(^_-)-☆Realitas yang terasa kasihan bagi masyarakat [salah paham]

 5267 社会にとって悲しい現実。 日本企業は技術を伝える「5S」から始まり、安全基準、作業基準、検査基準などを考え、作成し、実践しています。
Sebuah kenyataan yang menyedihkan bagi masyarakat. Perusahaan Jepang memulai dengan "5S" yang menyampaikan teknologi, dan memikirkan, membuat, dan mempraktikkan standar keselamatan, standar kerja, standar inspeksi, dll.
これまで多くの日本企業があらゆる産業分野でインドネシア人の自立を支援してきました。 今後もこの状況は続くだろう。
Hingga saat ini, banyak perusahaan Jepang yang telah membantu masyarakat Indonesia untuk mandiri di segala bidang industri. Ini akan terus menjadi kasusnya.
何らかの理由で、インドネシア政府はこれを隠蔽しようとしています。 MRTみたいに。
Untuk beberapa alasan, pemerintah Indonesia berusaha menyembunyikan hal ini. Seperti MRTnya.
 
https://www.youtube.com/watch?v=X3HTDUbPW34
625ff4446e649.jpg
AA1a5Emu.jpg
Ini Alasan Utama Pemerintah Indonesia Lebih Pilih China Dibanding Jepang Garap KCJB
これが、インドネシア政府がKCJBに取り組むにあたって日本よりも中国を好む主な理由である。
Pemerintah China mengenakan bunga pinjaman sebesar 3,4 persen atas mega proyek Kereta Cepat Jakarta Bandung (KCJB).
中国政府は、ジャカルタ・バンドン高速鉄道(KCJB)の巨大プロジェクトに対して3.4%の融資金利を課している。
Selain itu China juga meminta APBN Indonesia menjadi jaminan selama pelunasan utang.
Terkait hal itu pemerintah pun menawarkan alternatif penjaminan pinjaman dilakukan melalui PT Penjaminan Infrastruktur Indonesia (Persero).
さらに、中国はインドネシアの国家予算を債務返済時の担保として求めている。
これに関連して、政府は PT Penjaminan Infrastruktur India (Persero) を通じて代替融資保証も提供しています。
Sebelumnya China menjamin pembangunan KCJB tak akan menguras dana APBN Indonesia.
Terkait hal itu Menteri Koordinator Bidang Kemaritiman dan Investasi, Luhut Binsar Pandjaitan, mengaku gagal melakukan negosiasi terkait bunga pinjaman tersebut.
これまで中国は、KCJBの建設によってインドネシアのAPBN資金が枯渇することはないと保証していた。
これに関連して、ルフット・ビンサール・パンジャイタン海事・投資調整大臣は、融資利息に関する交渉に失敗したことを認めた。

Ada beberapa postingan di video ini. Kebanyakan dari mereka salah. Saya akan melampirkan pemikiran saya ke beberapa posting. Saya merasa kasihan untuk Anda. Inilah alasan mengapa Indonesia tidak dapat mandiri bahkan setelah 78 tahun merdeka. Kemandirian berarti tidak mencari bantuan dari negara lain. Ini dapat memberikan bantuan keuangan dan teknis ke negara lain. Inilah yang dimaksud dengan mandiri. Seperti Jepang.
このビデオに、いくつかの投稿があった。ほとんどが、間違った意見でした。残念に思うし、気の毒に思う。これが、インドネシアは、独立78年後でも、自立できない理由ですね。自立とは、他国から援助を求めない。他国に資金や技術の援助をすることができる。これが、自立したということです。日本のようにね。
Contoh 1 例 1
Masalah bunga dan jaminan pemerintah (APBN) pada akhir nya nggak jauh beda sama Jepang
Semoga transfer teknologi nya sesuai yang yang dijanji kan
結局、利子と政府保証(APBN)の問題は日本と大差ない
技術移転が約束通りに行われることを祈ります
Dari saya 1 私から 1
大差だよ。日本からの利子0.1%だよ、そのうえ、必要金額は、日本案の1,5倍になっているし、これから、まだ、借金は増えるよ。
中国の約束はないと同じだよ。だって、中国人を大勢使っていたよ。祈っても無駄だよ。
Ini perbedaan besar. Bunga dari Jepang adalah 0,1%, dan jumlah yang diminta adalah 1,5 kali lipat dari rencana Jepang, dan hutang akan terus meningkat.
Itu sama dengan tidak membuat janji apa pun dari China. Karena mereka menggunakan banyak orang Tionghoa. Tidak ada gunanya berdoa.
https://tabi-indonesia.blog.ss-blog.jp/2023-06-23-1
Ini adalah blog saya. Silakan baca dengan segala cara.

Contoh 2 例 2
Semua itu sudah diperhitungan keuntungan & kebaikan utk kereta api Indonesia kedepannya. B to B & terpenting transfer teknologi karena Indonesia sdh bisa buat kereta Api & eksport tentu ingin lebih maju lagi pengembangannya. Sedang Jepang tdk bisa transfer teknologi... cuma bisa Jual beli barang. Dana membengkak banyak faktor terutama pembatasan jam kerja disaat Covid melana/ lebih lama dan krisis melanda sana sini.
これらはすべて、将来のインドネシア鉄道にとっての利益と利益のために計算されています。 インドネシアは鉄道を建設し輸出することができたので、B to B と最も重要な技術移転が行われます。もちろん、インドネシアはさらに開発を進めたいと考えています。 日本は、技術移転はできないが…物を売り買いすることしかできない。 資金は多くの要因によって膨れ上がり、特に新型コロナウイルスの影響が長期化し、あちこちで危機が発生した際の労働時間の制限が大きかった。
Dari saya 2-1 私から 2―1
確かに、バニュワンギのINKAが、車両の輸出をしているし、ジャボタベックのLRTの車両も作っています。しかし、多くは日本の技術指導によってできるようになったのです。また、車両を作れるようになっているが、多くの部品は、国産できていないので、輸入に頼っています。インドネシアでは、車両の部品を作る会社が育っていない。
Pasti kendaraan INKA di Banyuwangi ekspor, dan kendaraan LRT Jabotavek juga dibuat. Namun, sebagian besar dimungkinkan oleh bimbingan teknis dari Jepang. Selain itu, kami mampu memproduksi kendaraan, tetapi banyak bagian yang tidak dibuat di dalam negeri, sehingga kami mengandalkan impor. Di Indonesia, perusahaan yang membuat suku cadang kendaraan tidak berkembang.
Dari saya 2-2 私から 2―2
日本から一般労働者を連れてくる企業はない。 地元の人を雇います。 つまり、農業、漁業、製造業、生産、建設などでは、技術を教えなければ仕事ができなくなります。
中国は国内から大量の労働者を連れてくる。 地元の人々を訓練する必要はありません。 インドネシアの入国管理局が入国を許可したのは奇妙なことだ。
Tidak ada perusahaan yang mendatangkan pekerja umum dari Jepang. Pekerjakan orang lokal. Dengan kata lain, di bidang pertanian, perikanan, manufaktur, produksi, konstruksi, dll., jika Anda tidak mengajarkan teknologinya, Anda tidak akan bisa bekerja.
China mendatangkan banyak pekerja dari rumah. Tidak perlu melatih orang lokal. Aneh bahwa imigrasi Indonesia mengizinkan masuk.
Dari saya 2-3 私から 2―3
資金の膨れ上がりの原因は、中国に建設を頼んだからです。日本に頼んでいたら、計画通りの期間に計画通りの資金を使って完成していたでしょう。
Alasan membengkaknya biaya adalah karena kami meminta China untuk membangunnya. Jika kami meminta Jepang, kami akan menyelesaikan pekerjaan dalam periode yang direncanakan dan dengan dana yang direncanakan.
Dari saya 2-4 私から 2―4
コロナが原因で長期化した?その通りです。建設作業員の多くは中国人だから、コロナによって帰国してしまったし、入国もできなくなったからです。インドネシア人を多く使っていれば、建設を中断しなかったでしょう。インドネシア人に技術を伝える気があるなら、中国人を多く雇わないはずだ。
Apakah diperpanjang karena corona? Itu benar. Karena banyak pekerja konstruksinya adalah orang Tionghoa, mereka telah kembali ke negara asalnya karena virus corona, dan mereka tidak lagi diizinkan masuk ke negara tersebut. Jika mereka menggunakan lebih banyak orang Indonesia, mereka tidak akan menghentikan pembangunan. Jika mereka ingin mewariskan teknologinya kepada orang Indonesia, mereka seharusnya tidak mempekerjakan banyak orang Cina.
Dari saya 2-5 私から 2-5
それ以前に、約束通りに2019年前に完了していれば、コロナで長期化したなんて言う、言い訳話は出てこなかったはずだ。コロナ以前に、既に、大幅に遅れていた。
Jika sudah selesai sebelum 2019 seperti yang dijanjikan, tidak akan ada alasan untuk memperpanjang pandemi virus corona. Sebelum Corona, itu sudah sangat tertunda.
https://tabi-indonesia.blog.ss-blog.jp/2023-06-23-1
Ini adalah blog saya. Silakan baca dengan segala cara.

625096d1e5720.jpg
Contoh 3 例 3
Karna china ga pelit berbagi teknologi buat tenaga kerja indonesia,sedangkan jepang pelit tekonolgi untuk berbagi,itu salah satu bedanya.maka dari itu orang indonesia beberapa tahun kedepan indo bisa bikin kereta cepat sendiri
中国はインドネシアの労働者と技術を共有することにケチではないが、日本は技術を共有することにケチだから、それが違いの一つだから、今後数年のうちにインドネシア人はインドで独自の高速列車を作ることができるだろう
Dari saya 3 私から 3
こういう思いをしている人は気の毒に思う。まったく逆ですよ。インドネシア人は、中国から学んだことで、何ができますか。中国と契約して、その結果、酷い目に合っていることに、早く気が付いてください。インドの新幹線の工事は、技術指導や訓練の施設も作って、順調に進んでいますよ。
https://tabi-indonesia.blog.ss-blog.jp/2023-06-23-1
私のブログです。ぜひ、読んでください。
Saya merasa kasihan pada orang-orang yang merasa seperti ini. Justru sebaliknya. Apa yang dapat dilakukan orang Indonesia dengan apa yang telah mereka pelajari dari Tiongkok? Sadarilah dengan cepat bahwa Anda telah membuat kontrak dengan China dan akibatnya Anda berada dalam situasi yang mengerikan.
Pembangunan Shinkansen di India berjalan lancar, dengan bimbingan teknis dan fasilitas pelatihan sedang dibangun.
https://tabi-indonesia.blog.ss-blog.jp/2023-06-23-1
Ini adalah blog saya. Silakan baca dengan segala cara.
DSC02969.JPG
DSC02972.JPG
月のような太陽と昼前の雰囲気。
DSC02973.JPG
DSC02975.JPG
洒落たデザインの工場?既に、完成しているように見えるが、使われていないようだ。 
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

Facebook コメント