(^_-)-☆KCJB penuh keraguan,Latar belakang yang mencurigakan [curiga]

 5273 KCJBは疑問だらけ。不審な背景。新首都建設IKN Nusantaraの地に東カリマンタンを、高速鉄道建設KCにジャカルタ-バンドン線を選んだ理由は何でしょうか? 「誰が決定を下すのでしょうか?」他に比較できる候補地はありますか?
インドネシア人はこんな疑問を持たないのでしょうか?
KCJB penuh keraguan, Latar belakang yang mencurigakan, Apa alasan memilih Kalimantan Timur sebagai lokasi pembangunan ibu kota baru IKN Nusantara, dan jalur Jakarta-Bandung untuk pembangunan kereta cepat KC? "Siapa apa yang membuat keputusan?" Apakah tidak ada tempat kandidat lain untuk dibandingkan?
Apakah orang Indonesia tidak memiliki pertanyaan ini?

KPKは、高速鉄道を中国に発注したいきさつを疑わないのかな。あるいはすでに調査済みかもしれません。
Saya curiga, KPK mengusut bagaimana pemerintah memesan kereta api cepat dari China. Atau mungkin sudah diselidiki.

DSC03030.JPG
手前の高架は、フライオーバー高速道路でその向こうに小さく見える橋脚はKCJBです。
DSC03031.JPG
この頭の上がKCJBです。経営破綻を心配されるMEIKARTAビルディングです。オレンジカウティーとか言って、リッポ資本でしたが、中国企業が買収してMEIKARTAの一部になったのかな。

日本は高速建設を受注しなかったのが幸運だったと思います。
まず、なぜ最初の高速列車がジャカルタとバンドンの間にあるのか、私は非常に反対です。 なぜここにいるのかよくわかりません。
「地震が発生する可能性がある山間部を通り、従来線のルートを通らない。」 ジャカルタやバンドンの中心地と繋がっていません。 駅の場所も不便です。 これは高すぎる。
Saya pikir Jepang beruntung karena tidak menerima pesanan untuk konstruksi berkecepatan tinggi.
Pertama-tama, saya sangat keberatan mengapa kereta cepat pertama ada di antara Jakarta dan Bandung. Saya tidak begitu mengerti mengapa Anda ada di sini.
"Itu melewati daerah pegunungan di mana gempa bumi dapat terjadi, dan tidak mengikuti jalur konvensional." Itu tidak terhubung ke pusat Jakarta atau Bandung. Lokasi stasiun juga tidak nyaman. Itu terlalu mahal.
使いたくない、乗りたくない理由はたくさんあります。 出た場所から各駅まで行ったり来たりするのが大変。 出発地から目的地までの予想外の時間とコスト。 両端の駅から直接在来線に乗り換えて次の目的地に行くことはできないので、最初から在来線を利用した方が良いでしょう。
人が多い場合は車かバスの方が安く、出発地から目的地まで運転手以外は寝ていられます。
Saya tidak ingin menggunakannya, ada banyak alasan mengapa saya tidak ingin berkendara. Sulit untuk bolak-balik dari tempat Anda keluar ke setiap stasiun. Waktu dan biaya yang tidak terduga dari titik keberangkatan ke titik tujuan. Lebih baik menggunakan jalur konvensional dari awal karena tidak mungkin untuk langsung beralih ke jalur konvensional dari stasiun di kedua ujungnya dan pergi ke tujuan selanjutnya.
Jika banyak orang, lebih murah naik mobil atau bus, dan Anda bisa tidur dari titik keberangkatan ke tujuan kecuali pengemudi.
結局、利用者がいなくても運営費、維持管理費、保守費を負担することになるので、日本の事前調査では大幅な赤字が見込まれるため、政府に保証を求めています。
Pada akhirnya, bahkan jika tidak ada pengguna, biaya operasi, biaya pemeliharaan, dan biaya pemeliharaan akan ditanggung, jadi kami mengharapkan defisit besar dalam survei awal Jepang, jadi kami meminta jaminan pemerintah.
在来線と北海岸沿いの路線を利用すれば、KCJBを利用しない理由はすべて消えてしまいます。 KC を喜んで使用します。
Jika Anda menggunakan jalur konvensional dan jalur sepanjang pantai utara, semua alasan mengapa Anda tidak ingin menggunakan KCJB akan hilang. Ini akan menjadi mau mengunakan KC .
ブカシまたはカラワンのホームから移動するだけですでに在来線に乗り継ぐことができ、その後はチルボン、スマランも同様です。
この動画で紹介されているケルタジャディ空港やパラワンコンテナ港へのアクセスも近づきます。
Hanya dengan berpindah dari peron Bekasi atau Karawang, Anda sudah bisa menyambung ke jalur konvensional, setelah itu Cirebon dan Semarang sama saja.
Akses menuju Bandara Kertajadi dan Pelabuhan Peti Kemas Patimbang yang ditampilkan dalam video ini juga akan semakin dekat.
在来線と有料道路が並行できるため用地取得は難しくなく、安価である。 トンネルや高い橋脚のある橋はほとんどありません。 地下道か高架橋にして市内の踏切をなくすだけです。
何よりも、地震は感じられませんでした。
Pembebasan tanah tidak sulit dan murah karena dapat dijajari dengan jalur konvensional dan jalan tol. Hampir tidak ada terowongan atau jembatan dengan dermaga tinggi. Jadikan saja underpass atau jalan layang untuk meniadakan perlintasan kereta api dalam kota.
Di atas segalanya, tidak ada gempa bumi yang terasa.

https://www.youtube.com/watch?v=4ax7zx2xTM0

BERPOTENSI MANGKRAK! Inilah Deretan Mega Proyek Jokowi yg Habiskan Triliunan Uang Negara
素晴らしい可能性があります! これは数兆ドルの国費を費やしたジョコウィの一連の巨大プロジェクトである

対照的なコメントの 2 つの例。Dua contoh komentar kontras.
Luar biasa Bapak JOKOWI.Membangun dan membangun bekerja tulus untuk semua anak negeri..mmg tdk ada yg mudah,semua butu wkt,butu proses tdk segampang membalikan telapak tangan.tpi itulah hebatny bpk jokowi yg brani memulai dan akan berkelanjutan.optimis dan jangan pesimis.kalau bukan skrg kapan lg.kalau hanya pintar ngomong kapan kerjanya.trmksi negeriku indonesia,trmksi BPK JOKOWI.
ジョコウィ氏は並外れた人物です。国のすべての子供たちのために、建設と建設は誠実に取り組んでいます。本当に簡単なことは何もなく、すべてに時間がかかりますが、そのプロセスは手のひらを回すほど簡単ではありません。しかし、それは素晴らしいジョコウィ氏です勇気を持って始められる人、そして続ける人は誰ですか。今でなければ、いつになるでしょうか?

Sebaiknya untuk membangun sebuah proyek lebih2 proyek besar perlu diadakan feasibilitistudy yang betul2 matang, bukan atas dasar selera atau keinginan tetapi berdasarkan kebutuhan sehingga begitu proyek selesai langsung bisa bermanfaat bagi masyarakat tidak sepi peminat atau pengunjung atau penumpang lebih2 proyek dimaksud menelan biaya trilyunan rupiah.
大規模なプロジェクトよりも、好みや願望に基づいてではなく、ニーズに基づいて徹底的な実現可能性調査を必要とするプロジェクトを構築することをお勧めします。そうすることで、プロジェクトが完了すると、すぐにコミュニティに利益をもたらすことができ、無駄にならないようにする必要があります。特にプロジェクトに数兆ルピアの費用がかかる場合には、愛好家、訪問者、乗客の数が増加します。

https://www.youtube.com/watch?v=c9bHbB8z7Cg
IMG_2023.jpg
Eksklusif: Prabowo Subianto Bicara | Mata Najwa
独占:プラボウォ・スビアントが語る | ナジュワの目
Menteri Pertahanan RI, Ketua Umum sekaligus Dewan Pembina Partai Gerindra, dan bakal calon presiden 2024, Prabowo Subianto, datang ke Mata Najwa. Melalui perbincangan ini kita akan melihat lebih dekat perjalanan karier Prabowo hingga persiapannya dalam kontestasi pilpres tahun mendatang.
インドネシア共和国国防大臣、グリンドラ党の総議長および評議員会、そして2024年の将来の大統領候補であるプラボウォ・スビアント氏がマタ・ナジュワを訪問した。 この会話を通じて、来年の大統領選挙戦の準備に至るまでのプラボウォ氏のキャリアの歩みを詳しく見ていきます。
Perbincangan ini adalah rangkaian dari seri tokoh politik yang akan menampilkan nama-nama berpengaruh jelang Pemilu 2024.
この対談は、2024年の選挙に先立って影響力のある名前を披露する一連の政治家の一部である。
Terjawab Sudah Cawapres Idaman Prabowo Subianto di Pilpres 2024, Terbongkar di Hadapan Najwa Shihab
プラボウォ・スビアント氏の理想的な副大統領候補は2024年の大統領選挙で答えられる、ナジュワ・シハブの前で暴露される
Simak informasi seputar capres Gerindra, Prabowo Subianto jelang pendaftaran Pilpres 2024 terkini.
最新の2024年の大統領選挙への登録に先立って、グリンドラの大統領候補であるプラボウォ・スビアントに関する情報をチェックしてください。
Bahkan saat Najwa Shihab menyodorkan 6 sosok cawapres lain, Prabowo Subianto berseloroh tetap mempertimbangkan Ganjar Pranowo apabila ia mau jadi cawapresnya.
ナジュワ・シハブ氏が他に6人の副大統領候補を提案したときでさえ、プラボウォ・スビアント氏は、もし副大統領候補になりたいならガンジャル・プラノウォ氏を検討すると冗談を言った。

https://www.youtube.com/watch?v=DObXyqYsVQ8
AA1d3jfs.jpg
Banyak Kereta Api Berhenti Luar Biasa Setelah Gempa Bantul, Ada Apa?
バントゥール地震で多くの列車が異常停止、何が起きているのか?
Banyak kereta api yang berhenti luar biasa atau BLB pascagempa bermagnitudo (M) 6,4 di Selatan Yogyakarta pada Jumat (30/6/2023) malam.
金曜日(2023年6月30日)の夜、ジョグジャカルタ南部でマグニチュード(M)6.4の地震が発生した後、多くの列車が臨時停車またはBLBを行った。
Salah satunya di Daerah Operasi (Daop) 5 Purwokerto, setidaknya ada 10 kereta api yang BLB setelah terjadinya gempa.
そのうちの 1つはプルウォケルトの作戦エリア (Daop) 5 にあり、地震後少なくとも10列車が BLB でした。

https://www.youtube.com/watch?v=tvi7qupRZ9g
AA1dfdbz.jpg
Bahlil Buka Suara soal Ekspor Ilegal Bijih Nikel ke China: Pemerintah Tidak Tahu
バリル氏、中国へのニッケル鉱石の違法輸出について発言:政府は知らない
5 Juta Ton Bijih Nikel Diselundupkan ke China, Salah Siapa?
500万トンのニッケル鉱石が中国に密輸、誰のせい?
Komisi Pemberantasan Korupsi (KPK) mengungkapkan adanya dugaan 5 juta ton bijih nikel RI diekspor secara ilegal ke China pada 2021-2022. Ketua Bidang Kajian Startegis Perhapi, Muhammad Toha mengatakan jika ini benar adanya maka kejadian ini adalah pelanggaran karena ekspor nickel ore sudah dilarang.
汚職撲滅委員会(KPK)は、2021年から2022年にかけてインドネシアのニッケル鉱石500万トンが中国に違法輸出された疑いがあることを明らかにした。 ペルハピ社の戦略研究部門の責任者、ムハマド・トーハ氏は、これが事実であれば、ニッケル鉱石の輸出は禁止されていたため、この事件は違反となると述べた。
Namun mengingat jumlahnya sangat besar maka seharusnya kejadian bisa diusut tuntas. Seperti apa penambang melihat penyelundupan bijih nikel ke China?
しかし、その数が非常に多いことを考えると、事件は徹底的に調査されるべきでした。 鉱山労働者は中国へのニッケル鉱石の密輸をどう見ているのでしょうか?
DSC03026.JPG
DSC03029.JPG
今日のゴルフ場
  

タグ:不便 地震 山岳
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント