(^_-)-☆berikan pertanyaan [思うこと]

 5260 質問をしてください。直近のブログのタイトルをインドネシア語にしているのは、インドネシア人に読んでもらいたいからです。
karena saya ingin orang Indonesia membacanya. judul blog terbaru saya jadi bahasa Indonesia

日本の“撮り鉄”の様な人種がインドネシアにもいるようで、こんな彼らを含めて、KCJBに関して、インドネシア人皆さんに質問があります。そして、インドネシア人は、この質問を大統領にしてください。
1.行く先をスマラン方面でなくバンドゥンにしたのか。
2.日本では無く、中国に発注したことは、間違いではなかったと思いますか。
3.そして、そのわけは?
Sepertinya ada orang di Indonesia yang seperti “fotografer” Jepang, termasuk orang-orang ini. Saya punya pertanyaan untuk orang Indonesia tentang KCJB. Dan semua orang di Indonesia, tolong ajukan pertanyaan ini kepada presiden.
1. Mengapa Anda memutuskan untuk pergi ke Bandung daripada Semarang?
2. Menurut Anda, apakah benar memesan dari China dan bukan Jepang?
3. Dan itu kenapa?
私は、ジャカルターバンドゥンは、間違いで、スマランが正しい。そして、中国を選んだことは、大失敗だと思う。
Menurut saya Jakarta Bandung yang salah dan Semarang yang benar. Dan saya pikir memilih China adalah kesalahan besar.
https://www.youtube.com/watch?v=IOpE57RxNE0
AA1bBxq1.jpg
Kereta Api Cepat Jakarta Bandung Tembus 300 kpj, Pengujian Terus Berjalan dengan Lancar
ジャカルタ・バンドンの高速列車半透明時速300キロ、試験は順調に続く
Kereta Api Cepat Jakarta Bandung terus meningkatkan laju uji cobanya dimana saat ini kecepatannya sudah mencapai 300 kilometer per jam. Pengujian dilakukan menggunakan CIT atau Kereta Inspeksi dan diikuti oleh Wakil Menteri II BUMN Kartika Wirjoatmodjo, Deputi Bidang Koordinasi Investasi dan Pertambangan Kemenkomarves Septian Hario Seto, Direktur Jenderal Perkeretaapian Kemenhub Mohamad Risal Wasal, Direktur Utama KCIC Dwiyana Slamet Riyadi, Direktur Utama KAI Didiek Hartantyo beserta jajaran terkait lainnya.
ジャカルタ・バンドン高速列車は試験的に速度を上げ続けており、現在の速度は時速300キロメートルに達しています。 試験はCITまたは検査列車を使用して実施され、BUMN Kartika Wirjoatmodjo II副大臣、Kemenkomarves Septianの投資・鉱業調整担当副官であるHario Seta氏、メイン運輸省鉄道局長のMohamad Risal Wasal氏が出席しました。 KCICのドウィヤナ・スラメット・リヤディ所長、KAIのディディエック・ハルタンチョ主任所長、およびその他の関連スタッフ。
049428.jpg
17-6-23.jpg
17 Juni 2023 Covid-19 di Indonesia
Ada kenaikan pasien positif Covid-19 sebanyak 114, sehingga jumlah mereka yang dinyatakan terpapar Corona terhitung sejak hingga kini mencapai 6.811.057 orang.
新型コロナウイルス陽性患者が114人増加したため、これまでにコロナにさらされたと宣言された人の数は6,811,057人に達した。

次期大統領候補の人気に関する最新の世論調査結果は次のとおりです。 最も多くの報道と注目を集めているガンジャール氏の不人気はメガワティ氏の評判が悪いためだ。 PDI-P Megawati に推奨されていたからだと思います。
Berikut adalah hasil jajak pendapat terbaru tentang popularitas calon presiden berikutnya. Ketidakpopuleran Ganjar yang paling banyak mendapat pemberitaan dan perhatian disebabkan oleh reputasi buruk Megawati. Saya kira karena direkomendasikan untuk PDI-P Megawati.
今のところ、国防大臣としての職務を遂行するプラボウォ氏の人気は衰えていない。 親中派ではないからでしょうか?
Untuk saat ini, popularitas Prabowo belum surut saat ia menjalankan tugasnya sebagai menteri pertahanan. Apakah karena mereka tidak pro-Cina?

https://www.youtube.com/watch?v=2YdbBaIvmKU
Ketua-Umum-DPP-.jpg
Survei Elektabilitas Terbaru IPO: Prabowo Teratas Urutan Capres, Anies Salip Ganjar di Urutan Kedua
最新のIPO当選可能性調査: プラボウォ氏が大統領候補リストのトップ、アニエス・サリップ・ガンジャール氏が2位
Terbaru Survei Capres 2024: Ganjar Pranowo Terpuruk, Elektoral Anies Merangkak Naik, Prabowo Teratas
最新の2024年大統領候補者調査: ガンジャル・プラノウォが陥落、アニエス選挙区が這い上がり、プラボウォがトップ
Data tersebut dirilis Lembaga survei Indonesia Political Opinion (IPO), Jumat (16/6/2023).
このデータは、インドネシア政治世論調査研究所(IPO)によって金曜日(2023年6月16日)に発表された。
Dalam temuannya yang bertajuk 'Peta Elektabilitas Koalisi Capres dan Cawapres Pemilu 2024' turut didapati hasil terkait nama sosok yang digadang berpotensi jadi capres mendatang.
「2024年の大統領および副大統領候補者に対する連合の選出可能性の地図」と題された彼の調査結果では、次期大統領候補となる可能性があると予測された人物の名前に関連する結果も得られた。
Hasilnya, dari nama Ketua Umum Partai Gerindra Prabowo Subianto unggul sebagai bakal capres untuk Pilpres 2024.
その結果、プラボウォ・スビアントはグリンドラ党の総議長の名から、2024年の大統領選挙の大統領候補として優秀な成績を収めた。
Nama Prabowo Subianto menempati urutan pertama dari beberapa bentuk simulasi, yakni di antaranya simulasi 40 nama terbuka, hingga simulasi 3 nama.
プラボウォ・スビアントの名前は、40 のオープンネームのシミュレーションから 3 つの名前のシミュレーションまで、いくつかの形式のシミュレーションで 1 位にランクされています。
Dalam simulasi 40 nama, Prabowo Subianto mendapatkan perolehan elektabilitas 27,3 persen, disusul Anies Baswedan 24,6 persen dan Ganjar Pranowo di 16,2 persen.
40人の名前を対象としたシミュレーションでは、プラボウォ・スビアント氏が27.3%で当選し、アニエス・バスウェダン氏が24.6%、ガンジャル・プラノウォ氏が16.2%で続いた。
"Elektabilitas Prabowo muncul sebagai kandidat tertinggi dengan 27,3 persen," kata Direktur Eksekutif IPO Dedi Kurnia Syah saat menyampaikan hasil surveinya, di kawasan Jakarta Pusat, Jumat (16/6/2023).
IPO事務局長のデディ・クルニア・シャー氏は、金曜日(2023年6月16日)、中央ジャカルタ地域で調査結果を発表した際、「プラボウォ氏の選出可能性は27.3パーセントで最高の候補者として浮上した」と述べた。
CSM2.JPG
イカンマスの釣り堀風景
インドネシア語の説明文でIkan Masで説明は奇妙に聞こえる。多分、インドネシア語では、Ikan Koiの方が正しいと思う。
 私の印象では、イカンマスは淡水魚で主に食料用の養殖魚で、ゴレンやバカールで食べる特別ではない魚だからだ。インドネシア人がこの文章を読んだら、マスじゃないだろと、突っ込むかもしれない。Koiは、インドネシアでも、趣味の人は多く、品評会や競り市が開かれている。

https://www.youtube.com/watch?v=8TzJv5kI__A
AA1cENCK.jpg
Kunjungan Kaisar Jepang Naruhito ke Indonesia dan Kisah Diplomasi Ikan Mas
日本の徳仁天皇のインドネシア訪問とコイ外交の物語
Kaisar Jepang Naruhito bersama Permaisuri Masako akan berkunjung ke Indonesia, Sabtu (17/6/2023).
Naruhito merupakan Kaisar Jepang ke-126. Ia naik takhta sejak 1 Mei 2019, meneruskan ayahnya, Kaisar Akihito yang turun takhta pada 30 April 2019.
日本の徳仁天皇と雅子皇后は土曜日(2023年6月17日)にインドネシアを訪問される。
徳仁は日本の第126代天皇です。 彼は、2019年4月30日に退位した父明仁天皇の跡を継ぎ、2019年5月1日から即位している。
Naruhito dan Masako berkunjung ke Indonesia dalam rangka memenuhi undangan Presiden Joko Widodo. Dijadwalkan kunjungan perdana tersebut berlangsung dari 17-23 Juni 2023.
"Saya sangat senang dapat berkunjung di tahun tonggak peringatan 65 tahun pembentukan hubungan diplomatik antara Jepang dan Indonesia dan peringatan 50 tahun persahabatan dan kerja sama Jepang-ASEAN," ungkap Naruhito memulai jumpa pers, Kamis (15/6/2023),
徳仁さんと雅子さんはジョコ・ウィドド大統領の招待に応じるためインドネシアを訪問した。 最初の訪問は2023年6月17日から23日まで行われる予定です。
「日本とインドネシアの国交樹立65周年、そして日ASEAN友好協力50周年という節目の年に訪問できて大変うれしく思います」と徳仁首相は木曜日の記者会見の冒頭で述べた。 2023 年 6 月 15 日)、

Diplomasi ikan mas
Kunjungan Naruhito ke Indonesia ini seolah melanjutkan jejak langkah sang ayah dalam membangun hubungan dengan Indonesia.
コイ外交
徳仁氏のインドネシア訪問は、インドネシアとの関係構築における父親の足跡を引き継いでいるようだ。
Setelah itu, Akihito dan Michiko menyerahkan 50 ekor ikan mas silangan yang induknya berasal dari Indonesia kepada Soeharto dan Tien.
その後、明仁さんと美智子さんはインドネシアから親が来たアブラナ科のコイ50匹をスハルトさんとティエンさんに手渡した。
Sebagai balasannya, Soeharto menawarkan untuk memberikan ikan arwana kepada Akihito.
その見返りとして、スハルト氏は明仁氏にアロワナの魚を贈ると申し出た。
Ikan mas pemberian Akihito bermula ketika berkunjung ke Indonesia pada 1962.
明仁さんがコイを贈ったのは、1962年にインドネシアを訪れた際に始まった。
DSC02897.JPG
DSC02902.JPG
DSC02899.JPG
今日のゴルフ場の風景、虹と蓮池
DSC02901.JPG
DSC02903.JPG
真上からの燦燦と太陽
DSC02905.JPG
夕方には夕立
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント