(^_-)-☆Air yang diolah di pembangkit listrik tenaga nuklir Fukushima [Infomasi]

 5529 福島原発処理水の真実。真実を伝える中国人もいる。彼らは、帰国すれば、逮捕されるでしょう。Beberapa orang Tiongkok di Jepang mengatakan yang sebenarnya. Oleh Karena itu Mereka akan ditangkap jika kembali ke China.
国際原子力機関(IAEA)の中国人も福島で処理水と認めているのに、それを本人の口からそれを言っていない。
 そして、自国の原発からの汚染水に対するチェックをIAEAにさせない。
Meskipun staf Tiongkok di Badan Energi Atom Internasional (IAEA) mengakui bahwa air di Fukushima telah diolah, mereka belum menyatakan hal tersebut.
Dan mereka tidak mengizinkan IAEA memeriksa air yang terkontaminasi dari pembangkit listrik tenaga nuklir mereka sendiri.

https://www.youtube.com/watch?v=dyy6BFz_eZ8
img_mv.jpg
Mengatakan kebenaran kepada rakyat Tiongkok... Jurnalis Tiongkok meliput Fukushima (13 Oktober 2023)
中国人に真実を伝える…中国人ジャーナリストが福島を取材(2023年10月13日)
Sudah hampir dua bulan sejak Tokyo Electric Power Company dan Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi mulai mengeluarkan air olahan. Segera setelah dirilis pada bulan Agustus, kami menerima serangkaian panggilan telepon yang melecehkan dari Tiongkok. Meski Tiongkok terus melontarkan klaim yang tidak berdasarkan fakta, namun ada salah satu pria Tiongkok yang terus mewawancarai masyarakat Tiongkok guna menyampaikan situasi terkini dan kebenaran tentang Fukushima kepada masyarakat Tiongkok.
東京電力と福島第一原子力発電所が処理水の放出を始めてから約2カ月が経過した。 8月の発売直後、中国から嫌がらせの電話が相次いだ。 中国が事実に基づかない主張を続けているにもかかわらず、福島の現状と真実を中国人に伝えるため、取材を続けている中国人男性がいる。
Sejak Pembangkit Listrik Tenaga Nuklir Fukushima Daiichi mulai melepaskan air olahan ke laut, ``seruan gangguan dari Tiongkok'' telah terjadi satu demi satu di Prefektur Fukushima dan di seluruh negeri. Pelecehan tersebut tidak hanya berdampak pada industri makanan dan minuman serta industri pariwisata yang tidak terkait langsung dengan air olahan, namun juga berdampak luas pada kehidupan sehari-hari warga.
福島第1原発が処理水の海洋放出を始めて以来、福島県内や全国で「中国からの混乱の声」が相次いでいる。 この嫌がらせは、処理水とは直接関係のない飲食業や観光業だけでなく、住民の日常生活にも広範囲に影響を及ぼしている。
Pada tanggal 9 September, dua minggu telah berlalu sejak panggilan telepon yang melecehkan dimulai. Seorang pria pergi ke toko ramen di Kota Nihonmatsu yang juga terkena dampaknya.
9月9日、嫌がらせの電話が始まってから2週間が経過した。 男性は同じく被害を受けた二本松市のラーメン店を訪れた。
■Tuan Wang Zhian
"Bagaimana tanggapan Anda saat menerima telepon yang mengganggu?"
■王振氏
「不穏な電話がかかってきたらどう対応しますか?」
■Toko ramen yang mengalami kerusakan
"Panggilan telepon masuk sekali dalam satu menit, dan itu mengganggu bisnis kami, jadi kami akhirnya memutus saluran telepon selama beberapa hari."
■ラーメン店が被害に遭った
「電話は 1 分に 1 回かかってきて、業務に支障をきたしたため、最終的には数日間電話回線を切断することになりました。」
Nama saya Wang Zhi'an (55 tahun) dari Tiongkok.
私の名前は中国出身の王志安(55歳)です。
■Tuan Wang Zhian
“Sebagai warga negara Tiongkok, saya merasa sangat menyesal atas apa yang dilakukan rekan senegara saya.”
■王振氏
「中国国民として、同胞の行為を非常に残念に思います。」
Wang mengunjungi toko tersebut karena dia ingin meminta maaf atas tindakan rekan-rekannya di Tiongkok, meskipun dia tidak melecehkan mereka. Tuan Wang punya alasan lain untuk mengunjungi toko tersebut.
王さんは中国人の同僚らを虐待したわけではないものの、彼らの行為を謝罪したくて店を訪れた。 王さんにはこの店を訪れるもう一つの理由があった。
■Tuan Wang Zhian
“Dengan membeli dan mengonsumsi makanan laut serta buah-buahan yang diproduksi di Prefektur Fukushima, kami ingin membuktikan bahwa tidak ada masalah dengan keamanan pangan di Prefektur Fukushima.”
■王振氏
「福島県産の魚介類や果物を購入・消費することで、福島県の食の安全に問題がないことを証明したい。」
Faktanya, Tuan Wang adalah seorang ``jurnalis'' yang memposting informasi tentang isu-isu sosial dan peristiwa terkini di situs postingan video ``YouTube''.
実は王さんは、動画投稿サイト「ユーチューブ」で社会問題や時事問題に関する情報を投稿する「ジャーナリスト」だ。
Wang pernah bekerja sebagai reporter di televisi milik pemerintah Tiongkok selama sekitar 20 tahun, namun ketika ia mencoba meliput fakta yang tidak menyenangkan bagi pemerintah Tiongkok, pihak berwenang mulai membatasi siarannya.
王氏は約20年間中国国営テレビでレポーターとして働いていたが、中国政府にとって不都合な事実を報道しようとしたため、当局が彼の放送を制限し始めた。
``Saya ingin menyampaikan kebenaran yang disembunyikan oleh pemerintah Tiongkok,'' jadi saya memindahkan aktivitas saya ke situs pengeposan video ``YouTube'' dan mulai memposting video untuk orang Tiongkok pada tahun 2022.
「中国政府が隠した真実を伝えたかった」と、動画投稿サイト「ユーチューブ」に活動の場を移し、2022年から中国人向けの動画投稿を始めた。
■Dari Youtube Wang Zhi'an
“Standar tritium dalam air olahan yang dikeluarkan Jepang jauh di bawah standar emisi pembangkit listrik tenaga nuklir di Tiongkok.”

