナン・グヌン・ジャティ国立イスラム大学のタジュル・アリフィン教授は、インドネシア人学生を中国に留学させることはプラスの影響よりもマイナスの影響の方が大きいと見ている。 この現象の増加は、インドネシアのイスラム教徒を守るための悲劇です。

johane.jpg
Kuasa Lunak China di Indonesia Jangan Dianggap Remeh, Pakar: Tetap Kritis di Tengah Kegagalannya
専門家、インドネシアにおける中国のソフトパワーを過小評価すべきではない:失敗のさなかでも引き続き重要
China yang berupaya meningkatkan kuasa lunak atau soft power-nya di Indonesia melalui sejumlah cara masih harus menghadapi kegagalan, kata Pengajar senior Program Studi China Universitas Indonesia Dr. R. Tuty Nur Mutia.
中国はさまざまな方法でインドネシアにおけるソフトパワーを高めようとしているが、まだ失敗に直面していない、とインドネシア大学中国研究プログラムの上級講師、博士は述べた。 R.トゥティ・ヌル・ムティア。
"Cara itu melalui diplomasi publik dalam bidang budaya dan akademik, meningkatkan kerja sama dalam bidang akademik dan vaksin, dan memanfaatkan sejarah dengan mengungkapkan kembali memori kedekatan dua bangsa. Ketiganya belum menunjukan hasil yang positif bagi peningkatan citra China," kata Tuty, pada diskusi berjudul "Menakar Ulang Kuasa Lunak Tiongkok di Indonesia: Sebuah Tinjauan Kritis," di Jakarta, Sabtu (20/5/2023).
「その方法は、文化・学術分野におけるパブリック・ディプロマシー、学術・ワクチン分野における協力の強化、そして両国の親密さの記憶を再表明することによる歴史の活用である。この3者は、両国にとって前向きな成果を示していない」中国のイメージを改善する」とトゥティ氏は、土曜日(2023年5月20日)ジャカルタで行われた「インドネシアにおける中国のソフトパワーの再割り当て:重要な検討」と題した討論で述べた。



https://www.youtube.com/watch?v=wn97_Az3cx4

Pelepasan air radioaktif yang telah diolah dari Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima telah dimulai oleh Jepang.
福島原子力発電所からの処理済み放射性水の放出は日本によって開始された。
Padahal sebelumnya Juru Bicara Kementerian Luar Negeri China Wang Wenbin, telah mengecam Jepang dan menuding jika negara tersebut sudah menebarkan risiko ke seluruh dunia dengan tindakannya itu.
Selain itu Wang juga mengejek Jepang dengan menyebut negara tersebut sudah berubah menjadi pencemar lingkungan laut global.
実際、以前、中国外務省の汪文斌報道官は日本を批判し、その行動によって世界中にリスクを分散させていると非難していた。
それとは別に、王氏はまた、日本は世界の海洋環境の汚染国になったと言って日本を嘲笑した。

私のコメント komentar saya
中国からは毎年、大量のトリチウムが処分されている。秦山第三原発の約143兆ベクレル(2020年)、陽江原発の約112兆ベクレル(2021年)。
これは、22兆ベクレル未満という福島第一をはるかに上回る数値だ。
Tritium dalam jumlah besar dibuang setiap tahun dari Tiongkok. Sekitar 143 triliun becquerel di Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Qinshan Daiichi (2020), dan sekitar 112 triliun becquerel di Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Yangjiang (2021).
Angka ini jauh lebih tinggi dibandingkan Fukushima Daiichi yang kurang dari 22 triliun becquerel.
日本政府は、このことを世界中に、大きく報道するべきだ。そして、中国の定例記者会見場で、日本人記者は、汪文斌Wang Wenbinに「あなたは、この事実を知っていますか?」と質問するべきだ。
Pemerintah Jepang harus melaporkan hal ini secara luas kepada dunia. Dan pada konferensi pers reguler di Tiongkok, seorang reporter Jepang harus bertanya kepada Wang Wenbin, ``Apakah Anda mengetahui fakta ini?''

https://www.youtube.com/watch?v=SUSca6mu004
AAKx8n9.jpg
Vietnam Susun Strategi Dekati AS Tanpa Picu Kemarahan China
ベトナム、中国の怒りを招くことなく米国に接近する戦略を策定
中国の怒りの中、米国はベトナムとの関係強化を目指す
AS Ingin Pererat Hubungan dengan Vietnam di Tengah Kemarahan Cina
米国はジョー・バイデン大統領が今週ハノイを訪問する際、かつての敵国であるベトナムとの外交関係をより高いレベルに引き上げたいと考えている。 ビジネスへの影響がますます不透明になる中、この動きは中国をさらに苛立たせる可能性が高い戦略の一環である。
Amerika Serikat (AS) berharap dapat meningkatkan hubungan diplomatiknya dengan mantan musuhnya, Vietnam, ke tingkat yang lebih tinggi ketika Presiden Joe Biden berkunjung ke Hanoi pada pekan ini. Langkah ini bagian dari strategi yang mungkin akan membuat Cina semakin kesal, karena implikasi bisnis yang semakin tidak jelas.


https://www.youtube.com/watch?v=ZSs7X7tdQ9M
AA1c1KX7.jpg
Polusi Udara Jabodetabek Diklaim Bukan karena Kendaraan Bermotor
ジャボデタベックの大気汚染は自動車のせいではないと主張
Kualitas udara di wilayah Jabodetabek (Jakarta, Bogor, Bekasi, Tangerang, dan Depok) pada Sabtu (2/9/2023) hingga pukul 11.00 WIB dilaporkan sebagai yang terburuk bila dibanding dengan kondisi sepanjang Agustus lalu.
土曜日(2023年2月9日)11:00WIBまでのジャボデタベック地域(ジャカルタ、ボゴール、ブカシ、タンゲラン、デポック)の大気質は、昨年8月中の状況と比較して最悪であると報告された。
Situs IQAir.com, menunjukkan indeks kualitas udara wilayah Jakarta sebesar 168 (tidak sehat) dan konsentrasi Particulate Matter (PM) 2.5 mencapai 19,3 kali nilai panduan kualitas udara tahunan dari World Health Organization (WHO).
IQAir.com サイトによると、ジャカルタ地域の大気質指数は 168 (不健康) で、粒子状物質 (PM) 2.5 の濃度は世界保健機関 (WHO) の年間大気質指針値の 19.3 倍に達しています。
Kondisi ini terjadi pada pagi akhir pekan, di saat mobilitas masyarakat menggunakan kendaraan bermotor jauh berkurang dibandingkan pada hari kerja.
この状態は、車両を使用する人々の移動が平日に比べてはるかに少ない週末の朝に発生します。
“Hal ini menandakan perlunya dikaji lebih dalam apakah kendaraan bermotor merupakan penyumbang terbesar polusi udara,” ujar Febri, dalam keterangan resmi (3/9/2023).
「これは、車両が大気汚染の最大の原因であるかどうか、より深く研究する必要があることを示している」とフェブリ氏は公式声明(2023年3月9日)で述べた。

私のコメント komentar saya
10年以上前から、乾季のジャカルタ上空に、大気汚染のドームが見える。原因は、バイクや車、特にジーゼルトラックからの排気ガスだ。インドネシア人は、こんなことも分からないのかな。
Selama lebih dari 10 tahun, kubah polusi udara terlihat di Jakarta selama musim kemarau. Penyebabnya adalah asap knalpot sepeda motor dan mobil, terutama truk berbahan bakar diesel. Orang Indonesia apakah belum tahu hal ini.
排気ガス量の規制があると思うが、チェックをしていない。車検制度がないからだ。私は、インドネシアに来た27年以上前に、変だなと思った。
Saya kira ada aturan berapa jumlah gas buangnya, tapi saya tidak melakukan pemeriksaan rutin. Sebab, belum ada sistem pemeriksaan kendaraan. Lebih dari 27 tahun yang lalu ketika saya datang ke Indonesia, saya merasa aneh.
1年ごとの納税証明書は必要だが、その時に点検、整備はされない。毎年でなくてもいいから、日本のように、定期点検制度を導入すれば、ジャカルタの空はきれいになる第一歩だ。
Surat keterangan pajak tahunan diperlukan, namun tidak diperiksa atau diPemeliharaan pada saat itu. Memang tidak harus setiap tahun, namun penerapan sistem inspeksi rutin seperti di Jepang akan menjadi langkah awal untuk menjadikan langit Jakarta lebih bersih.

https://www.youtube.com/watch?v=6P9OCiN37TM
AA1gb0Ib.jpg
RI Setop Impor Sapi dari Empat Wilayah Australia Imbas Virus LSD
RI、LSDウイルスの影響を受けたオーストラリア4地域からの牛輸入を停止
RI Setop Impor Sapi Hidup Gara-Gara Virus, Ini Respon Terkini dari Australia Barat
RI、ウイルスを理由に生きた牛の輸入を停止、これが西オーストラリア州の最新の対応
Perdana Menteri Australia Barat Roger Cook dan Menteri Pertanian dan Pangan, Kehutanan, dan Bisnis kecil, Jackie Jarvis berikan respon soal Indonesia yang menghentikan impor sapi hidup Australia.
西オーストラリア州のロジャー・クック首相とジャッキー・ジャービス農業・食糧・林業・中小企業大臣は、インドネシアがオーストラリア産の生体牛の輸入を停止したことに返答した。
Seperti diketahui, Indonesia menghentikan impor sapi hidup imbas ditemukan penyakit kulit infeksius yang disebabkan oleh virus lumpy skin disease (LSD). Hal itu turut menjadi perhatian otoritas Australia, yang mengandalkan sapi sebagai salah satu komoditas ekspornya. Jakarta, Minggu (3/9/2023).
知られているように、インドネシアは、塊状皮膚病(LSD)ウイルスによって引き起こされる感染性皮膚疾患の発見により、生きた牛の輸入を停止した。 このことは、輸出品の一つとして牛に依存しているオーストラリア当局にとっても懸念事項となっている。 ジャカルタ、日曜日(2023年3月9日)。
Daging sapi Australia tidak sepenuhnya dilarang. Impor sapi hidup dari empat negara bagian dilarang.
オーストラリア牛肉を全面禁止ではない。4カ所の州からの生きた牛の輸入禁止です。
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感