Bapak Wang secara khusus fokus pada masalah air olahan.
■王志安さんのYoutubeより
「日本の処理水中のトリチウム基準は、中国の原子力発電所の排出基準をはるかに下回っている。」

王氏は特に処理水の問題に焦点を当てた。

■ Jurnalis Wang Zhian
“Informasi di Tiongkok disaring oleh pemerintah Tiongkok, dan hanya sebagian informasi yang diberikan kepada masyarakat.”
■ジャーナリスト 王振
「中国の情報は中国政府によってフィルタリングされており、一般に提供されるのは一部の情報だけです。」
Tiongkok telah berulang kali membuat klaim yang tidak berdasarkan fakta, seperti menyebut air yang diolah sebagai “air yang terkontaminasi nuklir” dan memperketat peraturan impor dari Jepang, namun gambaran palsu tentang Fukushima dan Jepang telah menyebar di kalangan masyarakat Tiongkok. gangguan.
中国は処理水を「核汚染水」と呼び、日本からの輸入規制を強化するなど事実に基かない主張を繰り返してきたが、福島や日本に関する誤ったイメージが中国国民の間に広がっている。 妨害。
■ Jurnalis Wang Zhian
“Kebanyakan orang Tiongkok mengatakan air dari Fukushima tidak lagi dapat diminum, dan buah-buahan serta hasil panen tidak lagi dapat dimakan.”
■ジャーナリスト 王振
「ほとんどの中国人は、福島の水はもう飲めないし、果物や農作物はもう食べられないと言う。」
Ingin memperbaiki kesalahpahaman yang dimiliki masyarakat Tiongkok dan ``mengatakan kebenaran,'' Wang menghabiskan waktu seminggu berkeliling Fukushima, mewawancarai restoran dan nelayan.
中国国民が抱いている誤解を正し、「真実を伝えたい」と考えた王さんは、1週間かけて福島を訪れ、レストランや漁師にインタビューした。

■Dari Youtube Wang Zhi'an
“Makanan laut dan produk lainnya diperiksa, dan masyarakat setempat memakannya setiap hari. Mereka menjalani hidup seperti biasa.”
■王志安さんのYoutubeより
「魚介類などの製品は検査され、地元の人々が毎日食べています。 彼らはいつも通りの生活を送っています。」
Ketika video wawancara Tuan Wang di Fukushima dirilis di YouTube, mendapat tanggapan yang sangat besar, dengan total sekitar 1,8 juta penayangan pada 10 Oktober.
王さんの福島インタビュー動画がユーチューブで公開されると、10月10日時点で合計約180万回再生されるなど大きな反響を呼んだ。
Komentar pada video yang diposting oleh Wang antara lain, ``Ini pertama kalinya saya mengetahui kebenaran tentang Fukushima,'' ``Banyak orang berterima kasih kepada Tuan Wang karena pergi ke Fukushima dan syuting untuk mengetahui kebenaran tentang dunia ini. .'' Kami menerima banyak pesan dukungan untuk Fukushima, seperti "Saya ingin pergi ke Fukushima dan makan makanan laut juga."
王さんが投稿した動画には「福島の真実を初めて知った」「この世界の真実を知るために福島に行って撮影してくれた王さんに多くの人が感謝した」などのコメントが寄せられている。 「私も福島に行って海の幸を食べたい」など、福島への応援メッセージをたくさんいただきました。
Toko ramen di Kota Nihonmatsu yang diwawancarai oleh Tuan Wang juga disertakan.
王さんが取材した二本松市のラーメン店も掲載されていた。
■Toko ramen tempat Wang diwawancarai
“Saya pikir sungguh luar biasa bisa memastikan kebenaran dengan mata, lidah, mulut, dan tindakan Anda sendiri.”
■王さんが取材を受けたラーメン店
「自分の目で、舌で、口で、行動で真実を見極めることができるのは素晴らしいことだと思います。」
■ Jurnalis Wang Zhian
“Jika kami terus menyampaikan suara masyarakat setempat, saya yakin ketakutan dan kesalahpahaman mayoritas masyarakat Tiongkok akan berubah menjadi kepercayaan.”
■ジャーナリスト 王振
「現地の声を伝え続ければ、大多数の中国人の不安や誤解は信頼に変わると信じています。」
Sampaikan kebenaran dan ubah menjadi kepercayaan. Aktivitas Tuan Wang akan terus berlanjut.
真実を語り、それを信頼に変えましょう。 王さんの活動は今後も続く。
タグ:正直 勇気 真実
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント